RYOBI One+ R18RH - Radio

One+ R18RH - Radio RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One+ R18RH RYOBI in formato PDF.

📄 204 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice RYOBI One+ R18RH - page 30
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Radio portatile
Marca RYOBI
Modello One+ R18RH
Alimentazione principale Batteria al litio 18 V (compatibile One+)
Alimentazione di riserva 2 batterie AAA (per backup dell'orologio)
Tipi di ricezione FM/AM con antenna pieghevole
Connettività wireless Bluetooth (portata ~10 m)
Porte 1 x USB (carica, 2 A max), 1 x AUX IN (3.5 mm), 1 x AUX OUT (3.5 mm)
Display Schermo LCD retroilluminato
Funzioni audio Equalizzatore con regolazione di bassi e acuti (da -5 a 5)
Memoria delle preselezioni 20 stazioni (10 FM + 10 AM)
Orologio Integrato, regolazione manuale, alimentato di backup da batterie AAA
Potenza di carica USB Fino a 2 A
Dimensioni approssimative Circa 30 x 15 x 20 cm (stima)
Peso approssimativo Circa 2 kg (stima)
Materiale della scocca Plastica resistente
Utilizzo previsto Ascolto radio, musica esterna, carica di dispositivi USB
Manutenzione Pulire con un panno asciutto; non utilizzare solventi
Garanzia 24 mesi (estensione possibile tramite registrazione)
Norme di sicurezza CE, EURAS, Ucraina; avvertenze d'uso
Accessori inclusi Antenna, vano batterie, maniglia per il trasporto

Domande frequenti - One+ R18RH RYOBI

Come accendere e spegnere la radio?
Premere il pulsante Accensione/Spegnimento. Tenere premuto per 3 secondi se necessario.
Come impostare l'orologio?
Tenere premuto CLOCK finché l'ora non lampeggia. Usare + o - per impostare l'ora, premere CLOCK per confermare, quindi impostare i minuti allo stesso modo.
Come sintonizzare una stazione FM/AM?
Usare i pulsanti Precedente/Successivo per una scansione manuale o tenerli premuti per una scansione automatica. Regolare l'antenna per ridurre le interferenze.
Come salvare una preselezione in memoria?
Sintonizzare la frequenza desiderata, tenere premuto PRESET finché MEMORY lampeggia, scegliere un numero (1-10) con + o -, quindi premere di nuovo PRESET per confermare.
Come usare il Bluetooth?
Premere MODE fino a selezionare Bluetooth. Attivare il Bluetooth sul proprio dispositivo, cercare RYOBI Stereo e connettersi. Nessun codice PIN richiesto.
Come collegare un lettore MP3 tramite AUX?
Premere MODE per selezionare AUX. Collegare un cavo ausiliario dal proprio dispositivo alla porta AUX IN. Il volume si regola sulla radio o sul dispositivo collegato.
Come caricare un telefono tramite USB?
Collegare il cavo USB alla porta USB Charge (2 A max). La carica continua anche dopo lo spegnimento della radio per circa 1 ora.
Come regolare bassi e acuti?
Tenere premuto MODE finché non si vede b (bassi) o t (acuti). Usare + o - per regolare da -5 a 5, quindi premere MODE per salvare.
Che tipo di batteria usare?
Usare una batteria RYOBI One+ 18 V litio-ione. Non usare altri tipi di batterie. Le batterie AAA sono usate come backup per l'orologio.
Come pulire e mantenere la radio?
Scollegare la batteria e usare un panno asciutto per pulire. Non usare mai solventi, benzina o prodotti petroliferi. Evitare acqua e umidità.

Domande degli utenti su One+ R18RH RYOBI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One+ R18RH - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One+ R18RH del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE One+ R18RH RYOBI

Attenzione! E'importante leggere le istruzioni contenate nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.

E' stata data massima priorità a sicurezza, prestazioni e affiabilità nel design di但这a radio.

UTILIZZO

Prodotto progettato per:

  • riproduire radio FM/AM, player MP3 e altri dispositivi audio
    caricare dispositi v con cavo USB
    ■ ascoltare audio in streaming da dispositiivi dotati di BLUETOOTH

Nonutilizzareil prodotto in modi diversi da quelli indicati.

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

AVERTENZE

Leggere tutti gli avventimenti e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni potra causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.

