EasyGrassCut 18260 - Nożyce do żywopłotu BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EasyGrassCut 18260 BOSCH w formacie PDF.
| Typ produktu | Podkaszarka / przycinarka do trawy bezprzewodowa |
| Marka | Bosch |
| Model | EasyGrassCut 18-260 |
| Numer artykułu | 3 600 HC1 C.. |
| Napięcie znamionowe | 18 V |
| Prędkość obrotowa na biegu jałowym | 8500 min⁻¹ |
| Średnica cięcia | 26 cm |
| Średnica żyłki | 1,6 mm |
| Pojemność szpuli żyłki | 4 m |
| Waga (bez akumulatora) | 1,7 kg |
| Waga (z akumulatorem) | 2,1 kg |
| Typ akumulatora | Litowo-jonowy (18 V, dostępne pojemności: 1,5 / 2,0 / 2,5 / 4,0 / 6,0 Ah) |
| Kompatybilna ładowarka | AL 1810 CV, AL 1815 CV, AL 1830 CV, AL 1880 CV |
| Czas ładowania (2,0 Ah, AL 1830 CV) | 45 min |
| Główne funkcje | Podkaszanie, przycinanie krawędzi, regulowany uchwyt, półautomatyczne podawanie żyłki, przełączanie podkaszanie/przycinanie krawędzi |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 74 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | 85 dB(A) |
| Wibracje (wartość całkowita) | < 2,5 m/s² |
| Zakres temperatury ładowania | 0 °C do +35 °C |
| Zakres temperatury pracy i przechowywania | -20 °C do +50 °C |
| Bezpieczeństwo | Zabezpieczenie przed głębokim rozładowaniem, blokada włącznika, osłona ochronna, zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem |
| Konserwacja i czyszczenie | Przed czyszczeniem wyjąć akumulator; czyścić miękką szczotką; przechowywać w suchym i zamkniętym pomieszczeniu |
| Części zamienne i naprawialność | Serwis posprzedażowy Bosch: wymagany numer artykułu; części dostępne online; naprawy tylko przez wykwalifikowany personel |
| Zawartość opakowania | Przycinarka krawędzi, osłona ochronna, akumulator, ładowarka, instrukcja obsługi |
| Gwarancja | Patrz warunki gwarancji dołączone do produktu |
Często zadawane pytania - EasyGrassCut 18260 BOSCH
Pytania użytkowników dotyczące EasyGrassCut 18260 BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EasyGrassCut 18260 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EasyGrassCut 18260 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EasyGrassCut 18260 BOSCH
pl Instrukcia ovzinalna
Wskazówki bezpieczeństwa
Uwaga! Poniższe wskazówki należy dokładnie przeczytać. Należy zapoznać się z elementami sterującymi i prawidłową obsługą zakupionego produktu. Instrukcję eksploatacji należy zachować i starannie przechowywać w celu dalszego zastosowania.
Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym

Ogólna wskazówka ostrzegająca przed potencjalnym zagrożeniem.


Przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji.

Należy zwrócić uwagę, aby osoby znajdujące się w pobliżu nie zostały skaleczone przez odrzucone wióry bądź inne ciała obce.

Ostrzeżenie: Podczas pracy urządzenia należy zachować bezpieczną odległość.


Nie dotyczy.

Przed przystąpieniem do czynności związanych z regulacją lub czyszczeniem narzedzia ogrodowego, a także w sytu- acjach, gdy narzędzie miałoby zostać pozostawione na pewien czas bez nad- zoru, należy wyjąć akumulator.

Należy stosować środki ochrony słuchu i okulary ochronne.

Produktu nie wolno stosować podczas deszczu, ani wystawiać go na działanie deszczu.

text_image
360°Należy zwrócić uwagę, aby osoby znajdujące się w pobliżu nie zostały skaleczone przez odrzucone wióry i kawałki obrabianego materiału.
Ostrzeżenie: Podczas pracy urządzenia ogrodowego należy trzymać się w bezpiecznej odległości od niego.

