SC 1020 Promo - Czyszczarka parowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC 1020 Promo Kärcher w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Czyszczarka parowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC 1020 Promo - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC 1020 Promo marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SC 1020 Promo Kärcher
Razred zaščite I Stopnja zaščite IPX4 Podatki o zmogljivosti Ogrevalna moč 1600 W Mere Rezervoar za vodo 0,25 l Teža (brez pribora) 1,2 kg Širina 190 mm Dolžina 100 mm Višina 280 mm Poseben pribor Naročniška številka Set okroglih krtač 2.863-058 4 okrogle krtače za šobo s točkastim razprševanjem Komplet okroglih krtač z medeninastimi dlačicami 2.863-061 za odstranjevanje trdovratne umazanije. Idealen na neobčutljivih površinah. Okrogla krtača s strgalom 2.863-140 Okrogla krtača z dvemi vrstami dlačic, odpornih proti vročini, in strgalom. Ni primerna na občutljivih površinah. Palčke za odstranjevanje vodnega kamna 6.295-047 108 SL– 5 Szanowny Kliencie! Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika. Parowe urządzenie czyszczące przeznaczone jest wyłącznie do stosowania w gospodarstwach domowych. Urządzenie jest przeznaczone do czyszczenia z wykorzystaniem pary i może być używane z odpowiednimi akcesoriami, zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obsługi. Należy szczególnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Materiały użyte do opakowania nadają się do recyklingu. Opakowania nie należy wrzucać do zwykłych pojemników na śmieci, lecz do pojemników na surowce wtórne. Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, które powinny być oddawane do utylizacji. Z tego powodu należy usuwać zużyte urządzenia za pośrednictwem odpowiednich systemów utylizacji. Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm Niebezpieczeństwo Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie, prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci. 몇 Ostrzeżenie Na możliwie niebezpieczną sytuację, mogącą prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. Uwaga Na możliwie niebezpieczną sytuację, mogącą prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych. Para UWAGA - niebezpieczeństwo oparzenia Spis treści Instrukcje ogólne PL - 5 Opis urządzenia PL - 6 Skrócona instrukcja obsługi PL - 6 Wskazówki bezpieczeństwa PL - 6 Działanie PL - 7 Zastosowanie wyposażenia PL - 8 Czyszczenie i konserwacja PL - 9 Usuwanie usterek PL - 10 Dane techniczne PL - 11 Instrukcje ogólne Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ochrona środowiska Symbole w instrukcji obsługi Symbole na urządzeniu 109PL– 6 Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest opakowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub uszkodzeń przy transporcie należy zwrócić się do dystrybutora. Î Ilustracje, patrz strona rozkładana 3 Î Ilustracje, patrz strona rozkładana 4 1Zdjąć zbiornik na wodę. 2Zdjąć pokrywę zbiornika. 3 Napełnić zbiornik, włożyć korek. 4 Zamocować zbiornik na wodę. 5Podłączyć urządzenie do zasilania. Po upływie ok. 15 sekund urządzenie jest gotowe do pracy. 6Przesunąć suwak blokady do tyłu, nacisnąć dźwignię parowania. Niebezpieczeństwo Eksploatacja urządzenia w miejscach zagrożonych wybuchem jest zabroniona. Podczas użytkowania urządzenia w obszarach zagrożonych należy przestrzegać stosownych przepisów bezpieczeństwa. Nie używać urządzenia w basenach pływackich, zawierających wodę. Nie można używać urządzenia do czyszczenia urządzeń elektrycznych np. piekarników, okapów kuchennych, kuchenek mikrofalowych, telewizorów, lamp, suszarek, grzejników elektrycznych itd. Przed użyciem urządzenia i akcesoriów należy sprawdzić ich stan. Jeżeli stan techniczny budzi zastrzeżenia, to sprzętu takiego nie wolno używać. Szczególnie należy sprawdzić przewód sieciowy, zamknięcie bezpieczeństwa i przewód parowy. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego niezwł ocznie zlecić jego wymianę przez autoryzowany serwis lub wykwalifikowanego elektryka. Uszkodzony przewód parowy należy niezwłocznie wymienić. Wolno stosować tylko zalecane przez producenta przewody parowe (numer katalogowy patrz Specyfikacja części zamiennych). Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka mokrymi rękami. Nie czyścić parą przedmiotów zawierających materiały szkodliwe dla zdrowia (np. azbest). Nigdy nie dotykać ręką strumienia pary z małej odległości, ani nie kierować go na ludzi, ani na zwierzęta (grozi poparzeniem). 몇 Ostrzeżenie Urządzenie można podłączyć jedynie do przyłącza elektrycznego wykonanego przez elektryka zgodnie z normą IEC
