FVMY AH BK F90 - Hotte FRANKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FVMY AH BK F90 FRANKE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte décorative |
| Dimensions (L x P x H) | 90 cm de largeur |
| Débit d'aspiration | Jusqu'à 800 m³/h |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses + mode intensif |
| Filtration | Filtres à charbon et filtres métalliques lavables |
| Éclairage | LED intégrées |
| Installation | Installation murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, remplacement des filtres à charbon selon utilisation |
| Sécurité | Système de sécurité contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Kit de montage et filtres |
FOIRE AUX QUESTIONS - FVMY AH BK F90 FRANKE
Questions des utilisateurs sur FVMY AH BK F90 FRANKE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FVMY AH BK F90 - FRANKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FVMY AH BK F90 de la marque FRANKE.
MODE D'EMPLOI FVMY AH BK F90 FRANKE
Pour la sécurité personnelle et pour le fonctionnement correct de l'appareil, nous vous prions de dire attentivement ce manuel avant l'installation et la mise en marche. Gardez toujours ces instructions avec l'appareil, même en cas de cession ou de transfert à des tiers. Il est important que les utilisateurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de l'appareil.
La connexion des cables doit être effectuee par un technicien competent.
- Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages découulant d'une mauvaise installation ou d'un mauvais usage.
- La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir la section sur les dimensions de travail et sur l'installation).
- Si les instructions d'installation du plan de cuisson à gaz spécifique une distance supérieur à celle indiquée ci-dessus, il faut en tener compte.
- Vérifier que la tension du réseau correspond à cette indi
quée sur la plaque signalé-tique fixée à l'intérieur de la hotte.
- Les dispositifs de sectionnement doivent être installés dans l'équipement fixe, conformément aux normes sur les systèmes de câblage.
Pour les apparèils de Classe I, contrôle que le réseau d'alimentation domestique dispose d'un branchement ajustat à la masse. - Raccorder la hotte au conduit de la fumée avec un tuyau d'un diamètre minimum de 120mm . Le trajet de la fumée doit être aussi court que possible.
- Toutes les réglementations concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées.
- Ne pas raccarder la hotte aspirante à des conduits de fumée qui transportent des fumées de combustion ( comme les conduits de chaudières, de cheminées, etc.).
-
Si la hotte est utilisée en combinaison avec des apparciels non électriques (par exemple des apparciels à gaz), une ventilation suffisante doit être assurée dans la piece pour évier le reflux des gaz d'échévement. Lorsque la hotte est utilisée en combinaison avec des apparciels qui ne sont pas alimentés par l'électricité, la pression négative dans la piece ne doit pas dépasser 0,04 mbar afin d'éviter que les fumées ne soient aspirées par la hotte dans la piece.
-
L'air ne doit pas être evacué par un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées d'appareils à combustion alimentés au gaz ou à autres combustibles.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplaçer par le fabricant ou par un technicien d'un service après-vente/agréé.
- Branchez la fiche à une prise conforme aux normes en vigueur et dans une position accessible.
- En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, il est important de suivre strictement les réglementations établies par les autorités locales.

AVERTISSEMENT: avant d'instructor la hotte, retirer les films de protection.
Utiliser exclusivement des vis et des petites pieces adaptees à la hotte.

AVERTISSEMENT : toute installation de vis et de dispositifs de fixation non conformes à ces instructions peut entraîner des risques de décharges électriques.
- N'observe pas directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...).
-
Ne pas faire flamber sous la hotte : un incendie pourrait se développer.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d'une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d'utiliser cet apparéil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants, à moins qu'ils ne soient surveillés.
-
Surveillez les enfants, en vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites.