Należy dokładnie kontrolować teren, na którym będzie użyte narzędzie ogrodowe pod ką- tem zwierząt domowych i dziko żyjących. Podczas użytkowania maszyny istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia zwierząt domowych lub dziko żyjących. Skontrolować teren, na którym będzie używa maszyna i usunąć z niego wszystkie kamienie, patyki, druty, kości oraz wszystkie inne przedmioty. Podczas pracy przy użyciu maszyny należy zwrócić uwagę, czy żadne zwierzęta domowe lub zwierzęta dziko żyjące nie ukryły się w trawie, a także czy nigdzie nie ma zasłoniętych trawą niskich pieńków.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami
Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz
z niniejszym elektronarzędziem.
Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
▶ Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
▶ Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
▶ Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego oświetlenia sprzyjają wypadkom.
Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pytów. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon pytów lub oparów.
Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfikować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
▶ Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z deszczem ani wilgo-cią. Przedostanie się wody do wnę-trza obudowy zwiększa ryzyko pora-żenia prądem elektrycznym.
▶ Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani przesuwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
▶ Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, należy upew-
nić się, że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz.
Użycie przedłużacza przeznaczone- go do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym.
Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzędziem w stanie zmeczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała.
▶ Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warunkach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała.
▶ Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed
podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesieniem albo transportem urządzenia, należy upewnić się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie elektro-narzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniazda sieciowego wtyczki włą-czonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. Narzędzia lub klucze, pozo-stawione w ruchomych częściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapanować nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach.
▶ Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzymać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
- Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upewnić się, że są one podłączone
i są prawidłowo stosowane. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyła- mi.
▶ Nie wolno dopuścić, aby rutyna, nabyta w wyniku częstej pracy elektronarzędziem, zastąpiła ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Brak ostrożności i rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obrażenia.
Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
▶ Nie należy przeciązać elektronarzędzia. Należy dobrać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane.
▶ Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i/ lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko nieza-
mierzonego uruchomienia elektrona- rzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektronarzędzia w rękach nie-przeszkolonego użytkownika są nie-bezpieczne.
Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nienagannym sta- nie technicznym. Należy kontrolo-wać, czy ruchome części urządze- nia prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne oko- liczności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie elektro- narzędzia. Uszkodzone części na- leży naprawić przed użyciem elek- tronarzędzia. Wiele wypadków spo- wodowanych jest niewłaściwą kon- serwacją elektronarzędzi.
Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłu-dze.
Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. należy używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględniać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzystywa-
188 | Polski
nie elektronarzędzi do celów nie- zgodnych z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne.
Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być zawsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.
Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych
Akumulator należy usuwać:
– gdy narzędzie pozostawiane jest bez nadzoru
– przed usunięciem blokady
– przed przystąpieniem do kontroli, czyszczenia lub innych prac obstługowych
– przed kontrolą wizualną narzędzia po kontakcie z kamieniem lub innym ciałem obcym
– gdy narzędzie nieoczekiwanie zaczyna wibrować. Należy je wówczas natychmiast skontrolować
- Akumulatory należy ładować wyłącznie w ładowarkach zalecanych przez producenta. Ładowanie akumulatorów innych, niż te, które zostały dla danej ładowarki przewidziane, może spowodować zagrożenie pożarowe.
▶ Stosować wyłącznie akumulatory przewidziane dla danego produktu. Zastosowanie akumulatorów in-
nego typu, niż przewidziane dla da- nego urządzenia może spowodować obrażenia oraz grozi pożarem.
Nieużytkowany akumulator należy przechowywać z dala od metalowych elementów, takich jak spinacze, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie biegunów akumulatora. Zwarcie biegunów akumulatora może skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru.
