One+ R18RH - Radio RYOBI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia One+ R18RH RYOBI w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję One+ R18RH - RYOBI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. One+ R18RH marki RYOBI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI One+ R18RH RYOBI
14 2782 | Polski W przypadku tego radia zwrócono szczególną uwagę na zapewnienie bezpieczeństwa, wysokiej wydajności oraz niezawodności. PRZEZNACZENIE Przeznaczenie produktu: ■ słuchanie radia FM/AM, odtwarzaczy MP3 oraz innych urządzeń audio ■ ładowanie urządzeń z gniazdem USB ■ strumieniowe odtwarzanie dźwięku przy użyciu urządzeń z interfejsem BLUETOOTH Nie należy używać tego produktu niezgodnie z przeznaczeniem.
OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Zapoznaj się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i instrukcjami. Nieprzestrzeganie instrukcji i zasad bezpieczeństwa zawartych w ostrzeżeniach grozi porażeniem prądem elektrycznym, pożarem lub poważnymi obrażeniami. ■ Nie należy używać tego produktu w pobliżu wody. ■ Czyścić wyłącznie suchą szmatką. Do czyszczenia tego urządzenia nie używać płynów hamulcowych, benzyny, środków ropopochodnych ani rozpuszczalników. Postępowanie zgodnie z tą zasadą ograniczy ryzyko utraty kontroli i zepsucia obudowy z tworzywa sztucznego. ■ Nie należy blokować żadnych otworów wentylacyjnych. Zainstalować zgodnie z instrukcjami producenta. ■ Nie należy umieszczać produktu w pobliżu regałów z książkami bez zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Należy zachować minimalną odległość 5 cm od obcych obiektów. ■ Nie należy umieszczać produktu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, piece lub inne produkty (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło. ■ Należy wyłącznie stosować końcówki i akcesoria określone przez producenta. ■ Wszelkie czynności serwisowe powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel serwisowy. Serwisowanie jest wymagane w przypadku uszkodzenia produktu, wylania płynu lub wpadnięcia obiektów do produktu, narażenia produktu na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego działania lub upuszczenia produktu. ■ W przypadku serwisowania produktu należy wyłącznie stosować części zamienne, akcesoria i końcówki producenta. Należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w sekcji dotyczącej konserwacji, które zostały zamieszczone w tej instrukcji. Stosowanie nieautoryzowanych części lub nieprzestrzeganie instrukcji dotyczących konserwacji może spowodować wystąpienie obrażeń ciała. ■ Informacje o produkcie Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zapoznać się z przeznaczeniem i ograniczeniem zastosowania urządzenia oraz z zagrożeniami, jakie są związane z jego użytkowaniem. W ten sposób zmniejszycie zagrożenie porażenia prądem elektrycznym, pożaru czy poważnych ran. ■ Nie używać elektronarzędzi w atmosferze wybuchowej, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów i pyłów. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, co może spowodować zapłon pyłu lub oparów.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
■ Produkty akumulatorowe ze zintegrowanymi akumulatorami lub oddzielnym akumulatorem mogą być ładowane wyłącznie przy użyciu odpowiedniej ładowarki. Nawet jeśli ładowarka pasuje do danego akumulatora, to użycie jej do ładowania innego akumulatora może grozić pożarem. ■ Urządzeń akumulatorowych należy wyłącznie używać z akumulatorami przeznaczonymi do tych urządzeń. Używanie innych akumulatorów wiąże się ze zwiększonym ryzykiem pożaru. ■ Należy stosować akumulator litowo-jonowy 18 V. OSTRZEŻENIE Niewłaściwe założenie akumulatora lub baterii grozi eksplozją! Wymieniać zawsze na baterie lub akumulator identycznego rodzaju.
