JDWK907S0 - Okap kuchenny JUNO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia JDWK907S0 JUNO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję JDWK907S0 - JUNO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. JDWK907S0 marki JUNO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI JDWK907S0 JUNO
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 163 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja 167 Opis urządzenia 167 Codzienna eksploatacja 168 Konserwacja i czyszczenie 169 Rozwiązywanie problemów 170 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości. Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
- Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
- Nie pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
- Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
- Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego urządzenia. 163• Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru. Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego nad płytami grzejnymi, kuchenkami i podobnymi urządzeniami do gotowania.
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
- UWAGA: Łatwo dostępne elementy urządzenia mogą mocno nagrzewać się od ciepła wytwarzanego przez urządzenia do gotowania.
- Używać tylko śrub mocujących dołączonych do urządzenia. Jeśli ich nie dołączono, należy użyć śrub zalecanych w instrukcji instalacji.
- Nie mocować urządzenia przy użyciu klejów ani taśm samoprzylepnych.
- Minimalna odległość między powierzchnią płyty grzejnej, na której stoją naczynia, a dolną częścią urządzenia powinna wynosić co najmniej 65 cm, o ile nie wskazano inaczej w instrukcji instalacji urządzenia lub płyty grzejnej.
- Instalacja odprowadzająca powietrze musi być zgodna z lokalnymi przepisami.
- Upewnić się, że miejsce instalacji urządzenia jest odpowiednio wietrzone, aby zapobiec cofaniu się do pomieszczenia szkodliwych spalin z urządzeń zasilanych opałem lub z kominka.
- Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane i powietrze pobierane przez urządzenie nie jest kierowane do kanału służącego do odprowadzania dymu i pary z innych urządzeń (systemów centralnego ogrzewania, instalacji termosyfonowych, podgrzewaczy wody itp.).
- Jeśli urządzenie działa jednocześnie z innymi urządzeniami maksymalne podciśnienie wytwarzane w pomieszczeniu nie powinno przekraczać wartości 0,04 mbar. 164• Należy uważać, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego. Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
- Jeśli urządzenie jest podłączane bezpośrednio do zasilania, w instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Pełne odłączenie musi być zgodne z wymaganiami kategorii III ochrony przeciwprzepięciowej. W stałej instalacji należy zastosować wyłącznik umożliwiający odłączenie zasilania zgodnie z zasadami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
- Nie stosować pod urządzeniem kulinarnej techniki flambirowania.
- Nie używać urządzenia do usuwania oparów i substancji niebezpiecznych lub wybuchowych.
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie czyścić ją miękką ściereczką.
- Nie czyścić powierzchni urządzenia za pomocą myjek parowych, wody pod ciśnieniem, ściernych środków czyszczących ani ostrych metalowych skrobaków. Stosować wyłącznie obojętne detergenty.
- Aby uniknąć zagrożenia pożarem, należy regularnie czyścić filtry przeciwtłuszczowe (co najmniej raz na 2 miesiące) i usuwać z urządzenia tłusty osad.
- Do czyszczenia wnętrza urządzenia używać ściereczki lub szczotki.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Instalacja OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń, porażeniem prądem, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.
- Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba.
- Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
- Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
- Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
- Przed zainstalowaniem urządzenia usunąć z niego wszystkie elementy opakowania, etykiety i folię ochronną. 165• Nie należy instalować wyciągu we wnęce ściennej, jeśli nie jest do tego przeznaczona. Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
- Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
- Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania.
- Jeśli na tabliczce znamionowej urządzenia nie ma symbolu
urządzenie należy uziemić.
- Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem.
- Nie dopuszczać do splątania przewodów elektrycznych.
- Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
- Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki.
- Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
- Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części, zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzędzi.
- Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zainstalowane. Obluzowane lub nieprawidłowe połączenie przewodu zasilającego może spowodować przegrzanie styków.
- Podłączyć urządzenie po zakończeniu jego instalacji. Zadbać o to, aby po zainstalowaniu urządzenia możliwy był łatwy dostęp do zaworu wody. Użytkowanie OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem i porażeniem prądem.
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie zastosowań kuchennych. Nie używać urządzenia do innych zastosowań.
- Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
- Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
- Używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych z urządzeniem.
- Podczas gotowania i smażenia na tłuszczu lub oleju nie należy zbliżać do niego płomienia ani mocno nagrzanych przedmiotów.