Niewłaściwe zastosowanie akumulatora może spowodować wyciek elektrolitu. Należy unikać bezpośredniego kontaktu z elektrolitem. W razie niezamierzonego kontaktu, miejsce kontaktu natychmiast spłukać wodą. Jeżeli elektrolit dostalby się do oczu, należy koniecznie skonsultować się z lekarzem. Wyciekający elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.
▶ Nie wolno stosowań uszkodzonych ani przerabianych akumulatorów. Uszkodzone lub przerabiane akumulatory mogą się nieprzewidzianie zachować, powodując niebezpieczne dla zdrowia skutki (zapłon, eksplożja, obrażenia ciała).
- Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chronić przed eks-tremalnymi temperaturami. Wsku-tek działania ognia lub temperatury
przekraczającej 130°C akumulator może eksplodować.
Należy stosowań się do wszystkich instrukcji dotyczących ładowania. Nie wolno ładować akumulatora lub elektronarzędzia w temperaturze znajdującej się poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instrukcji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w temperaturze nie mieszczącej się w zalecanym zakresie może spowodować uszkodzenie akumulatora oraz zwiększa ryzyko pożaru.
Serwis
Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia.
▶ Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzonego akumulatora. Naprawy akumulatora można dokonywać wyłącznie u producenta lub w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z narzędziem ogrodowym
Obsługa urządzenia
▶ Użytkownik powinien stosować produkt jedynie zgodnie z przeznacze-
niem. Należy brać pod uwagę lokalne przepisy i warunki panujące w miejscu pracy. Podczas pracy należy uważać na przebywające w pobliżu osoby postronne, w szczególności dzieci.
▶ Nie wolno w żadnym wypadku zezwolić na użytkowanie niniejszego produktu dzieciom, osobom ograniczonym fizycznie, czuciowo lub umysłowo, a także udostępnić je osobom z niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, jak również/lub osobom, które nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami. Należy zasięgnąć informacji, czy w danym kraju istnieją przepisy, ograniczające wiek użytkownika.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, a produkt zabezpieczony w taki sposób, żeby nie mógł służyć do zabawy.
Zastosowanie
- Narzędzie ogrodowe należy trzymać podczas pracy mocno w obydwu rękach i zadbać o stabilną pozycję pracy. Narzędzie ogrodowe prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze.
▶ Nigdy nie wolno odkładać narzędzia ogrodowego, zanim się ono zupełnie nie zatrzyma.
▶ Nie wolno użytkować narzędzia ogrodowego, jeśli jego osłona lub pokrywy są uszkodzone, ani też gdy urządzenia ochronne nie zostały zamocowane. Należy też zwrócić uwagę na
właściwe ich zamontowanie. Nie wolno w żadnym wypadku stosować narzędzia ogrodowego, jeżeli jest ono niekompletne lub jeżeli zostały w nim dokonane nieautoryzowane przeróbki.
▶ Nie wolno użytkować narzędzia ogrodowego, jeśli przewód jest uszkodzony lub zużyty.
▶ Nie wolno w żadnym wypadku zamieniać niemetalowych elementów tnących na metalowe.
▶ Nie wolno w żadnym wypadku reperować narzędzia ogrodowego same-mu, chyba że posiada się odpowiednie kwalifikacje.
Podczas użytkowania narzędzia ogrodowego należy zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Operator narzędzia ponosi wszelką odpowiedzialność za osoby trzecie, znajdujące się w zakresie roboczym narzędzia.
▶ Nie wolno dotykać głowicy tnącej, zanim nie zatrzyma się ono całkowicie. Głowica obraca się jeszcze przez jakiś czas po wyłączeniu silnika i może spowodować obrażenia.
Pracować należy tylko w ciągu dnia lub przy dobrym sztucznym oświetleniu.
Przy niesprzyjających warunkach atmosferycznych, w szczególności w przypadku zbliżającej się burzy nie należy użytkować podkaszarki.
▶ Cięcie podkaszarką wilgotnej trawy może mieć negatywny wpływ na wydajność narzędzia.
▶ Przed przystąpieniem do transportowania narzędzia ogrodowego należy je wyłączyć i wyjąć z niego akumulator.
Podczas pracy należy zawsze dbać o stabilną i bezpieczną pozycję roboczą. Ręce i stopy należy trzymać w bezpiecznej odległości od obracających się elementów.
Należy zawsze dbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi podczas pracy, aby uniknąć upadków.
Jeżeli narzędzie ogrodowe zostało odłożone na ziemię, należy uważać, aby się o nie potknąć.
▶ Przed przystąpieniem do wymiany szpuli należy wyjąć akumulator.
Podkaszarkę należy systematycznie kontrolować i konserwować.
▶ Do czyszczenia oraz do wymiany żyłki tnącej należy zawsze zakładać rękawice ochronne.
Należy zachować ostrożność, aby nie skaleczyć się ostrzem do przecinania żyłki tnącej. Po naciągnięciu żyłki podkaszarkę należy najpierw ustawić w pozycji poziomej i dopiero w tej pozycji można ją włączyć.
Wyłącać narzędzie ogrodowe i wyjmować akumulator:
– zawsze, gdy narzędzie ogrodowe pozostawiane jest przez jakiś czas bez nadzoru
– przed przystąpieniem do wymiany szpuli
– przed przystąpieniem do czyszczenia lub innych czynności obstługowych przy podkaszarce
– przed przystąpieniem do składowania podkaszarki
▶ Produkt należy przechowywać w suchym, zamykanym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Nie wolno umieszczacź żadnych przedmiotów na obudowie produktu.
▶ Nie należy stosować narzędzia ogrodowego jako podpórki ani laski.
Wskazówki dotyczące optymalnego obchodzenia się z akumulatorem
▶ Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia.


