SCHEPPACH BGS700 - Młynek

BGS700 - Młynek SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BGS700 SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 284 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SCHEPPACH BGS700 - page 117
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Szlifierka stołowa i szlifierka taśmowa kombinowana
Marka Scheppach
Model BGS700
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 400 x 305 x 355 mm
Waga 10 kg
Napięcie znamionowe 230-240 V ~ 50 Hz
Pobór mocy 250 W (S1) / 370 W (S2 30min)
Prędkość obrotowa biegu jałowego 2980 min⁻¹
Średnica tarczy szlifierskiej 150 mm
Grubość tarczy szlifierskiej 20 mm
Otwór tarczy szlifierskiej 12,7 mm
Maksymalna prędkość obwodowa (tarczy) 23,4 m/s
Taśma ścierna 686 x 50 mm
Prędkość taśmy 15,6 m/s
Poziom ciśnienia akustycznego LpA 79 dB (K=3 dB)
Poziom mocy akustycznej LWA 92 dB (K=3 dB)
Główne funkcje Szlifowanie, szlifowanie taśmowe, ostrzenie
Wyposażenie bezpieczeństwa Regulowana osłona przeciwerkowa, osłona ochronna, wyłącznik włącz/wyłącz, automatyczne zatrzymanie przy przeciążeniu
Akcesoria w zestawie 1 tarcza szlifierska, 1 taśma ścierna, 1 prostownik tarczy
Części zużywające się Ścierniwo (tarcza, taśma) – nieobjęte gwarancją
Konserwacja Regularne czyszczenie wilgotną szmatką i łagodnym mydłem; wymiana tarczy i taśmy
Montaż Na stole warsztatowym (4 otwory montażowe)
Gwarancja Ustawowa, wady materiałowe lub produkcyjne

Często zadawane pytania - BGS700 SCHEPPACH

Jak wymienić tarczę szlifierską w Scheppach BGS700 ?
Odłącz urządzenie od zasilania. Zdejmij 3 śruby z osłony bocznej (13) i zdejmij ją. Poluzuj nakrętkę (gwint lewy) trzymając przeciwnakrętkę koła pasowego. Zdejmij kołnierz i zużytą tarczę. Załóż nową tarczę, włóż kołnierz i dokręć nakrętkę ręcznie. Załóż z powrotem osłonę boczną.
Jak wyregulować osłonę przeciwerkową ?
Poluzuj śrubę regulacyjną (3) osłony przeciwerkowej (2). Ustaw odstęp między tarczą a osłoną na maksymalnie 2 mm, a następnie dokręć śrubę. Regularnie sprawdzaj ten odstęp, ponieważ tarcza się zużywa.
Jaką maksymalną moc mogę używać w sposób ciągły ?
Silnik wytrzymuje 250 W w trybie ciągłym (S1). W trybie krótkotrwałym (S2 30 min) można używać 370 W. Po 30 minutach obciążenia pozostaw silnik do ostygnięcia.
Czy mogę używać tej maszyny do szlifowania drewna ?
Tak, BGS700 jest przeznaczony do szlifowania i polerowania metalu, drewna i innych materiałów. Zawsze używaj odpowiedniej taśmy lub tarczy i noś maskę przeciwpyłową podczas pracy z drewnem.
Jak wyczyścić maszynę ?
Zawsze odłączaj przed czyszczeniem. Użyj wilgotnej szmatki z odrobiną łagodnego mydła. Nie używaj agresywnych detergentów. Nie dopuszczaj do przedostania się wody do silnika. Wydmuchaj szczeliny wentylacyjne sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
Co zrobić, jeśli taśma ścierna zbacza lub wychodzi z rolek ?
Zatrzymaj maszynę i odłącz ją od zasilania. Poluzuj śrubę mocującą górnego wałka (11). Wciśnij wałek w dół, prawidłowo umieść taśmę na środku rolek, a następnie dokręć śrubę. Jeśli taśma nadal zbacza, wyreguluj boczną śrubę regulacyjną (10).
Jakie akcesoria są dostarczane z BGS700 ?
W zestawie znajdują się: tarcza szlifierska, taśma ścierna, prostownik tarczy oraz instrukcja obsługi. Montaż na stole warsztatowym wymaga własnych śrub (4 otwory montażowe).
Jaka jest gwarancja na to urządzenie ?
Scheppach udziela gwarancji na urządzenie przez okres ustawowy od daty odbioru. Części zużywające się (ścierniwo) nie są objęte gwarancją. Wady należy zgłosić w ciągu 8 dni. Naprawy muszą być wykonywane przez autoryzowanego specjalistę.
Jak bezpiecznie transportować BGS700 ?
Zawsze odłączaj wtyczkę. Noś urządzenie za boczne osłony, nigdy za kabel. Zabezpiecz je, aby się nie przewróciło. Przechowuj w suchym, ciemnym i mrozoodpornym miejscu, w temperaturze od 5 do 30 °C.
Gdzie znaleźć części zamienne do BGS700 ?
Części zamienne i akcesoria są dostępne w centrum serwisowym Scheppach. Zeskanuj kod QR na stronie głównej instrukcji, aby uzyskać dostęp do informacji. Używaj wyłącznie oryginalnych części.