Nonutilizzareil prodotto accanto all'acqua.
- Pulire sempre con un panno asciutto. Non utilizzato liquidi per fremi, prodotti a base di benzina o petrolio o solventi per pulire l'utensile.Seguire queste norme ridurra il rischio di perdita di controllo e deterioramento della plastica esterna.
Non bloccare le griglie di ventilazione. Montare seguendo le istruzioni della ditta produttrice.
Non posizionare il prodotto su librerie chiuse o scaffali除去 una adeguata ventilazione. Lasciere una distance minima di 5 cm da qualsiasi oggettoto estraneo.
Non posizionare il prodotto accanto a fonti di calorie come radiatori, pompe di calore, stufe o altri prodotti (compreso amplificatori) che producono calore.
Utilizzare solo accessori ed elementi specificati nella ditta produttrice.
Per tutte le operazioni di manutenzione rivolgersi a personale specializzato. Si dovranno svolgere le dovute operazioni di manutenzione quando il prodotto è danneggiato, se sono stati versati liquidi sullo stesso o se sono caduti degli oggetti sul prodotto, se il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità e non funziona normalmente, o se è caduto.
- Quando si svolgono le operazioni di manutenzione, utilizzare solo parti di ricambio, accessori ed elementi della ditta produttrice.Seguire le istruzioni nella sezione manutenzione del presente manuale. L'utilizzo di parti non autorizzato o la mancata osservanza delle istruzioni di manutenzione potra causare delle lesioni.
Familiarizzare con il prodotto Leggere attendamente il manuale d'istruzioni. Imparare a conoscere le applicazioni e limitazioni del prodotto come pure i rischi

potenziali specifici correlati allo stesso. Il rispetto di tali norme limita il rischio di scosse elettriche, incendi o lesioni gravi.

Non mettere in funzione gli elettroutensili in atmossere esplovec, come in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli elettroutensili creano scintille che potranno causare incendi se a contatto con polveri o vapori.

SICUREZZA ELETTRICA

  • Un prodotto a batterie con un gruppo batterie integro o con un gruppo batterie seprato deve essere ricaricato solo con il caricatore specificato per le batterie. Un caricatore che potrè essere adatto per un tipo di batteria potrè rappresentare un rischio di incendio quando viene utilizzato con un'altra batteria.
  • Utilizzare un prodotto che funziona a batterie solo con un gruppo batterie specificamente progettato. L'utilizzo di batterie comuni potra rappresentare un rischio di incendio.
    Utilizzare gruppi batterieagliioni di litio da 18V

AVERTENZE

La batteria pourrait esplodere se insertita in modo non corretto. Sostituire solo con pile dello stesso tipo o di un tipo equivalente.

SICUREZZA PERSONALE

Non utilizzato la radio per ascoltare musica o altri programmi audio nelle potrà distrarre provocando gravi lesioni personali.
- Questa radio è in grado di riproduire i livelli di suono eventuallymente pericolosi per l'uditto a lungo termine. Ascoltare musica ad alto volume per un lungo periodo di tempo potra causare perdita diuditto dovuta al rumore. Più alto il volume, inferiore sare il tempo che si impiegherà prima che il programma da riproduire verrà interessato.

UTILIZZO E MANUTENZIONE UTENSILE

  • Quando il gruppo batterie non viene utilizzato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti, o altri piccoli oggetti che potranno creare connessioni da un terminale all'altro. Cortocircuitare i terminali delle batterie potra causare scintille, scottature o incendi.
  • Mantenere l'utensile asciutto e pulito e rimuovere eventuali tracce di sporco e grasso. Utilizzato sempre un panno pulito quando si pulisce la macchina.
    I prodotti a batteria non devono essere collegati a una presa elettrica; perché sono sempre in grado di funzionare. Fare attenzione agli eventuali rischi che si corrono quando non si utilizes il prodotto o quando si caricano gli accessori. Il rispetto di tali norme limita il

rischio di scosse elettriche, incendi o lesioni gravi.

