FRANKE FVMY AH BK F90 - Cappa da cucina

FVMY AH BK F90 - Cappa da cucina FRANKE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FVMY AH BK F90 FRANKE in formato PDF.

📄 172 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice FRANKE FVMY AH BK F90 - page 44
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su FVMY AH BK F90 FRANKE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FVMY AH BK F90 - FRANKE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FVMY AH BK F90 del marchio FRANKE.

MANUALE UTENTE FVMY AH BK F90 FRANKE

1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

i Per la propria sicurezza e per il corretto funziona-mentation dell'apparecchio, si prega di leggere attenta-mente quello manuale prima dell'infallazione e della messa in funzione. Tenere queste istruzioni sempre insieme all'apparecchio,anche in caso di cessione o trasferimento a terzi.Eimportante che gli utilizzatori conoscano tutte le caratteristiche di funzionamento e sicurezza dell'apparecchio.

Il collegamento dei cavi deve essere effettuato da un technician competente.

  • Il fabbricante non potrà ritenersi responsable per eventuali danni risultanti da un'installazione o utilizzazione impropria.
  • La distanza minima di sicurezza tra il piano cottura e la cappa aspirante è di 650 mm (alcuni modelli possono essere installati a un'altezza inferiore; vedere il paragrafo relativo alle dimensioni di lavoro e all'installazione).
  • Se le istruzioni di installmente del piano cottura a gas specificano una distance maggiore di quella sopraindicata, è necessario tenerneconto.
  • Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indi

cata sulla targa dati applicata all'interno della cappa.

  • I dispositiivi di sezonamento devono essere installati nell'implanto fisso in conformità alle normative sui sistemi di cablaggio.
  • Per gli apparecchi di Classe I, controllare che la rete di alimentazione domestica disponga di un adeguato collegamento a massa.
  • Collegare la cappa alla canna fumaria con un tubo di diametro minimo di 120~mm . Il percorso dei fumi deve essere il più corto possibile.
    Devono essere rispetto tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
    Non collegare la cappa aspi- rante ai condotti fumari che trasportano fumi di combustione (per es. di caldaie, camini ecc.).
  • Se la cappa è utilizzata in combinazione con apparecchi non elettrici (per es. apparecchi a gas), deve essere garantito un sufficiente grado di aerazione nel locale per impedire il ritorno di flusso dei gas di scarico. Quando la cappa per cucina è utilizzata in combinazione con apparecchi non alimentati alla corrente elettrica, la pressione negativa nel locale non delve superare 0,04 mbar per evitare che i fumi vengano riaspirati nel locale alla cappa.
    L'aria non deve essere evacuataattraverso un condottoutilizzato per lo scarico dei fu

mi da appearecchi di combustione alimentati a gas o altri combustibili.

  • Il cavo di alimentazione, se danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante o da un technician del servizio assistenza.
  • Collegare la spina ad una presa di tipo conforme alle normative vigenti e in posizione accessibile.
  • Relativamente alle misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi è importante atteneri scrupolosamente ai regolamenti stabiliti dalle autorità locali.

AVVERTENZA: prima di installare la cappa, rimuovere le pellicole di protezione.

  • Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
    AVVERTENZA: la manca-ta installatione delle viti o dei dispositivi di fissaggio in conformità alle presenti istruzioni cui lo comportare rischi di scosse elettriche.
    Non osservare direttamente con strumenti ottici (binocolo, lente d'ingrandimento....).
  • Non cuocere al flambé sotto la cappa: si potrebbe sviluppare un incendio.
  • Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali o con esperienza e conoscenze in

sufficienti, perché attenta-mente sorvegliati e struitti su come utilizzato in modo sicuro l'apparecchio e sui pericoli checio comporta.Assicurarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio.Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati.

  • Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l'apparecchio.
    L'apparecchio non deve essereutilizzato da persone (bambini compresi) con ridottecapacità psico-fisico-sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attendamente sorvegliate e struite.

Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l'uso degli apparecchi di cottura.