Pytania użytkowników dotyczące BGS700 SCHEPPACH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BGS700 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BGS700 marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BGS700 SCHEPPACH

⚠ Upozornenie! Odpojte stroj!

Wyjaśnienie symboli na urządzeniu

SCHEPPACH BGS700 - Wyjaśnienie symboli na urządzeniu - 1„Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi”
SCHEPPACH BGS700 - Wyjaśnienie symboli na urządzeniu - 2Nosić nauszniki ochronne Hałas powoduje postępującą utratę słuchu.
SCHEPPACH BGS700 - Wyjaśnienie symboli na urządzeniu - 3Nosić maskę przeciwpyłowąPrzy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest!
SCHEPPACH BGS700 - Wyjaśnienie symboli na urządzeniu - 4Nosić okulary ochronneW czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.
⚠ Uwaga!W tej instrukcji obsługi znajdują się informacje dotyczące Państwa bezpieczeństwa, zostały one oznaczone przy pomocy tego znaku.
⚠ Ważne!Niezastosowanie się do tych wskazówek może wywołać ryzyko (w stopniu od niewielkiego do średniego) doznania obrażeń.
⚠ Ostrzeżenie!Niezastosowanie się do tych wskazówek może spowodować zagrożenie życia lub poważne obrażenia.
SCHEPPACH BGS700 - Wyjaśnienie symboli na urządzeniu - 5Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami.
SCHEPPACH BGS700 - Wyjaśnienie symboli na urządzeniu - 6Produkt jest zgodny z obowiązującymi serbskimi dyrektywami.

Spis treści: Strona:

  1. Wprowadzenie 117
  2. Opis urządzenia (rys.1 - 3).... 117
  3. Zakres dostawy 117
  4. Użycie zgodne z przeznaczeniem.... 118
  5. Informacje dotyczące bezpieczeństwa 118
  6. Dane techniczne 122
  7. Przed uruchomieniem.... 122
  8. Obstuga 123
  9. Czyszczenie i konserwacja 123
  10. Przechowywanie i transport.... 124
  11. Przyłącze elektryczne 124
  12. Utylizacja i recykling 125
  13. Pomoc dotycząca usterek 126
  14. Deklaracja zgodności 278

1. Wprowadzenie

Producent:

Scheppach GmbH

Życzymy wiele radości i sukcesów w trakcie pracy z nowo nabytym urządzeniem.

Wskazówka:

W świetle obowiązującego prawa dotyczącego odpowiedzialności za produkt producent tego urządzenia nie odpowiada za szkody, które powstały w tym urządzeniu lub poprzez jego działanie, podczas:

  • nieprawidłowej obsługi,
  • nieprzestrzegania instrukcji obsługi,
  • napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie, nie-autoryzowanych fachowców,
  • montażu i wymiany na nieoryginalne części,
  • użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
  • awarii instalacji elektrycznej, w przypadku nieprzestrzegania przepisów elektrycznych i przepisów VDE: 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

Rekomendujemy państwu:

Przed montażem urządzenia i jego uruchomieniem przeczytaj wszystkie instrukcje obsługi.

Niniejsze instrukcje obsługi mają na celu zapoznać cię z twoim urządzeniem i umożliwiać wykorzystanie jego możliwości.

Instrukcje obsługi zawierają ważne uwagi, jak pracować na maszynie bezpiecznie, fachowo i ekonomicznie, oraz jak uniknąć niebezpieczeństw, zaoszcze-dić kosztów napraw, zmniejszyć czas przestoju oraz zwiększyć niezawodność i przedłużyć czas eksploata-cji maszyny.

Poza przestrzeganiem wymagań bezpieczeństwa zawartych w niniejszych instrukcjach obsługi, należy również zawsze przestrzegać stosownych przepisów krajowych. Włóż instrukcje obsługi do plastikowych teczek, aby zabezpieczyć je przed zabrudzeniem i wilgo-cią i przechowuj je w pobliżu maszyny. Każdy operator przed rozpoczęciem pracy musi uważnie przeczytać instrukcje i dokładnie je stosować. Na maszynie mogą pracować jedynie osoby, które zostały przeszkolone w użytkowaniu maszyny oraz zostały poinformowane o różnych niebezpieczeństwach i zagrożeniach.

