HWW1400 - Pompa SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HWW1400 SCHEPPACH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HWW1400 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HWW1400 marki SCHEPPACH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HWW1400 SCHEPPACH
Wodociąg domowyTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Objaśnienie symboli na produkcie Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bez- pieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami. Ostrzeżenie - W celu zmniejszenia ryzyka obrażeń należy przeczytać instrukcję eksploatacji. Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami. Produkt jest zgodny z obowiązującymi serbskimi dyrektywami. m Uwaga! Miejsca w niniejszej instrukcji eksploatacji, które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika, zostały oznaczone następującym znakiem.www.scheppach.com
Spis treści: Strona:
4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................... 96
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................ 97
Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa za- wartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploata- cji maszyn o tej samej budowie. Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szko- dy powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej in- strukcji oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1. Przyłącze ciśnieniowe
2. Uchwyt transportowy
5. Śruba do spuszczania wody
6. Wskaźnik ciśnienia
8. Śruba ltra wstępnego
12. Włącznik / wyłącznik
4. Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie producent. Do zgodnego z przeznaczeniem wykorzystywania zalicza się również przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeń- stwa, a także instrukcji montażu i wskazówek dot. eks- ploatacji, zawartych w instrukcji obsługi. Osoby obsłu- gujące i konserwujące maszynę muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać poinformowane o ewentual- nych zagrożeniach. Ponadto należy jak najdokładniej przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom. Wszelkie inne ogólne zasady z dziedziny medycyny pra- cy i inżynierii bezpieczeństwa muszą być przestrzega- ne. Samowolne modykacje maszyny wykluczają odpo- wiedzialność producenta za spowodowane tym szkody.
Producent: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Szanowny Kliencie Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem. Wskazówka: Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szko- dy powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządze- nie w przypadku:
- nieprawidłowej obsługi,
- Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi
- Naprawy wykonywane przez osoby trzecie, nieauto- ryzowanych specjalistów
- Montaż i wymiana nieoryginalnych części zamiennych
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
- Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprze- strzegania przepisów elektrycznych oraz postano- wień VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 Przestrzegać: Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia przeczytać cały tekst instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z urządzeniem i wykorzystania możliwości użytko- wania go zgodnie z przeznaczeniem. Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniej- szym urządzeniem oraz sposobu unikania zagrożeń, oszczędności kosztów napraw, redukcji czasów przesto- ju i zwiększenia niezawodności i trwałości urządzenia. Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego kraju obowiązujących dla eksplo- atacji urządzenia. Instrukcję obsługi przechowywać przy urządzeniu, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszczeniem i wilgocią. Każda osoba ob- sługująca musi przeczytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać. Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby, któ- re zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urzą- dzenia i poinstruowane o związanych z tym zagroże- niach. Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego.www.scheppach.com
m Ostrzeżenie! W przypadku wody stojącej, sta- wów ogrodowych i stawów kąpielowych oraz w ich otoczeniu używanie pompy jest dozwolone wyłącz- nie z wyłącznikiem ochronnym o znamionowym prądzie różnicowym wyzwalania do 30 mA (zgodnie z VDE 0100 część 702 i 738).
- Pompa nie nadaje się do użytku w basenach, brodzi- kach i innych zbiornikach wodnych, w których pod- czas pracy mogą przebywać ludzie lub zwierzęta.
- Zabrania się używania pompy, gdy ludzie lub zwie- rzęta znajdują się w stree zagrożenia. Zwrócić się do wykwalikowanego elektryka!
- Przed każdym użyciem przeprowadzić kontrolę wzro- kową urządzenia. Nie używać urządzenia z uszko- dzonymi lub nadmiernie zużytymi zabezpieczeniami. Nigdy nie należy demontować zabezpieczeń.
- Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem określonym w niniejszej oryginal- nej instrukcji obsługi.
- Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo w miejscu pracy.
- Jeżeli przewód przyłączeniowy tego urządzenia ule- gnie uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę pro- ducentowi, serwisowi klienta lub podobnie wykwali- kowanej osobie, by uniknąć zagrożeń. Napięcie 230 V AC podane na tabliczce znamionowej pompy musi odpowiadać istniejącemu napięciu sieciowemu.