Urządzenie podłączać jedynie do prądu zmiennego. Napięcie musi być zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. W pomieszczeniach wilgotnych, np. w łazienkach, urządzenie należy przyłączać Opis urządzenia A1 Wkład dyszy A2 Dysza parowa A3 Dźwignia parowania A4 Blokada dźwigni parowania (zabezpieczenie przed dziećmi) Przód – dźwignia parowa zablokowana Tył – dźwignia parowa odblokowana A5 Ręczna pompka do odkamieniania A6 Klips na kabel A7 Przewód zasilający z wtyczką B1 Zbiornik na wodę B2 przycisk odblokowujący B3 Korek C1 dysza ze strumieniem punktowym C2 szczotka okrągła D1 ściągaczka do szyb Skrócona instrukcja obsługi Wskazówki bezpieczeństwa 110 PL– 7 do gniazdek posiadających w swoich obwodach wyłącznik różnicowo-prądowy. Nieodpowiednie przedłużacze mogą być niebezpieczne. Używać tylko przedłużacza chronionego przed wodą bryzgową przekroju wynoszącym co najmniej 3x1 mm
Połączenie wtyku sieciowego i przedłużacza nie może leżeć w wodzie. Przy zastępowaniu złączek przy przewodzie zasilającym i przedłużaczu należy zabezpieczyć ochronę przed wodą bryzgową oraz odpowiednią wytrzymałość mechaniczną. Użytkownik ma obowiązek używania urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Podczas pracy musi on uwzględniać warunki panujące w otoczeniu i uważać na osoby znajdujące się w pobliżu. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włącznie z dziećmi) z ograniczonymi możliwościami psychofizycznymi albo nie posiadające
świadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo albo otrzymały od niej wskazówki, w jaki sposób używać tego urządzenia. Dzieci powinny być nadzorowane, żeby uniknąć wykorzystywania urządzenia do zabawy. Pracującego urządzenia nigdy nie pozostawiać bez nadzoru. Uważać przy czyszczeniu ścian pokrytych kafelkami z gniazdami wtykowi. Uwaga Nie dopuścić do uszkodzenia kabla sieciowego lub przedłużacza w wyniku np. zgniecenia, złamania, szarpnięcia, przejechania po nim itp. Przewody sieciowe chronić przed wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami. Do zbiornika wody nigdy nie wlewać rozpuszczalników ani cieczy zawierających rozpuszczalniki lub stężone kwasy (np. środki czyszczące, rozpuszczalnik benzynowy do farb i aceton), ponieważ atakują one materiały użyte w urz ądzeniu. Nie blokować dźwigni włącznika pary przy pracy. Chronić urządzenie przed deszczem. Nie magazynować pod gołym niebem. W razie potrzeby (patrz rozdział „Zastosowanie wyposażenia“), połączyć akcesoria przy użyciu pistoletu parowego. Î W tym celu oba wycięcia elementu wyposażenia nasadzić na występy dyszy parowej i obrócić do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Niebezpieczeństwo Przy odłączaniu elementów wyposażenia może wyciekać gorąca woda! Nigdy nie oddzielać akcesoriów, gdy wydobywa się para – grozi to poparzeniem! Î Przesunąć blokadę dźwigni pary do przodu (dźwignia włącznika pary zablokowana). Î Przekręcić zamocowany element wyposażenia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć z dyszy parowej. Wodę w zbiorniku można w każdej chwili uzupełnić. Wskazówka: W przypadku stałego stosowania dostępnej w handlu wody destylowanej odkamienianie zbiornika nie jest konieczne. Î Odłączyć zbiornik na wodę od obudowy. W tym celu docisnąć do wewnątrz obydwa przyciski odblokowujące i odciągnąć zbiornik ku dołowi. Î Zdjąć pokrywę zbiornika. Î Napeł nić zbiornik świeżą wodą. Uwaga Nie wlewać środków czyszczących ani innych dodatków! Î Założyć pokrywę na zbiornik. Î Zamocować zbiornik na obudowie. Działanie Montaż akcesoriów Zdejmowanie akcesoriów Napełnić zbiornik na wodę 111PL– 8 Uwaga Zbiornik na wodę musi być zamontowany i napełniony. 