Musi być przestrzegane wymaganie dotyczące mi- nimalnego wieku operatora. Poza przestrzeganiem wymagań dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszych instrukcjach obsługi oraz odpowiednich przepisów krajowych, należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących pracy na maszynach do obróbki drewna.

Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.

2. Opis urządzenia (rys.1 - 3)

  1. Szkło ochronne
  2. Ostona przeciwiskrowa
  3. Śruba regulująca osłonę przeciwiskrową
  4. Śruba mocująca uchwyt szybki bezpieczeństwa
  5. Oślona tarczy
  6. Tarcza szlifierska
  7. Śruba mocująca podpórkę obrabianego przedmiotu
  8. Podpórka obrabianego przedmiotu
  9. Taśma szlifierska
  10. Śruba regulacyjna prowadnicy taśmy
  11. Śruba napinająca krążek taśmy
  12. Śruba mocująca pokrywę boczną
  13. Boczna osłona
  14. Otwory do mocowań
  15. Stopki
  16. Włącznik / Wyłącznik
  17. Zbiornik na ciecz chłodząca
  18. Śruba mocująca podpórkę przedmiotu obrabianego

3. Zakres dostawy

⚠ UWAGA

Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Nie pozwalać dzieciom na zabawę plastikowymi torebkami, foliami lub małymi częściami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!

  • 1x Szlifierka
    • 1x Instrukcja obsługi
    • 1x Tarcza szlifierska
    • 1x Taśma ścierna
    • 1x Obciągacz do ściernic
  • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
  • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
  • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.

  • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.

  • W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.

4. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Szlifierka jest urządzeniem kombinowanym, przeznaczonym do szlifowania zgrubnego i dokładanego metali, drewna każdego rodzaju oraz innych materiałów, pod warunkiem użycia odpowiedniej tarczy wzgl. taśmy szlifierskiej.

Dozwolone jest użycie tylko takich tarcz wzgl. taśm szlifierskich, które odpowiadają danym znamionowym, zawartym w niniejszej instrukcji.

Urządzenie użytkować tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Pomimo użytkowania zgodnego z przeznaczeniem istnieją pewne czynniki ryzyka. Mogą one występować w następujących punktach, a wynikają z konstrukcji urządzenia:

  • Dotykanie nieosłoniętych miejsc tarczy szlifierskiej.
  • Wyrzucanie części z uszkodzonych tarcz szlifierskich.
  • Wyrzucanie materiału obrabianego i jego części.
  • Uszkodzenia słuchu w przypadku nie stosowania się do zalecenia noszenia nauszników ochronnych.
  • Szkodząca zdrowiu emisja kurzu z drewna, w przypadku użytkowania urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach.
  • Wirujące części urządzenia, z względu na ich funkcje, nie mogą pozostawać nieosłonięte. Proszę uważnie obchodzić się z urządzeniem oraz mocno trzymać obrabiany materiał, tak aby uniknąć zsunięcia się materiału, przez co mogło by dojść do kontaktu rąk z taśmą szlifierską.

Urządzenia użytkować tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.

Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

5. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych

⚠ OSTRZEŻENIE!

Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje oraz przestudiować wszystkie ilustracje i parametry techniczne dostarczone wraz z niniejszym narzędziem elektrycznym.

Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.

Przechowywać na przyszłość wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.

Używany we wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa termin „narzędzie elektryczne” odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci (z przewodem sieciowym) lub do narzędzi elektrycznych zasilanych za pomocą akumulatora (bez przewodu sieciowego).

  1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Utrzymywać obszar roboczy w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek lub brak oświetlenia obszaru roboczego może prowadzić do wypadków.
b) Nie pracować z narzędziem elektrycznym w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne płyny, gazy lub pyły. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) Nie dopuszczać, aby dzieci i inne osoby zbliża-ły się do obszaru roboczego podczas używania narzędzia elektrycznego. W chwili nieuwa- gi można łatwo stracić kontrolę nad narzędziem elektrycznym.

  1. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka przyłączeniowa narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazda. Wtyczki nie wolno w żaden sposób modyfikować. Nie używać żadnych przejściówek z uziemionymi narzędziami elektrycznymi. Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Unikać kontaktu fizycznego z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało użytkownika jest uziemione.

c) Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na deszcz i wilgoć. Przedostanie się wody do urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d) Nie wykorzystywać przewodu przyłączeniowego niezgodnie z przeznaczeniem w celu przenoszenia, zawieszania narzędzia elektrycznego lub w celu wyjęcia wtyczki z gniazda. Przewód przyłączeniowy przechowywać z dala od gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzeń. Uszkodzone lub splątane przewody przełączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) W przypadku pracy z narzędziem elektrycznym na wolnym powietrzu, używać wyłącznie przedłużaczy przeznaczonych również do pracy w warunkach zewnętrznych. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do warunków zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) Jeżeli użycie narzędzia elektrycznego w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione, używać wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

