ATIKA HT 315 - Scie

HT 315 - Scie ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 315 ATIKA au format PDF.

📄 182 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ATIKA HT 315 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie circulaire sur table
Marque ATIKA
Modèle HT 315
Dimensions de la table 800 x 550 mm
Hauteur de table 810 mm
Hauteur de coupe maximale Environ 90 mm
Diamètre de lame 315 mm (alésage 30 mm)
Vitesse de rotation 2800 min⁻¹ (monophasé) / 2680 min⁻¹ (triphasé)
Puissance moteur (P1) 2,0 kW / 2,5 kW / 3,0 kW (monophasé) ; 3,3 kW (triphasé)
Puissance utile (P2) 1,3 kW / 1,7 kW / 2,1 kW (monophasé) ; 2,5 kW (triphasé) en service S6 20%
Tension d'alimentation 230 V~ (monophasé) ou 400 V 3~ (triphasé)
Poids 40 à 46 kg selon version
Raccordement aspiration Diamètre 100 mm
Fonctions principales Coupes longitudinales et transversales, inclinaison continue de la lame, réglage continu de la hauteur de coupe
Matériaux usinables Bois massif, panneaux de particules, panneaux lattés, MDF
Sécurité Capot de protection, couteau diviseur, frein de lame (arrêt <10 s), interrupteur de protection moteur, disjoncteur différentiel 30 mA recommandé
Entretien Nettoyage régulier des copeaux, huilage des pièces mobiles, remplacement de la lame
Garantie Conforme aux directives CE

FOIRE AUX QUESTIONS - HT 315 ATIKA

Comment régler la hauteur de coupe sur la scie ATIKA HT 315 ?
Utilisez la manivelle (5) située sur le côté de la machine pour régler la hauteur de coupe de manière continue. Tournez la manivelle dans le sens horaire pour augmenter la hauteur et dans le sens antihoraire pour la diminuer.
Comment remplacer la lame de la scie HT 315 ?
Débranchez la machine. Retirez le capot de protection. Utilisez le mandrin porte-outil (A) pour desserrer la vis (filet à gauche) sur l'arbre moteur. Enlevez la lame usagée et montez la nouvelle en respectant le sens de rotation. Serrez la vis et remontez le capot. Vérifiez le réglage du couteau diviseur après chaque changement.
Quelle est la tension d'alimentation requise pour la HT 315 ?
La scie est disponible en version monophasée 230 V~ ou triphasée 400 V 3~. Vérifiez la plaque signalétique pour la tension exacte de votre modèle. Utilisez un disjoncteur différentiel de 30 mA.
Quels types de lames sont autorisés sur la scie ATIKA HT 315 ?
Utilisez uniquement des lames en carbure conformes à la norme EN 847-1, d'un diamètre de 315 mm et d'un alésage de 30 mm. N'utilisez jamais de lames en acier HSS (acier rapide) car elles sont dures et cassantes, ce qui présente un risque de blessure.
Comment utiliser la butée parallèle pour une coupe longitudinale ?
La butée longitudinale peut être réglée en continu dans le sens de la flèche. Bloquez-la à l'aide des vis à poignée en étoile (24). Pour des pièces de moins de 120 mm de large, utilisez le patin poussoir pour guider la pièce en toute sécurité.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord le disjoncteur et le câble d'alimentation. Si le disjoncteur moteur est déclenché, laissez refroidir le moteur puis réenclenchez. Si le problème persiste, contactez un électricien agréé ou le service après-vente.
Quels sont les principaux points d'entretien de la scie HT 315 ?
Nettoyez régulièrement les copeaux et poussières avec une brosse ou un aspirateur. Huilez les pièces mobiles avec de l'huile biodégradable (évitez la graisse). Vérifiez l'état de la lame et remplacez-la si elle est émoussée. Nettoyez les ailettes de refroidissement du moteur.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles pour utiliser la HT 315 ?
Portez toujours des lunettes de protection et une protection auditive. Ne portez pas de vêtements amples. Utilisez le couteau diviseur et le capot de protection. Ne retirez jamais les copeaux à la main lorsque la lame tourne. Tenez les enfants et les tiers à l'écart.
Quel diamètre de raccordement pour l'aspiration des poussières ?
Le diamètre de raccordement pour la tubulure d'aspiration est de 100 mm. Le débit d'air nécessaire est d'au moins 560 m³/h avec une sous-pression de 1880 Pa.
Quelle est l'épaisseur maximale de bois que peut couper la scie HT 315 ?
La hauteur de coupe maximale est d'environ 90 mm. Ne dépassez pas cette épaisseur pour garantir une coupe sûre et efficace.