Non posizionare i prodotti a batteria o le loro batterie vicino a fuoco o fonti di calorie. Ciò ridurà il rischio di esplsozione e lesioni alla persona.
Non schiacciare, far cadere o danneggiare il gruppo batterie. Non utilizzato un gruppo batterie o un caricatore se gli stessi sono caduti o sono danneggiati. Una batteria danneggiata può esplodere. Smaltire correttamente una batteria caduta o danneggiata.
Le batterie possono esplodere in presenza di una fonte di accensione come una luce pilota. Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, non utilizzato prodotti alla cavi in presenza di una fiamma viva. In caso di esplsozione le batterie perdanno liquidi e potranno scagliare in aria parti. Nel caso di contatto con il liquido delle batterie, lavarsi immediatamente.
Non ricaricare il prodotto a batteria in luoghi umidi o bagnati. Il rispetto di tali norme limita il rischio di scosse elettriche.
Per risultati ottimali, caricare le batterie in un luogo ove la temperatura via superiore ai 10^ e inferiore ai 38^ . Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, non riporre all'esterno o all'interno di veicoli.
Si potranno verificare situazioni non controllabili se l'utensileieneutilizzatoauna temperatureaferioreai 0^ o superiore ai 40^
In condizioni di utilizzato o a temperature estreme, la batteria potra perdere liquidi. Nel caso in cui il liquido entri in contatto con la pelle, lavarsi immediamente con acqua e sapone. Nel caso in cui il liquido entri in contatto con gli occhi, lavarsi con acqua pulita per almeno 10 minuti, quando rivolgersi immediamente a un medico.Seguire但这a norma ridurà il rischio di gravi lesioni alla persona.
Per ridurre il rischio di lesions personali e scosse elettriche il prodotto non dovrè essere manipolato da bambini o posizionato in luoghi dove pourrait essere raggiunto da bambini.
- Conservare queste istruzioni. Far spesso riferimento alle istruzioni e utilizzarle per istruire altri operatori che potranno utilizzato l'utensile. Prestare l'utensile sempre assiste a queste istruzioni.
Non smaltire gruppi batterie utilizzati con i rifiuti domestici né tentare di bruciarli. Portarli presso un centro smaltimento/raccolta adeguato.
L'apparecchio non deve essere esesto a gocce o schizzi; nessun oggettro ripieno di liquidi, come un vaso, deve essere collocato vicino all'apparecchio.
Le batterie (i pacchi batteria o le batterie installate) non devono essere esposti a calore eccessivo come luce solare, fuoco e simili.
L'apparecchio utilizes un accoppiatore per scollegare il dispositivo alla rete di alimentazione. Il dispositivo di disconnectione deve rinanere lavorante accessibile.

AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA

AVVERTENZE

Per ridurre il rischio d'incendio, di lesions o di danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno dei dispositivi e delle batterie. I fluidicorrosivo o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contententi agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.

  • La sostituzione della batteria con una di tipo errato più annullare le protezioni.
  • Una batteriagettata nel fuoco o messa in un fornocaldo, nonché schiacciata meccanicamente o tagliata,puo esplodere.
  • Una batteria lasciata in un ambiente alla temperatura extremamente elevata può esplodere o può subire la fuoriuscita di liquidi o gas inflammabili.
  • Una batteria soggetta a una pressione atmosalferica, estremamente Bassa cui esplodere o cui subire la fuoriuscita di liquidi o gas inflammabili.

TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO

Trasportare la batteria secondo quando indicate dalle norme e regolamentiazioni locali e nazionali.

Seguire tutte le instruzioni speciali riportate sulla scatola e sull'etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o materiali conduitivi durante il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti, non conduitivi o nastro adesivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli.

FAMILIARZZARE CON IL PRODOTTO

Vedere a pagina 175.

  1. Batterie AAA
  2. Antenna FM pieghevole
  3. Controlli su tastierino
  4. Manico per il trasporto con superficie isolata anticiscivolo
  5. Vassoio del dispositorio
  6. Porta batterie
  7. Coperchio vano batterie
  8. Altoparlanti
  9. Porta di uscita ausiliaria
  10. Display LCD retroilluminator
  11. Porta di ricarica USB dedicata
  12. Porta di ingresso ausiliaria
  13. Vano batterie
  14. Viti
  15. Gruppo batterie
  16. Linguette
  17. Pulsante di impostazione dell'orologio

  18. Display di selezione della modalità

  19. Indicatore pacco batteria
  20. Tasto acceso/spento
  21. Pulsante stazione preselezionata
  22. Pulsanti del volume
  23. Pulsanti scansione frequenza
  24. Pulsante selezione modalità
  25. Display bassi
  26. Display alto
  27. Dispositivo esterno (non incluso)
  28. Cavo USB (non incluso)
  29. Connettore ausiliario

MONTAGGIO

AYVERTENZE

Non utilizzato il prodotto se non viene montato completamente o se manca di alcune parti o è danneggiato. Utilizzato un prodotto non adeguamente e correttamente montato o con parti danneggiata o mancanti potra causare gravi lesioni personali.

