JDWK907S0 - Hotte JUNO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JDWK907S0 JUNO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte décorative |
| Dimensions | 90 cm de largeur |
| Débit d'air | Jusqu'à 700 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Éclairage | LED intégré |
| Filtre à graisse | Filtre métallique, lavable au lave-vaisselle |
| Filtre à charbon | Compatible pour mode recyclage (non inclus) |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Installation | Installation murale |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Poids | Environ 15 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - JDWK907S0 JUNO
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JDWK907S0 - JUNO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JDWK907S0 de la marque JUNO.
MODE D'EMPLOI JDWK907S0 JUNO
7KUJDESI DHE PASTRIMI
filtru pod odsavačem par (1).
Informations de sécurité 76 Instructions de sécurité 78 Installation 79 Description de l'appareil 80 Utilisation quotidienne 80 Entretien et nettoyage 82 Dépannage 83 Sous réserve de modifications.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 76Consignes générales de sécurité
- Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique sur des tables de cuisson, des cuisinières ou d'autres appareils de cuisson similaires.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- ATTENTION : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation en raison des appareils de cuisson.
- Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec l'appareil. Si elles ne sont pas fournies, utilisez les vis recommandées dans les instructions d'installation.
- N'utilisez pas d'adhésifs pour fixer l'appareil.
- La distance minimale entre la surface de la table de cuisson sur laquelle les récipients sont posés et la partie inférieure de l'appareil doit être d'au moins 65 cm, sauf indication contraire dans les instructions d'installation de l’appareil ou de la table de cuisson.
- L'évacuation d'air doit être conforme aux réglementations des autorités locales.
- Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
- Assurez-vous que les aérations ne sont pas bouchées et que l'air aspiré par l'appareil ne provient pas d'un conduit d'évacuation des fumées et vapeurs émises par d'autres appareils (systèmes de chauffage central, thermosiphons, chauffe-eau, etc.).
- Lorsque l'appareil fonctionne avec d'autres appareils, le vide maximal généré dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar.
- Veillez à ne pas endommager le câble d'alimentation. Contactez notre centre de maintenance agréé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. 77• Si l'appareil est directement branché sur l'alimentation secteur, l'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolation permettant de débrancher l'appareil du secteur avec une coupure omnipolaire. La déconnexion complète doit être conforme aux conditions de surtension de catégorie III. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation.
- Ne flambez pas d'aliments sous l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil pour évacuer des matériaux et vapeurs dangereux ou explosifs.
- Nettoyez régulièrement l'appareil à l'aide d'un chiffon doux afin de maintenir le revêtement en bon état.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur, de pulvérisateur d'eau, de produit nettoyant abrasif, ni de grattoir métallique pour nettoyer la surface de l'appareil. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
- Nettoyez régulièrement les filtres à graisse (au moins tous les 2 mois) et éliminez les dépôts de graisses de l'appareil pour éviter tout risque d'incendie.
- Utilisez un chiffon ou une brosse pour nettoyer l'intérieur de l'appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Installation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Avant d'installer l'appareil, retirez tous les emballages, les étiquettes et le film de protection.
- N'installez pas le conduit d'évacuation de l'air dans une cavité du mur, sauf si cette cavité est spécialement conçue pour cela. Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent 78aux données électriques de votre réseau.
- Si le symbole ( ) n'est pas imprimé sur la plaque signalétique, l'appareil doit être raccordé à la terre.
- Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.
- Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.
- L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.
- Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation électrique desserré ou mal branché peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
- Branchez l'appareil à l'extrémité de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible une fois l'appareil installé. Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. N'utilisez pas cet appareil pour un autre usage.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil.
- Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile durant la cuisson et la friture.
- N'utilisez pas de grills électriques non couverts.
- N'utilisez pas l'appareil comme espace de rangement.
- N'utilisez pas de loupe, de lunettes, ni aucun autre dispositif optique semblable pour regarder directement l'éclairage de l'appareil. Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
- Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Instructions d'installation Pour des informations complètes sur l'installation de l'appareil, reportez-vous à la notice d'installation fournie séparément.
79DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Présentation générale
Couvercle du filtre Présentation du bandeau de commande
Première vitesse du moteur
Deuxième vitesse du moteur
Troisième vitesse du moteur
Vitesse maximale du moteur
Éclairage UTILISATION QUOTIDIENNE Utilisation de la hotte Vérifiez la vitesse recommandée dans le tableau ci-dessous. Lorsque vous faites réchauffer des aliments, cuire avec des récipients couverts. 80Lorsque vous cuisinez dans des récipients couverts sur plusieurs zo‐ nes de cuisson ou brûleurs, frire doucement. Lorsque vous faites bouillir, frire de grosses quantités d'aliments sans couvercle, cuire sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs. Lorsque vous faites bouillir, frire de grosses quantités d'aliments sans couvercle, grande quantité d'humidité. La hotte fonctionne à vitesse maximale. Au bout de 6 minutes, l'appareil revient au précédent régla‐ ge. Nous vous recommandons de laisser la hotte fonctionner pendant environ 15 minutes après la cuisson. Le bandeau de commande est tactile. Appuyez sur les symboles pour activer les fonctions. Pour faire fonctionner la hotte :
1. Allumez l'appareil en appuyant sur la
touche . Les fonctions sont prêtes à être activées.