Questions des utilisateurs sur HT 315 ATIKA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 315 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 315 de la marque ATIKA.

MODE D'EMPLOI HT 315 ATIKA

Ne pas mettre en service l'appareil avant d'avoir lu la notice d'instructions. Impérativement

respecter les consignes de cette notice. Monter l'appareil selon la description.

Conserver ces indications pour une future utilisation.

Sommaire

Etendue de la fourniture 20
Emissions sonores 20
Horaires d'utilisation 20
Symboles figurant sur l'appareil 20
Symboles figurant sur la notice d'instructions 21
Utilisation conforme 21
Risques résiduels 21
Travailler en toute sécurité 21
Préparation de la mise en service 23
Mise en service 23
Utilisation de la scie 24
Entretien et nettoyage 25- Remplacement de la lame 26
Transport27
Stockage27
Défauts possibles 28
Caractéristiques techniques29
Garantie29
Déclaration de conformité CE177
Fabricat180

Liste des pièces de rechange (Instructions de montage)

Etendue de la fourniture

• Scie circulaire sur table (démontée)
- Sachet à vis
- Sachet d'accessoires
- Sachet d'accessoires pour les autocollants
- Accessoires de montage pour remplacement de la lame
- Instructions d'utilisation
- Instructions d'assemblage
- Guide coulissant

Les instructions d'assemblage ci-jointes comportent une liste détaillée de l'étendue de fourniture.

Après le déballage, vérifier le contenu des colis :

➢ le caractère complet de la fourniture
les éventuels dommages dus au transport.

Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations ultérieures ne sont plus acceptées.

Emissions sonores

Utilisation de la machine comme scie circulaire sur table avec lame de série.

Facteur d'incertitude de mesurage: K = 4 dB

Niveau de puissance sonore selon DIN EN ISO 3746

Niveau de puissance sonoreNiveau de puissance sonore garanti
Marche à vide L_WA = 80,6 dB(A) L_WA = 105 dB(A)
Marche en exploitation L_WA = 104,6 dB(A)

Niveau sonore au poste de travail selon DIN EN ISO 11202

Marche à vide L_PA = 80,5 dB(A)
Marche en exploitation L_PA = 90,9 dB(A)

Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émissions sonores qu'on ne saurait simultanément appliquer comme valeurs maximales définitives au poste de travail respectif. L'existence d'un rapport entre les niveaux d'émission et de pollution est un fait établi, bien que ces valeurs ne permettent pas de décider définitivement de la mise en place de mesures de sécurité supplémentaires ou non. Les facteurs susceptibles d'influor sur le niveau de pollution sonore existant sur le poste de travail incluent notamment la durée d'action, la nature des locaux, d'autres sources de nuisances sonores etc., p. ex. le nombre de machines et les opérations environnantes. Les valeurs maximales applicables au poste de travail respectif varient également d'un pays à l'autre. Ces informations permettent cependant à l'usager de mieux évaluer les dangers et risques.

Horaires d'utilisation

Veuillez également respecter le règlement de protection sonore régional.

Symboles figurant sur l'appareil

Le capot de protection, le couteau diviseur et la lame sont-ils o.k.?

Les butées sont-elles prêtes à l'action et le patin est-il à portée de la main?

Le poste de travail est-il rangé?

ATIKA HT 315 - Symboles figurant sur l'appareil - 1

text_image à

ATIKA HT 315 - Symboles figurant sur l'appareil - 2

ATIKA HT 315 - Symboles figurant sur l'appareil - 3

Portez un dispositif de protection de l'ouïe.

ATIKA HT 315 - Symboles figurant sur l'appareil - 4

Réglage de hauteur de coupe.

ATIKA HT 315 - Symboles figurant sur l'appareil - 5

Ne jamais évacuer les appareils électriques avec les ordures ménagères. Recycler les appareils, accessoires et emballages de façon compatible avec l'environnement.

Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, les appareils électriques ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés séparément et recyclés d'une manière respectueuse de l'environnement.