AYVERTENZE

Non tentare di modificare l'utensile o creare accessori non raccomandati per l'utilizzo con questo utensile. Tali modifi che equivalgono a un utilizzo non consentito e possono causare situazioni pericolose in grado di provocare gravi lesioni fi siche.

FUNZIONAMENTO

AVERTENZE

Fare sempre attenzione,anche dopo ave acquisito dimestichezza con l'apparecchio. Non dimenticare mai che basta un secondo di disturazione per ferirsi in modo grave.

A VERTENZE

Rimuovere sempre il gruppo batterie dal prodotto quando si montano o puliscono parti, o quando il prodotto non viene utilizzato. Rimuovere queste fonti di energia eviterà l'avvio accidentale che potra causare gravi lesioni alla persona.

AVERTENZE

Prodotto non resistente all'acqua. Non sommergere in un liquido. La mancata osservanza di quello avvertimento potra causare gravi lesioni alla persona.

ATTENZIONE

Fare sempre riferimento al manuale d'istruzioni per qualsiasi dispositivo raccomandato da utilizzare come un accessorio o un ulteriore elemento. La responsabilità dell'utilizzo corretto di qualsiasi dispositivo, quando collegato al prodotto, è a carico dell'opereatore. Un utilizzo incorretto potra danneggiare il dispositivo o il prodotto.

AYVERTENZE

Questa radio è in grado di riproduire i livelli di suono eventualmente pericolosi per l'udito a lungo termine. Ascoltare musica ad alto volume per un lungo periodo di tempo potra causare perdita di udito dovuta al rumore. Più alto il volume, inferiore sare il tempo che si impiegherà prima che il programma da riproduire verrà interessato.

INSTALLARE/RIMUOVEREBATTERIE FORMATO AAA

Vedere la figura 1.

Si consiglia di appuntarsi i canali salvati prima di sostituire le batterie AAA.

Il lasso di tempo permesso per la sostituzione delle batterie AAA è di 15 minuti. Nel caso in cui le batterie non verranno sostituite entro 15 secondi, la radio perdera tutte le impostazioni precedentamente salvate in memoria che dovranno essere riprogrammate.

Utilizzare sempre nuove batterie quando si sostituiscono le batterie vecchie con le nuove.

  1. Rimuovere il gruppo batterie, se installato.
  2. Allentare le viti dal vano batterie. Togliere il coperchio e metterlo da parte.
  3. Installare due nuove batterie AAA rispettando gli indicatori di polarità all'interno del vano batterie.

NOTE: Non mescolare batterie vecchie e nuove. Non mescolare batterie alcaline, standard (carbonio-zinco), o ricaricabili (nickel-cadmio).

  1. Sostituire il coperchio del vano batterie e serrare la vite per fissare il tutto.

INSTALLARE/RIMUOVERE IL GRUPPO BATTERIE.

Vedere la figura 2.

Per installare il gruppo batterie

  1. Posizione il gruppo batterie nel prodotto, allineare la costoletta sul gruppo batterie con il solco sulla porta del gruppo batterie.
  2. Assicurarsi che i fermi sul pacco batteria scattino in posizione e la batteria sia fissata al prodotto prima di iniziare qualsiasi operazione.
  3. Rilasciare le linguette per rimuovere il gruppo batterie.

NOTE: Rimuovere sempre il gruppo batterie alla radio quando non viene utilizzato. Lasciare il pacco batteria collegato per lunghi periodi di tempo cui scaricare la batteria.

DISPLAYALCD

Vedere la figura 3.

Quando un gruppo batterie viene installato e il prodotto si trova sulla posizione ON (Acceso), il display a LCD visualizzera ora, frequenza, modalità e impostazioni. Quando il gruppo batterieiene rimioso e le batterie AAA vengono installate, il display a LCD visualizzera solo l'ora.

NOTE: Le illustrazioni del display a LCD visualizzate nel manuale sono solo esempi di frequenze che sare possibile visualizzare sulla radio e non sono le frequenze esatte che si potra scegliere di ascoltare.

