BOSCH GCO 2000 Professional - Piła

GCO 2000 Professional - Piła BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GCO 2000 Professional BOSCH w formacie PDF.

📄 227 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH GCO 2000 Professional - page 98
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : GCO 2000 Professional

Kategoria : Piła

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GCO 2000 Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GCO 2000 Professional marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GCO 2000 Professional BOSCH

Denizli Tel.: 0258 2620666 Bulut Elektrik İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel.: 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Ürün kodu Kesme diski 2 608 600 543 OBJ_BUCH-3061-001.book Page 97 Wednesday, December 14, 2016 1:05 PM98 | Polski 1 609 92A 342 | (14.12.16) Bosch Power Tools Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir. Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle- re ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hu- kuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderil- mek zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona- rzędzi Aby zabezpieczyć się przed porażeniem elektrycznym, niebezpieczeństwem skale- czenia się i groźbą pożaru podczas użytkowania elektronarzę- dzia należy stosować następujące podstawowe środki bez- pieczeństwa. Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy przeczytać wszystkie wskazówki; wskazówki bez- pieczeństwa należy starannie przechowywać. Używane we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie »elektro- narzędzie« odnosi się do elektronarzędzi, zasilanych z sieci (z przewodem sieciowym) oraz do elektronarzędzi, zasila- nych akumulatorami (bez przewodu sieciowego). Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do- brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie- oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków. Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze- niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro- narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon. Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez- piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo- wać utratę kontroli nad narzędziem. Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio- ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże- nia prądem. Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio- ne. Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil- gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod- wyższa ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno- ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze- nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. OBJ_BUCH-3061-001.book Page 98 Wednesday, December 14, 2016 1:05 PMPolski | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 342 | (14.12.16) W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie- bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto- sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży- cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę- dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Bezpieczeństwo osób Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura- zów ciała. Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obra- żeń ciała. Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę- dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą- czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal- ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków. Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na- rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj- dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do- prowadzić do obrażeń ciała. Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale- ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach. Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi- ce należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części. Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od- sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami. Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na- leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz- nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które- go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp- niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze- czytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo- świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne. Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miał- by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi. Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na- rzędzia łatwiej się też prowadzi. Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony- wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro- narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy- kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal- nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń- stwo urządzenia zostanie zachowane. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami tnącymi Nie wolno stawać na elektronarzędziu. Istnieje niebez- pieczeństwo poważnych obrażeń w razie przechylenia się elektronarzędzia lub w razie przypadkowego zetknięcia się z tarczą tnącą. Należy zawsze stosować pokrywę ochronną (osłonę tarczy). Pokrywa ochronna chroni użytkownika przed uderzeniem odłamanymi kawałkami tarczy tnącej, a także przed niezamierzonym dotknięciem tarczy. Należy upewnić się, czy osłona funkcjonuje prawidło- wo i czy może się swobodnie poruszać. W żadnym wy- padku nie wolno blokować osłony w położeniu otwartym. Elektronarzędzie należy stosować wyłącznie do obrób- ki na sucho. Przedostanie się wody do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracające- go się narzędzia roboczego. Przewód sieciowy może zo- stać przecięty lub wciągnięty. OBJ_BUCH-3061-001.book Page 99 Wednesday, December 14, 2016 1:05 PM100 | Polski 1 609 92A 342 | (14.12.16) Bosch Power Tools Uchwyty muszą być zawsze suche, czyste oraz nie za- nieczyszczone olejem lub smarem. Zatłuszczone, zanie- czyszczone olejem uchwyty są śliskie i powodują utratę kontroli nad narzędziem. Nie wolno w żadnym wypadku usuwać resztek pozosta- łych z obróbki, opiłków itp. z zakresu pracy elektrona- rzędzia, podczas gdy jest ono włączone. Przed wyłącze- niem elektronarzędzia należy zawsze najpierw ustawić gło- wicę elektronarzędzia w pozycji spoczynkowej. Elektronarzędzie należy uruchomić przed przyłoże- niem tarczy tnącej do obrabianego materiału. W prze- ciwnym wypadku tarcza tnąca może zablokować się w ob- rabianym materiale i spowodować odrzut. Elektronarzędzie należy używać tylko wtedy, gdy ani na płaszczyźnie roboczej, ani na obrabianym materiale nie znajdują się żadne narzędzia nastawcze, opiłki itp. Kawałeczki materiału lub inne przedmioty mogą zostać od- rzucone przez tarczę tnącą i trafić operatora z dużą pręd- kością. Należy zawsze dobrze unieruchomić obrabiany ele- ment. Nie należy obrabiać elementów, które są zbyt małe, aby można je było unieruchomić. Odstęp ręki od obracającej się tarczy tnącej jest w takim przypadku zbyt mały. W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej w mate- riale należy wyłączyć elektronarzędzie i odczeka aż do całkowitego zatrzymania się tarczy. W żadnym przy- padku nie wolno próbować wyjąć obracającej się tarczy tnącej z obrabianego elementu – może to spowodować odrzut. Należy znaleźć i usunąć przyczynę zakleszczenia się tarczy. Po wyłączeniu urządzenia nie należy wyhamowywać biegu tarczy tnącej poprzez dociskanie jej do obrabia- nego materiału. Tarczę tnącą można uszkodzić, może ona też się złamać lub spowodować odrzut. Nie wolno wbijać tarczy tnącej do obrabianego mate- riału na siłę, a podczas pracy elektronarzędzia nie nale- ży stosować zbyt silnego nacisku. Szczególnie należy uważać, aby tarcza nie zakleszczyła się podczas obrób- ki narożników, ostrych krawędzi itp. Niezgodne z prze- znaczeniem stosowanie tarczy tnącej może prowadzić do powstania rysów na tarczy, a następnie do nieoczekiwane- go jej złamania. Należy nosić fartuch roboczy. Należy zwrócić uwagę, aby nie narazić nikogo na niebezpieczeństwo spowodo- wane iskrami powstającymi podczas obróbki. Należy usunąć wszystkie łatwopalne materiały, znajdujące się w pobliżu. Podczas obróbki metali dochodzi do iskrzenia. Szlifierkę tnącą należy stosować wyłącznie do materia- łów, które zostały podane w rozdziale dot. użytkowania zgodnego z przeznaczeniem. W przeciwnym wypadku może dojść przeciążenia szlifierki tnącej. Nie należy używać uszkodzonych, zwichrowanych bądź wibrujących tarcz tnących. Uszkodzone tarcze tnące po- wodują podwyższone