ATIKA HT 315 - Symboles figurant sur l'appareil - 6

Le produit est conforme aux directives européennes applicables.

Symboles figurant sur la notice d'instructions

ATIKA HT 315 - Symboles figurant sur la notice d'instructions - 1

Danger imminent ou situation dangereuse Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.

ATIKA HT 315 - Symboles figurant sur la notice d'instructions - 2

Consignes d'utilisation conforme importantes Le non-respect de ces consignes peut entraîner des défauts fonctionnels.

ATIKA HT 315 - Symboles figurant sur la notice d'instructions - 3

Consignes d'utilisation Ces indications sont d'une aide précieuse pour un emploi optimal des différentes fonctions.

ATIKA HT 315 - Symboles figurant sur la notice d'instructions - 4

Montage, utilisation et entretien Ce chapitre détaille les travaux et interventions à effectuer.

Utilisation conforme

  • La scie circulaire sur table est destinée exclusivement à effectuer des coupes longitudinales et transversales de bois massif, de matériaux de panneaux tels que des panneaux de particules, des panneaux lattés et des panneaux de fibres de densité moyenne de section rectangulaire ou carré en utilisant des lames à carbure. Le diamètre de la lame doit se situer entre 300 et 315 mm.
  • Ne pas utiliser des lames en acier HSS (alliages d'acier à coupe rapide), étant donné que ce type d'acier est dur et cassant. Risque de blessures par la casse de la lame et les projections des débris de celle-ci.
  • Les coupes transversales doivent uniquement être réalisées à l'aide de la butée transversale.
  • Traiter uniquement des pièces pouvant être posées sur la machine en toute sécurité.
  • L'utilisation conforme comprend également le maintien des conditions de service, d'entretien et de maintenance spécifiées par le constructeur et le respect des consignes de sécurité de cette notice d'instructions.
  • Les dispositions de prévention des accidents applicables au service de l'appareil ainsi que toute autre réglementation de sécurité au travail et de prévention des accidents reconnue doivent être respectées.
  • Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme. Le constructeur décline toute responsabilité des dommages y résultant, le risque incombant exclusivement à l'usager.
  • Le constructeur décline toute responsabilité des dommages résultant des modifications de la scie effectuées par l'utilisateur.
  • La machine doit uniquement être assemblée, utilisée et entretenue par des personnes familiarisées avec elle et averties des dangers. Les interventions de maintenance doivent exclusivement être effectuées par nos soins ou par nos antennes de service après-vente indiquées.
  • La machine ne doit pas être utilisée en présence d'atmosphères explosibles.
  • Retirer impérativement les pièces métalliques (clous, etc.) du bois à scier.
  • Les personnes de moins de 18 ans ne sont pas autorisées à manier la scie.

Risques résiduels

Même en cas d'utilisation conforme de l'appareil et malgré le respect de l'intégralité des dispositions de sécurité, des risques résiduels peuvent persister pour des raisons de construction et de destination d'utilisation.

Les risques résiduels peuvent être minimisés en respectant les « Consignes de sécurité » et « L'utilisation conforme » indiquées dans la notice d'instructions.

Prendre des précautions et des égards afin de diminuer le risque de blessures corporelles et de dommages matériels.

  • Risque de blessures des doigts et des mains par l'outil (lame) ou par la pièce à scier. Par conséquent, porter des gants pour remplacer la lame.
  • Risque de blessures en enlevant des copeaux tant que la lame tourne. Enlever les copeaux uniquement une fois la lame et le groupe d'entraînement (moteur) arrêtés.
    ■ Blessures par des débris de bois projetées.
  • Contrecoups de la pièce sciée ou de parties de cette pièce.
  • Risque de blessures par la casse de la lame et les projections des débris de celle-ci.
  • Veillez au montage complet et correct des équipements de sécurité pendant l'exploitation et ne modifiez rien sur la machine qui risquerait d'influer sur sa sécurité.
  • Emission de poussières de bois nocives. Porter un masque antipoussières.
  • Risque d'électrocution en cas d'utilisation de conducteurs électriques non conformes.
  • Contact avec les pièces conductrices de composants électriques ouverts.
  • Endommagement de l'ouïe en cas de travaux particulièrement longs sur la machine sans protection acoustique. Portez un dispositif de protection de l'ouïe.

D'autres risques résiduels manifestes n'existent pas en cas de respect des précautions de sécurité.