TASTI DI NAVIGAZIONE MENU

Utilizzare i tasti di navigazione menu per accenderere e spegnere il prodotto, controllare il volume, cancellare le frequenze, passare da una modalità all'altra e impostare l'ora.

ACCENDERE ESPEGNERE IL PRODOTTO

Vedere la figura 3.

Premere per accendere o spegnere il prodotto

NOTE: Potrebbe essere necessario tenere premuto il pulsante per un massimo di 3 secondi prima dell'avvio del prodotto. In tal caso, sostuire le batterie AAA.

NOTE: Quando il prodotto è acceso e il bacco batteria è installato, verra visualizzato sul display LCD. Se la batteria è scarica, verra visualizzato un campeggiante.

Per contribuire a preservare la carica della batteria, il prodotto attivera automaticamente la modalità sospensione dopo circa 1 ora dallo spegnimento. Per uscire alla modalità di sospensione e riavviare il prodotto, è necessario premere il sul prodotto.

SELETTORE DI MODALITA

Vedere la figura 3.

PremerMODE per scorrere le modalità disponibili.

E' possible scegliere tra quattro modalita:

Modalita FM
Modalita AM
Modalità AUX
Modalità BLUETOOTH

REGOLAZIONE DEL VOLUME

Vedere la figura 3.

Una volta accesa la radio, l'apparecchio tornerà all'ultimo volume impostato.

NOTE: Se le batterie AAA vengono rimosse dal prodotto

o sono scariche, il volume tornerà alle impostazioni predefini nite.

Per aumentare il volume.
Per diminuire il volume.

NOTE: Per modificare rapidamente il volume, mantenere premuto o

ATTENZIONE

Non utilizzare il prodotto al massimo volume per un periodo prolongato di tempo con i bassi e gli alto ai massimi livelli. Ciò potrebbe causare danni agli altoparlanti e/o gli amplifi catoriintegrati.

REGOLAIZIONE FM/AM

Vedere la figura 3.

Utilizzare e per sintonizzato la radio sulla frequenza desiderata. La frequenza selezionata viene visualizzata sul display LCD.

Per posizionarsi sulla frequenza manualmente:

Premere brevamente < o > (non tenere premuto) per sintonizzato la radio su una frequenza alla volta.

  1. Premere e rilasciare per sintonizzare la radio su una frequenza più bassa.
  2. Premere e rilasciare per sintonizzato la radio su una frequenza più alta.

Per regolare la frequenza automaticamente:

  1. Premere e mantenere premuto 6 per un secondo per sintonizzato automaticamente la radio su una frequenza.
  2. Premere o per interrompere la scansione e selezionare una frequenza.

Per diminuire le interferenze o il rumore elettrico, regolare la posizione dell'antenna o spostare il prodotto a un'altezza superiore.

SALVARE IMPOSTAZIONI PRESETTATE IN MEMORIA

Vedere la figura 3.

Il dispositorio di memoria permette di risparmiare fi no a 20 frequence presettate nella memoria della radio. E'possible salvare fi no a 10 frequence per agli modalità FM e AM.

Per salvare una frequenza in memoria:

  1. Sintonizzarsi alla frequenza FM o AM desiderata.
  2. Premere e mantenere premuto PRESET sino a visualizzare "MEMORIA" e il numero della posizione preselezionata lampeggerà sullo schermo.

  3. Premere e per scegliere un numero di posizione preselezionata.
    NOTE: Sono disponibili 10 posizioni preimpostate per FM e 10 per AM E' possibile salvare solo una stazione in ciascuna posizione preimpostata.

  4. Premere di nuovo PRESET per memorizzare la frequenza.

Per sintonizzarsi sui canali preimpostati (modalità fm o am):

Premere e rilasciare PRESET per scorrere ciascun numero di posizione preselezionata e la relativa frequenza.

FUNZIONE EQUALIZZATORE.

Per regolare le impostazioni basso e/o toni acuti:

  1. Premere e mantenere premuto MODE sino a visualizzare "b" (BASSI). Premere di nuovo per visualizzare la lettera "t" (TREBLE-Toni acuti).
  2. Premere o fino a raggiungere il livello di bassi e alto desiderato (da -5 a 5). Premere mode memorizzare la selezione.

IMPOSTARE L'OROLOGIO

Vedere la figura 3.

Premere CLOCK per visualizzare la frequenza sul display digitale per 10 secondi. Il display ritornera all'orario corrente dopo 10 secondi.