  1. Bezpieczeństwo osób

a) Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy być ostrożnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie używać narzędzia elektrycznego w stanie zmeczenia lub też będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może spowodować poważne obrażenia.

b) Stosować środki ochrony indywidualnej i nosić zawsze okulary ochronne. Stosowanie środków ochrony indywidualnej, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub nauszniki ochronne, w zależności od rodzaju i zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.

c) Nie dopuszczać do niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do zasilania i/lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem upewnić się, że narzędzie elektryczne jest wyłączone. Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego lub podłączanie włączonego narzędzia elektrycznego do zasilania może prowadzić do wypadków.

d) Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usunąć narzędzia nastawcze lub klucze płaskie.

Narzędzie lub klucz znajdujące się w obracającej się części narzędzia elektrycznego może prowadzić do powstania obrażeń.

e) Unikać nietypowej pozycji ciała. Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi w każdej chwili. Pozwala to na lepszą kontrolę narzędzia elektrycznego w niespodziewanych sytuacjach.

f) Nosić odpowiednią odzież. Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży i biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od części ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać po-chwycone przez części ruchome.

g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i odpylających, należy je podłączyć i prawidłowo używać. Zastosowanie odsysania pyłu może zmniejszyć zagrożenia spowodowane przez pył.

h) Przestrzegamy przed złudnym poczuciem bezpieczeństwa i ignorowaniem zasad bezpieczeństwa dla elektronarzędzi, również gdy użytkownik w wyniku wielokrotnego użycia jest zaznajomiony z obsługą elektronarzędzia. Brak czujności może w ułamku sekundy doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń.

  1. Zastosowanie i obsługa narzędzia elektrycznego

a) Nie przeciązać narzędzia elektrycznego. Uży- wać narzędzia elektrycznego przeznaczonego do danej pracy. Odpowiednie narzędzie elek- tryczne umożliwia lepszą i bezpieczniejszą pracę w podanym zakresie mocy.

b) Nie używać narzędzia elektrycznego, którego włącznik jest uszkodzony. Narzędzie elektryczne, którego nie da się już włączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

c) Przed rozpoczęciem ustawień, wymianą osprzętu lub odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć wyjmowany akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu uruchomieniu narzędzia elektrycznego.

d) Nieużywane narzędzia elektryczne przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie zezwalać na używanie narzędzia elektrycznego osobom, które nie są z nim obeznane lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne stanowią zagrożenie, jeśli są używane przez niedoświadczenie osoby.

e) Należy starannie dbać o narzędzia elektryczne i osprzęt. Kontrolować, czy części ruchome działają prawidłowo i nie zacinają się, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w sposób wpływający negatywnie na działanie narzędzia elektrycznego. Przed zastosowaniem narzędzia elektrycznego zapewnić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków jest spowodowanych nieprawidłową konserwacją narzędzi elektrycznych.

f) Narzędzia tnące muszą być ostre i utrzymywa- ne w stanie czystości. Starannie konserwowane narzędzia tnące z krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w obsłudze.

g) Używać narzędzi elektrycznych, akcesoriów, narzędzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzględnić warunki pracy i wykonywane czynności. Używanie narzędzia elektrycznego do zastosowań innych, niż przewidziane, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

h) Uchwyty i powierzchnie chwytowe utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na bezpieczne trzymanie elektronarzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

5. Serwis

a) Naprawę narzędzia elektrycznego może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel i tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Zapewnia to bezpieczeństwo dalszej pracy narzędzia elektrycznego.

⚠ UWAGA!

Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń osobom z implantami medycznymi przed użyciem maszyny zale-camy konsultację z lekarzem i producentem.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla szlifierek stołowych

a) Nie stosować uszkodzonych narzędzi roboczych. Przed każdym zastosowaniem narzędzi roboczych, takich jak tarcze szlifierskie, należy sprawdzić je pod kątem odprysków i rys.

Po sprawdzeniu i zastosowaniu narzędzia roboczego należy włączyć urządzenie przez 1 minutę z maksymalną prędkością obrotową, zwracając przy tym uwagę, by osoba obsługująca i osoby postronne znajdujące się w pobliżu znalezły się poza strefą obracającego się narzędzia. Uszkodzone narzędzia robocze łamią się zazwyczaj w tym czasie próbnym.

b) Dopuszczalna prędkość obrotowa narzędzia roboczego musi być co najmniej równa maksymalnej prędkości obrotowej podanej na narzędziu elektrycznym. Akcesoria obracające się z prędkością większą niż dopuszczalna mogą się złamać lub zostać wyrzucone.

c) Nigdy nie szlifować boczną powierzchnią tarczy szlifierskiej. Szlifowanie na powierzchniach bocznych może spowodować pęknięcie i rozerwanie tarczy szlifierskiej.