Travailler en toute sécurité

Tout emploi non conforme d'un outillage à travailler le bois est dangereux. L'utilisation des outillages électriques impose certaines mesures de sécurité générales afin d'exclure les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures de personnes.

Avant la mise en service de la machine, lire les consignes suivantes et se familiariser avec les dispositions de prévention des accidents de votre association professionnelle ainsi qu'avec celles applicables dans le pays d'exploitation de la machine. Respecter ces consignes et dispositions afin de vous protéger et de protéger autrui de blessures possibles.

i Communiquer les consignes de sécurité à toutes les personnes qui travaillent avec la machine.

i Conserver les consignes de sécurité.

  • Avant d'utiliser l'appareil, se familiariser avec celui-ci à l'aide de la notice d'instructions.
  • Soyez attentif. Veillez à ce que vous faites. Travaillez de façon raisonnable. Ne jamais utiliser l'appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. La moindre inattention pendant l'utilisation de l'équipement peut provoquer de graves blessures.

F

  • Eviter les positions anormales du corps. Prenez correctement appui sur vos jambes et veillez à votre équilibre à tout moment. Ne vous penchez pas en avant.
  • Portez des vêtements de protection appropriés :

  • Pas d'habits larges ou de bijoux que la machine pourrait entraîner.

  • Chaussures avec semelles antidérapantes.
  • Porter un filet à cheveux pour les cheveux longs.

- Porter votre équipement de protection personnel :

  • Protection acoustique (niveau sonore au poste de travail habituellement supérieur à 85 dB (A)).
    — Lunettes de protection
    – Gants pour le changement de la lame

■ N'utiliser la scie que sur un sol

  • stable
  • plan
  • antidérapant
    – non soumis aux vibrations.

- Afin d'assurer un fonctionnement impeccable et sûr dans des locaux fermés, la machine doit être branchée à un dispositif d'aspiration des copeaux (par ex. petit dépoussièreur transportable).

  • Débit d'air nécessaire 560 m³/h sous-pression à la tubulure d'aspiration 1880 pa pour une vitesse d'air de 20 m/s.
    — Avant de commencer le sciage, le dispositif d'aspiration doit être mise en service.

  • Veillez à maintenir la zone de travail en ordre ! Le désordre peut être la cause d'accidents.
    ■ Tenir compte des conditions ambiantes :

— N'exposer pas la scie à la pluie.
- Ne pas utiliser la scie dans un environnement humide.
– Procurez-vous un éclairage correct.
- Ne pas utiliser la scie à proximité de liquides ou de gaz inflammables.

■ Ne laissez jamais la scie sans surveillance.
- Les personnes de moins de 18 ans ne sont pas autorisées à manier la scie.
■ Eloigner les autres personnes.

L'opérateur est responsable envers des tiers dans la zone de travail.

Ne pas laisser toute personne étrangère, particulièrement les enfants, toucher le câble ou l'outil.

Tenir toute personne étrangère à l'écart de votre plan de travail.

  • Placez-vous latéralement par rapport à la zone dangereuse (lame) lorsque vous sciez.
  • Ne commencer la coupe qu'une fois le régime de vitesse de la lame nécessaire atteint.
  • Ne surchargez pas la machine ! Elle fonctionne mieux et avec une sécurité accrue dans la plage indiquée.
  • Faire fonctionner uniquement la scie circulaire avec les dispositifs de sécurité complets et correctement montés. Il faut employer impérativement le couteau diviseur livré. Pour le réglage et l'ajustage du couteau diviseur voir la figure 11.
  • Si la fente de scie n'est plus droite, il faut remplacer la garniture de la table.
    ■ Ne pas utiliser des lames fissurées ou déformées.
  • Utilisez uniquement des lames aiguisées, les lames émoussées augmentant le risque de rebondissement et de surcharge du moteur.

  • Ne vous servez pas de lames en acier à coupe rapide fortement allié (HSS) étant donné que cet acier est trop dur et fragile, seuls les outils conformes à EN 847-1 sont autorisés.
    ⚠ L'utilisation d'autres outils et d'autres accessoires peut provoquer un risque de blessures pour l'utilisateur. Veiller à ce que la lame présente les dimensions indiquées au chapitre "Sélection de la lame" et qu'elle convienne à la matière de la pièce à scier.