NOTE: In tutte le modalità, l'ora è la visualizzazione predefini nita.

Per impostare l'orologio:

  1. Premere e mantenere premuto CLOCK sono a che non lampeggiano le cifre relative all'ora.
  2. Premere o per selezionare l'ora.
  3. Premere e rilasciare CLOCK per bloccare l'impostazione dell'ora. I minuti lampeggiano.
  4. Premere o per selezionare i minuti desiderati.
  5. Premere e rilasciare di nuovo CLOCK per confirmare l'orario. L'orologio è ora impostato.

NOTE: Nel caso in cui le batterie AAA vengano rimoso o perdano la carica per più di 15 secondi, le impostazioni dell'orologio verranno perdute. Le impostazioni non sono interessate alla rimozione della batteria da 18V

MODALITA AUSILIARIA

Vedere la figura 3-4.

Il prodotto più essere utilizzato come un amplifi cotore per lelettori MP3,lettori CD,smartphone,tablet e altri dispositivi, musicali.

Perutilizzare la modalità ausiliaria:

  1. Premere MODE fino a evidenziar la modalità AUX.
  2. Collegare il cavo ausiliario (non incluso) al disposizione.
  3. Collegare l'altra estremità del cavo ausiliario alla porta di ingresso ausiliaria.

NOTE:

-Il dispositorio esterno deve essere acceso e in modalità di riproduzione per poter ascoltare l'audio dagli altoparlanti.
-Tutti i controlli del dispositivo esterno sono essere utilizzati normalmente quando il dispositivo è collegato alla radio.
- Il volume di qualsiasi dispositivo collegato mediante il cavo ausiliario più essere regolato utilizzando il controlo del volume del dispositivo stesso oppure oppure selezionando sul prodotto.
-Spegnendo il prodotto non si spegnerà il dispositivo esterno.
-Il cavo aesiliario non garantisce la funzione carica.

  1. Per istruzioni di funzionamento complete per il dispositorio collegato,fare sempre riferimento al manuale incluso con il proprio dispositorio.

Il vassoio del dispositivo cui estere utilizzato per conservare il dispositivo esterno.

NOTE: Il vassoio del dispositivo non consente di fissare i dispositivi esterni.

NOTE: La porta AUX OUT viene'utilizzata per collegare esclusivamente gli altoparanti esterni. Non collegare le cuffie alla porta di uscita ausiliaria. Il volume di但这a porta è impostato al massimo livello e non può essere abbassato premendo 心 . É possibile regolare esclusivamente il volume dell'altoparlante esterno. Quando il volume è impostato su 0 alla radio, il volume dell'altoparlante esterno viene disattivato.

UTILIZZARE L'APPOSITA PORTA DI CARICA USB

Vedere la figura 5.

La porta di ricarica USB dedicata fornisce alimentazione fi no a 1 A per Telefoni cellulari,lettori MP3,tablet e altri dispositivi USB.

ATTENZIONE

Non tentare di caricare dispositivi con corrente nominale superiore a 2 A in quanto potrebbe danneggiare la porta di ricarica USB dedicata o il disposativo.

  1. Collegare l'estremità di un cavo USB (non fornito) al proprio dispositivo USB.
  2. Collegare l'altra estremita del cavo USB (non fornito) all'apposita porta di carica USB per iniziare a caricare il dispositorio.

32 | Italiano

NOTE: L'apposita porta di carica USB fornisce solo energia; non supporta iltrasferimento di dati.

Quando il dispositivo è alimentato a batteria, la porta di ricarica USB dedicata continuera a funzionare per circa 1 ora dallo spegnimento del prodotto. Se il prodotto rimane inattivo dopo quello periodo di tempo, la carica verrà interrotta. Accendere il prodotto per riprendere il funzionamento.

UTILIZZARE UN DISPOSITIVO CON BLUETOOTH (NON INCLUSO) CON IL PRODOTTO.

Vedere la figura 6.

  1. Premere MODE fino a evidenziare la modalità BLUETOOTH.

NOTE:

-Quando il prodotto si trovava nella modalità BLUETOOTH, tenterà di allinearsi con un dispositivo con BLUETOOTH e le lettere lampeggeranno sul display a LCD.
-Il prodotto tentera di collegarsi automaticamente all'ultimo dispositorio con il quale è stato sincronizzato. Se non si può stabilire un collegamento entro cinque secondi, il prodotto tentera di entrare in contatto con altri dispositivi dotati di BLUETOOTH.
- I dispositivi dotati di connettività BLUETOOTH devono essere collocati entro 10 m dal prodotto e impostati su ricerca/effettua scansione per accoppiarli al prodotto.