Les parties accessibles peuvent doivent dévelopir très chaudes durant l'utilisation des appareils de cuisson.
- Nettoyer et/ou remplacer les filtres après la période de temps indiquée (risque d'in
cendie). Voir le paragraphe Entretien et nettoyage.
- La piece doit être suffisamment ventilée lorsque la hotter est utilisée en même temps que des apparêls utilisant du gaz ou d'autres combustibles (non applicable aux apparêls qui ne font qu'évacuer l'air dans la piece).
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne peut pas etre eliminé comme un déchet domestique normal. Le produit a eliminer doit etre déposé au+. pres d'un centre de collecte pour le recyclage des composants électriques et électroniques. Vérifiez que cet appar-. reil a ete eliminé correctement, vous participerez ainsi a prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé pouvant decouler d'une d'élimination inappropriée. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez la Municipalité, le service local d'élimination des déchets ou le magasin où le produit a ete achete.
AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer toute opération de nettoyage et/ ou de maintenance, débranchez la fiche de la prise de courant.
Informations sur le purificateur
AVERTISSEMENT: Éteignez le dispositif pour évier tout contact avec les lampes UV-C.
- N'utilisez pas le dispositif s'il est endommagé.
- Le dispositif contient des lampes à émission UV-C.
- Les lampes UV-C doivent être remplacées après 6 000 heures de fonctionnement. Pour leur remplacement, contacter l'Assistance Technique. Le remplacement des lampes ne doit pas etre effectue par I'utilisateur.
L'utilisation de l'appareil d'une manière autre que celle décrite dans ce document, ou l'endommagement du boîtier peuvent entrainer la fuite de rayons UV-C. - Les rayons UV-C peuvent, même à faible dose, provoquer des léasons oculaires et cutanées.
- N'introduisez pas de petits objets dans les grilles de ventilation. Ils peuvent endomager les ventilateurs et affecter le fonctionnement de l'appareil.
- Lisez les instructions d'entretien avant d'ouvrir l'appareil.
- L'appareil doit être débranché de l'alimentation avant de remplaçer l'émetteur UV-C.
2. UTILISATION
- Cette hotte aspirante a ete conque exclusivement pour un usage domestique dans le but de capturer les graisses et deliminer les odeurs de cuisine.
N'utilisez jamais la hotte pour des buts différents de ceux pour lesquels elle a eté concue.
- Ne laissez jamais un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
- Reglez l'intensité du feu de manière à l'orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant que celui-ci ne dépasse pas sur les côtés.
- Contrôlez constamment les friteuses durant leur utilisation : l'huile surchauffée risque de prendre feu.
3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Le filtré à charbon actif ne peut pas être lavé ni regénééré et il doit être remplace après environ 4 mois de fonctionnement ou plus frequentlyment en cas d'utilisation très intense (W).

- Les filtres àGRAISSÉdoivent être nettoyés tous les 2 mois de fonctionnement ou plus fréquement en cas d'utilisation intensive et peuvent être lavés au lave-vaisselle (Z).

- Nettoyer la hotte à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent liquide neutre.
Pour le nettoyage extérieur et interieur de la hotte, eviter les produits a base d'alcool ou de silicone.
Si le produit ou l'une de ses parties est en acier inox, pour le nettoyage, utiliser des produits spécifiques non abrasifs et suivre les lignes de satinage durant le nettoyage.
Lorsque vous faites une friture ou produitez beaucoup de vapeur, il est conseilé d'ouvrir le panneau d'aspiration périmétrique et de préférer l'utilisation de la zone de cuisson située au fond.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU PURIFICATEUR
N'utilisez pas de produits ou de matériaux abrasifs.
- Évitez les produits contenant de l'alcool ou des silicones.
- Nettoyez les grilles avec un pinceau.
- Nettoyez les grilles tous les 2 mois de fonctionnement ou plus fraisment en cas d'utilisation très intensive du produit.

Pour un nettoyage plus approfondi, contacter l'assistance technique.
L'information technique est située sur la plaque signalétique sur le côte interne de l'appareil.