Specjalne informacje dotyczące bezpieczeństwa

  1. Podczas szlifowania, szczotkowania i cięcia zawsze używaj okularów i rękawic ochronnych oraz zatyczek do uszu.

  2. Upewnij się, że prędkość obrotowa wskazana na ściernicy jest równa lub wyższa od znamionowej prędkości obrotowej urządzenia.

  3. Upewnij się, że rozmiar ściernicy jest odpowiedni dla szlifierki.

  4. Przy obchodzeniu się ze ściemicami i ich przecho- wywaniu należy kierować się ostrożnością oraz zaleceniami producenta. Przed każdym użyciem ściernica wymaga sprawdzenia. Nigdy nie używaj ściernic, od których odłamały się fragmenty, które mają pęknięcia, lub które są w jakikołwiek sposób uszkodzone

  5. Używaj wyłącznie ściernic i szczotek, których prędkość znamionowa jest równa lub wyższa od prędkości wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia

  6. Upewnij się, że ściernice są zamocowane zgodnie zaleceniami producenta.

  7. Upewnij się, że warstwy pośrednie są używane, jeżeli zostały dostarczone oraz wymaga się ich użycia razem ze ściernicą.

  8. Przed uruchomieniem urządzenia upewnij się, że tarcza szlifująca jest prawidłowo zamocowana i zabezpieczona. Pozwój urządzeniu pracować bez obciążenia oraz w bezpiecznej pozycji przez 5 minut. W przypadku wystąpienia dużych wibracji lub zauważenia innych wad natychmiast wyłącz urządzenie. W takim przypadku należy sprawdzić urządzenie w celu ustalenia przyczyny.

  9. Zabrania się używania urządzenia elektrycznego bez dostarczonej osłony zabezpieczającej.

  10. Zabrania się stosowania oddzielnych tulei redukcyjnych lub adapterów w celu zamontowania w maszynie ściernic o większych otworach.

  11. Należy podjąć środki ostrożności w celu zapewnienia, że lecące iskry nie stwarzają żadnego zagrożenia, np. nie zostaną skierowane na żadną osobę, ani nie spowodują zapłonu substancji łatwopalnych.

  12. Zawsze stosuj okulary ochronne i zatyczki do uszu; jeżeli jest taka potrzeba, stosuj również inne środki ochrony osobistej takie jak rękawice, fartuch lub kask.

  13. Obrabiany element staje się gorący podczas szlifowania.

Ważne! Ryzyko oparzenia!

Odczekaj, aż obrabiany element się schłodzi. Podczas szlifowania materiał może się rozżarzyć do czerwoności. Przy dłuższych pracach odczekaj jakiś czas, aż obrabiany element się schłodzi.

  1. Nie stosuj chłodziw ani innych środków.

  2. Przed rozpoczęciem używania szlifierki przeprowadź test na ściernicach (idealne ściernice wydają czysty odgłos po delikatnym uderzeniu np. plastikowym młotkiem). Czynność tę należy również wykonać w przypadku nowych ściernic (możliwość uszkodzenia podczas transportu). Należy przeprowadzić próbę urządzenia w pracy bez obciążenia przez przynajmniej 5 minut. Opuść strefę ryzyka na czas przeprowadzania testu.

  3. Używaj wyłącznie ściernic, które są oznaczone danym takimi jak: dane producenta, rodzaj zastosowanego środka wiążącego, wymiary oraz dopuszczalna ilość obrotów na minutę (RPM)

  4. Ściernice należy przechowywać w suchym miejscu, najlepiej w stałej temperaturze.

  5. W celu zamocowania ściernic stosuj wyłącznie kołnierze zaciskowe dostarczone wraz z wyposażeniem.

  6. W celu zamocowania ściernic stosuj wyłącznie kołnierze zaciskowe o identycznym rozmiarze oraz kształcie. Warstwy pośrednie pomiędzy kołnierzem zaciskowym a ściernicą muszą składać się z elastycznych materiałów, np. z gumy, tektury itp.

  7. Nigdy nie powiększaj otworu do mocowania ściernic poprzez dalsze wiercenie.

  8. Podpórki dla obrabianego elementu oraz górne regulowane osłony zabezpieczające muszą zawsze znajdować się możliwie blisko ściernicy (maks. 2 mm odstępu).

  9. Zabrania się używania ściernic bez mechanizmów zabezpieczających. Nie można przekroczyć następujących odstępów:

Podpórka obrabianego elementu/ściernica: maks. 2 mm

Osłona zabezpieczająca/ściernica: maks. 2 mm

  1. Uchwyt osłony, podpórka obrabianego elementu oraz przezroczysta osłona muszą być zamontowane przed uruchomieniem podwójnej szlifierki.