몇 Ostrzeżenie Nie uruchamiać pompki do odkamieniania. W przeciwnym razie do urządzenia wpompowana zostanie woda, która po włączeniu zasilania wytryśnie z dyszy parowej. Î Wtyczkę sieciową włożyć do gniazdka. Wskazówka: Po upływie ok. 15 sekund oczyszczacz parowy jest gotowy do pracy. Î Przesunąć blokadę dźwigni włącznika pary do tyłu. Î Nacisnąć dźwignię parowania, aby uruchomić strumień pary. Wskazówka: Przy pierwszym uruchomieniu z dyszy parowej może wydostać się mała chmura dyma! Urządzenie wymaga krótkiego czasu rozruchu. Na początku strumień pary jest bardzo nieregularny i mokry, pojawić się mogą też pojedyncze krople wody. Intensywność wydobywającego się strumienia pary stale rośnie, osią gając po ok. jednej minucie wartość maksymalną. Î Zwolnić dźwignię włącznika pary. Wskazówka: Strumień pary nie przestaje płynąć natychmiast, lecz zmniejsza się stopniowo. Po upływie kilku sekund strumień zanika całkowicie. Î Przesunąć blokadę dźwigni pary do przodu (dźwignia włącznika pary zablokowana). Î Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Î Owinąć przewód sieciowy wokół zbiornika na wodę i zamocować uchwytem kabla. Przed użyciem urządzenia parowego do czyszczenia tekstyliów należy zawsze najpierw w niewidocznym miejscu sprawdzić odporność tych materiałów na parę: Najpierw mocno zwilżyć parą, następnie pozostawić do wyschni ęcia, a potem sprawdzić, czy nie miały miejsca zmiany w kolorze lub kształcie. Przy czyszczeniu mebli kuchennych i pokojowych, drzwi, parkietów, powierzchni lakierowanych lub powlekanych tworzywem sztucznym mogą się oddzielić wosk, politura meblowa, okładzina z tworzywa sztucznego albo farba wzgl. mogą powstać plamy. Z tego względu, należy takie powierzchnie czyścić jedynie ściereczką zwilżoną parą. Uwaga Nie kierować pary na oklejone krawędzie, ponieważ okleina może się odkleić. Nie używać urządzenia do czyszczenia nielakierowanych podłóg drewnianych ani parkietowych. Przy niskich temperaturach zewnętrznych, przede wszystkim w zimie, należy ogrzać szybę okienną, lekko zwilżając parą powierzchnię szyby. W ten sposób unika się napręż enia powierzchni, które może prowadzić do pęknięcia szyby. Uwaga Nie kierować pary na lakierowane miejsca ramy okiennej, by ich nie uszkodzić. Włączenie urządzenia Wyłączanie urządzenia Zastosowanie wyposażenia Ważne zasady użytkowania Czyszczenie tekstyliów i tapicerki Czyszczenie powierzchni powlekanych lub lakierowanych Czyszczenie szkła 112 PL– 9 Dyszę parową używać bez akcesoriów – do usuwania zapachów i fałdów z wiszących ubrań, kierując na nie parę z odległości 10-20 cm. – do odkurzania roślin. Tutaj należy zachowywać odległość od 20-40 cm. – do wilgotnego wycierania kurzów, ściereczkę lekko zwilżając parą, a następnie wycierając nią meble. Im bliżej znajduje się ona od zanieczyszczonego miejsca, tym większa skuteczność czyszczenia, gdyż temperatura i stężenie pary u wylotu dyszy są najwyższe. Szczególnie praktyczne do czyszczenia trudno dostępnych miejsc, szczelin, armatury, odlewów, umywalek, toalet, żaluzji wzgl. grzejników. Silne osady kamienia można przed czyszczeniem parowym pokropić octem lub kwasem cytrynowych, pozostawić na 5 minut, a następnie wyczyścić par
Przez szczotkowanie można w łatwiejszy sposób usunąć silne zanieczyszczenia. Uwaga Nie nadaje się do czyszczenia delikatnych powierzchni. Zastosowanie: – okna, lustra – szklane kabiny prysznicowe – inne gładkie powierzchnie Î Powierzchnię szkła naparować parą z dyszy do okien równomiernie z odległości ok. 20 cm. Î Gumowy ściągacz przeciągać pasami po szybie od góry do dołu. Po każdym pasie suchą ścierką wycierać ściągacz i dolny brzeg okna. Niebezpieczeństwo Prace konserwacyjne można wykonywać tylko po wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka i po ostygnięciu urządzenia. Ponieważ w urządzeniu osadza się kamień, dlatego zaleca się, by kocioł był odkamieniany następująco (NZ = napełnienia zbiornika): Wskazówka: W przypadku stałego stosowania dostępnej w handlu wody destylowanej odkamienianie zbiornika nie jest konieczne. Wskazówka: Informacji o stopniu twardości wody udzielają lokalne przedsiębiorstwa wodociągowe. Î Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Î Odczekać, aż oczyszczacz parowy ostygnie. Î Wyjąć wkład dyszy z dyszy parowej. W tym celu należy wykręcić wkład dyszy za pomocą monety, obracając go w lewą stron ę, a następnie go wyjąć. 