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
■ Nie należy używać radioodbiornika do słuchania muzyki lub innych nagrań dźwiękowych podczas obsługi urządzeń mechanicznych. W przeciwnym wypadku może dojść do poważnego zranienia spowodowanego nieuwagą. ■ Radioodbiornik może wytwarzać dźwięk o natężeniu niebezpiecznym dla słuchu w przypadku dłuższego narażenia. Słuchanie zbyt głośnej muzyki przez nawet krótki czas grozi uszkodzeniem słuchu. Im wyższy poziom dźwięku tym szybciej pojawia się zagrożenie uszkodzeniem słuchu. OBSŁUGA
I KONSERWACJA URZĄDZENIA
■ Gdy akumulator nie jest używany, przechowywać go z dala od innych metalowych przedmiotów, np. spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych metalowych przedmiotów, które mogłyby utworzyć połączenie między stykami, prowadząc do zwarcia. Zwarcie styków akumulatora może spowodować iskrzenie, oparzenia lub pożar.83 Polski |
■ Przechowywać urządzenie w stanie suchym, czystym, wolnym od oleju i smarów. Do czyszczenia używać czystej szmatki. ■ Urządzenia akumulatorowe nie muszą być podłączane do sieci energetycznej i zawsze są w stanie gotowym do uruchomienia. Należy pamiętać o potencjalnym zagrożeniu występującym nawet wtedy, gdy urządzenie nie jest używane lub podczas wymiany akcesoriów. W ten sposób zmniejszycie zagrożenie porażenia prądem elektrycznym, pożaru czy poważnych ran. ■ Nie umieszczać urządzeń akumulatorowych ani samych akumulatorów w pobliżu ognia lub źródeł ciepła. Przestrzeganie tego zalecenia pozwoli zmniejszyć ryzyko eksplozji i zranienia. ■ Nie dopuścić do zgniecenia, upuszczenia ani innego uszkodzenia akumulatora. Nie wolno używać akumulatora ani ładowarki w przypadku ich upuszczenia lub mocnego uderzenia. Uszkodzona bateria grozi eksplozją. Upuszczony lub uszkodzony akumulator należy odpowiednio zutylizować. ■ Akumulator może eksplodować w pobliżu źródła ognia takiego jak np. płomień pilota pieca gazowego. Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń, nie wolno używać urządzeń akumulatorowych w pobliżu otwartych źródeł ognia. W przypadku eksplozji, części akumulatora i substancje chemiczne zostają rozrzucone z dużą siłą. Miejsce kontaktu należy niezwłocznie przepłukać wodą. ■ Nie ładować urządzenia akumulatorowego w warunkach mokrych lub wilgotnych. W ten sposób zmniejszycie ryzyko porażenia prądem elektrycznym. ■ W celu uzyskania najlepszych efektów pracy produkt powinien być ładowany w miejscu, w którym temperatura wynosi od 10°C do 38°C. Aby ograniczyć ryzyko poważnych obrażeń ciała, nie należy przechowywać urządzenia na zewnątrz pomieszczeń lub w samochodzie. ■ Ryzyko niekontrolowanych sytuacji w przypadku używania poniżej 10°C lub powyżej 40°C. ■ W przypadku silnego obciążenia lub skrajnych temperatur może dojść do wycieku elektrolitu. Jeśli płyn zetknie się ze skórą, należy umyć ją natychmiast wodą z mydłem. W przypadku, gdy elektrolit dostanie się do oczu, należy je przemywać czystą wodą przez przynajmniej 10 minut, następnie zwrócić się niezwłocznie o pomoc medyczną. Przestrzeganie tej zasady ograniczy ryzyko poważnych urazów ciała. ■ Aby zmniejszyć ryzyko zranienia i porażenia prądem elektrycznym, nie należy włączać ani umieszczać tego urządzenia w miejscu dostępnym dla dzieci. ■ Zachować ten podręcznik. Należy do niego systematycznie powracać i używać go do przeszkolenia innych osób, które mogą korzystać z tego narzędzia. Wypożyczając komuś narzędzie, należy dołączyć również ten podręcznik. ■ Nie należy wyrzucać zużytych akumulatorów z odpadami domowymi ani ich palić. Należy zanieść je do odpowiedniej placówki zbiórki/utylizacji. ■ Urządzenia nie należy narażać na kapiące lub rozbryzgujące się ciecze i w związku z tym nie należy stawiać na nim pojemników wypełnionych płynami, takich jak wazony. ■ Akumulatorów (od dostawców zewnętrznych lub zainstalowanych w produkcie) nie należy narażać na nadmierny wzrost temperatury, czyli np. promienie słoneczne, ogień itp. ■ W urządzeniu zastosowano sprzęg służący do odłączania go od zasilania sieciowego. Urządzenie służące do odłączania powinno być zawsze sprawne.