  2. Wtyczka kabla zasilającego musi być wyjęta z gniazdka przed wymianą ściernicy.

  3. Maksymalna prędkość obwodowa suchej ściernicy to: 23 m/s m/s = (d x 3,14 x n) / (60 x 1000)

d = średnica ściernicy w mm

n = obroty na minutę silnika

  1. Maks. dopuszczalna temperatura obudowy silnika: 80 °C

  2. Przed rozpoczęciem pracy mocno przykręć szlifierkę do stołu warsztatowego używając 4 punktów mocowania na płycie podstawy.

  3. Okresowo zmieniaj ustawienie osłony przed iskrami, aby była dopasowana do malejącego rozmiaru ściernicy. Odległość pomiędzy osłoną przed iskrami oraz ściernicą powinna być możliwie mała i nie powinna przekraczać 2 mm.

  4. Ściernica musi zostać wymieniona najpóźniej w momencie, gdy osłona przed iskrami oraz podpórka obrabianego elementu nie mogą już być ustawione w maksymalnej odległości 2 mm od ściernicy.

Pozostałe elementy ryzyka

Nawet w przypadku używania niniejszego urządzenia elektrycznego zgodnie z instrukcją obsługi nie można wykluczyć pewnych elementów ryzyka. Następujące zagrożenia mogą zaistnieć w związku z budową urządzenia oraz jego ustawieniem:

- Uszkodzenie płuc w przypadku braku stosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.

- Uszkodzenie słuchu w przypadku braku stosowania odpowiedniego ochraniacza słuchu.

- Uszczerbek na zdrowiu spowodowany przez wibracje w obszarze dłoni i rąk w przypadku stosowania urządzenia przez długi okres czasu lub w przypadku nieprawidłowej obsługi urządzenia.

Przechowuj te informacje o bezpieczeństwie w bezpiecznym miejscu.

6. Dane techniczne

Wymiary dług×szer×wys400 x 305 x 355 mm
∅ tarczy szlifierskiej150 mm
Grubość tarczy 20 mm
∅ wiercenia tarczy szlifierskiej 12,7 mm
max. prędkość obwodowa 23,4 m/s
Prędkość taśmy15,6 m/s
Taśma szlifierska686 x 50 mm
Waga10 kg
Napęd
Napięcie znamionowe230 - 240 V~ / 50 Hz
MocS1 250 W S2 30min 370 W
Liczba obrotów biegu jałowego n2980 min ^-1

Czas pracy:

Czas pracy S2 30 min (krótkookresowy tryb pracy) oznacza, że silnik z mocą nominalną (370 W) może być obciążony trwale tylko przez czas podany na tabliczce znamionowej (30 min.) W innym wypadku rozgrzeje się on w niedozwolonym stopniu. Podczas przerwy w pracy silnik ponownie stygnie do temperatury wyjściowej.

Hałas i wibracje

Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 62841.

Poziom ciśnienia akustycznego L_pA 79 dB
Odchylenie K_pA 3 dB
Poziom mocy akustycznej L_WA 92 dB
Odchylenie K_WA 3 dB

Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

  • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
  • Regularnie czyścić urządzenie.
  • Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
  • Nie przeciązać urządzenia.
  • W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
  • Nie włącać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
  • Nosić rękawice ochronne.

7. Przed uruchomieniem

Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z danymi zasilania.

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z konserwacją i montażem wyjąć wtyczkę z gniazdka.

  • Urządzenie należy ustawić w stabilnej pozycji, tzn. należy je mocno przykręcić do stołu roboczego lub do podstawy.
  • Przed uruchomieniem należy odpowiednio zamontować wszystkie pokrywy oraz urządzenia zabezpieczające.
  • Należy zwrócić uwagę na to, aby tarcze szlifierskie swobodnie się obracąły.

Montaż osłony przeciwiskrowej (rys. 1 - 3)

  • Ostonę przeciwiskrową (2) wprowadzić pod ostonę tarczy (5). Śrubami (2), od góry, przykręcić ostonę przeciwiskrową (3) do ostony tarczy (5).
  • Użyj śruby regulacyjnej osłony przed iskrami (3) z podkładką sprężystą oraz podkładką w celu zamo-cowania osłony przed iskrami (2). Użyj w tym celu śrubokręta (Rys. 2).
  • Ustawić osłonę przeciwiskrową (2) w środku śruby regulacyjnej (3) tak, aby odstęp pomiędzy tarczą do szlifowania na sucho (6) i osłoną przeciwiskrową (2) był tak mały, jak to tylko możliwe i w żadnym wypadku nie większy niż 2mm. (rys.3)
  • Co pewien czas ustawiać osłonę przeciwiskrową (2) tak, aby zużycie tarczy zostało wyrównane.