Akumulator należy chronić przed wysokimi temperatu- rami (np. przed stałym na-
słonecznieniem), ogniem, wodą oraz wilgocią. Istnieje zagrożenie wybu-chem.
- Uszkodzenie akumulatora lub za stosowanie go w sposób niezgodny z przeznaczeniem może doprowadzić do wystąpienia niebezpiecznych oparów. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w razie wystąpienia dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Opary mogą uszkodzić drogi oddechowe.
- Akumulator należy stosować wyłącznie w urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można ochro-
nić akumulator przed niebezpiecz- nym dla niego przeciążeniem.
Ostre przedmioty, takie jak na przykład gwoździe lub śrubokręty, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania.
▶ Nie należy doprowadzać do zwarcia akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
- Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka.
Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek

Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje. Zanie-
dbania w przestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji i zaleceń mogą doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
▶ Ładowarkę wolno używać tylko wtedy, gdy jest się w stanie w pełni ocenić jej wszystkie funkcje, wykonywać na niej bez ograniczeń wszystkie czynności lub, gdy uprzednio uzyskało się odpowiednie instrukcje.
192 | Polski
▶ Nie wolno w żadnym wypadku zezwolić na obsługę niniejszej ładowarki dzieciom, osobom ograniczonym fizycznie, czuciowo lub umysłowo, a także udostępniać jej osobom z niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, jak również/lub osobom, które nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami. Należy zasięgnąć informacji, czy w danym kraju istnieją przepisy, ograniczające wiek użytkownika podobnych narzędzi.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem. Tylko w ten sposób można zagwarantować, że nie będą się one bawiły ładowarką.
▶ Ładować wolno wyłącznie akumulatory litowo-jonowe firmy Bosch o pojemności nie mniejszej niż 1,5 Ah (od 5 ogniw). Napięcie akumulatora musi być dostosowane do napięcia ładowania w ładowarce. Nie wolno ładować jednorazowych baterii, ani akumulatorów nie przeznaczonych do ładowania. Może zaistnieć zagrożenie pożarem lub wybuchem.

Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Przedo-
stanie się wody do ładowarki zwiększa ryzyko porażenia prądem.
▶ Ładowarkę należy utrzymywać w czystości. Zanieczyszczenia mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Przed każdym użytkowaniem należy skontrolować ładowarkę, prze-
wód i wtyczkę. W razie stwierdzenia uszkodzeń nie wolno użytkować ładowarki. Nie wolno samodzielnie otwierać ładowarki, a naprawę tego urządzenia należy zlecać jedynie wykwalifikowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone ładowarki, przewody i wtyczki zwiększają ryzyko porażenia prądem.
▶ Nie korzystać z ładowarki umiesz-
czonej na łatwopalnym podłożu
(np. papier, tekstylia itp.) ani w są-
siedztwie łatwopalnych substan-
cji. Ze względu na wzrost temperatu-
ry ładowarki podczas procesu łado-
wania istnieje niebezpieczeństwo
pożaru.
▶ Nie wolno zasłaniać szczelin wentylacyjnych ładowarki. Ładowarka może się przegrzać i przestać funkcjonować prawidłowo.
Aby zwiększyć bezpieczeństwo pracy zaleca się stosowanie wyłącznika różnicowoprądowego o prądzie różnicowym, nie większym niż 30 mA. Wyłącznik różnicowo-prądowy należy kontrolować przed każdym użyciem.
Symbole
Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli ułatwii lepsze i bezpieczniejsze użytkowanie produktu.
Symbol Znaczenie