2. Pour activer la fonction, appuyez sur le
symbole. Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau sur la touche . Fonction Hob to hood Il s'agit d'une fonction automatique permettant de relier la table de cuisson à une hotte. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement en se basant sur le réglage du mode et de la température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement, depuis la table de cuisson. La fonction peut être activée depuis le bandeau de commande de la table de cuisson. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction, reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de cuisson. Activation de la vitesse maximale du moteur Lorsque vous appuyez sur la touche , la vitesse maximale du moteur est activée pendant 6 minutes. Ensuite, l’appareil repasse aux précédents réglages de vitesse. Lorsque la fonction est active, l’indicateur d’alarme du filtre est allumé (en blanc). Lorsque la fonction est activée, un appui supplémentaire sur la touche n’a aucun effet. Activation et désactivation de la notification du filtre L'alarme du filtre vous rappelle qu'il est temps de changer ou de nettoyer le filtre à charbon et de nettoyer le filtre à graisse. Si le filtre à graisse doit être nettoyé, le voyant du filtre est allumé (en rouge) pendant 30 secondes. Si le filtre à charbon doit être remplacé ou nettoyé, le voyant du filtre clignote (en rouge) pendant 30 secondes. 81Reportez-vous au paragraphe « Alarme du filtre » du chapitre « Entretien et nettoyage ».
1. Activez le bandeau de commande.
2. Assurez-vous que les icônes sont
3. Pour activer ou désactiver la
notification du filtre à charbon, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Si la notification du filtre à charbon est activée, l’icône du filtre clignote (en blanc) pendant 5 secondes. Si la notification du filtre à charbon est désactivée, l’icône du filtre reste fixe (en blanc) pendant 5 secondes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage du filtre à graisse Chaque filtre doit être nettoyé au moins une fois par mois. Les filtres sont fixés à l'aide de pinces et de pivots du côté opposé. Pour nettoyer le filtre :
1. Tirez sur le couvercle pour l'ouvrir.
2. Appuyez sur le levier de la pince de
fixation du filtre, sous la hotte (1).
3. Faites basculer doucement l'avant du
filtre vers le bas (2), puis tirez dessus. Répétez les deux premières étapes pour tous les filtres.
4. Nettoyez les filtres à l'aide d'une
éponge et d'un détergent non abrasif, ou au lave-vaisselle. Le lave-vaisselle doit être réglé à basse température, sur cycle court. La décoloration du filtre à graisse n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
5. Pour réinstaller le filtre, suivez les
deux premières étapes dans l'ordre inverse. Répétez les étapes pour tous les filtres, si présents. Remplacement du filtre au charbon Le filtre au charbon doit être remplacé si l'alarme du filtre se déclenche. Reportez-vous au paragraphe « Alarme du filtre » de ce chapitre. Le temps de saturation du filtre à charbon varie en fonction du type de cuisson et la régularité du nettoyage du filtre à graisse. AVERTISSEMENT! Le filtre à charbon n'est PAS lavable ! Le filtre ne peut pas être régénéré ! Pour remplacer le filtre à charbon :
1. Retirez les filtres à graisse de
l'appareil. 82Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre à graisse » de ce chapitre.
2. Tournez le filtre vers la gauche (1) et
Pour réinstaller le filtre, suivez les étapes dans l'ordre inverse. Alarme du filtre Reportez-vous au paragraphe « Activation et désactivation de l’alarme du filtre » du chapitre « Utilisation quotidienne ». Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre à graisse » de ce chapitre. Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre à charbon ou remplacement du filtre à charbon » (en fonction du type de filtre). Pour réinitialiser l'alarme : Appuyez sur pendant 3 secondes. Remplacement de l'éclairage Cet appareil est fourni avec une ampoule LED. Cette pièce peut uniquement être remplacée par un technicien. En cas de dysfonctionnement, reportez-vous au paragraphe « Maintenance » du chapitre « Consignes de sécurité ». DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne s'allume pas. L'appareil n'est pas connec‐ té à une source d'alimenta‐ tion électrique ou le bran‐ chement est incorrect. Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électri‐ que. L'appareil ne s'allume pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap‐ pel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. Re‐ portez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 83Problème Cause probable Solution L'appareil n'absorbe pas as‐ sez les vapeurs. La vitesse du moteur n'est pas adaptée aux vapeurs émises. Modifiez la vitesse du mo‐ teur. Le voyant d'alarme du filtre s'est allumé. L'alarme du filtre s'est dé‐ clenchée. Le filtre à graisse doit être nettoyé. Reportez-vous au paragra‐ phe « Alarme du filtre » du chapitre « Entretien et net‐ toyage ». Le voyant d'alarme du filtre clignote. L'alarme du filtre s'est dé‐ clenchée. Le filtre à charbon doit être remplacé ou net‐ toyé. Reportez-vous au paragra‐ phe « Alarme du filtre » du chapitre « Entretien et net‐ toyage ». EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 84INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 85 Sicherheitsanweisungen 87 Montage 89 Gerätebeschreibung 89 Täglicher Gebrauch 90 Reinigung und Pflege 91 Fehlersuche 92 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
Notice Facile