  • L'emploi de dispositifs à lame flottante et d'outils à fraiser les rainures n'est pas permis.
  • Toujours scier une seule pièce à la fois. Ne jamais scier plusieurs pièces à la fois, ou des pièces individuelles mises en faisceau. Risque d'entraînement des pièces individuelles par la lame.
  • Assurez-vous que les pièces découpées ne risquent pas d'être entraînées par la couronne dentée de la lame et propulsées. N'éliminez jamais les éclats, copeaux et déchets à la main de la zone de danger de la lame.
  • Ne pas utiliser la scie à des fins non appropriées (voir „Emploi conforme à l'usage prévu“).
  • Avant de procéder au sciage, enlever tout objet métallique, tels que les clous, de la pièce à scier.
    ■ Veiller à ce que la pièce à scier ne comporte aucun câble, cordon ou objet similaire.
  • Scier uniquement des morceaux de bois don les dimensions permettent le serrage ferme pendant le sciage.
    ■ Couper uniquement du bois d'une épaisseur maximale de 90 cm.
  • Pour la coupe transversale de rondins, le bois doit être retenu par un gabarit ou un dispositif de serrage afin d'éviter qu'il tourne. Utiliser une lame appropriée pour les coups transversales.
  • Lors de la coupe longitudinale de pièces minces (si l'écart entre la lame et la butée parallèle est inférieur à 120 mm), utiliser un patin.
  • Utiliser le patin en bois pour serrer les pièces d'œuvre contre la butée parallèle. Ne pas utiliser de patins ou de boutons-poussoirs défectueux
    ■ Garder toujours une distance suffisante par rapport aux composants en mouvement.
  • La lame ne s'arrête qu'après un temps de ralenti. Attendre l'arrêt complet de la lame avant d'enlever des éclats, copeaux et autres déchets.
    ■ Eviter de freiner la lame en exerçant une pression latérale.
  • Enlever les déchets (au fur et à mesure) de la machine afin de ne pas compromettre la sécurité au poste de travail. Enlever également les copeaux, l'évacuation des copeaux ne devant pas être obstruée.
    ■ Débranchez la machine et retirez la fiche de la prise de secteur en cas de

— travaux de réparation
— travaux d'entretien et de nettoyage
- d'élimination de perturbations (y compris l'enlèvement d'éclats coincés)
- vérification de la torsion et de l'endommagement des fils
- transport de la scie
— remplacement de la lame
- départ de la scie (également en cas d'arrêts brefs).

■ Entretenir la scie avec soin :

  • Garder les outils affûtés et propres afin de pouvoir travailler mieux et en sécurité.
  • Respecter les consignes de maintenance et de remplacement de l'outil.

- Les poignées doivent toujours être sèches et exemptes d'huile et de graisse.

■ Vérifiez si la machine est éventuellement endommagée.

  • Avant de continuer d'utiliser la machine, les dispositifs de protection et les pièces légèrement endommagées doivent être examinées soigneusement afin de garantir leur fonctionnement conforme et correct.
  • Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez-vous qu'elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées. Toutes les pièces sont à monter correctement et toutes les conditions requises sont à remplir afin de garantir une exploitation impeccable de la scie.
  • Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés convenablement dans un atelier spécialisé agréé, à moins que d'autres informations ne soient mentionnées dans le mode d'emploi.
  • Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles doivent être remplacés.

  • Ne pas laisser des clés de serrage sur la machine! Avant la mise en service, toujours vérifier que les clés et les autres outils de réglage sont enlevés de la machine.
    ■ Stocker les appareils non utilisés dans un lieu sec et fermé en dehors de la portée d'enfants.

Sécurité électrique

- Exécution de la ligne de raccordement conformément à CEI 60245 (H 07 RN-F) avec une section d'au moins - 1,5 mm² pour les longueurs de câble jusqu'à 25 m - 2,5 mm² pour les longueurs de câble supérieures à 25 m

- Les câbles de connexion longs à faible section produisent une chute de tension. Le moteur n'atteint plus sa puissance maximum, ce qui compromet la fonctionnalité de l'appareil.

- Les fiches et prises des câbles de connexion doivent être en caoutchouc, PVC souple ou un autre matériau plastique souple à résistance mécanique égale, ou revêtus de cette matière.

- Protégez-vous de l'électrocution. Évitez tout contact corporel avec des pièces mises à la terre.