tarcie, zablokowanie się tarczy lub odrzut. Należy stosować wyłącznie tarcze tnące o odpowied- niej wielkości i z odpowiednim otworem do mocowania tarczy (np. o kształcie rombu lub okrągłym). Tarcze tną- ce, które nie pasują dokładnie do elementów montażo- wych, obracają się nierównomiernie i mogą spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. Nie należy używać brzeszczotów do drewna lub zęba- tych. Narzędzia robocze tego typu często powodują odrzut lub utratę kontroli nad elektronarzędziem. Należy stosować się do zaleceń instrukcji użytkowania tarcz tnących, dotyczących montażu i zastosowania tarczy. Nieodpowiednie tarcze tnące mogą stać się przy- czyną obrażeń, a także prowadzić do zablokowania się tar- czy, złamania jej lub odrzutu. Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidzia- ny i polecany przez producenta specjalnie do tego urzą- dzenia. Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektro- narzędzia, nie jest gwarantem bezpiecznego użycia. Po zakończeniu pracy nie należy dotykać tarczy tnącej, tylko odczekać, aż ostygnie. Tarcze tnące rozgrzewają się podczas pracy do bardzo wysokich temperatur. Należy regularnie kontrolować przewód, a w razie jego uszkodzenia należy zlecić jego naprawę w autoryzowa- nym serwisie elektronarzędzie firmy Bosch. Uszkodzo- ne przedłużacze należy wymienić na nowe. Tylko w ten sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpie- czeństwa elektronarzędzia. Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Miejsce przechowywania musi być suche i zamykane na klucz. Tylko w ten sposób moż- na zagwarantować, że elektronarzędzie nie zostanie uszko- dzone lub że nie dostanie się w ręce niedoświadczonych osób. Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Nie należy pozostawiać bez nadzoru narzędzia, zanim się ono całkowicie nie zatrzyma. Poruszające się siłą in- ercji narzędzia robocze mogą spowodować obrażenia. Nie wolno używać elektronarzędzia z uszkodzonym przewodem. Nie należy dotykać uszkodzonego przewo- du; w przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone prze- wody podwyższają ryzyko porażenia prądem. Symbole Następujące symbole mogą być ważne podczas użytkowania elektronarzędzia. Proszę zapamiętać te symbole i ich znacze- nia. Właściwa interpretacja symboli ułatwi użytkownikowi lepsze i bezpieczniejsze użytkowanie urządzenia. Symbol Znaczenie Należy zachować bezpieczną odległość dłoni od zakresu pracy elektronarzędzia podczas gdy jest ono włączone. Kontakt z tarczą tnącą grozi skaleczeniem. OBJ_BUCH-3061-001.book Page 100 Wednesday, December 14, 2016 1:05 PMPolski | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 342 | (14.12.16) Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prą- dem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie jest urządzeniem stacjonarnym, przezna- czonym do wzdłużnego i poprzecznego cięcia metalu po linii prostej, a także do cięć ukośnych do 45 ° przy użyciu tarcz tną- cych i bez zastosowania wody. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do rysunku elektronarzędzia na stronie graficznej. 1 Blokada włącznika/wyłącznika 2 Włącznik/wyłącznik 3 Uchwyt 4 Osłona wahliwa (dolna) 5 Blokada wrzeciona 6 Tarcza tnąca 7 Prowadnica kątowa 8 Wrzeciono blokujące 9 Układ szybkiego odblokowywania 10 Uchwyt wrzeciona 11 Otwory montażu 12 Płyta główna 13 Śruba ustawcza do prowadnicy kątowej 14 Klucz oczkowy (15 mm; 13 mm) 15 Zabezpieczenie transportowe 16 Ogranicznik głębokości 17 Głowica elektronarzędzia 18 Uchwyt transportowy 19 Osłona 20 Osłona chroniąca przed iskrami 21 Wrzeciono 22 Podkładka mocująca 23 Podkładka 24 Śruba z łbem sześciokątnym 25 Przeciwnakrętka ogranicznika głębokości Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa- nia nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asor- tyment osprzętu można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed- stawiony w rozdziale »Dane techniczne« odpowiada wymaga- niom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następujących norm: EN 61029-1, EN 61029-2-10, EN 50581. Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 61029-2-10. Należy stosować środki ochrony słu- chu. Wpływ hałasu może spowodować utratę słuchu. Należy stosować okulary ochronne. Należy stosować maskę przeciwpyło- wą. Należy nosić rękawice ochronne. Symbol Znaczenie Szlifierka tnąca GCO 2000 Numer katalogowy 3 601 L17 ...