- Nigdy nie należy podnosić, transportować ani mo- cować pompy za kabel zasilający.
- Należy upewnić się, że wtyczki elektryczne znajdu- ją się w miejscu zabezpieczonym przed zalaniem lub wilgocią.
- Przed przystąpieniem do pracy należy zawsze odłączyć pompę od wtyczki sieciowej.
- Należy unikać wystawiania pompy na bezpośrednie działanie strumienia wody.
- Operator jest odpowiedzialny za przestrzeganie lo- kalnych przepisów bezpieczeństwa i instalacji (w ra- zie potrzeby należy skonsultować się ze specjalistą ds. elektryki).
- Użytkownik musi zapobiegać szkodom wynikają- cym z zalania pomieszczeń w przypadku awarii pompy, podejmując odpowiednie środki (np. instalu- jąc system alarmowy, pompę rezerwową itp.).
- W przypadku awarii pompy prace naprawcze mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowane- go elektryka lub dział obsługi klienta.
- Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
- Pompa nigdy nie może pracować na sucho lub z całkowicie zamkniętym przewodem ssącym. Wodociąg domowy jest przeznaczony do użytku pry- watnego w domu i ogrodzie. Urządzenie nadaje się do zaopatrywania w wodę gospodarstw domowych i nawadniania ogrodów. Jest on przeznaczony wyłącz- nie do pompowania czystej wody i wody deszczowej o temperaturze do maks. 35 °C. Każde inne zastoso- wanie, które nie jest wyraźnie dozwolone w niniejszej instrukcji obsługi (np. pompowanie produktów spożyw- czych, słonej wody, paliw silnikowych, produktów che- micznych lub wody zawierającej substancje ścierne) może spowodować uszkodzenie urządzenia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Wodociąg domowy nie nadaje się do pracy ciągłej. Pra- ca ciągła skraca żywotność i unieważnia gwarancję. Niniejsze urządzenie nie nadaje się do użytkowania przemysłowego. Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginalnymi częściami i oryginalnym wyposażeniem producenta. Przestrzegać wskazówek producenta do- tyczących bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów podanych w rozdziale Dane Techniczne. Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komer- cyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie pono- simy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślni- czych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.
5. Wskazówki dotyczące
- Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym także dzieci) z ograniczonymi możliwościami zycznymi, senso- rycznymi lub psychicznymi lub nieposiadające wy- maganego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że pracują one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub też otrzymują od niej in- strukcje odnośnie pracy przy urządzeniu. Dzieci po- winny przebywać pod nadzorem, aby uniemożliwić im zabawę przy urządzeniu.
- Folie opakowaniowe należy przechowywać w miej- scu niedostępnym dla niemowląt i dzieci. uduszenia!
- Użytkownik jest odpowiedzialny w obszarze robo- czym urządzenia za bezpieczeństwo osób trzecich.
- Przed uruchomieniem zlecić specjaliście sprawdze- nie, czy zostały podjęte niezbędne środki zabezpie- czenia przed prądem elektrycznym.www.scheppach.com
Pojemność kotła 24 l Maks. wysokość tłoczenia 48 m Maks. ciśnienie tłoczenia 4,8 barów Wysokość wylotu maks. 8 m Przyłącze ciśnieniowe i ssące G1” Maks. temperatura wody 35° Stopień ochrony IPX4 Tryb pracy* S1 Ciężar ok. 14,8 kg Zmiany techniczne zastrzeżone! Tryb pracy* S1: Praca ciągła w przypadku stałego ob- ciążenia Hałas m Ostrzeżenie: Hałas może negatywnie oddziaływać na zdrowie. Jeżeli hałas wytwarzany przez maszynę prze- kracza 85 dB, nosić odpowiednie nauszniki ochronne. Parametry hałasu Poziom mocy akustycznej L
85 dB Poziom ciśnienia akustycznego L
70,84 dB Niepewność K WA/pA 1,64 dB
Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie. Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują). Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny. Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu. W przypadku reklamacji natychmiast poinformować o tym dostawcę. Późniejsze reklamacje nie będą uznawane. W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończe- nia okresu gwarancyjnego. Przed zastosowaniem urzą- dzenia zapoznać się z nim na podstawie instrukcji obsługi. W przypadku akcesoriów i części zużywalnych i za- miennych stosować wyłącznie oryginalne części. Czę- ści zamienne można nabyć u swojego dystrybutora. Przy zamówieniach podawać nasze numery artykułów oraz typ i rok produkcji urządzenia. m UWAGA! Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wol- no bawić się workami z tworzywa sztucznego, fo- liami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpie- czeństwo połknięcia i uduszenia! Uszkodzenie pompy spowodowane pracą na sucho spowoduje unieważnienie gwarancji producenta.
