JDWK907S0 - Cappa da cucina JUNO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo JDWK907S0 JUNO in formato PDF.

📄 260 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice JUNO JDWK907S0 - page 112
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : JUNO

Modello : JDWK907S0

Categoria : Cappa da cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale JDWK907S0 - JUNO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. JDWK907S0 del marchio JUNO.

MANUALE UTENTE JDWK907S0 JUNO

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

  • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
  • I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua.
  • Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
  • Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
  • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
  • Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura mentre è in funzione.
  • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. 112Avvertenze di sicurezza generali
  • Questa apparecchiatura è stata pensata per un uso domestico sopra a piani cottura, fornelli e dispositivi di cottura simili.
  • Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
  • ATTENZIONE: Le parti accessibili potrebbero surriscaldarsi in fase di utilizzo con le apparecchiature di cottura.
  • Servirsi unicamente delle viti di fissaggio fornite in dotazione con l’apparecchiatura; qualora le viti non siano state fornite in dotazione, servirsi di quelle consigliate nelle istruzioni di installazione.
  • Non usare adesivi per riparare il dispositivo.
  • La distanza minima fra la superficie del piano di cottura - sul quale si trovano le pentole - e la parte inferiore dell’apparecchiatura deve essere di almeno 65 cm, salvo indicazione contraria nelle istruzioni di installazione per l'apparecchiatura o il piano cottura.
  • Lo scarico dell'aria deve essere conforme ai regolamenti delle autorità locali.
  • Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione di gas indesiderati nella stanza provenienti da apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili, comprese fiamme libere.
  • Verificare che le aperture di ventilazione non siano bloccate e che l'aria raccolta dall'apparecchiatura non venga convogliata in un tubo utilizzato per lo scarico di fumo e vapore da altre apparecchiature apparecchi (impianti di riscaldamento centralizzato, termosifoni, scaldacqua, ecc.).
  • Quando l'apparecchiatura non funziona con altri apparecchiature, il vuoto massimo generato nella stanza non dovrebbe superare il valore di 0,04 mbar. 113• Accertarsi di non danneggiare il cavo di alimentazione. Contattare il nostro Centro Assistenza autorizzato o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
  • Qualora l’apparecchiatura sia collegata direttamente all'alimentazione, l'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che permetta lo scollegamento dell’apparecchiatura dalla rete su tutti i poli. Lo scollegamento completo deve avvenire in linea con le condizioni indicate nella categoria III di sovratensione. I dispositivi di interruzione della corrente devono essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di cablaggio.
  • Non cucinare in modalità flambé sotto all’apparecchiatura.
  • Non usare per lo scarico di materiali e vapori pericolosi o esplosivi.
  • Pulire regolarmente l'apparecchiatura con un panno morbido per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
  • Non utilizzare pulitori a vapore, spruzzi d'acqua, detergenti abrasivi aggressivi o raschietti metallici affilati per pulire la superficie dell'apparecchiatura. Utilizzare solo detergenti neutri.
  • Pulire i filtri del grasso a intervalli (con una cadenza almeno bi-mensile) e rimuovere i depositi di grasso dall'apparecchiatura per prevenire il rischio di incendio.

Installazione AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni all'apparecchiatura.

  • L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
  • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
  • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
  • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
  • Prima di installare l'apparecchiatura è necessario rimuovere tutto 114l'imballaggio, l'etichetta e la pellicola protettiva.
  • Non installare l'aria di scarico in una cavità a parete, a meno che la cavità non sia progettata a tal fine. Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.
  • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
  • Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
  • Qualora il simbolo ( ) non sia stampato sulla targhetta, sarà necessario provvedere alla messa a terra del dispositivo.
  • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
  • Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.
  • Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
  • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
  • I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
  • Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. Cavi elettrici allentati e non appropriati possono causare un surriscaldamento dei connettori.
  • Collegare l’apparecchiatura al termine dell’installazione. Verificare che la fonte di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Utilizzare AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni o scosse elettriche.
  • L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non servirsi dell'apparecchiatura per altri usi.
  • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
  • Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
  • Usare esclusivamente gli accessori in dotazione con l'apparecchiatura.
  • Tenere le fiamme o gli oggetti caldi lontano da grassi e oli in fase di cottura e frittura.
  • Non usare grill elettrici senza protezione.
  • Non usare l'apparecchiatura come superficie di stoccaggio.
  • Non usare lenti di ingrandimento, binocoli o dispositivi ottici simili per guardare direttamente la sorgente di illuminazione dell’apparecchiatura. Assistenza tecnica
  • Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.
  • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.
  • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
  • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
  • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. 115INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Istruzioni di installazione Per informazioni complete sull'installazione dell'apparecchiatura rimandiamo a un libretto di istruzioni separato.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Pannello dei comandi