OSTRZEŻENIE Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, obrażeń lub uszkodzeń produktu na skutek zwarcia, nie wolno zanurzać narzędzia, akumulatora wymiennego ani ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to, aby do urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze. Zwarcie spowodować mogą korodujące lub przewodzące ciecze, takie jak woda morska, określone chemikalia i wybielacze lub produkty zawierające wybielacze. ■ Wymiana akumulatora na nieprawidłowy może skutkować niezadziałaniem zabezpieczeń. ■ Próba spalenia akumulatora w ognisku bądź piecu lub jego zgniecenia bądź przecięcia może skutkować wybuchem. ■ Pozostawienie akumulatora w skrajnie wysokiej temperaturze może doprowadzić do eksplozji lub wycieku łatwopalnego płynu bądź gazu. ■ W przypadku narażenia akumulatora na skrajnie niskie ciśnienie może dojść do wybuchu lub do wycieku łatwopalnego płynu bądź gazu. TRANSPORT
OWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH
Akumulatory należy transportować zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami. Należy postępować zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotyczącymi pakowania i etykietowania akumulatorów podczas transportu przez stronę trzecią. Upewnij się, że żadne akumulatory nie zetkną się z innymi akumulatorami lub materiałami przewodzącymi podczas transportu. W tym celu należy zabezpieczyć odkryte złącza nieprzewodzącymi nakładkami izolacyjnymi lub taśmą izolacyjną. Nie należy transportować pękniętych ani nieszczelnych akumulatorów. Szczegółowe porady można uzyskać w fi rmie spedycyjnej.84 | Polski
2. Składana antena FM (UKF)
3. Dotykowy panel sterujący
4. Uchwyt, izolowana powierzchnia chwytna
5. Wnęka na urządzenie zewnętrzne
9. Dodatkowe gniazdo wyjściowe
10. Podświetlany wyświetlacz ciekłokrystaliczny
11. Dedykowany port do ładowania USB
12. Dodatkowe gniazdo wejściowe
17. Przycisk ustawień zegara
18. Wyświetlacz wyboru trybu
19. Wskaźnik akumulatora
20. Przycisk ON/OFF (WŁ./WYŁ.)
21. Przycisk wyboru stacji zaprogramowanych
22. Przyciski regulacji głośności
23. Przyciski skanowania częstotliwości
24. Przycisk wyboru trybu
25. Wyświetlacz niskich tonów
26. Wyświetlacz wysokich tonów
27. Urządzenie zewnętrzne (nie w zestawie)
28. Kabel USB (nie w zestawie)
29. Kabel źródła zewnętrznego
MONTAŻ OSTRZEŻENIE Nie należy używać tego produktu, jeśli nie jest całkowicie zmontowany lub jeśli brakuje części lub występują oznaki uszkodzenia. Używanie produktu, który nie jest prawidłowo lub całkowicie zmontowany lub posiada uszkodzone lub brakujące części, może spowodować poważne urazy ciała. OSTRZEŻENIE Nie próbujcie modyfi kować tego narzędzia czy też tworzyć akcesorii, których zastosowanie z tym narzędziem nie jest zalecane. Dokonanie zmian konstrukcyjnych lub modyfi kacji jest postępowaniem niezgodnym z przeznaczeniem i może być przyczyną zagrożenia bezpieczeństwa prowadzącego do poważnych obrażeń. OBSŁUGA OSTRZEŻENIE Nawet po zaznajomieniu się z waszym narzędziem, bądźcie ostrożni. Należy pamiętać o tym, że nieostrożność trwająca ułamek sekundy może być powodem bardzo poważnych obrażeń. OSTRZEŻENIE Przed montażem części, czyszczeniem lub podczas przechowywania zawsze należy wyjmować akumulator. Odłączenie źródła zasilania zapobiegnie przypadkowemu uruchomieniu, które mogłoby spowodować poważne obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE Produkt nie jest wodoodporny. Nie należy zanurzać go w wodzie. Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować poważne obrażenia ciała. UWAGA Przed zainstalowaniem jakiejkolwiek końcówki lub akcesoriów zawsze należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Wyłącznie użytkownik odpowiada za prawidłowe korzystanie z urządzenia podłączonego do produktu. Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować uszkodzenie urządzenia lub produktu. OSTRZEŻENIE Radioodbiornik może wytwarzać dźwięk o natężeniu niebezpiecznym dla słuchu w przypadku dłuższego narażenia. Słuchanie zbyt głośnej muzyki przez nawet krótki czas grozi uszkodzeniem słuchu. Im wyższy poziom dźwięku tym szybciej pojawia się zagrożenie uszkodzeniem słuchu. INST
ALACJA/WYJMOWANIE BATERII AAA
Zobacz rysunek 1. Zalecamy, aby przed wymianą baterii AAA zapisać kanały. Czas na wymianę baterii AAA to 15 sekund. Jeśli baterie nie zostaną wymienione w ciągu 15 sekund, wszystkie ustawienia radioodbiornika zapisane w pamięci zostaną utracone i konieczne będzie ich ponowne zaprogramowanie. Zużyte baterie należy wymieniać na nowe, alkaiczne.