- Pompa nie może być używana do obsługi basenów.
- Pompa nie może być instalowana w obiegu wody pitnej. Ryzyka szczątkowe Maszyna została skonstruowana zgodnie z najnow- szym stanem techniki i uznanymi zasadami techniki bezpieczeństwa. Jednak podczas pracy mogą się po- jawić poszczególne ryzyka szczątkowe.
- Zagrożenie zdrowia spowodowane prądem w przy- padku stosowania nieprawidłowych elektrycznych przewodów przyłączeniowych.
- Przed podjęciem prac nastawczych lub konserwa- cyjnych zwolnić przycisk Start i wyciągnąć wtyczkę sieciową.
- Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
- Ryzyka szczątkowe można zminimalizować prze- strzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji obsługi.
- Unikać przypadkowego uruchamiania maszyny: pod- czas wkładania wtyczki do gniazda przycisk urucha- miający nie może być wciśnięty. Stosować narzędzie zalecane w niniejszej instrukcji obsługi. W ten sposób zapewni się optymalną wydajność maszyny.
- Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego, gdy maszyna jest uruchomiona. Ostrzeżenie! Niniejsze narzędzie elektryczne wytwa- rza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatyw- nie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsulta- cję z lekarzem i producentem.
DŁ. x SZER. x WYS. urządzenia 500 x 290 x 570 mm Przyłącze sieciowe 230V~ / 50 Hz Pobór mocy 1300 W Maks. wydajność tłoczenia 6000 l/h Wielkość cząstek 1 mmwww.scheppach.com
- Włączyć urządzenie wyłącznikiem sieciowym (12) – zasysanie może trwać do 5 minut przy maksymalnej prędkości zasysania.
- Po spadku ciśnienia spowodowanym zużyciem wo- dy urządzenie włącza się automatycznie (ciśnienie włączenia ok. 1,5 bara).
- Wodociąg domowy może zostać również zainstalo- wany na stałe do zasilania gospodarstwa domowe- go w wodę. Aby zminimalizować wibracje i hałasy, pompę należy podłączyć do sieci rurociągów przy pomocy elastycznych przewodów wężowych. Do- datkowo zaleca się stosowanie materiału antywi- bracyjnego, np. warstwa gumy umieszczona pomię- dzy pompą a powierzchnią ustawienia. Należy za- pewnić stabilne zamocowanie zbiornika przy pomo- cy śrub, które pasują do otworów w stojaku.
10. Przyłącze elektryczne
Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksplo- atacji. Przyłącze odpowiada właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe udostępniane przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższymi prze- pisami. Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy Na przewodach elektrycznych powstają często uszko- dzenia izolacji. Przyczyną może być:
- Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzo- ne przez okna lub szczeliny w drzwiach.
- Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco- wania lub prowadzenia przewodów.
- Przecięcia, w przypadku najeżdżania na przewody.
- Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
- pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji. Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagraża- ją życiu. Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas sprawdzania przewodu nie był on podłączony do sieci elektrycznej. Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody przyłączeniowe z oznaczeniem H05RN-F.
8. Montaż / Przed uruchomieniem
Montaż przewodu ssącego
- Przykręcić wąż ssący (wąż z tworzywa sztucznego o średnicy co najmniej 19 mm (3/4”) bezpośrednio lub za pomocą złączki gwintowanej do przyłącza prze- wodu ssącego o średnicy ok. 25,4 mm (1”) pompy.
- Ułożyć przewód ssący od wlotu wody do pompy. Za wszelką cenę należy unikać układania przewodu ssącego powyżej wysokości pompy; pęcherzyki po- wietrza w przewodzie ssącym opóźniają i uniemoż- liwiają proces zasysania.