- Les contacts enfichables de la rallonge doivent être protégés contre les projections d'eau.

- En cas d'utilisation d'un tambour, dérouler le câble complètement.

- N'utiliser pas le câble pour des fins non conformes. Protéger le câble de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives. Ne pas tirer sur le câble pour retirer la fiche de la prise de courant.

- Contrôlez régulièrement le câble et demandez à un spécialiste (électricien) de le remplacer en présence d'endommagements.

- Pour la pose du câble de connexion, veiller à ce qu'il ne gêne pas, qu'il ne soit pas écrasé ni plie, et que le connecteur ne se mouille pas.

- Vérifiez le câble de rallonge à intervalles réguliers et remplacez-le dès que vous constatez un endommagement.

- Ne pas utiliser des câbles de connexion défectueux.

- Pendant les travaux à l'extérieur, utilisez exclusivement des câbles de rallonge agréés et repérés en conséquence.

- Ne pas utiliser des connexions électriques provisoires.

- Ne jamais ponter ou mettre hors service les dispositifs de protection.

- Connecter l'appareil via un disjoncteur à courant différentiel (30 mA).

La connexion électrique et/ou les réparations sur les composants électriques de la machine doivent être effectuées par un électricien agréé ou par un atelier S.A.V. Respecter les réglementations locales, notamment celles concernant les mesures de protection.
Les réparations sur les autres composants de l'appareil doivent être effectuées par le constructeur ou par un atelier S.A.V.
N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. L'utilisation d'autres pièces détachées et d'autres accessoires pourrait entraîner un risque d'accident pour l'utilisateur. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages en résultant.

Préparation de la mise en service

Pour garantir le fonctionnement correct de la machine, veuillez respecter les instructions suivantes:

- Placez la scie à un endroit respectant les conditions suivantes:

  • antidérapant
    – exempt de vibrations
  • plan
    — aucun risque de trébuchement
    – suffisamment éclairé.

• Vérifier avant toute utilisation :

  • Si les lignes de branchement présentent des défectuosités (fissures, coupures ou similaire).
    ⚠️ N'employez pas de lignes défectueuses.
    — Si la lame est en bon état.

  • Ne pas utiliser des lames fissurées ou déformées.
    • N'employez pas de lames en acier HSS.

  • Placez-vous latéralement par rapport à la zone dangereuse (lame) lorsque vous sciez.

Mise en service

Contrôle des dispositifs de sécurité

(à effectuer avant chaque mise en service) :

  • Le capot de protection doit être en parfait état.
  • Fermer et ouvrir l'interrupteur.
  • Ne jamais utiliser un appareil dont l'interrupteur ne fonctionne pas. Les interrupteurs endommagés doivent être immédiatement réparés ou remplacés par le S.A.V.
  • Contrôler le frein.
  • La lame doit s'arrêter en l'espace de 10 secondes après déconnexion. Si ce laps de temps est dépassé, le frein est défectueux. Il convient de le faire réparer par le fabricant ou par un concessionnaire agréé.
  • Le patin de poussée doit être sous la main.

⇒ Les coulisseaux défectueux doivent être remplacés par des unités neuves.

— Si la position du coin à refendre (voir également fig. 11)

Sens de rotation de la lame

Veillez toujours à la concordance du sens de rotation de la lame avec la direction de rotation indiquée sur le capot de protection (33).

F

Vous pouvez modifier le sens de rotation sur les scies à moteur à courant triphasé, en agissant avec un tournevis dans la fente prévue à cet effet dans l'embase du connecteur et en réglant le sens de rotation désiré en appuyant légèrement et en tournant vers la gauche ou vers la droite.

ATIKA HT 315 - F - 1

Sélection de la lame

ATIKA HT 315 - Sélection de la lame - 1

⇒ Employer des couteaux diviseurs d'épaisseur „S“ gravée sur le côté du couteau diviseur.

Le couteau diviseur ne doit pas être plus mince que le corps de lame et ne doit pas être plus épais que la largeur de sa fente de coupe.

Les diamètres mini et maxi de la lame et le diamètre de perçage sont mentionnés sur la plaque signalétique du moteur de la scie.

Ne pas utiliser une lame dont la vitesse maximale indiquée est inférieure à la vitesse de rotation du moteur (voir les caractéristiques techniques).

i Connexion au secteur

Comparer la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, par exemple 230 V, à la tension d'alimentation et brancher ensuite la machine dans la prise de courant correspondante reliée à la terre.