1. Jeśli akumulator jest zainstalowany, należy go wyjąć.
2. Poluzować śrubę w pokrywce komory baterii. Zdjąć i
3. Założyć dwie nowe baterie
AAA zachowując odpowiednią polaryzację, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.85 Polski |
UWAGA: Nie należy mieszać baterii starych i nowych. Nie należy mieszać baterii alkalicznych ze zwykłymi bateriami (węglowo-cynkowymi) lub akumulatorkami (niklowo-kadmowymi).
4. Założyć pokrywę akumulatora i dokręcić wkręt.
INSTALACJA/WYJMOWANIE AKUMULATORA
Zobacz rysunek 2. Montaż baterii
1. Umieścić akumulator w produkcie, wyrównać wypust
na akumulatorze z rowkiem w gnieździe akumulatora.
2. Przed rozpoczęciem użytkowania upewnić się, że
zatrzaski akumulatora zatrzasnęły się, mocując go do produktu.
3. Nacisnąć zatrzaski, aby wyjąć akumulator.
UWAGA: Gdy radio nie jest używane, zawsze należy wyjmować z niego akumulator. Pozostawianie podłączonego akumulatora na długi okres może doprowadzić do jego rozładowania.
Zobacz rysunek 3. Gdy akumulator jest zainstalowany i produkt jest włączony, na wyświetlaczu LCD będzie wyświetlana godzina, częstotliwość, tryb i ustawienia. Gdy akumulator jest wyjęty i zainstalowane są baterie AAA, na wyświetlaczu będzie wyświetlana tylko godzina. UWAGA: Ilustracje wyświetlacza LCD zawarte w instrukcji przedstawiają jedynie przykładowe częstotliwości, które można ustawić w radiu i nie są to konkretne częstotliwości, których należy użyć do słuchania radia. PRZYCISKI NA WIGACJI MENU Przyciski nawigacji menu umożliwiają włączanie i wyłączanie produktu, regulację głośności, zmianę częstotliwości, przełączanie trybów oraz ustawianie godziny.
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PRODUKTU
Zobacz rysunek 3. Nacisnąć przycisk , aby włączyć lub wyłączyć radio. UWAGA: Przed włączeniem produktu konieczne może okazać się przytrzymanie przycisku przez okres do 3 sekund. Jeśli to nastąpi, należy wymienić baterie AAA. UWAGA: Po włączeniu produktu i podłączeniu akumulatora na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym pojawi się symbol
Gdy akumulatory są prawie rozładowane, na wyświetlaczu zaczyna migać symbol . W celu zaoszczędzenia energii zgromadzonej w akumulatorach produkt automatycznie przejdzie w tryb uśpienia około 1 godziny po wyłączeniu. W celu opuszczenia trybu uśpienia i ponownego uruchomienia produktu należy nacisnąć znajdujący się na nim przycisk
Zobacz rysunek 3. ■ Nacisnąć przycisk , aby cyklicznie przełączać dostępne tryby. Dostępne są cztery tryby: ■ Tryb FM ■ Tryb AM ■ Tryb AUX ■ Tryb BLUETOOTH REGULACJA
Zobacz rysunek 3. Po włączeniu radia przywrócony zostanie ostatni poziom głośności. UWAGA: Jeśli baterie AAA zostaną wyjęte z produktu lub rozładują się, przywrócony zostanie domyślny poziom głośności. ■ Aby zwiększyć głośność: ■ Aby zmniejszyć głośność: UWAGA: W celu szybkiej zmiany poziomu głośności należy przycisnąć przycisk lub . UWAGA Nie używać produktu z ustawionym maksymalnym poziomem głośności przez dłuższy okres, gdy ustawione są maksymalne poziomy głośności względnej tonów niskich i wysokich. Taki sposób użytkowania może spowodować uszkodzenie głośników i/lub wzmacniaczy produktu.