Moc znamionowa W 2000 1650 Prędkość obrotowa bez obciążenia min

Łagodny rozruch silnika

Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014 kg 18,0 18,0 Klasa ochrony /II /II Dopuszczalne rozmiary przedmiotu przeznaczonego do obróbki (maks./min.) sprawdź na stronie 104.Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napię-ciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficz-nych dla danego kraju dane te mogą się różnić. Rozmiary odpowiednich tarcz tnących maks. średnica tarczy tnącej mm 355 maks. grubość tarczy tnącej mm 3 Średnica otworu mm 25,4 Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS OBJ_BUCH-3061-001.book Page 101 Wednesday, December 14, 2016 1:05 PM102 | Polski 1 609 92A 342 | (14.12.16) Bosch Power Tools Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą- dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 100,5 dB(A); poziom mocy akustycznej 113,5 dB(A). Nie- pewność pomiaru K=3 dB. Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań a

(suma wektorowa z trzech kierun- ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 61029 wynoszą:

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony zo- stał zgodnie z określoną przez normę EN 61029 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektrona- rzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo- wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo- wane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspo- zycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają- ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo- czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale- nie kolejności operacji roboczych. Montaż Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę- dzia. Podczas montażu oraz podczas innych prac przy elektronarzędziu wtyczka urządzenia nie może być podłączona do zasilania. Zakres dostawy Ostrożnie rozpakować dostarczone elementy. Usunąć całe opakowanie z elektronarzędzia i dostarczonego wraz z nim osprzętu. Przed pierwszym uruchomieniem elektronarzędzia sprawdzić, czy wszystkie niżej wymienione części zostały dostarczone: – Szlifierka tnąca z zamontowaną tarczą tnącą – Klucz oczkowy 14 Wskazówka: Skontrolować elektronarzędzie pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Przed dalszym użytkowaniem elektronarzędzie sprawdzić do- kładnie systemy kontrolne i zabezpieczające lub lekko uszko- dzone części pod kątem ich bezbłędnego i zgodnego z prze- znaczeniem funkcjonowania. Sprawdzić, czy ruchome części funkcjonują bezbłędnie i czy się nie zakleszczają oraz czy któ- reś części nie są uszkodzone. Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane oraz spełniać wszystkie warunki niezbędne do bezbłędnego funkcjonowania. Naprawę lub wymianę uszkodzonych systemów kontrolnych i zabezpieczających oraz uszkodzonych części należy zlecić au- toryzowanej jednostce serwisowej. Montaż stacjonarny lub ustawienie bez montażu Dla zagwarantowania bezpiecznej obsługi, należy przed użyciem przymocować elektronarzędzie do rów- nej i stabilnej powierzchni pracy (np. ławy roboczej). Montaż na płaszczyźnie roboczej (zob. rys. A) – Przymocować elektronarzędzie odpowiednimi śrubami do płaszczyzny roboczej. Otwory na śruby 11. Ustawienie elektronarzędzia bez jego zamocowania (nie zaleca się!) Jeżeli w wyjątkowo wydarzy się sytuacja, że elektronarzędzia nie będzie można zamocować na płaszczyźnie roboczej, ist- nieje możliwość prowizorycznego rozwiązania, polegającego na ustawieniu stopek płyty głównej 12 na nadającym się do tego celu podłożu (np. na stole roboczym, równej podłodze itp.) bez przymocowywania elektronarzędzia za pomocą śrub. Wymiana narzędzi (zob. rys. B1–B2) Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale- ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Blokadę wrzeciona 5 wolno stosować tylko przy nieru- chomym wrzecionie 21. W przeciwnym wypadku elektro- narzędzie może ulec uszkodzeniu. Po zakończeniu pracy nie należy dotykać tarczy tnącej, tylko odczekać, aż ostygnie. Tarcze tnące rozgrzewają się podczas pracy do bardzo wysokich temperatur. Stosować należy tarcze tnące, których maksymalnie dopusz- czalna prędkość jest równa lub wyższa od prędkości obroto- wej elektronarzędzia na biegu jałowym. Stosować należy wyłącznie tarcze tnące, których parametry