Kierunek ruchu
Symbol Znaczenie
![]() | Kierunek reakcji |
![]() | Należy nosić rękawice ochronne |
| [trwa:] | Masa |
| [treo:] | Włączanie |
![]() | Wyłączanie |
![]() | Dozwolone czynności |
![]() | Zabronione czynności |
| CLICK! | Słyszalny dźwięk |
![]() | Osprzęt dodatkowy/części zamienne |
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze narzędzie przeznaczone jest do prac w domu, do podkaszania trawy, chwastów i pokrzyw. Narzędzie zostało zaprojektowane do cięcia trawy na zboczach, pod przeszkodami i tuż przy krawędzi trawnika, czyli wszędzie tam, gdzie nie da się kosić kosiarką. Narzędzie ogrodowe nie jest przystosowane do pracy jako kosa do zarośli. Narzędzie ogrodowe nie nadaje się też do zastosowań komercjalnych i przemysłowych.
Zakres dostawy (zob. rys. B)
Narzędzie ogrodowe należy ostrożnie wyjąć z opakowania i upewnić się, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie poniżej wymienione elementy:
- Podkaszarka
- Ostona
- Akumulator**
- Ładowarka**
- Instrukcja eksploatacji
W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia któregoś z elementów, należy zwrócić się do punktu zakupu urządzenia.
** w zależności od kraju przeznaczenia
Przedstawione graficznie komponenty (zob. rys. A)
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno- si się do rysunku produktu na stronach graficznych.
(1) Regulowany uchwyt
(2) Przycisk Podkaszanie/Przycinanie krawędzi
(3) Blokada włącznika/wyłącznika
(4) Włącznik/wyłącznik
(5) Przycisk odblokowujący akumulator
(6) Akumulator ^A)
(7) Blokada regulacji uchwytu
(8) Pokrywa ochronna
(9) Zabezpieczenie transportowe
(10) Ładowarka ^A)
(11) Ostona szpuli
(12) Szpula
(13) Uchwyt na żyłkę
(14) Otwór do przeprowadzania żyłki
(15) Przycisk do ręcznego naciągu żyłki
A) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
| Podkaszarka do trawy/do przycinania krawędzi trawników | EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 | |
| EasyGrassCut 18-26 | ||
| EasyGrassCut 18-260 | ||
| Numer katalogowy | 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. | |
| Napięcie znamionoweA) | V 18 18 | |
| Prędkość obrotowa bez obciążeniaA) | min1 | 8500 8500 |
| Średnica żyłki tnącej mm 1,6 1,6 | ||
| Średnica koszenia cm 23 26 | ||
| Pojemność szpuli z żyłką m 4,0 4,0 | ||
| Regulowany uchwyt ● ● | ||
| Przycinanie krawędzi trawnika ● ● | ||
194 | Polski
| Podkaszarka do trawy/do przycinania krawędzi trawników | EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18EasyGrassCut 18-26EasyGrassCut 18-260 |
| Cieżar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014 ^A) | |
| - bez akumulatora kg 1,7 1,7 | |
| - z akumulatorem kg 2,1 2,1 | |
| Numer seryjny zob. tabliczka znamionowa na narzędziu ogrodowym | |
| Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania | °C 0 ... +35 0 ... +35 |
| Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy ^B) i podczas przechowywania | °C -20 ... +50 -20 ... +50 |
| Akumulator litowo-jonowy litowo-jonowy | |
| Napięcie znamionowe V 18 18 | |
| Numer katalogowy/pojemność | |
| - 2 607 337 187 Ah 1,5 1,5 | |
| - 2 607 337 211 Ah 2,0 2,0 | |
| - 2 607 337 199 Ah 2,5 2,5 | |
| - 1 607 A35 07H Ah 4,0 4,0 | |
| - 1 607 A35 01Y Ah 6,0 6,0 | |
| Liczba ogniw akumulatora | |
| - 2 607 337 187 5 5 | |
| - 2 607 337 211 5 5 | |
| - 2 607 337 199 5 5 | |
| - 1 607 A35 07H | 10 10 |
| - 1 607 A35 01Y | 10 10 |
A) w zależności od zastosowanego akumulatora
B) ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C
| Ładowarka | AL 1810 CV | AL 1815 CV | AL 1830 CV | AL 1880 CV | |
| Numer katalogowy | |||||
| UE | 2 607 226 385 | 2 607 226 0.. | 2 607 225 965 | 2 607 226 1.. | |
| UK | 2 607 226 387 | 2 607 226 0.. | 2 607 225 967 | 2 607 226 1.. | |
| Prąd ładowania | A | 1,0 | 1,5 | 3,0 | 8,0 |
| Czas ładowania (przy rozładowanym akumulatorze) | |||||
| - Akumulator 1,5 Ah | min | 94 | 63 | 33 | 27 |
| - Akumulator 2,0 Ah | min | 124 | 84 | 45 | 30 |
| - Akumulator 2,5 Ah | min | 154 | 105 | 60 | 36 |
| - Akumulator 4,0 Ah | min | 244 | 168 | 95 | 35 |
| - Akumulator 6,0 Ah | min | 364 | 260 | 130 | 62 |
| Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,17 | 0,38 | 0,40 | 0,60 |
| Klasa ochrony | 回/II/II/II | 回 | /II | 回 | |
Informacje na temat hałasu i wibracji
3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
Wartości emisji hałasu zostały określone zgodnie z normą EN 50636-2-91
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo:
| - Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) | 72 74 |
| - Błąd pomiaru K dB | = 2,5 = 2,5 |
| - Poziom natężenia dźwięku dB(A) | 82 85 |
| - Błąd pomiaru K dB | = 1,0 = 1,0 |
Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 50636-2-91
| - Wartość emisji drgań a_h | m/s^2 | < 2,5 < 2,5 |
| - Błąd pomiaru K m/s | ^2 | = 1,5 = 1,5 |
Montaż i praca
Planowane działanie Rysunek Strona
| Przedstawione graficznie komponenty | A | 446 |
| Zakres dostawy | B | 447 |
| Usuwanie zabezpieczenia transportowego | C | 447 |
| Składanie drążka | D | 448 |
| Ustawianie rękojeści | E | 448 |
| Montaż pokrywy ochronnej | F | 449 |
| Ładowanie i osadzanie akumulatora | G | 450 |
| Włączanie/wyłączanie | H | 450 |
| Przestawianie trybu: Podkaszanie/Przycinanie krawędzi | I | 451 |
| Demontaż szpuli | J | 452 |
| Nawijanie żyłki na szpulę | K | 452 |
| Montaż szpuli | L | 453 |
| Naciąg żyłki | M | 453 |
| Konserwacja, czyszczenie i przechowywanie | N | 454 |
| Osprzęt | O | 455 |
Montaż
Uwaga: Przed przystąpieniem do montażu elementów narzędzie ogrodowe należy wyłącaź, a wtyczkę wyjmować z gniazda sieciowego.
Składanie drążka (zob. rys. C i D)
Wskazówka: Raz złożonego drążka nie da się ponownie rozmontować.
Usunąć zabezpieczenie transportowe (9).
Poszczególne części drążka należy składać tak, aby zatrzask zaskoczył z charakterystycznym słyszalnym kliknięciem.
Montaż i regulacja uchwytu (zob. rys. E)
Uchwyt (1) można ustawić w kilku pozycjach. Aby zmienić jego ustawienie, należy wcisnąć przyciski (7), a następnie ustawić uchwyt w pożądanej pozycji. Zwolnić przyciski (7), aby uchwyt zaskoczył w zapadce.
Montaż pokrywy ochronnej (zob. rys. F)
Przed rozpoczęciem montażu pokrywy ochronnej należy przestawić pałąk do ochrony roślin z pozycji w jakiej znajdował się w momencie dostawy na pozycję spoczynkową.
Umieścić pokrywę (8) na głowicy podkaszarki i zamocować ją zamieszczonymi w dostawie śrubami.
Jeżeli pokrywa ochronna została zamontowana, nie wolno jej demontować.
W następnej kolejności pałąk do ochrony roślin należy ustawić w pozycji roboczej.
Uruchomienie urządzenia
Uwaga: Przed przystąpieniem do regulacji i czyszczenia narzędzia ogrodowego, narzędzie należy wyłączyć i wyjąć z niego akumulator.
▶ Po wyłączeniu podkaszarki żyłka tnąca obraca się jeszcze przez kilka sekund. Przed ponownym uruchomieniem podkaszarki należy odczekać do całkowitego zatrzymania silnika oraz żyłki.
▶ Nie należy włączać i wyłączać urządzenia kilka następujących po sobie razy w krótkich odstępach czasu.
Zaleca się stosowanie elementów tnących atestowanych przez firmę Bosch. Zastosowanie innych elementów tnących może prowadzić do odmiennych efektów.
Ładowanie akumulatora
Akumulator wyposażony został w czujnik temperatury, który dopuszcza ładowanie tylko w zakresie temperatur, leżącym
196 | Polski
między 0 °C i 35 °C. W ten sposób zagwarantowana jest długą żywotność akumulatora.
Wskazówka: Akumulator dostarczany jest w stanie częściowo naładowanym. Aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce.
Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora.
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw „Electronic Cell Protection (ECP)“ akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozładowanym akumulatorze układ ochronny wyłącza wyrób: Narzędzie ogrodowe przestaje działać.
Po automatycznym wyłączeniu wyrobu nie należy naci- skać ponownie włącznika/wyłącznika. Można by w ten sposób uszkodzić akumulator.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących likwidacji akumulatorów.
Osadzanie/wyjmowanie akumulatora (zob. rys. G)
Wskazówka: Zastosowanie nieodpowiednich akumulatorów może spowodować zakłócenia w pracy lub uszkodzenie narzędzia.
Włożyć naładowany akumulator (6). Upewnić się, czy akumulator jest dobrze osadzony.
Aby wyjąć akumulator (6) z narzędzia, należy wcisnąć przycisk odblokowujący (5), a następnie wyciągnąć akumulator.
Ładowanie
Proces ładowania rozpoczyna się z chwilą włożenia wtyczki sieciowej do gniazda oraz umieszczenia akumulatora (6) w ładowarce (10).
Inteligentny proces ładowania pozwala na automatyczne rozpoznawanie stanu naładowania akumulatora i optymalny dobór prądu ładowania, uzależniony od temperatury i napięcia akumulatora.
Ma to wpływ na przedłużenie żywotności akumulatora, a poza tym akumulator będzie stale całkowicie naładowany przez cały czas przechowywania w ładowarce.
Znaczenie wskaźników
Migające światło wskaźnika ładowania akumulatora