Zobacz rysunek 3. Przyciski i służą do dostrajania radioodbiornika na właściwą częstotliwość. Wybrana częstotliwość zostanie wyświetlona na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym. Ręczne dostrajanie częstotliwości: Nacisnąć na krótko (nie przytrzymując) przycisk lub aby dostrajać częstotliwość radioodbiornika krokowo.
1. Nacisnąć i zwolnić przycisk
aby dostroić radioodbiornik do niższej częstotliwości.
2. Nacisnąć i zwolnić przycisk
, aby dostroić radioodbiornik do wyższej częstotliwości.86 | Polski Automatyczne dostrajanie częstotliwości:
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
lub przez 1 sekundę, aby dostroić częstotliwość automatycznie.
2. Nacisnąć przycisk
lub , aby zatrzymać automatyczne strojenie i wybrać częstotliwość. Aby ograniczyć poziom zakłóceń, należy odpowiednio ustawić antenę lub umieścić produkt wyżej. PROGRAMOWANIE STACJI Zobacz rysunek 3. Funkcja pamięci pozwala zaprogramować maksymalnie 20 częstotliwości rozgłośni radiowych. Dla każdego trybu radia FM i AM można zapisać maksymalnie 10 częstotliwości. Programowanie częstotliwości:
1. Ustawić wymaganą częstotliwość FM lub AM.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
, dopóki na ekranie nie zacznie migać napis "MEMORY" wraz z numerem pozycji zaprogramowanej stacji.
3. Nacisnąć przyciski
i , aby wybrać numer pozycji stacji zaprogramowanej. UWAGA: Dla zakresu FM i AM dostępnych jest po 10 pozycji ustawień. W każdej pozycji ustawienia można zapisać tylko jedną stację.
4. Nacisnąć przycisk
ponownie, aby zapisać częstotliwość. Aby dostroić ustawienia (tryb FM lub AM): ■ Nacisnąć i zwolnić przycisk , aby cyklicznie ustawiać kolejne numery pozycji stacji zaprogramowanych oraz powiązane z nimi częstotliwości.
FUNKCJA KOREKTORA GRAFICZNEGO
Regulacja ustawień niskich i wysokich tonów:
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się litera "b" (oznaczająca tony niskie). Ponowne naciśnięcie spowoduje wyświetlenie symbolu „t” (wysokie tony).
2. Naciskać przycisk
lub do momentu ustawienia pożądanego poziomu tonów niskich lub wysokich (od -5 do 5). Nacisnąć przycisk , aby zapisać wybraną wartość. USTAWIENIE ZEGARA Zobacz rysunek 3. Nacisnąć przycisk , aby na 10 sekund wyświetlić częstotliwość na wyświetlaczu cyfrowym. Po 10 sekundach na wyświetlaczu ponownie pojawi się bieżąca godzina. UWAGA: We wszystkich trybach ustawieniem domyślnym wyświetlacza jest godzina. Ustawienie zegara:
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
, dopóki cyfry godziny nie zaczną migać.
2. Nacisnąć przycisk
lub , aby wybrać godzinę.
3. Nacisnąć i zwolnić przycisk
, aby zapisać ustawienie godziny. Cyfry minuty zaczną migać.
4. Nacisnąć przycisk
lub , aby wybrać minutę.
5. Nacisnąć i zwolnić przycisk
ponownie, aby potwierdzić ustawiony czas. Zegar został ustawiony. UWAGA: W przypadku wyjęcia baterii AAA lub całkowitego rozładowania na dłużej niż 15 sekund, nastawa zegara zostanie utracona. Wyjęcie akumulatora 18 V nie powoduje utraty ustawień.
TRYB ŹRÓDŁA ZEWNĘTRZNEGO
Zobacz rysunek 3 - 4. Produkt może być używany jako wzmacniacz odtwarzaczy plików MP3 lub płyt CD, smartfonów, tabletów oraz innych urządzeń muzycznych. Aby używać trybu źródła zewnętrznego:
1. Naciskać przycisk
, dopóki nie zostanie podświetlony tryb AUX.
2. Podłączyć dodatkowy kabel (brak w zestawie) do
3. Podłącz drugi koniec kabla źródła zewnętrznego do
gniazda wejściowego źródła zewnętrznego. UWAGA: – Urządzenie zewnętrzne musi być włączone w trybie odtwarzania, aby dźwięk był słyszalny przez głośniki. – Po podłączeniu do radioodbiornika wszystkich elementów sterujących urządzenia zewnętrznego można normalnie używać. – Głośność wszelkich urządzeń podłączonych za pomocą kabla źródła zewnętrznego można regulować za pomocą ich właściwych elementów sterujących lub za pomocą przycisków lub produktu. – Wyłączenie produktu nie spowoduje wyłączenia urządzenia zewnętrznego. – Dodatkowy kabel nie zapewnia ładowania urządzenia.