są zgodne z parametrami podanymi w instrukcji eksploatacji i które zostały sprawdzone zgodnie z normą EN 12413 i odpo- wiednio oznakowane. Nieużywane tarcze tnące należy przechowywać w zamyka- nym pojemniku lub w oryginalnym opakowaniu. Tarcze tnące należy przechowywać w pozycji leżącej. Demontaż tarczy tnącej – Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej. (zob. »Od- bezpieczanie elektronarzędzia (pozycja pracy)«, str. 103) – Odchylić osłonę wahliwą 4 do oporu do tyłu. – Przekręcić śrubę z łbem sześciokątnym 24 za pomocą za- łączonego w dostawie klucza oczkowego 14 (15 mm), wci- skając równocześnie blokadę wrzeciona 5 tak, aby zasko- czyła ona w zapadce. – Wcisnąć i przytrzymać blokadę wrzeciona w tej pozycji, a następnie wykręcić śrubę z łbem sześciokątnym 24. – Zdjąć podkładkę 23 i podkładkę mocującą 22. – Zdjąć tarczę tnącą 6. OBJ_BUCH-3061-001.book Page 102 Wednesday, December 14, 2016 1:05 PMPolski | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 342 | (14.12.16) Montaż tarczy tnącej W razie potrzeby oczyścić przed montażem wszystkie części, które mają być zamontowane. – Nałożyć nową tarczę tnącą na wrzeciono elektronarzędzia 21 tak, aby naklejka skierowana była w stronę przeciwną niż głowica. – Nałożyć podkładkę mocującą 22, podkładkę zwykłą 23 i śrubę z łbem sześciokątnym 24. Wcisnąć blokadę wrzeciona 5 aż do zaskoczenia w zapad- ce i dokręcić śrubę z łbem sześciokątnym 24, za pomocą załączonego w dostawie klucza oczkowego 14. (moment dokręcający ok. 18–20 Nm) – Powoli przesunąć osłonę wahliwą 4 do samego dołu – tak, aby tarcza tnącą była zasłonięta. – Upewnić się, czy osłona wahliwa 4 właściwie funkcjonuje. Po zakończeniu montażu tarczy tnącej, a przed włączeniem elektronarzędzia należy sprawdzić, czy tarcza jest właściwie zamocowana i czy może się swobodnie obracać. – Upewnić się, czy diamentowa tarcza tnąca nie zahacza o osłonę wahliwą 4, osłonę nieruchomą 19 lub o inny ele- ment elektronarzędzia. – Uruchomić elektronarzędzie na ok. 30 sekund. Jeżeli będą podczas tego próbnego biegu wyczuwalne wy- raźne wibracje, elektronarzędzie należy wyłączyć, a tarczę tnącą ponownie wymontować i zamontować. Praca Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale- ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Zabezpieczenie transportowe (zob. rys. C) Zabezpieczenie transportowe 15 ułatwia obchodzenie się z elektronarzędziem podczas jego transportu. Odbezpieczanie elektronarzędzia (pozycja pracy) – Przesunąć głowicę narzędzia, trzymając za uchwyt 3 lekko do dołu, aby odciążyć zabezpieczenie transportowe 15. – Wysunąć zabezpieczenie transportowe 15 w całości na ze- wnątrz. – Przesunąć powoli głowicę do góry. Wskazówka: Podczas pracy należy zwrócić uwagę, aby za- bezpieczenie transportowe nie było wciśnięte do środka, gdyż głowicy elektronarzędzia nie może będzie wówczas od- chylać na pożądaną głębokość. Zabezpieczanie elektronarzędzia (pozycja transportowa) – Przesunąć głowicę narzędzia do tego stopnia na dół, aby można było całkowicie wcisnąć do dołu zabezpieczenie transportowe 15. Dalsze wskazówki dot. transportu zob. str. 105. Ustawianie kąta uciosu (zob. rys. D) Kąt cięcia można ustawić w zakresie od 0° do 45°. Ważne wartości dot. regulacji oznaczone są za pomocą odpo- wiednich znaczników na prowadnicy kątowej 7. Pozycja 0° i 45° zabezpieczana jest odpowiednim ogranicznikiem końco- wym. –Zwolnić śruby mocujące 13 prowadnicy kątowej za pomo- cą załączonego w dostawie klucza oczkowego l 14 (15 mm). – Ustawić pożądany kąt i mocno dokręcić obie śruby 13. Przestawianie prowadnicy kątowej (patrz szkic Di E) Do cięcia elementów, które są szersze niż 140 mm można przestawić prowadnicę kątową 7 do tyłu. – Całkowicie wykręcić śruby mocujące 13 za pomocą załą- czonego w dostawie klucza oczkowego l 14 (15 mm). – Ustawić prowadnicą kątową 7 w pożądanej odległości, przestawiając ją o jeden lub dwa otwory do tyłu. – Ustawić pożądany kąt i mocno dokręcić obie śruby 13. Unieruchamianie przedmiotu obrabianego (zob.rys.E) Aby zagwarantować optymalne bezpieczeństwo pracy, należy zawsze unieruchomić przedmiot obrabiany. Nie obrabiać przedmiotów, które są za małe, aby można było je unieruchomić. Długie przedmioty obrabiane muszą być podparte na całej swej długości. – Przyłożyć element przeznaczony