5.COMMANDES
| Touches | Pression touche | Fonctions LED | |
| A | Brève Éteint le moteur. Éteint | ||
| B | Brève Allume le moteur à la première vitesse. Les LED A + B sont | allumées. | |
| Longue avec toutes les charges éteintes (moteur et lumières) | Réinitialisation de l'alarme de saturation Filtres et de l'alarme lampe épisée. | Les LED A + C + D clignotent 1 fois. | |
| C | Brève Allume le moteur à la deuxième vitesse. Les LED A + C sont | allumées. | |
| Longue | Fonction 24h Active/Désactive le moteur en mode Renouvellement Air 24h. Cette fonction configure le moteur à la première vitesse, qui permet une aspiration avec un intervalle de 10 minutes ON et 50 minutes OFF. Ne peut être activée si le mode Intensive ou Delay est activé. Désactivée en appuyant sur la même touche ou en éteignant le moteur. | Fonction active : les LED A + B sont allu-mées et la LED C clignote. | |
| Longue avec toutes les charges éteintes (moteur et lumières) | Active/Désactive l'alarme des Filtres à Charbon Actif. | Alarme activée : les LED A + B cli-gnotent 2 fois. Alarme désactivée : les LED A + B cli-gnotent 1 fois. | |
| - Signale l'alarme saturation Filtres àGRAisse métalliques et la nécessite de les laver. L'alarme se déclenché au bout de 99 heures de travail effectif de la hotte. | La LED clignote. | ||
| - Signale l'alarme saturation Filtre anti-odeur à Charbon Actif. L'alarme se déclenché au bout de 200 heures de travail effectif de la hotte. | La LED C clignote. | ||
| D | Brève Allume le moteur à la troisième vitesse. Les LED A + D | sont allumées. | |
| Longue | Allume le moteur à la vitesse Intensive. Cette vitesse est active 6 minutes. Passé ce décai, le système se re-met automatiquement à la vitesse précédemment sélectionnée. Ac-vitée avec le moteur éteint, elle passé en mode OFF à la fin du temps. Déactivée en appuyant sur la même touche, en appuyant sur n'im-porte queelle touche de vitesse ou en éteignant le moteur. | La LED A est allu-mée et la LED D cli-gnote. | |
| E | Brève Allume/éteint les lumières à intensité maximum. Branché/Débranché | ||
| Longue | Fonction Delay Active/désactive la fonction Delay, l'arrêt automatique différé du mo-teur et du système d'éclairage après 30 minutes. Cette fonction ne peut pas été activée si la fonction Intensive ou 24H est active. Déactivée en appuyant sur la même touche ou en éteignant le mo-teur. | Les LEDs A + B, C ou D clignotent. | |
| F | Brève | Mode manuel Allume/étéint la lampe UV-C et la ventilation à la vitesse minimale. Après un début de 24 heures, la lampe et la ventilation s'éteignent automatiquement. | Allumé/Éteint. |
| G | Brève | Modalité jour Allume/étéint la lampe UV-C et la ventilation à la vitesse maximale. Après un début de 2 heures, la lampe et la ventilation s'éteignent automatiquement. | Allumé/Éteint. |
| H | Brève | Modalité nuit Allume/étéint la lampe UV-C et la ventilation à la vitesse minimale. Le mode de fonctionnement automatique se met en marche avec un cycle de fonctionnement de 24 heures à l'intérieur duquel le dis-positif reste allumé pendant 5 heures et étèint les 19 heures suivantes. Le mode nuit s'éteindra automatiquement après 7 jours. | Allumé/Éteint. |
| Attention : Le clignotement simultané des LED F + G + H signaté l'endommagement des lampes UV-C. Le clignotement simultané des LED G + H signaté le besoin de replacer les lampes UV-C. Les lampes UV-C doivent être replacées après 6 000 heures de fonctionnement. Pour leur remplacement, contacter l'Assistance Technique. | |||
Attention :
Si les fonctions : Mode manuel + Mode jour sont actives et que l'on allume la hotte, le purificateur s'eteint.
Avec la hotte allumée à n'importe qu'elle vitesse, en tentant d'allumer le purificateur, la hotte s'eteint.
Si la fonction Mode Nuit est active, en allumant le moteur de la hotte le purificateur s'eteint. En eteignant la hotte, le purificateur s'allume avec la fonction precedemment définie.
6. ÉCLAIRAGE
- Pour le remplacement, contacter le service après-venture (« Pour l'achat, s'adresser au Service Avec-Vente »).