- Przewody ssące i ciśnieniowe muszą być zainstalo- wane w taki sposób, aby nie wywierały żadnego na- cisku mechanicznego na pompę.
- Zawór ssący powinien znajdować się wystarczają- co głęboko w wodzie, aby zapobiec pracy pompy na sucho poprzez obniżenie poziomu wody.
- Nieszczelny przewód ssący zapobiega zasysaniu wody poprzez zasysanie powietrza.
- Unikać zasysania ciał obcych (piasek itd.). Montaż przewodu ciśnieniowego
- Przewód ciśnieniowy (powinien mieć co najmniej 19 mm (3/4”)) musi być podłączony bezpośrednio lub za pomocą złączki gwintowanej do przyłącza przewo- du ciśnieniowego pompy o długości ok. 25,4 mm (1”).
- Podczas procesu zasysania urządzenia odcinające w przewodzie ciśnieniowym (dysze natryskowe, za- wory itp.) muszą być całkowicie otwarte, aby powie- trze obecne w przewodzie ssącym mogło swobod- nie uchodzić.
m UWAGA! Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie cał- kowicie zmontować!
- Należy ustawić urządzenie na stabilnym, równym i poziomym podłożu.
- Odkręcić śrubę ltra wstępnego (8) i wyjąć ltr wstępny (9), jak pokazano na rys. 3. Następnie można napełnić obudowę pompy wodą za pomo- cą śruby ltra wstępnego (8). Napełnienie przewodu ssącego przyspiesza proces zasysania.
- Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności.
- Otworzyć przewód ciśnieniowy.
- Podłączyć przewód zasilający.www.scheppach.com
- W razie ewentualnego zapchania pompy, do prze- wodu wodnego należy podłączyć przewód ciśnie- niowy i odłączyć wąż ssący. Otworzyć przewód wodny. Włączyć pompę kilkukrotnie na ok. dwie sekundy. W ten sposób, w większości przypadków można usunąć zapchania.
- Aby wyczyścić ltr wstępny (9), należy poluzować śrubę ltra wstępnego (8) i wyjąć jednostkę ltrują- cą. Wyczyścić ltr wstępny ciepłą wodą.
- Ciśnienie w zbiorniku ciśnieniowym powinno wyno- sić maksymalnie ok. 1,5 bara. Jeśli ciśnienie powie- trza jest zbyt niskie, należy je ponownie zwiększyć. W tym celu należy odkręcić pokrywę zaworu (10) na zbiorniku i dodać brakujące ciśnienie przez zawór (11) za pomocą manometru do opon. Następnie przykręcić pokrywę zaworu. Przyłącza i naprawy Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektryczne- go mogą być przeprowadzane przez wykwalikowane- go elektryka. W przypadku pytań proszę o podanie następują- cych danych:
- Rodzaj prądu silnika
- Dane z tabliczki identykacyjnej maszyny
- Dane z tabliczki identykacyjnej silnika Informacje serwisowe Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniż- sze części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne. Części zużywalne*: Uszczelki, ltr wstępny
- opcjonalnie w zakresie dostawy! Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.
Do transportu urządzenia używać wyłącznie uchwytów transportowych (2).
Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miej- scu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30˚C. Przestrzegać informacji znajdującej się na oznaczeniu typu umieszczonym na przewodzie. Rodzaj przyłącza Y Jeżeli wymagana jest wymiana przewodu przyłącze- niowego do sieci, należy zlecić jego wymianę przez producenta lub jego przedstawiciela, aby uniknąć za- grożeń dla bezpieczeństwa. W przypadku jednofazowego silnika prądu przemienne- go zalecamy, dla maszyn o wysokim prądzie rozrucho- wym (od 3000 watów), zabezpieczenie C 16A lub K 16A! Silnik prądu przemiennego 230 V~ / 50 Hz napięcie sieciowe 230 V~ / 50 Hz. Przyłącze sieciowe wraz z przedłużaczem musi być 3-żyłowe = P + N + SL. - (1/N/PE). Przewody przedłu- żacza o długości 25 m muszą posiadać przekrój wyno- szący 1,5 mm². Przyłącze sieciowe musi być zabezpieczone bez- piecznikiem maks. 16 A.