- Nie używać pod urządzeniem nieosłoniętych grilli elektrycznych.
- Nie używać urządzenia jako miejsca do przechowywania przedmiotów.
- Nie patrzeć na oświetlenie urządzenia przez lupę, lornetkę ani inne podobne urządzenie optyczne. Serwis
- Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Utylizacja OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.
- Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji urządzenia, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
- Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
- Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji. 166INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Instrukcje instalacji Szczegółowe informacje na temat instalacji urządzenia można znaleźć w oddzielnej instrukcji instalacji.
Pokrywa filtra Widok panelu sterowania
Pierwsza prędkość silnika
Druga prędkość silnika
Trzecia prędkość silnika
Maksymalna prędkość silnika
Przypomnienie o obsłudze filtra
Oświetlenie 167CODZIENNA EKSPLOATACJA Korzystanie z okapu Sprawdzić zalecane prędkości podane w poniższej tabeli. Podgrzewanie potraw, gotowanie w naczyniach z pokrywką. Gotowanie w naczyniak z pokrywką na wielu polach grzejnych lub palnikach, delikatne smażenie. Intensywne gotowanie, smażenie dużych porcji potraw bez pokrywki, gotowanie na wielu polach grzejnych lub palnikach. Gotowanie i smażenie dużych porcji potraw bez pokrywki, duża ilość pary. Okap pracuje z maksymalną prędkością. Po 6 minutach urzą‐ dzenie powraca do poprzedniego ustawienia. Zaleca się pozostawienie włączonego okapu przez ok. 15 min. po zakończeniu gotowania. Panel sterowania wyposażono w dotykowe pola czujników. W celu włączenia funkcji należy dotknąć odpowiednich symboli. Obsługa okapu:
1. Włączyć urządzenie, naciskając
przycisk . Ponownie można uruchomić potrzebne funkcje.
2. Aby włączyć funkcję, należy dotknąć
odpowiedniego symbolu. Aby wyłączyć urządzenie, należy ponownie nacisnąć przycisk . Funkcja Hob to Hood Jest to automatyczna funkcja, która umożliwia połączenie płyty grzejnej ze współpracującym z nią okapem. Zarówno płyta grzejna, jak i okap są wyposażone w układ komunikacji przesyłający sygnały w podczerwieni. Prędkość wentylatora jest określana automatycznie na podstawie ustawienia trybu oraz temperatury najmocniej rozgrzanego naczynia na płycie grzejnej. Możliwe jest również ręczne sterowanie okapem za pośrednictwem płyty grzejnej. Funkcję można uruchomić z panelu sterowania płyty grzejnej. Więcej informacji na temat korzystania z funkcji znajduje się w instrukcji obsługi płyty grzejnej. Włączanie maksymalnej prędkości silnika Naciśnięcie przycisku powoduje włączenie maksymalnej prędkości silnika na 6 minut. Po upływie tego czasu urządzenie powróci do wcześniej ustawionej prędkości. Gdy funkcja jest włączona, świeci się wskaźnik alarmu filtra (na biało). Gdy funkcja jest włączona, dodatkowe dotknięcie przycisku nie powoduje żadnej reakcji urządzenia. 168Włączanie i wyłączanie powiadomień dotyczących filtra Alarm filtra przypomina o konieczności wymiany lub oczyszczenia filtra węglowego oraz oczyszczenia filtra przeciwtłuszczowego. Jeśli konieczne jest oczyszczenie filtra przeciwtłuszczowego, zapala się na 30 sekund wskaźnik filtra (na czerwono). Jeśli konieczna jest wymiana lub oczyszczenie filtra węglowego, zaczyna migać przez 30 sekund wskaźnik filtra (na czerwono). Patrz informacje dotyczące alarmu filtra w rozdziale „Konserwacja i czyszczenie”.
1. Przełącznik na panelu sterowania.
2. Upewnić się, że nie świecą się żadne
3. Aby włączyć lub wyłączyć
powiadomienia dotyczące filtra, należy dotknąć przycisku i przytrzymać przez 3 sekundy. Włączenie powiadomień dotyczących filtra węglowego jest sygnalizowane miganiem przez 5 sekund symbolu filtra (na biało). Wyłączenie powiadomień dotyczących filtra węglowego jest sygnalizowane ciągłym świeceniem przez 5 sekund symbolu filtra (na biało).