  • Pulire e/o sostituire i filtri dopo il periodo di tempo specificato (pericolo di incendio). Vedere il paragrafo Manutenzione e pulizia.
  • Deve essere presente un'adeguata ventilazione nel locale quando la cappa è utilizzata contemporaneamente ad apparecchi che utilizzato gas o altri combustibili (non applicabile ad apparecchi che scaricano unicamente l'aria nel locale).
    Il symbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il

prodotto non può essere smaltito come un normale rifiutto domestico. Il prodotto da smaltire deve essere conferiti presso un apposto centro di raccolta per il ricolaggio dei componenti elettrici ed Electronici. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuire a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti derivare dal suo smaltimento inadeguato. Per informazioni più dettagliate sul ricolaggio di questo prodotto, contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove è stato acquisato il prodotto.

FRANKE FVMY AH BK F90 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA - 1

AVVERTENZA: Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e/o manutenzione scollegare la spi-na alla presa di corrente.

Informazioni del purificatore

FRANKE FVMY AH BK F90 - Informazioni del purificatore - 1

AVVERTENZA: Spegnerile dispositivo per evitare contatti con le lampade UV-C.

  • Il disposativo, sedanneggiato, non deve essere utilizzato.
  • Il disposativo contiene lampade ad emissione UV-C.
  • La lampade UV-C devono essere sostituite快来 un funzionamento di 6000 ore. Per la sostituzione contattare l'Assistenza Tecnica. La sostituzione delle lampade non

deveseessere effettuata dall'utilizzatore.

L'uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel presente documento, o danni alla custodia possono provocare la fuga di radiazioni UV-C.
- Le radiazioni UV-C possono,anche a piccole dosi, causaredanni ad occhi e pelle.
Non inseire oggetti di piccole dimensioniattraverso le grate di aerazione. Potrebbero danneggiare le ventole e compromettere il funzionamento del dispositivo.
- Leggere le istruzioni di manutenzione prima di aprie l'apparato.
- L'apparecchio deve essere scollegato dall'alimentazione prima di sostituire l'emettitore UV-C.

2. USO

  • La cappa aspirante è progettata esclusivamente per l'uso domestico allo scopo di eliminare gli odori alla cucina.
  • Non usare mai la cappa per scopi diversi da quelli per cui è stata progettata.
  • Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando è in funzione.
  • Regolare l'intensità della fiamma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipiente di cottura, assicurandosi che non ne avvolga i lati.
  • Le friggitrici devono essere costamente controllate durante l'uso: l'olio surriscaldato potrebbe incendiarsi.

3. PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Ilchio al carbone attivo non è lavabile né è rigenerabile e devese essere sostituito anni 4 mesi di funzionamento circa o più frequently in caso di utilizzo molto intenso (W).

FRANKE FVMY AH BK F90 - PULIZIA E MANUTENZIONE - 1

  • I filtri antigrasso devono essere puliti anni 2 mesi di funzionamento o più frequently in caso di utilizzato molto intenso e possono essere lavati in lavastoviglie (Z).

FRANKE FVMY AH BK F90 - PULIZIA E MANUTENZIONE - 2

  • Pulire la cappa utilizzato un panno umido e un detergente liquido neutro.
  • Per la pulizia esterna ed interna della cappa evitare prodotti alcoolici o siliconici.

Se il prodotto o una delle sue parti è in acciaio inox utilizzato per la pulizia prodotti specifici non abrasivi e seguire le li-nee della satinatura durante la pulizia.

  • Quando si sta cucinando una frittura o si sta producendo molto vapore si consiglia di aprir il pannello di aspi-razione perimetrale e di preferire l'utilizzo della zona di cottura di fondo.

4. PULIZIA E MANUTENZIONE PURIFICATORE

Nonutilizzare prodotti o materiali abrasivi.
- Evitare prodotti alcoolici o siliconici.
- Pulire le griglie con un pennello.
- Pulire le griglie ogni 2 mesi di funzionamento o più frequently in caso di utilizzo molto intenso del prodotto.

FRANKE FVMY AH BK F90 - PULIZIA E MANUTENZIONE PURIFICATORE - 1

Per una pulizia più approfondita, contattare l'assistenza tecnica.

Le informazioni tecniche si trovano nell'etichetta sul lato interno dell'apparecchio.