• Moteur à courant alternatif :

Employer une prise à contacts de sécurité, tension de secteur 230 V avec disjoncteur à courant de défaut (Disjoncteur ID 30 mA).

• Moteur à courant triphasé :

Employer une prise CEE, 3 pôles +N+PE, tension de secteur 380 resp. 400 V avec disjoncteur à courant de défaut (Disjoncteur ID 30 mA).

Employez des fils ou rallonges selon CEI

60245 (H 07 RN-F) avec une section de câble d'au moins :

⇒ 1,5 mm² pour les longueurs de câble jusqu'à 25 m

⇒ 2,5 mm² pour les longueurs de câble supérieures à 25 m

i Fusible de secteur

EU16A
UK13A

Impédance du secteur

En cas de conditions de secteur défavorables, la mise en service de la machine peut entraîner une brève chute de tension qui risque d'affecter le fonctionnement d'autres appareils (par ex. le scintillement d'une lampe).

Tout risque de dysfonctionnement est exclu si l'on respecte les impédances de secteur maximales indiquées dans le tableau.

Absorption de puissance P_1 (W)Impédance du secteur Z_max ( )
230 V~ 2,0 kW 0,07
230 V~ 3,0 kW 0,07
400 V 3~ 3,3 kW 0,13

Interrupteur marche/arrêt

Mise en service

⇒ En appuyant sur le bouton vert supérieur au commutateur. En cas de panne de courant, la machine s'arrête automatiquement.

Arrêt de l'appareil

⇒ En appuyant sur le bouton rouge inférieur.

Utilisation de la scie

⚠️ Ne pas mettre en service l'appareil avant d'avoir lu la notice d'instructions. Impérativement respecter les consignes de cette notice. Monter l'appareil selon la description.

Avant d'effectuer des modifications sur la scie (par ex. le remplacement de la lame etc.)

  • arrêter l'équipement
  • attendre l'arrêt de la lame
    – retirer la fiche de la prise de courant.

⚠️ Observez également les points suivants:

  • Placez-vous en dehors de la zone dangereuse.
  • Couper la pièce en exerçant une pression régulière.
  • Ne jamais enlever les éclats et les copeaux à la main, et uniquement une fois la lame arrêtée.

⚠️ Respectez systématiquement toutes les consignes de sécurité !

Protection du moteur

Le moteur est équipé d'un disjoncteur de protection et s'arrête automatiquement en cas de surcharge. Il peut être remis en marche après une pause de refroidissement.

Réglage de la hauteur de coupe

Réglage de la hauteur de coupe désirée au moyen de la manivelle (5).

ATIKA HT 315 - Réglage de la hauteur de coupe - 1

text_image 1 + 5

Inclinaison

desserrer les deux vis à poignée étoile (11) régler l'inclinaison désirée maintenir dans cette position serrer les deux vis à poignée étoile

ATIKA HT 315 - Inclinaison - 1

text_image 1.1 11

Coupe à couvert

Employer un couteau diviseur normalisé selon DIN 38 820 (accessoire - N° de commande 360115)

Utilisation de la rallonge de la table

Lorsqu'un deuxième personne travaille avec vous à la scie, elle doit se situer au bout de reprise de la rallonge de la table.

Consignes de travail

La butée longitudinale peut être réglée en continu dans le sens de la flèche. La butée longitudinale peut être bloquée à l'aide des vis à poignée en étoile (24).

ATIKA HT 315 - Consignes de travail - 1

Coupe longitudinale de bois massif

ATIKA HT 315 - Coupe longitudinale de bois massif - 1

Utilisation du guide coulissant

ATIKA HT 315 - Utilisation du guide coulissant - 1

Utilisation de la butée transversale amovible

ATIKA HT 315 - Utilisation de la butée transversale amovible - 1

Poignée du patin poussoir

La poignée du patin poussoir (69) se visse sur une planche adéquate. Elle permet de guider les pièces à usiner de petite taille de manière sûre.

La planche devrait avoir entre 300 et 400 mm de longueur, 80 à 100 mm de largeur et 15 à 20 mm de hauteur.

Le patin poussoir doit être remplacé s'il est endommagé.