do obróbki do prowadni- cy kątowej 7. – Dosunąć wrzeciono 8 do obrabianego elementu i zamoco- wać element za pomocą uchwytu wrzeciona 10. Zwalnianie elementu obrabianego – Odkręcić uchwyt wrzeciona 10. – Odciągnąć układ szybkiego odblokowywania 9 i odciągnąć wrzeciono 8 od obrabianego elementu. Uruchamianie Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce zna- mionowej elektronarzędzia. Tarczę tnącą należy kontrolować przed każdym uży- ciem. Tarcza tnąca musi być prawidłowo zamocowana i musi móc się swobodnie obracać. Należy przeprowa- dzić bieg próbny, trwający co najmniej 30 sekund (bez obciążenia). Nie używać uszkodzonych, zwichrowa- nych bądź wibrujących tarcz tnących. Uszkodzone tar- cze tnące mogą się złamać i spowodować poważne obraże- nia. Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, minerałów lub niektórych rodzajów me- talu, mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc mo- że wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddecho- wego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre pyły metalowe mogą stanowić zagrożenie dla zdro- wia, w szczególności w połączeniu ze stopami, na przykład cynk, aluminium lub chrom. Obróbki materiałów zawierają- cych azbest może dokonywać jedynie odpowiednio przeszko- lony personel. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czem klasy P2. OBJ_BUCH-3061-001.book Page 103 Wednesday, December 14, 2016 1:05 PM104 | Polski 1 609 92A 342 | (14.12.16) Bosch Power Tools Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z ma- teriałami przeznaczonymi do obróbki. Pył, wióry lub kawałki obrabianego materiału znajdujące się w otworze podstawy 12 mogą spowodować zablokowanie się tarczy tnącej. – Wyłączyć elektronarzędzie i wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda. – Odczekać, aby tarcza tnąca całkowicie się zatrzymała. – Odchylić elektronarzędzie do tyłu, aby kawałeczki obra- bianego materiału mogły wypaść przez przewidziany do te- go celu otwór. W razie potrzeby należy użyć odpowiedniego narzędzia, aby usunąć wszystkie pozostałości obrabianego materia- łu. Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra- cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. Pozycja operatora (zob. rys. F) Nie należy ustawiać się z przodu elektronarzędzia, w jednej linii z tarczą. Stawać należy zawsze w pozycji lekko przesuniętej w bok. W razie złamania się tarczy tną- cej ciało operatora znajduje się poza zasięgiem ewentual- nych odłamków. Włączanie i wyłączanie (zob. rys. G) Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale- ży włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane. –Aby włączyć urządzenie, należy najpierw wcisnąć blokadę włącznika 1. Na zakończenie należy wcisnąć włącznik/wyłącznik 2 i przytrzymać go w tej pozycji. Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa włącznik/wyłącz- nik 2 nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej. Przez ca- ły czas obróbki musi być wciśnięty przez obsługującego. –W celu wyłączenia należy puścić włącznik/wyłącznik 2. Łagodny rozruch silnika Elektroniczny system łagodnego rozruchu ogranicza pręd- kość obrotową podczas włączania i wydłuża żywotność silni- ka. Wskazówki dotyczące pracy Ogólne wskazówki dotyczące cięcia tarczami tnącymi Po zakończeniu pracy nie należy dotykać tarczy tnącej, tylko odczekać, aż ostygnie. Tarcze tnące rozgrzewają się podczas pracy do bardzo wysokich temperatur. Upewnić się, czy osłona 20 znajduje się we właściwej pozycji. Podczas obróbki metali dochodzi do iskrzenia. Tarcze tnące należy chronić przed upadkiem, udarami i za- tłuszczeniem. Tarcze tnące nie należy poddawać naciskowi z boku. Elektronarzędzia nie należy przeciążać do tego stopnia, że za- trzyma się ono samoczynnie. Zbyt silny posuw powoduje znaczne zmniejszenie trwałości elektronarzędzia i skraca żywotność tarczy tnącej. Należy stosować tarcze tnące, które zostały przeznaczone do obróbki danego rodzaju materiału. Dopuszczalne rozmiary przedmiotu przeznaczonego do obróbki Maksymalna wielkość materiału: Minimalna wielkość materiału (= wszystkie elementy, które mogą jeszcze zostać przymocowane za pomocą wrzeciona 8): Długość 80 mm maks. głębokość cięcia (0°/0°): 125 mm Cięcie metalu – Ustawić żądany kąt cięcia. – Unieruchomić przedmiot obrabiany