Proces ładowania sygnalizowany jest miganiem wskaźnika ładowania akumulatora.
Światło ciągłe wskaźnika ładowania akumulatora

Światło ciągłe wskaźnika ładowania akumulatora sygnalizuje, że akumulator został całkowicie naładowany, lub, że temperatura akumulatora znajduje się poza dopuszczalnym zakre-
sem i akumulator nie może być dlatego ładowany. Po osią- gnięciu przez akumulator dopuszczalnej temperatury, ładowanie akumulatora będzie kontynuowane.
Jeżeli w ładowarce nie ma akumulatora, światło ciągłe wskaźnika ładowania akumulatora sygnalizuje, że wtyczka jest włóżona do gniazda zasilania, a ładowarka jest gotowa do użycia.
Znaczenie wskazań (AL 1815 CV)
Migające światło wskaźnika ładowania akumulatora

Proces ładowania sygnalizowany jest miganiem wskaźnika ładowania akumulatora.
Wskaźnik naładowania akumulatora świeczący się światłem ciągłym

Światło ciągłe wskaźnika naładowania akumulatora sygnalizuje, że akumulator został całko-
wicie naładowany lub, że temperatura akumulatora znajduje się poza dopuszczalnym zakresem i akumulator nie może być dlatego ładowany. Po osiągnięciu przez akumulator dopuszczalnej temperatury, ładowanie akumulatora będzie kontynuowane.
Jeżeli w ładowarce nie ma akumulatora, światło ciągłe wskaźnika sygnalizuje dopływ prądu do ładowarki (wtyczka znajduje się w gniazdku sieciowym) i jej gotowość do eksploatacji.
Znaczenie wskazań (AL 1830 CV/AL 1880 CV)
Migający (szybko) zielony wskaźnik naładowania akumulatora

Proces szybkiego ładowania sygnalizowany jest szybkim miganiem zielonego wskaźnika
stanu naładowania akumulatora.
Uwaga: Szybkie ładowanie jest możliwe tylko wtedy, gdy temperatura akumulatora znajduje się w dopuszczalnym zakresie temperatur, zob. rozdział „Dante techniczne”.
Migający (wolno) zielony wskaźnik naładowania akumulatora

Gdy stan naładowania akumulatora osiągnie ok. 80% zielony wskaźnik naładowania miga
wolno.
Akumulator można wyjąć w celu natychmiastowego użycia.
Światło ciągłe zielonego wskaźnika ładowania akumulatora

Światło ciągłe zielonego wskaźnika ładowania akumulatora oznacza, że akumulator został
całkowicie naładowany.
Jeżeli w ładowarce nie ma akumulatora, światło ciągłe wskaźnika ładowania akumulatora sygnalizuje, że wtyczka jest włóżona do gniazda zasilania, a ładowarka jest gotowa do użycia.
Światło ciągłe czerwonego wskaźnika naładowania akumulatora

Światło ciągłe czerwonego wskaźnika ładowania akumulatora sygnalizuje, że temperatura
akumulatora znajduje się poza dopuszczalnym zakresem temperatur ładowania, zob. rozdział „Dane techniczne”. Po
osiągnięciu dopuszczalnego zakresu temperatur, ładowarka przechodzi automatycznie w tryb szybkiego ładowania.
Migający czerwony wskaźnik naładowania akumulatora
Migające czerwone światło wskaźnika naładowania akumulatora oznacza, że proces ładowania akumulatora został zakłócony, zob. rozdział „Przyczyny usterek i sposoby ich usunięcia”.
Obsługa urządzenia
Włączanie/wyłączanie (zob. rys. H)
Aby włączyć produkt należy najpierw wcisnąć blokadę włącznika (3). Następnie należy wcisnąć włącznik/wyłącznik (4) i przytrzymać go w tej pozycji.
Aby wyłączyć produkt, należy zwolnić włącznik/wyłącznik (4).
Podkaszanie /przycinanie krawędzi trawników (zob. rys. I)
Przekręcić uchwyt o180" w kierunku "od drążka", aby ustawić głowicę w pozycji odpowiedniej do podkaszania bądź do przycinania krawędzi trawnika. Zwolnić przycisk (2), a mechanizm obrotowy zaskoczy w zapadce. Obrócić narzędzie, ustawiając je w pozycji roboczej.
Podkaszanie
Poruszać podkaszarką ruchem wahadłowym, w lewą i prawą stronę, trzymając przy tym urządzenie w bezpiecznej odległości od siebie. Wyższą trawę należy kosić stopniowo.
Przycinanie krawędzi trawnika
Podkaszarkę należy prowadzić wzdłuż krawędzi trawnika.
Należy unikać kontaktu z twardymi powierzchniami oraz murami, aby zapobiec zbyt szybkiemu zużyciu żyłki.
Podkaszanie wokół drzew i krzewów
Podkaszając trawę wokół drzew i krzewów, należy zachować wyjątkową ostrożność i nie dopuszczać do zetknięcia się noża z nimi. Uszkodzenie kory może spowodować obumarcie drzewa lub krzewu.
Demontaż szpuli, nawijanie żyłki, ponowny montaż szpuli (zob. rys. J do L)
Przed przystąpieniem do wymiany szpuli należy wyjąć akumulator.
Ścisnąć oba zamknięcia osłony szpuli i zdjąć osłone (11). Następnie wyjąć pustą szpulę (12).
Przyciąć ok. 4,0 m żyłki z rolki zapasowej. Końcówkę żyłki wsunąć w uchwyt (13) w szpuli, a następnie mocno nawijać żyłkę, rozmieszczając ją równomiernie.
Drugi koniec żyłki przełożyć przez otwór (14) w głowicy i umieścić szpulę w głowicy. Unieruchomić szpulę nakładając na nią osłone (11).
Naciąg żyłki (zob. rys. M)
Półautomatyczny naciąg żyłki
Podkaszarka wyposażona jest w półautomatyczny system naciągu żyłki. Za każdym naciśnięciem włącznika/wyłącznika (4) podajnik wysuwa 10 mm żyłki.
Ręczny naciąg żyłki
Wcisnąć przycisk (15), a następnie wyciągnąć żyłkę na po- żadana długość.
Lokalizacja usterek