FRANKE FVMY AH BK F90 - PULIZIA E MANUTENZIONE PURIFICATORE - 2

5. COMANDI

Tasto Pressione TastoFunzioni Led
ABreve Spegne il motore. Spento
BBreve Accende il motore alla prima velocità. I led A + B sono ac-cesi.
Lunga con tutti i ca- richi spenti (motore e lui)Si effettua il reset dell'allarme saturazione Filtriete dell'allarme lampada esaurita.I led A + C + D lam- peggiano 1 volta.
CBreve Accende il motore alla seconda velocità. I led A + C sono ac-cesi.
LungaFunzione 24h Attiva/Disattiva il motore alla modalità Ricambio Aria 24h. Questa funzione imposta il motore alla prima velocità che consente un'aspi- razione con un intervallo di 10 minuti on e 50 minuti off. Non è attivabile se attive la modalità Intensiva o Delay. Si disattiva premendo il medesimo tasto o spegnendo il motore.Funzione attiva: i led A + B sono ac- cesi e il led C lam- peggia.
Lunga con tutti i ca- richi spenti (motore e lui)Attiva/Disattiva l'allarme dei Filtri al Carbone Attivo.Allarme attenuato: i led A + B lampeg- giano 2 volte. Allarme disattivato: i led A + B lampeg- giano 1 volta.
- Segnala l'allarme sa saturatione Filtri Antigrasso Metallici e la necessitiesi- tà di lavarli. L'allarme entra in funzione dopo 99 ore di lavoro effetti- vo della cappa.Il led lampeggia.
-Segnala l'allarme saturazione Filtrato Antiodore al Carbone Attivo. L'allarme entra in funzione dopo 200 ore di lavoro effettivo della cappa.Il led C lampeggia.
DBreve Accende il motore alla terza velocità. I led A + D sorooc- cesi.
LungaAccende il motore alla velocità Intensiva. Questa velocità è temporizzata a 6 minuti. Terminato il tempo, il si- stema ritorna automaticamente alla velocità precedentemente sele- zionata. Se attivata da motore spento una volta finito il tempo passa alla modalità OFF. Si disattiva premendo il medesimo tasto, premendo qualsiasi tasto velocità o spegnendo il motore.I led A è accesso e il led D lampeggia.
EBreve Accende/Spegnene le lui alla massima intensità. Acceso/Spento
LungaFunzione Delay Attiva/Disattiva la funzione Delay, lo spegnimento automatico ritar- dato del motore e dell'impianto d'illuminazione dopo 30 minuti. Non è attivabile se è attiva la funzione Intensiva o 24H. Si disattiva premendo il medesimo tasto o spegnendo il motore.Lampeggiano i led A + B o C o D.
FBreveModalità manuale Attiva/Disattiva la funzione Delay, lo spegnimento automatico ritar- dato del motore e dell'impianto d'illuminazione alla minima ve- locità. Dopo un tempo di 24 ore la lampada e la ventilazione vengono spenti automaticamente.Acceso/Spento.
GBreveModalità giorno Accende/spegne la lampada UV-C e la ventilazione alla massima velocità. Dopo un tempo di 2 ore la lampada e la ventilazione vengono spenti automaticamente.Acceso/Spento.
HBreveModalità notte Accende/spegni la lampada UV-C e la ventilazione alla minima velocità. Si avvia la modalità di funzionamento automatico con un ciclo di lavoro di 24 ore all'interno del quale il disposativo rimane accesso per 5 ore e spento per le successive 19 ore. Dopo 7 giorni la modalità notte verrà spenta automaticamente.Acceso/Spento.
Attenzione: Il lampeggio contemporaneo dei led F + G + H segnalano il danneggiamento le lampade UV-C. Il lampeggio contemporaneo dei led G + H segnalano la necessità di sostituire le lampade UV-C. Le lampade UV-C devono essere sostituite dello funzionamento di 6000 ore. Per la sostituzione contattare l'Assistenza Tecnica.

Attenzione:

Se abbreviamo le funzioni: Modalità manuale + Modalità giorno sono attive ed accendiamo la cappa, il purificatore si spegne.

Se abbiamo la cappa accesa a qualsiasi velocità e vogliamo accendere il purificatore, la cappa si spegne.

Se abbreviamo la funzione Modalità Notre attiva e si accende il motore della cappa il purificatore si spegne. Se spegniamo la cappa, il purificatore si accende con la funzione precedentente impostata.

6. ILLUMINAZIONE

  • Per la sostituzione contattare l'Assistenza Tecnica ("Per l'acquisto rivolgersi all'assistenza tecnica").

SV

1. SÄKERHETSINFORMATION

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FRANKE

Modello : FVMY AH BK F90

Categoria : Cappa da cucina