Montaż podpórki obrabianego materiału (rys. 1/, 4 - 6/)

- Przymocuj podpórki przedmiotu obrabianego (8) do szlifierki przy pomocy śruby krzyżakowej podpórki (7) po stronie taśmy oraz 2 śrub mocujących podpórkę przedmiotu obrabianego (18) po stronie tarczy ściernej (5).

Regulacja podpórki obrabianego przedmiotu (rys. 5+6)

  • Wyreguluj podpórki przedmiotu obrabianego (8) przy pomocy śrub mocujących podpórkę (18) oraz śruby krzyżakowej podpórki (7) tak, by odległość pomiędzy suchą tarczą ścierną (6) lub taśmą ścierną/ szlifierską (9) a podpórkami przedmiotu obrabianego (8) była jak najmniejsza i nie przekraczała 2 mm.
  • Co pewien czas ustawiać podpórkę obrabianego przedmiotu (8) tak, aby zużycie tarczy do szlifowania na sucho (5) zostało wyrównane.

Wymiana tarczy szlifierskiej (rys. 1/7 - 9)

Odkręcić 3 śruby z jednej strony osłony tarczy (12) i zdjąć. (rys. 7) Poluzować nakrętkę (rys.8/A) (Uwaga tarcza szlifierska jest przykręcana za pomocą lewego gwintu), kontrując drugą nakrętkę mocowania tarczy.

Następnie zdjąć kołnierz (B). Teraz można wymienić tarczę szlifierską (6). Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności.

Zamontuj kołnierz (B) na wałku i ręcznie dokręć nakrętkę (A) (Rys. 8).

Aby dokręcić nakrętkę (A), przytrzymaj ściernicę (6) za pomocą szmatki i dokręć nakrętkę (A) (Rys. 8).

Wymiana taśmy szlifierskiej (rys. 1/10 - 12)

  • Poluzować trzy śruby (12) i ściągnąć osłone boczną (13).
  • Poluzować kilkoma obrotami śruby napinające górny krążek taśmy (11).
  • Naciśnij na górną rolkę taśmy i wyciągnij taśmę ścierna/ szlifierską z rolek.
  • Nałoż nową taśmę ścierną/ szlifierską (9) na środek rolki górnej i dolnej i zwolnij górną rolkę zaciskową taśmy.
  • Teraz dociągnąć śrubę napinającą (11) oraz zamontować osłone boczną.
  • Przekręcając umieszczoną z boku śrubę regulującą tor taśmy (10), można wyregulować bieg taśmy. Precyzyjną regulację biegu taśmy najlepiej uzyskać, obracając ręcznie taśmę ścierna/ szlifierską.

8. Obsługa

⚠ Uwaga!

Przed uruchomieniem produkt należy całkowicie zmontować!

Włącznik/ Wyłącznik (16)

  • W celu włączenia ustawić włącznik/ wyłącznik (16) w pozycji 1.
  • W celu wyłączenia ustawić włącznik/ wyłącznik (16) w pozycji 0.

Po włączeniu urządzenia poczekać, aż osiągnie maxymalną liczbę obrotów. Dopiero teraz można rozpocząć szlifowanie.

Szlifowanie

- Położyć przedmiot obrabiany na podpórze (8) i prowadzić go powoli w żądanym kierunku do tarczy szlifierskiej (6), aż ją dotknie.

- Aby osiągnąć optymalny wynik szlifowania należy poruszyć delikatnie obrabiany przedmiot do przodu i do tyłu. Tarcza szlifierska (6) zostanie poza tym równomiernie zużyta. Pozostawić obrabiany przedmiot do ochłodzenia.

Szlifowanie

  • Zawsze w czasie szlifowania bardzo mocno trzymać materiał obrabiany.
  • Nie naciskać mocno.
  • W czasie szlifowania materiał obrabiany powinien być poruszany po taśmie w jedną i w drugą stronę, tak aby uniknąć jednostronnego zużycia papieru szlifierskiego.
  • Ważne! Kawałki drewna powinny być zawsze szlifowane w kierunku słojów, tak aby uniknąć odprysków.

Użycie obciągacza do ściernic

Obciągacz do ściernic jest narzędziem służącym do prostowania tarcz ściernych.

- Przyciśnij delikatnie do tarczy ściernej - tak, by nie wytworzyły się iskry. Przesuwaj obciągacz w bok po całej szerokości tarczy.

⚠ Uwaga! Zawsze noś okulary ochronne.

Uwaga!

Jeżeli ściernica lub taśma szlifierska zablokuje się w czasie pracy, należy usunąć obrabiany element, póki urządzenie nie osiągnie ponownie pełnej prędkości.