  1. Selezionare "Ryobi Stereo"dalla lista di dispositivi disponibili con segnale BLUETOOTH per sincronizzare il dispositorio e il prodotto. Non si richiede alcuna password o PIN per il collegamento.

NOTE:

-Quando il dispositivo è stato sincronizzato correttamente con la radio, le lettere smetteranno di lampeggiare.
-Quando un dispositivoiene sincerizzato con il prodotto, informazioni per collegarsi al dispositivo vengono salute nella memoria della radio.

  1. Premere e per passare alla traccia precedente o successiva durante lo streaming di audio da un dispositivo BLUETOOTH.
  2. Premere e rilasciare PRESET per scegliere di avviare o interrompere la riproduzione audio.

NOTE:

-Questi controll potranno non assere supportati dal dispositivo BLUETOOTH e dall'applicazione.
-Tutti i dispositivi BLUETOOTH potranno essere utilizzati normalmente quando sincronizzati con il prodotto.
-Il volume di qualsi dispositivo accoppiato con il prodotto cui essere regolato utilizzato il controllo del volume del dispositivo stesso oppure premendo

RYOBI One+ R18RH - NOTE: - 1

o sul prodotto.

  1. Premere e mantenere premuto PRESET per interrompere la connessione con qualsi dispositivo BLUETOOTH.

NOTE: Quando il dispositivo viene scollegato, le lettere inizieranno a lampeggiare nel display a LCD e il prodotto inizierà a cercare un altro dispositivo.

Per diminuire le interferenze o il rumore elettrico, estendere l'antenna o posizionare il prodotto a una altezza superiore. L'antenna si può ripiegare verso il basso e su se stessa quando il dispositivo non viene utilizzato.

MANUTENZIONE

AVERTENZE

Questo prodotto non dovrá mai essere collegato all'alimentazione quando si montano le sue parti, svolgono regolazioni, operazioni di pulizia e manutenzione o quando il prodotto non viene utilizzato. Scollegare il prodotto per prevenir l'avvio accidentale che potra causare gravi lesioni.

Evitare di utilizzato solventi quando si pulsisco le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici è soggetta a anni di vario tipo da solventi commerciali e può essere danneggiata dal contatto con gli stessi. Utilizzato un panno pulito per rimuovere tracce di sporco, polvere,olio, grasso, ecc.

AVERTENZE

Non lasciare che liquidi per freni, benzina, prodotti a base di petrollio, oli penetranti, ecc, entrino in contatto con le parti in plastica. Le sostanje chimiche potranno danneggiare, indebolire o distruggere la plastica, il che potra risultare in gravi lesioni personali.

Quando si svolgono operazioni di manutenzione,utilizzare solo parti di ricambio originali della ditta produttrice. Utilizzare parti di ricambio diverse potrebbe causare rischi o danneggiare il prodotto.

TUTELA DELL'AMBIENTE

RYOBI One+ R18RH - TUTELA DELL'AMBIENTE - 1

Riciclare le materie prime anziché gettarle tra i rifi uti domestici. Per tutelare l'ambiente, l'apparecchio, gli accessori e gli imballaggi devono essere smaltiti separatamente.

SIMBOLI

RYOBI One+ R18RH - SIMBOLI - 1

Indicazioni sicurezza

RYOBI One+ R18RH - SIMBOLI - 2

Conformità CE

RYOBI One+ R18RH - SIMBOLI - 3

Marchio di conformità EurAsian

RYOBI One+ R18RH - SIMBOLI - 4

Marchio di conformità ucraino

RYOBI One+ R18RH - SIMBOLI - 5

RYOBI One+ R18RH - SIMBOLI - 6

Leggere attentamente le istruzioni prima diutilizzare il prodotto.

RYOBI One+ R18RH - SIMBOLI - 7

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatte adeguamente tali rifi uti.

SIMBOLI NEL MANUALE

RYOBI One+ R18RH - SIMBOLI NEL MANUALE - 1

Parto o accessori venduti separatamente

I seguito significi indicano i livelli di rischio associati a quello prodotto.