Copertura filtro Panoramica del pannello di controllo

Prima velocità motore

Seconda velocità motore

Terza velocità motore

Velocità massima motore

Funzione da piano di cottura a cappa

Lampadina 116UTILIZZO QUOTIDIANO Uso della cappa Controllare la velocità consigliata in base alla seguente tabella. Durante il riscaldamento del cibo, cucinare con pentole coperte. Mentre si cuoce con pentole coperte su più zone di cottura o bruciato‐ ri, friggere delicatamente. Mentre vengono bollite o fritte grandi quantità di cibo senza coper‐ chio, cuocendo su più zone di cottura o bruciatori. Mentre vengono bollite grandi quantità di cibo senza un coperchio, elevata umidità. La cappa funziona alla massima velocità. Dopo 6 mi‐ nuti l'apparecchiatura ritorna alle impostazioni precedenti. Si consiglia di lasciare la cappa in funzione per circa 15 minuti dopo la cottura. Il pannello di controllo è un campo sensore. Toccare i simboli per attivare le funzioni. Per far funzionare la cappa:

1. Accendere l’apparecchiatura

premendo il tasto . Le funzioni sono pronte per essere attivate.

2. Per attivare la funzione toccare il

simbolo. Per spegnere l'apparecchiatura, premere nuovamente il tasto . Funzione da piano di cottura a cappa È una funzione automatica che collega il piano di cottura a una cappa. Sia il piano di cottura che la cappa dispongono di un comunicatore di segnale a infrarossi. La velocità della ventola viene definita automaticamente sulla base delle impostazioni della modalità e della temperatura della pentola più calda sul piano di cottura. È anche possibile mettere in funzione la ventola usando il piano di cottura manualmente. La funzione può essere attivata dal pannello del piano di cottura. Per ulteriori informazioni su come utilizzare la funzione, consultare il manuale utente del piano di cottura. Attivazione motore velocità massima Quando viene premuto il tasto , la velocità massima del motore inizia a funzionare per 6 minuti. Successivamente l'apparecchiatura torna all'impostazione di velocità precedente. Quando la funzione è attiva, l'indicatore filtro allarme si accende (bianco). Quando la funzione è attiva, un ulteriore sfioramento del pulsante non comporta nessun effetto. Attivazione e disattivazione della notifica filtro L'allarme filtro ricorda di cambiare o pulire il filtro carbone e pulire il filtro antigrasso. 117L'indicatore filtro si accende (rosso) per 30 secondi se è necessario pulire il filtro antigrasso. L'indicatore del filtro lampeggia (rosso) per 30 secondi. se il filtro carbone deve essere sostituito o pulito. Rimandiamo all'allarme del filtro nel capitolo dedicato alla pulizia e alla cura.

1. Accendere il pannello dei comandi.

2. Verificare che le icone siano spente.

3. Per attivare o disattivare la notifica

filtro carbone, sfiorare premere il tasto per 3 secondi. Se la notifica del filtro carbone è attivata, l'icona filtro lampeggia (bianco) per 5 secondi. Se la notifica del filtro carbone è disattivata, l'icona filtro resta fissa (bianco) per 5 secondi.

Pulizia del filtro antigrasso Ogni filtro deve essere pulito almeno una volta al mese. I filtri sono montati con l'uso di clip e perni sul lato opposto. Per pulire il filtro:

1. Tirare il coperchio per aprirlo.

montaggio sul pannello del filtro sotto alla cappa (1).