9. Czyszczenie i konserwacja

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

Czyszczenie

  • Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
  • Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
  • Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.

Konserwacja

Urządzenie nie posiada części wymagających konserwacji.

Informacje serwisowe

Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.

Części zużywające się*: dyskiem szlifierskim, szczotki węglowe, tarcze do honowania, kątowniki, pasek klinowy * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!

Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.

10. Przechowywanie i transport

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.

⚠ Uwaga! Wyłącz urządzenie z sieci!

W trakcie transportu należy koniecznie zabezpieczyć urządzenie przed upadkiem lub przewróceniem się. Urządzenie można podnosić za lewą i prawą osłonę tarczy ściernej/ taśmy szlifierki. Do celów transportowych nie należy wykorzystywać kabla zasilającego, trzonu elastycznej lampy itp.

11. Przyłącze elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN.

Przyłącze sieciowe udostępniane przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższymi przepisami.

Uszkodzone przyłącze elektryczne

Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji.

Przyczyną może być:

  • Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
  • Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco-wania lub prowadzenia przewodów.
  • Przecięcia, w przypadku najezdźania na przewody.

  • Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.

  • Pęknięcia, w przypadku starej izolacji.

Uszkodzone przewody elektryczne nie mogą być stosowane i ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają życiu.

Elektryczne przewody należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas sprawdzania przewodu nie był on podłączony do sieci elektrycznej.

Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektryczne z oznaczeniem H05VV-F.

Odpowiednia informacja znajduje się na oznaczeniu typu, umieszczonym na przewodzie.

Silnik prądu przemiennego

  • Napięcie sieciowe musi wynosić 230-240 V\~
  • Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać przekrój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego.
    Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycznego mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka.

W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:

  • Rodzaj prądu silnika
  • Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej maszyny
  • Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej silnika

Ważna uwaga:

Silnik elektryczny jest zaprojektowany na tryb pracy S 1.

Oznacza to, że w przypadku przeciążenia silnik automatycznie wyłącza się. Silnik możesz włączyć ponownie po okresie chłodzenia (który może się zmieniać).

Rodzaj przyłącza Y

Jeżeli przewód przyłączeniowy do sieci tego urządzenia ulegnie uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi, jego serwisowi lub innej wykwalifikowanej osobie, aby uniknąć zagrożeń.

12. Utylizacja i recykling

Wskazówki dotyczące opakowania

SCHEPPACH BGS700 - Wskazówki dotyczące opakowania - 1

SCHEPPACH BGS700 - Wskazówki dotyczące opakowania - 2

Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)

SCHEPPACH BGS700 - Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) - 1

Zużyte urządzenia elektryczne i elektro- niczne nie wchodzą w skład odpadów do- mowych, lecz muszą być zbierane i usuwa- ne oddzielnie!

- Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

- Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usu-nąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.

- Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.

- Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie swoich danych osobowych ze starego urządzenia przeznaczonego do utylizacji!

- Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.

- Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie oddawać w następujących miejscach:

- Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwó- rza budynków komunalnych)

- Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjoname i internetowe), o ile sprzedawcy są zobowiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie.

- Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektronicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcześniejgo zakupu nowego urządzenia od producenta lub można je oddać do innego autoryzowanego punktu zbiórki w swojej okolicy.

- W celu uzyskania informacji na temat dodatkowych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontaktować się z odpowiednim działem obsługi klienta.

- W przypadku dostarczenia przez producenta nowego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowego. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.

- Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urządzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

13. Pomoc dotycząca usterek

Problem Prawdopodobna przyczyna Działanie
Silnik się nie włączaa) Uszkodzony przycisk ON/OFF (włączający/ wyłączający).b) Uszkodzony kabel przycisku ON/OFF.c) Uszkodzony przekaźnik ON/OFF.d) Przepalony bezpiecznik.e) Spalony silnik.a-d) Wymień wszystkie uszkodzone części, zanim ponownie skorzystasz z urządzenia.e) Skontaktuj się z lokalnym punktem serwisowym. Każda próba naprawy może być niebezpieczna, jeśli podej-muje się jej osoba nieprzeszkolona w tym celu.
Urzadzenie zwalnia w trakcie pracy.Zbyt duży nacisk wywierany jest na obrabiany przedmiot.Zmniejsz nacisk na obrabiany przedmiot
Taśma ścierna spada z kół pasowych napędu.Taśma biegnie krzywo Ustaw ponownie tor.
Drewno przypala się podczas szlifowania.a) Tarcza szlifierska lub taśma zabrudzone są smarem.b) Nadmierny nacisk wywierany na obrabiany przedmiot.a) Wymień tarczę lub taśmęb) Zmniejsz nacisk na obrabiany przedmiot.

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwa- rantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Garancija HR

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : BGS700

Kategoria : Młynek