11. Czyszczenie i konserwacja
Uwaga! Prace związane z konserwacją, czyszczeniem i usta- wianiem należy przeprowadzać wyłącznie przy odłą- czonej wtyczce sieciowej. Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu. Urządze- nie powinno się regularnie czyścić wilgotną szmatką i niewielką ilością mydła szarego. Nie stosować detergentów ani rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić elementy urządzenia wykonane z tworzyw sztucznych. Zwracać uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.
- Pompa jest w dużej mierze bezobsługowa. Jednak w celu zapewnienia długiej żywotności zaleca się regularną kontrolę i pielęgnację.
- Przed dłuższą przerwą w użytkowaniu lub prze- chowywaniu przez okres zimowy, pompę należy dokładnie przepłukać wodą, całkowicie opróżnić i pozostawić do wyschnięcia.
- W celu opróżnienia obudowy pompy, należy odkrę- cić śrubę do spuszczania wody (5) i delikatnie prze- chylić pompę.
- Jeżeli istnieje ryzyko zamarznięcia, należy całkowi- cie opróżnić pompę.
- Po dłuższych przestojach należy skontrolować po- przez krótkie włączenie/wyłączenie, czy wirnik ob- raca się prawidłowo.www.scheppach.com
- Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektro- nicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcze- śniejszego zakupu nowego urządzenia od produ- centa lub można je oddać do innego autoryzowa- nego punktu zbiórki w swojej okolicy. - W celu uzyskania informacji na temat dodatko- wych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontakto- wać się z odpowiednim działem obsługi klienta.
- W przypadku dostarczenia przez producenta no- wego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowe- go. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.
- Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urządzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zu- żytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Narzędzie przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Przykryć narzędzie, by chronić je przed pyłem lub wil- gocią. Zachować instrukcję obsługi narzędzia.
14. Utylizacja i recykling
Wskazówki dotyczące opakowania Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przy- jazny dla środowiska. Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) Zużyte urządzenia elektryczne i elektro- niczne nie wchodzą w skład odpadów do- mowych, lecz muszą być zbierane i usuwa- ne oddzielnie!
- Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środo- wisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawar- tość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego uży- cia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklin- gu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
- Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usu- nąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
- Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycz- nych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
- Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunię- cie swoich danych osobowych ze starego urządze- nia przeznaczonego do utylizacji!
- Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
- Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne moż- na bezpłatnie oddawać w następujących miejscach: - Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwó- rza budynków komunalnych) - Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (sta- cjonarne i internetowe), o ile sprzedawcy są zobo- wiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie.www.scheppach.com
15. Pomoc dotycząca usterek
W poniższej tabeli podano oznaki błędów oraz opisano, jakie środki zaradcze zastosować, gdy maszyna nie pra- cuje prawidłowo. Jeżeli mimo to nie ma możliwości zlokalizowania i usunięcia problemu, należy zwrócić się do warsztatu serwisowego. Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Brak rozruchu silnika Brak napięcia sieciowego Sprawdzić napięcie sieciowe Wirnik pompy zablokowany czujnik termiczny wyłączył się Zdemontować i wyczyścić pompę Pompa nie zasysa Zawór ssący nie znajduje się w wodzie Zawór ssący umieścić w wodzie Obudowa pompy bez wody Napełnić obudowę pompy wodą Powietrze w przewodzie ssącym Sprawdzić szczelność w przewodzie ssącym Zawór ssący nieszczelny Wyczyścić zawór ssący Sitko ssące (zawór ssący) zablokowane Wyczyścić sitko ssące Przekroczono maks. wysokość zasysania Sprawdzić wysokość zasysania Wydajność tłoczenia niewystarczająca Zbyt duża wysokość zasysania Sprawdzić wysokość zasysania Sitko ssące zabrudzone Wyczyścić sitko ssące Poziom wody gwałtownie opada Zawór ssący ustawić niżej Spadek wydajności pompy spowodowany zanieczyszczeniami Wyczyścić pompę i wymienić części zużywalne Przełącznik termiczny wyłącza pompę Silnik przeciążony, zbyt duże tarcie przez ciała obce Zdemontować i wyczyścić pompę, zapobiec zasysaniu ciał obcych (ltr)www.scheppach.com
deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- wami UE i normami
ProstaInstrukcja