몇 Ostrzeżenie Należy stosować wyłącznie produkty dopuszczone przez firmę KÄRCHER, aby nie doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Î Do odkamieniania używać pałeczek do odkamieniania KÄRCHER (nr katalogowy 6.295-047). Przy stosowaniu roztworu odkamieniacza przestrzegać wskazówek dotyczących dozowania na opakowaniu. Uwaga Zachować ostrożność podczas napełniania i opróźniania parowego urządzenia czyszczącego. Roztwór odkamieniacza może uszkodzić wrażliwe powierzchnie. Î Wlać roztwór odkamieniacza do zbiornika na wodę. Î Założyć pokrywę na zbiornik. Î Zamocować zbiornik na obudowie. Dysza parowa Dysza ze strumieniem punktowym Szczotka okrągła Ściągaczka do szyb Czyszczenie i konserwacja Usuwanie kamienia Zakres twardości ° dH mmol/l NZ Imiękka 0- 7 0-1,3 35 II średni 7-14 1,3-2,5 30 III twarda 14-21 2,5-3,8 20 IV bardzo twarda >21 >3,8 15 Początek odkamieniania 113PL– 10 Î Pompkę do odkamieniania naciskać regularnie przez około jedną minutę, aż do wypłynięcia roztworu z otwartej dyszy parowej (najlepiej dyszę trzymać nad zlewem). Î Poluzować zbiornik na wodę, opróżnić i przepłukać czystą wodą. Î Roztwór odkamieniacza pozostawić w urządzeniu na ok. 8 godzin. Î Napełnić zbiornik świeżą wodą. Î Założyć pokrywę na zbiornik. Î Zamocować zbiornik na obudowie. Uwaga Nie podłączać wtyczki do gniazdka! Î Najpierw przez jedną minutę pompować wodę przez urządzenie do zlewu za pomocą pompki do odkamieniania. Î Trzymać urządzenie ponad zlewem i dopiero teraz włożyć wtyczkę sieciową. 몇 Ostrzeżenie Gorąca woda – niebezpieczeństwo oparzenia! Î Nacisnąć dźwignię włącznika pary i przez dwie minuty spuszczać parę z urządzenia do zlewu. Î Wkład dyszy włożyć ponownie do dyszy parowej i mocno go wkręcić, obracając w prawą stronę. Î Urządzenie jest gotowe do pracy. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KÄRCHER. Lista części zamiennych znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi. W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego. (Adres znajduje się na odwrocie) Zakłócenia mają zwykle proste przyczyny, które użytkownik może usunąć sam, korzystając z poniższego przeglądu. W razie wątpliwości lub nie wymienionych tutaj awarii należy się zwrócić do autoryzowanego serwisu. Niebezpieczeństwo Do naprawy urządzenia uprawniony jest tylko autoryzowany serwis. Prace konserwacyjne można wykonywać tylko po wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka i po ostygnięciu urządzenia. Î Pozbawić urządzenie kamienia. Î Uzupełnić poziom wody Dźwignia włącznika pary jest zabezpieczona blokadą / zabezpieczeniem przed dziećmi. Î Przesunąć blokadę dźwigni włącznika pary do tyłu. Î Wyjąć wkład dyszy z dyszy parowej (patrz strona ). Î Wyczyścić wkład dyszy. Î Na krótko uruchomić urządzenie. Î Wkład dyszy włożyć ponownie do dyszy parowej i mocno go wkręcić, obracając w prawą stronę
W przypadku awarii regulatora ciśnienia i przegrzania się urządzenie zostanie wyłączone przez termostat zabezpieczający. W celu zresetowania termostatu bezpieczeństwa należy zwrócić się do właściwego serwisu KÄRCHER. Wypłukiwanie rozpuszczonego kamienia Części zamienne Gwarancja Usuwanie usterek Słaby strumień pary Urządzenie jest pokryte kamieniem. Podczas pracy strumień pary słabnie lub brak pary. Brak wody w zbiorniku. Dźwignia parowania nie daje się nacisnąć. Dysza parowa jest zapchana Termostat zabezpieczający 114 PL– 11 Zmiany techniczne zastrzeżone! Dane techniczne Zasilanie elektryczne Napięcie 220-240 1~50
Notice-Facile