uwzględniając jego wymiary. – Włączyć elektronarzędzie. – Przesunąć głowicę elektronarzędzia z rękojeścią 3 powoli w dół. – Przeciąć obrabiany element, stosując równomierny po- suw. – Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż do całkowitego zatrzymania się tarczy. – Przesunąć głowicę powoli do góry. Regulacja ogranicznika głębokości (zob. rys. H) Ogranicznik głębokości 16 ustawiony jest fabrycznie tak, aby nowa 355-milimetrowa tarcza tnąca nie dotykała podstawy głównej. Aby zrównoważyć zużycie tarczy tnącej można ustawić głębiej ogranicznik głębokości. Do pracy z nową tarczą tnącą ogranicznik głębokości należy koniecznie ustawić w oryginalnej pozycji. Ogranicznik głębokości należy ustawiać w taki sposób, aby tarcza tnąca nie dotykała podstawy głównej. – Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej. (zob. »Od- bezpieczanie elektronarzędzia (pozycja pracy)«, str. 103) –Zwolnić przeciwnakrętkę 25 za pomocą załączonego w do- stawie klucza oczkowego l 14 (13 mm). Kąt uciosu Forma obrabianego elementu 0° 45° 125 Ø 100 Ø 110 x 110 82 x 82 180 x 85 90 x 75 130 x 130 75 x 75 OBJ_BUCH-3061-001.book Page 104 Wednesday, December 14, 2016 1:05 PMČesky | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 342 | (14.12.16) – Przesunąć głowicę przy uchwycie 3, ustawiając ją w odpo- wiedniej pozycji. – Obracać ogranicznik głębokości 16 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnym – tak, aby ko- niec wkrętu dotykał obudowy. – Wolno przesunąć głowicę elektronarzędzia do góry i moc- no dokręcić przeciwnakrętkę 25. Transport – Elektronarzędzie należy przenosić trzymając go za uchwyt transportowy 18. Podczas transportu elektronarzędzia należy używać wyłącznie urządzeń transportowych, nigdy nie wolno używać w tym celu urządzeń zabezpieczających. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale- ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Otwory wentylacyjne elektronarzędzia należy regular- nie czyścić za pomocą miękkiej szczotki. Dmuchawa sil- nika wciąga pył do obudowy, a nagromadzenie pyłu meta- lowego może stać się przyczyną zagrożenie porażenia prą- dem elektrycznym. W skrajnie trudnych warunkach pracy należy w razie możliwości stosować stacjonarny system odsysania pyłu. Należy też często przedmuchiwać otwory wenty- lacyjne i stosować wyłącznik ochronny różnicowo-prą- dowy (PRCD). Podczas obróbki metali może dojść do osa- dzenia się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego, mogącego przewodzić prąd. Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia. Przeprowadzanie konserwacji i napraw należy zlecać jedynie wykwalifikowanemu personelowi. W ten spo- sób zagwarantowane jest zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa. Osłona wahliwa musi zawsze mieć możliwość swobodnego poruszania się i samoczynnego zamykania. Dlatego też należy zawsze utrzymywać zakres jej ruchu w czystości. Osprzęt Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt- kowania Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata- logowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce zna- mionowej. W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta- nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak- że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów- nież pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do- tyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl Usuwanie odpadów Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utyliza- cji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska. Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodar- stwa domowego! Tylko dla państw należących do UE: Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE o starych, zużytych narzę- dziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyelimino- wane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do po- nownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środo- wiska. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Při používaní elektronářadí je třeba dbát kvůli ochraně před zásahem elektrickým proudem, před nebezpečím zranění a požáru následujících zásadních bezpečnostních opatření. Čtěte všechna tato upozornění dříve, než toto elektroná- řadí použijete, a bezpečnostní upozornění dobře uscho- vejte. V bezpečnostních upozorněních použitý pojem „elektronářa- dí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se sí- ťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulá- toru (bez síťového kabelu). Numer katalogowy Tarcza do cięcia 2 608 600 543 POZOR OBJ_BUCH-3061-001.book Page 105 Wednesday, December 14, 2016 1:05 PM106 | Česky 1 609 92A 342 | (14.12.16) Bosch Power Tools Bezpečnost pracovního místa Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům. S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach ne- bo páry zapálit. Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da- leko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem. Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá- suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave- na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně- ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupra- vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elek- trickým proudem. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým prou- dem. Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě- šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv- ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou- ze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektric- kým proudem. Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh- kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu- pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním. Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý- le. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro- ti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění. Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědč- te se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopí- te, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku- mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům. Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací ná- stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na- chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez- pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vla- sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po- užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Svědomité zacházení a používání elektronářadí Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu urče- né elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pra- covat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji. Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vad- ný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez- pečné a musí se opravit. Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen- ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí. Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektroná- řadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami. Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je ome- zena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřova- né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést. Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná- stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek- tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez- pečným situacím. Servis Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikova- ným odborným personálem a pouze s originálními ná- hradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachována. Bezpečnostní upozornění pro dělicí brusku Nikdy si na elektronářadí nestoupejte. Mohou vzniknout závažná zranění, když se elektronářadí převrátí nebo když se Vy dostanete nedopatřením do kontaktu s dělicím ko- toučem. Vždy používejte ochranný kryt. Ochranný kryt chrání uži- vatele před odlomenými částicemi dělicího kotouče a před neúmyslným kontaktem s dělicím kotoučem. OBJ_BUCH-3061-001.book Page 106 Wednesday, December 14, 2016 1:05 PMČesky | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 342 | (14.12.16) Zajistěte, aby ochranný kryt náležitě fungoval a mohl se volně pohybovat. Nikdy nefixujte ochranný kryt v ote- vřeném stavu. Elektronářadí používejte pouze pro řezání za sucha. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje riziko zásahu elek- trickým proudem. Síťový kabel udržujte daleko od otáčejících se nasazo- vacích nástrojů. Síťový kabel může být přeříznut nebo za- chycen.

− 13 (15 mm) 14 − 13