4. Pełną instrukcję obsługi podłączonego urządzenia
można znaleźć w podręczniku obsługi dołączonym z urządzeniem. Urządzenie zewnętrzne można umieścić w zagłębieniu87 Polski |
produktu. UWAGA: Urządzenia zewnętrzne umieszczone w zagłębieniu nie są zamocowane. UWAGA: Gniazdo wyjściowe źródeł zewnętrznych AUX OUT służy wyłącznie do podłączania głośników zewnętrznych. Nie podłączać słuchawek do gniazda wyjściowego urządzenia zewnętrznego. Głośność dźwięku z tego gniazda ustawiona jest na maksymalny poziom i nie można jej zmniejszyć, naciskając przycisk . Głośność można regulować wyłącznie z poziomu głośnika zewnętrznego. Po ustawieniu zerowej głośności w radioodbiorniku głośnik zewnętrzny zostanie wyciszony.
UŻYWANIE GNIAZDA USB PRZEZNACZONEGO DO
ŁADOWANIA Zobacz rysunek 5. Dedykowane gniazdo ładujące USB zapewnia ładowanie prądem o natężeniu do 2 A i służy do podłączania telefonów komórkowych, odtwarzaczy MP3, tabletów oraz innych urządzeń USB. UWAGA Podejmowanie prób ładowania urządzeń o wartości znamionowej prądu ładowania powyżej 2 A może spowodować uszkodzenie zarówno dedykowanego gniazda ładowania, jak i podłączonego urządzenia.
1. Podłączyć jeden koniec kabla USB (brak w zestawie)
2. Podłączyć drugi koniec kabla USB (brak w zestawie)
do gniazda USB przeznaczonego do ładowania, aby rozpocząć ładowanie urządzenia.
AGA: Gniazdo USB przeznaczone do ładowania zapewnia jedynie zasilanie i nie umożliwia przesyłu danych. Gdy produkt jest zasilany z baterii, dedykowane gniazdo ładujące USB będzie działać przez około 1 godzinę od wyłączenia produktu. Jeśli po upływie tego okresu produkt będzie pozostawać nieaktywny, ładowanie zostanie zatrzymane. W celu ponownego włączenia ładowania należy włączyć produkt. UŻYW
1. Naciskać przycisk
, dopóki nie zostanie podświetlony tryb BLUETOOTH. UWAGA: – Gdy produkt zostanie przełączony do trybu BLUETOOTH, produkt będzie usiłował sparować się z urządzeniem BLUETOOTH i na wyświetlaczu będzie migać symbol
– Produkt będzie automatycznie usiłował połączyć się z ostatnio sparowanym urządzeniem. Jeśli nie można nawiązać połączenia w ciągu pięciu sekund, produkt zostanie udostępnione dla innych urządzeń BLUETOOTH. – Urządzenia obsługujące tryb BLUETOOTH muszą znajdować się w odległości do 10 m od produktu, a ponadto muszą zostać ustawione w tryb wyszukiwania/skanowania, aby można je było sparować z produktem.
2. Należy wybrać opcję „Ryobi Stereo” na liście
dostępnych sygnałów BLUET OOTH urządzenia w celu sparowania urządzenia z produktem. Połączenie nie wymaga podania hasła ani kodu PIN. UWAGA: – Gdy urządzenie sparuje się pomyślnie z radiem, symbol przestanie migać. – Gdy urządzenie zostanie sparowane z produktem, informacje dotyczące połączenia z urządzeniem zostaną zapisane w pamięci radia.
3. Nacisnąć przycisk i , aby przejść do poprzedniego
lub następnego utworu w trakcie strumieniowania dźwięku z urządzenia z obsługą technologii BLUETOOTH.
4. Nacisnąć i zwolnić przycisk
, aby cyklicznie przełączać między pauzą i odtwarzaniem dźwięku. UWAGA: – Te opcje sterowania mogą być nieobsługiwane przez aplikacje i urządzenie BLUETOOTH. – Gdy urządzenie BLUETOOTH jest sparowane z produktem, można korzystać ze wszystkich opcji sterowania urządzenia. – Głośność wszelkich urządzeń sparowanych z produktem regulować za pomocą ich właściwych elementów sterujących lub za pomocą przycisków lub produktu.
5. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
, aby odłączyć wszystkie sparowane urządzenia BLUETOOTH. UWAGA: Gdy urządzenie zostanie rozłączone, symbol zacznie migać na wyświetlaczu LCD i produkt rozpocznie wyszukiwanie innego urządzenia. SKŁADANA ELASTYCZNA ANTENA FM (UKF) Zobacz rysunek 7. Aby ograniczyć poziom zakłóceń, należy wyciągnąć antenę lub umieścić produkt wyżej. Antenę można złożyć i schować, gdy produkt nie jest używany.88 | Polski KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Produkt nigdy nie może być podłączony do źródła zasilania podczas montażu części, regulacji, czyszczenia, konserwacji lub gdy nie jest używany. Odłączenie produktu zapobiegnie przypadkowemu uruchomieniu, które mogłoby spowodować poważne obrażenia ciała. ■ Nie stosować rozpuszczalników do czyszczenia elementów plastikowych. Większość plastików jest wrażliwa na rozmaite rozpuszczalniki dostępne w handlu i może ulec uszkodzeniu przez ich stosowanie. Używajcie czystej szmatki do usunięcia zabrudzeń, pyłu, oleju, smaru, itd. OSTRZEŻENIE Nie wolno dopuścić do kontaktu plastikowych części z płynem hamulcowym, benzyną, produktami ropopochodnymi, olejami penetrującymi itp. Te produkty chemiczne zawierają substancje, które mogłyby uszkodzić, osłabić lub zniszczyć plastik, co mogłoby spowodować poważne zranienie. Do serwisowania należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne producenta. Użycie jakiejkolwiek innej części mogłoby spowodować zagrożenie lub też uszkodzić wasze narzędzie. OCHRONA ŚRODOWISKA Surowce należy oddawać do powtórnego przetworzenia zamiast wyrzucać je na śmieci. Z myślą o ochronie środowiska, narzędzie, akcesoria i opakowania powinny być sortowane. SYMBOLE Uwaga dotycząca bezpieczeństwa Zgodność CE Znak zgodności EurAsian Ukraiński znak zgodności Przed uruchomieniem produktu należy dokładnie przeczytać te instrukcje. Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi. Prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach. Informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy.
SYMBOLE W INSTRUKCJI
Części lub akcesoria sprzedawane oddzielnie Poniższe symbole i nazwy które im nadano, pozwalają wyjaśnić różne poziomy ryzyka związanego z używaniem tego narzędzia. NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza bezpośrednio niebezpieczną sytuację, która, jeśli nie zostanie uniknięta, spowoduje śmierć lub poważne urazy ciała. OSTRZEŻENIE Oznacza potencjalne niebezpieczną sytuację, która, jeśli nie zostanie uniknięta, może spowodować śmierć lub poważne urazy ciała. UWAGA Oznacza potencjalne niebezpieczną sytuację, która, jeśli nie zostanie uniknięta, może spowodować niewielkie lub umiarkowane urazy ciała. UWAGA (Bez symbolu bezpieczeństwa) Wskazuje na sytuację mogącą spowodować straty materialne.89 Čeština |
Oprócz praw ustawowych wynikających z zakupu produkt jest objęty gwarancją, której warunki podano poniżej.
1. Okres gwarancyjny wynosi 24 miesiące dla konsumentów i rozpoczyna
się w dniu zakupu produktu. Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu. Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego. W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych.
2. Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części
asortymentu narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym (AC/DC) poprzez zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.ryobitools. eu. Kwalifikowalność narzędzi do wydłużenia okresu gwarancyjnego jest wyraźnie określona w sklepach i/lub na opakowaniu oraz w dokumentacji produktu. Użytkownik końcowy musi zarejestrować nowo kupione narzędzia online w ciągu 30 dni od daty zakupu. Użytkownik końcowy może zarejestrować się w celu przedłużenia gwarancji w swoim kraju zamieszkania, jeżeli jest on wymieniony w formularzu rejestracji online, gdzie opcja ta obowiązuje. Ponadto użytkownicy końcowi muszą wyrazić zgodę na przechowywanie danych, wprowadzanych na stronie internetowej i zaakceptować regulamin. Dowodem wydłużenia gwarancji jest wysyłane pocztą elektroniczną potwierdzenie rejestracji i oryginał faktury potwierdzającej datę zakupu.