Podkaszarka do trawy/do przycinania krawędzi trawników
| Symptom Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Brak rozruchu silnika Rozładowany akumulator Naładować akumulator | ||
| Akumulator za zimny/za gorący Przywrócić prawidłową temperaturę akumulatora (ogrzać/ochłodzić) | ||
| Narzędzie ogrodowe pracuje z przerwami | Uszkodzony włącznik/wyłącznik Należy skontaktować się z punktem serwisowym Bosch | |
| Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego okablowa- nia narzędzia ogrodowego | Należy skontaktować się z punktem serwisowym Bosch | |
| Narzędzie ogrodowe jest przeciążone | Za wysoka trawa Podkaszać stopniowo | |
| Urządzenie nie ścina trawy | Żyłka tnąca jest zbyt krótka/przerwana Zastosować ręczny naciąg żyłki | |
| Szpula jest pusta Wymiana szpuli | ||
| Żyłki nie da się wysu- nąć | Żyłka zapłątała się w szpuli Skontrolować szpulę i - w razie potrzeby - ponow- nie nawinąć żyłkę | |
Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
198 | Polski
Symptom Możliwa przyczyna Rozwiązanie
| Szpula jest pusta Uzupełnić brakującą żyłkę | ||
| Żyłka wciągana jest po- nownie do szpuli | Żyłka tnąca jest zbyt krótka/przerwana Usunąć szpulę i ponownie nawinąć żyłkę (zob. rys. J - L) | |
| Żyłka często się urywa | Żyłka zapłątała się w szpuli Usunąć szpulę i ponownie nawinąć żyłkę (zob. rys. J - L) | |
| Podkaszarka jest niewłaściwie użytkowana Podkaszać tylko czubkiem żyłki, unikać kontaktu z kamieniami, ścianami i innymi twardymi przedmiotami. Żyłkę należy regularnie przesuwać, aby wykorzystywać całkowitą średnicę cięcia. | ||
| Silne wibracje Żyłka jest uszkodzona | System cięcia jest uszkodzony | Wyjąć żyłkę stosując system ręcznego naciągu (zob. rys. M) |
| Między obudowę szpuli i przycisk do ręcznego naciągu żyłki dostała się trawa | Należy skontaktować się z punktem serwisowym Bosch | |
| Trawa dostała się do otworu do przekładania żyłki | Zdemontować osłonę szpuli i usunąć trawę Usunąć trawę z otworu | |
Akumulator i ładowarka
Symptomy Możliwa przyczyna Rozwiązanie
| Czerwony wskaźnik na- ładowania akumulatora migaNie jest możliwe łado- wanie | Akumulator nie został (whąściwie) umieszczony we wnęce | Umieścić akumulator prawidłowo na ładowarce |
| Styki akumulatora są zabrudzone Wyczyścić styki akumulatora, np. przez wielokrot- ne włożenie i wyjęcie akumulatora. W razie niepo- wodzenia akumulator wymienić na nowy | ||
| Akumulator jest uszkodzony Wymienić akumulator na nowy | ||
| Wskaźniki ładowania nie świecą się | Wtyczka ładowarki nie (whąściwie) podłączona do sieci | Wsadzić wtyczkę (całkowicie) do gniazdka |
| Gniazdko, przewód sieciowy lub ładowarka są uszkodzone | Sprawdzić napięcie sieci, ładowarkę, a w razie potrzeb zlecić kontrolę w autoryzowanym punkcie serwisowym elektronarzędzi firmy Bosch | |
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.
Polska
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Jutrzenki 102/104
02-230 Warszawa
Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154450
Faks: 22 7154440
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
www.bosch-pt.pl
Transport
Załączone w dostawie akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego.
Usuwanie odpadów

Narzędzia ogrodowe, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi
przepisami w zakresie ochrony środowiska.

Narzędzi ogrodowych, a także akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użytku elektronarzędzia i urządzenia elektroniczne, a zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Akumulatory/Baterie:
Li-Ion:
Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w rozdziale (zob. „Transport“, Strona 198).