3. Inclinare leggermente la parte

anteriore del filtro verso il basso (2), quindi tirare. Ripetere i primi due passaggi per tutti i filtri.

4. Pulire i filtri con una spugna con

detergenti non abrasivi o in lavastoviglie. La lavastoviglie deve essere impostata su una temperatura bassa e un ciclo breve. Il filtro antigrasso potrebbe scolorire, non influisce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura.

5. Per montare i filtri, eseguire i primi due

passaggi nell’ordine inverso. Ripetere i passaggi per tutti i filtri, ove applicabile. Sostituzione del filtro al carbone attivo Il filtro al carbone attivo deve essere sostituito se l'allarme filtro è acceso. Fare riferimento alla sezione allarme filtro nel presente capitolo. Il tempo di saturazione del filtro al carbone attivo varia a seconda del tipo di cottura e 118della regolarità di pulizia del filtro anti- grasso. AVVERTENZA! Il filtro al carbone attivo NON è lavabile! Il filtro non può essere rigenerato! Per sostituire il filtro al carbone attivo:

1. Rimuovere i filtri antigrasso

dall'apparecchiatura. Rimandiamo alla sezione "Pulizia del filtro antigrasso" in questo capitolo.

2. Ruotare il filtro in senso anti-orario (1)

Per rimontare i filtri, eseguire i passaggi nell’ordine inverso. Allarme filtro Rimandiamo all'attivazione e alla disattivazione dell'allarme filtro nel capitolo uso quotidiano. Rimandiamo alla sezione "Pulizia del filtro antigrasso" in questo capitolo. Fare riferimento alla pulizia del filtro al carbone o alla sostituzione del filtro al carbone attivo (dipende dal tipo di filtro). Per resettare l'allarme: Sfiorare il tasto per 3 secondi. Sostituzione della lampadina L'apparecchiatura è provvista di una lampadina LED. Questa componente può essere sostituita unicamente da un tecnico. In caso di anomalie di funzionamento rimandiamo a "Assistenza" nel capitolo dedicato alle "Istruzioni di sicurezza".

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se... Problema Causa possibile Rimedio Non è possibile accendere l'apparecchiatura. L'apparecchiatura non è col‐ legata a una fonte di alimen‐ tazione oppure non è colle‐ gata in maniera corretta. Accertarsi che l'apparec‐ chiatura sia collegata corret‐ tamente alla rete elettrica. 119Problema Causa possibile Rimedio Non è possibile accendere l'apparecchiatura. È scattato il fusibile. Verificare che l'interruttore differenziale (salvavita) sia la causa del malfunziona‐ mento. Nel caso in cui il fusi‐ bile continui a scattare, rivol‐ gersi ad un elettricista quali‐ ficato. La lampadina non si accen‐ de. La lampadina è difettosa. Sostituire la lampadina. Ri‐ mandiamo al capitolo "Puli‐ zia e cura". L'apparecchiatura non as‐ sorbe abbastanza vapori. La velocità del motore non è adeguata ai vapori che ap‐ paiono. Modifica la velocità del mo‐ tore La spia allarme filtro è accesa. L'allarme del filtro è attivo. Il filtro antigrasso deve essere pulito. Rimandiamo all'allarme del filtro nel capitolo "Pulizia e cura". La spia allarme filtro lam‐ peggia. L'allarme del filtro è attivo. Il filtro carbone deve essere sostituito o pulito. Rimandiamo all'allarme del filtro nel capitolo "Pulizia e cura". CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. 120МАЗМҰНЫ Қауіпсіздік ақпараты 121 Қауіпсіздік нұсқаулары 123 Орнату 124 Бұйым сипаттамасы 125 Әркүндік қолдану 125 Күту менен тазалау 127 Ақаулықты түзету 128 Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нәтижесінде орын алған жарақат немесе зақымға өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықтарды кейін қарап жүру үшін әрқашан қауіпсіз және қол жетімді жерде сақтаңыз. Балалар мен әлсіз адамдардың қауіпсіздігі

kazalca (1) in nato povlecite (2).