3. Gwarancja obejmuje wszystkie wady produktu ujawnione w okresie
gwarancyjnym wynikające usterek wykonania lub materiału obecnych w dniu zakupu. Gwarancja jest ograniczona do naprawy i/lub wymiany i nie obejmuje żadnych innych zobowiązań, w tym między innymi odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wtórne. Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli produkt był nieprawidłowo używany, używany niezgodnie z instrukcją lub nie był prawidłowo podłączony. Gwarancja nie obejmuje: – uszkodzenia produktu wynikającego z nieprawidłowej konserwacji, – produktu, który został zmieniony lub zmodyfikowany, – produktu, którego oryginalne oznaczenie (znak towarowy, numer seryjny) zostało zniszczone, zmienione lub usunięte, – jakichkolwiek uszkodzeń wynikających z nieprzestrzegania instrukcji, – jakiegokolwiek produktu bez certyfikatu CE, – jakiegokolwiek produktu, który próbowano naprawiać z pomocą niewykwalifikowanej osoby lub bez uzyskania wcześniejszej zgody firmy Techtronic Industries. – jakiegokolwiek produktu podłączonego nie nieprawidłowego źródła zasilania (nieprawidłowe natężenie prądu, napięcie, częstotliwość), – jakichkolwiek uszkodzeń spowodowanych wpływem czynników zewnętrznych (chemicznych, fizycznych, drgań) lub substancji obcych, – normalnego zużycia części zamiennych, – nieprawidłowego użycia, przeciążenia narzędzia, – stosowania niezatwierdzonych akcesoriów lub części, – akcesoriów narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym dostarczonych z narzędziem lub kupionych oddzielnie. Takie wykluczenia obejmują, między innymi, wymienne ostrza wkrętaka, wiertła, tarcze cierne, papier ścierny i ostrza, prowadnicę boczną. – elementów (części i akcesoriów) podlegających naturalnemu zużyciu obejmujących, między innymi, zestawy do konserwacji i serwisu, szczotki węglowe, łożyska, uchwyt, przystawkę wiertła SDS, gniazdo, przewód zasilania, uchwyt pomocniczy, skrzynię transportową, płytę szlifierską, worek pyłowy, rurę odprowadzania pyłu, podkładki filcowe, kołki i sprężyny klucza udarowego itp.
4. W celu serwisowania produkt należy wysłać lub okazać w autoryzowanym
punkcie serwisowym RYOBI znajdującym się na przedstawionym poniżej wykazie punktów serwisowych w poszczególnych krajach. W niektórych krajach lokalny dystrybutor produktów RYOBI podejmuje się wysyłki produktu do centrum serwisowego RYOBI. W przypadku wysyłki do punktu serwisowego RYOBI produkt — pozbawiony jakichkolwiek niebezpiecznych substancji, na przykład benzyny — należy bezpiecznie zapakować i dołączyć adres nadawcy oraz krótki opis usterki.
5. Naprawa/wymiana w ramach niniejszej gwarancji jest bezpłatna. Nie
stanowi jednak o przedłużeniu lub rozpoczęciu od nowa biegu okresu gwarancyjnego. Wymienione części lub narzędzia stają się naszą własnością. W przypadku niektórych krajów nadawca będzie musiał uregulować koszty dostawy lub opłaty pocztowe. Prawa ustawowe wynikające z zakupu narzędzia pozostają niezmienione.
6. Niniejsza gwarancja obowiązuje w Unii Europejskiej, Szwajcarii, Islandii,
Norwegii, Liechtensteinie, Turcji i Rosji. Poza tymi obszarami należy skontaktować się z autoryzowanym dostawcą produktów RYOBI i ustalić, czy obowiązuje inna gwarancja.
AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY
Najbliższy autoryzowany punkt serwisowy można wyszukać w witrynie internetowej http://pl.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.RO CONDIŢII DE APLICARE A GARANŢIEI PENTRU PRODUSELE RYOBI
Pasmo częstotliwości: 2.402 GHz – 2.480 GHzRadio-frequency power: 0,93 dBmWersja oprogramowania SPKV002Niniejszym rma Techtronic Industries GmbH oświadcza, że sprzęt radiowy typu R18RH jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst unijnej deklaracji zgodności dostępny jest na stronie: http://de.services.ryobitools.eu
Notice-Facile