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Czyszczenie filtra przeciwtłuszczowego Każdy z filtrów należy czyścić co najmniej raz w miesiącu. Filtry są zamocowane za pomocą zatrzasków oraz trzpieni po przeciwnej stronie. Czyszczenie filtra:
1. Aby otworzyć pokrywę, należy ją
2. Nacisnąć uchwyt zatrzasku
mocującego na panelu filtra pod okapem (1).
3. Delikatnie odchylić przednią część
filtra w dół (2), a następnie pociągnąć. Powtórzyć obie czynności przy wszystkich filtrach.
4. Oczyścić filtry gąbką nasączoną
łagodnym detergentem lub umyć w zmywarce. Ustawić w zmywarce niską temperaturę i krótki cykl zmywania. Ewentualne odbarwienie filtra przeciwtłuszczowego nie ma żadnego wpływu na działanie urządzenia. 1695. Zamontować filtry z powrotem w urządzeniu, wykonując opisane wyżej czynności w odwrotnej kolejności. Powtórzyć czynności w odniesieniu do wszystkich filtrów (jeśli dotyczy). Wymiana filtra węglowego Filtr węglowy należy wymienić, gdy włączy się alarm. Patrz informacje dotyczące alarmu filtra w tym rozdziale. Żywotność filtra węglowego jest zróżnicowana i zależy od rodzaju gotowanych potraw oraz częstotliwości czyszczenia filtra przeciwtłuszczowego. OSTRZEŻENIE! Filtr węglowy NIE jest przystosowany do mycia! Filtr węglowy nie jest przystosowany do regeneracji! Aby wymienić filtr węglowy, należy:
1. Wyjąć filtry przeciwtłuszczowe z
urządzenia. Patrz „Czyszczenie filtra przeciwtłuszczowego” w tym rozdziale.
2. Obrócić filtr przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara (1), a następnie pociągnąć (2).
Aby z powrotem zmontować filtry, należy wykonać opisane czynności w odwrotnej kolejności. Alarm filtra Informacje dotyczące włączania i wyłączania alarmu filtra znajdują się w rozdziale „Codzienna eksploatacja”. Patrz „Czyszczenie filtra przeciwtłuszczowego” w tym rozdziale. Patrz informacje dotyczące czyszczenia lub wymiany filtra węglowego (zależnie od typu filtra). Anulowanie alarmu: Dotknąć i przytrzymać przez 3 sekundy. Wymiana oświetlenia Urządzenie wyposażono w oświetlenie LED. Element ten może wymienić tylko specjalista serwisowy. W przypadku wystąpienia usterki patrz „Serwis” w rozdziale „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa”.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 170Co zrobić, gdy… Problem Prawdopodobna przyczy‐
Środek zaradczy Urządzenie nie włącza się. Urządzenie nie jest podłą‐ czone do zasilania lub jest podłączone nieprawidłowo. Sprawdzić, czy urządzenie prawidłowo podłączono do zasilania. Urządzenie nie włącza się. Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczyną nieprawidłowego działania jest bezpiecznik. Jeżeli nad‐ al będzie dochodzić do wy‐ zwalania bezpiecznika, nale‐ ży skontaktować się z wy‐ kwalifikowanym elektrykiem. Nie działa oświetlenie. Przepaliła się żarówka. Wymienić żarówkę. Patrz rozdział „Konserwacja i czy‐ szczenie”. Urządzenie nie pochłania wystarczającej ilości opa‐ rów. Prędkość obrotowa silnika nie jest odpowiednia do iloś‐ ci oparów. Zmienić prędkość obrotową silnika. Świeci się wskaźnik alarmu filtra . Włączył się alarm filtra. Na‐ leży oczyścić filtr przeciw‐ tłuszczowy. Patrz informacje dotyczące alarmu filtra w rozdziale „Konserwacja i czyszcze‐ nie”. Miga wskaźnik alarmu filtra
Włączył się alarm filtra. Na‐ leży wymienić lub oczyścić filtr węglowy. Patrz informacje dotyczące alarmu filtra w rozdziale „Konserwacja i czyszcze‐ nie”. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi. 171ÍNDICE Informações de segurança 172 Instruções de segurança 174 Instalação 175 Descrição do produto 176 Utilização diária 176 Manutenção e limpeza 178 Resolução de problemas 179 Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Notice-Facile