RYOBI One+ R18RH - SIMBOLI NEL MANUALE - 2

PERICOLO

Indica una situazione immeditamente pericolosa che, se non evitata, potra causare gravi lesions o morte.

RYOBI One+ R18RH - PERICOLO - 1

AVVERTENZE

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata potra causare gravi lesioni o morte.

RYOBI One+ R18RH - AVVERTENZE - 1

ATTENZIONE

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potra causare lesioni minor o moderate.

ATTENZIONE

(Senza simbolo di allarme in materia di sicurezza) Indica una situazione che può provocare danni materiali.

Garsa padidinti:
Garsasumaizinti:

PASTABA: Noredami greitai keisti garsuma, laikykite pasaude 心 arba

ATSARGIAI

IT CONDIZIONI DI VALIDITA DELLA GARANZIA RYOBI

In aggiunti a diriti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto alla garanzia sulla descritta.

  1. Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori, a decorrere nella data di lavoro del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori, Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
  2. Per una seriesi di utensili elettrici (CA/CC) è possible prolongare il periodo di garanzia或者其他 descritto, registrandosi sul site web www. ryobitools.eu. Gli utensili per i quali è possible prolongare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei negoz e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente delve registrazione online l'utensile acquistato entro 30 giorni alla data de acquirezzo. L'utente può registrarsi per la garanzia prolongata nel proprio paese di residenza, se lo esclatto nel modulo di registrazione online dovequesta opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La confirma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indicante la data di acquirezzo, costituiranno la prova della garanzia prolongata.
  3. La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostiluzione e non include alcun altrio obbligo quali, a mero titolo esemplificativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valide se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valide per:

  4. qualisiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata;

  5. qualisiasi prodotto che sua stato alterato o modificato;
  6. qualiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di series) siano state cancellate, alterate o rimoso;
  7. qualiasi di nanno causato alla non osservanza delle istruzioni del manuale:
  8. qualiasi prodotto privo di omologazione CE;
  9. qualisiasi prodotto che sua stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure sulla previa autorizzazione di Techtronic Industries;
  10. qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
  11. qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee;
  12. la normale usura delle parti di ricambio;
  13. uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;
  14. uso di accessori o parti non omologate;
  15. accessori per utensili elettrici formiti con l'utensile o acquistati separamente. Questa esclusione comprende, a mero titolo esemplificativo, punte per cacciaviti, punte per trapani, dischi abrasivi, carta vetrata, lame e guide laterali;
    componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, kit di servizio e manutenzione, spazzole al carbonio, cuscinetti, mandrini, attacchi per punte a vite autoperforante, cavi di alimentazione, maniglie ausiliarie, custodie di trasporto, piastre di levigatura, sacchetti per la polvere, tubi di scarico della polvere, rondelle di felto, perni e molle per avvitatori ecc.

  16. Per la manutenzione il prodotto devesserè spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per gli paese nel seguente elenco di indirizzi nei dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro perché conteni pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarelto da una breve descrizione del guasto.

  17. La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuite. Non costituisce un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati divertanno da notre propietà. In alcuni paesi iosti di consegnata o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'tensile rimangono inalterati.
  18. La presente garanzia é valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norwegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali aree contattare il rivendatore autorizzato RYOBI per sapere se é valida un'altra garanzia.

CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO

Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il site http:// it.ryobotools.eu/header/service-and-support/service-agents.

NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN

DICHIARAZIONEDI CONFORMITA

Banda di frequenza: 2.402 GHz - 2.480 GHz

Polenza radio-frequenza: 0,93 dBm

Versione software: SPKV002

Con la presente, Techronic Industries GmbH dichiara che l'apparecciatura radio tipo R18RH è conforme alla Diretiva 2014/53/EU. Il testo integrale della dichiarazione di conformità dell'UE è disponibile al segunte indirizzo internet: http://de.servicessrybitools.eu

RYOBI One+ R18RH - DICHIARAZIONEDI CONFORMITA - 1

CONFORMITEITSVERKLARING

(IT) DICHIARAZIONE LICENZA BLUETOOTH

La parola e il logo BLUETOOTH sono marchi registrati di propietà della Bluetooth SIG, Inc. Altri marchi registrati e nomi appartengono ai loro rispetti proprietari.

(NL) BLUETOOTH LICENTIEVERKLARING

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : One+ R18RH

Categoria : Radio