ATIKA HT 315 - Poignée du patin poussoir - 1

Entretien et nettoyage

ATIKA HT 315 - Entretien et nettoyage - 1

Avant de toute intervention d'entretien et de nettoyage

  • arrêter l'équipement
  • attendre l'arrêt de la lame
    – retirer la fiche de la prise de courant.

Les interventions d'entretien et de nettoyage non décrites dans ce chapitre doivent être effectuées par le S.A.V.

Les dispositifs de sécurité enlevés pour effectuer des interventions de maintenance ou de nettoyage doivent impérativement être remontés et vérifiés.

Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine. L'utilisation de toute autre pièce peut provoquer des dégâts imprévisibles et des blessures.

Nettoyage

① Tenir compte des instructions afin de maintenir le bon fonctionnement de la machine :

■ Ne pas arroser la machine d'eau.
- Enlever les copeaux et les poussières uniquement à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur.
- Nettoyer et huiler régulièrement l'ensemble des pièces mobiles.

i Ne jamais utiliser de graisse!

Utilisez, par exemple, de l'huile pour machines à coudre, de l'huile hydraulique fluide ou de l'huile de pulvérisation écologique.

  • Nettoyage des côtes de refroidissement du moteur en cas de fort encrassement, afin d'assurer un refroidissement suffisant.
  • Tenir la lame exempte de rouille et de résines.
  • Enlever les résidus de résine de la surface du plateau de la table.

Les résidus de résine peuvent être éliminés à l'aide d'un aérosol d'entretien et de soin du commerce.

- La lame présente de l'usure après l'usage fréquent et prolongé.

Rennouvelez la lame ou veillez à son affûtage.

Entretien

ATIKA HT 315 - Entretien - 1

Remplacement de la lame

ATIKA HT 315 - Remplacement de la lame - 1

Retirez la fiche de la prise avant de remplacer la lame.

ATIKA HT 315 - Remplacement de la lame - 2

Risques de coupure ! La lame est lourde et risque de glisser. La lame reste chaude pendant un certain temps après le sciage.

  • Ne vous servez pas de lames en acier à coupe rapide fortement allié (HSS).
  • Ne pas utiliser des lames fissurées ou déformées.
  • Les lames présentant des fissures doivent être écartées (une remise en état est inadmissible).
    ■ Servez-vous uniquement de lames bien affûtées.
  • Le meulage (raffûtage) de la lame ne doit être effectué que par un personnel spécialement qualifié. Veiller particulièrement aux points suivants : s'assurer que les outils sont bien équilibrés selon les dispositions des normes EN 847-1:2005+A1:2007 6.2.3.2.

ATIKA HT 315 - Remplacement de la lame - 3

Risque de brûlures! La lame reste chaude pendant un certain temps après le sciage.

Remplacement de la lame

Enlever le capot de protection.

ATIKA HT 315 - Remplacement de la lame - 1

  • Introduisez le mandrin porte-outil (A) dans la pièce 32.
  • Tirez la pièce dans le sens de la flèche.

ATIKA HT 315 - Remplacement de la lame - 2

text_image 7 A 32

• Retirez le panneau latté.

ATIKA HT 315 - Remplacement de la lame - 3

⇒ Démontage de la lame :

  • Placez le mandrin porte-outil (A) sur l'arbre du moteur et desserrez la vis (⚠ filet à gauche).
    • Reprendre la pièce no. 30.
  • Alors vous pouvez enlever la lame.

ATIKA HT 315 - Remplacement de la lame - 4

text_image 9 A 30

• Le montage de la lame doit effectuer dans l'ordre inverse

ATIKA HT 315 - Remplacement de la lame - 5

- Assurez-vous que l'ajustement du couteau diviseur est correct (fig. 11).

Réglages du couteau diviseur

Après chaque changement de la lame, le réglage du couteau diviseur doit être vérifié.

ATIKA HT 315 - Réglages du couteau diviseur - 1

text_image 11 ca. 13 mm 3·8 mm

Transport

ATIKA HT 315 - Transport - 1

Avant chaque transport:

  • arrêter l'équipement
  • attendre l'arrêt de la lame
    – retirer la fiche de la prise de courant
  • les accessoires tels que les butées doivent être fixés ou serrés sur la machine fermement.

2 personnes sont nécessaires pour transporter la scie.

⚠️ Utiliser des gants de protection.

Pour transporter notre scie confortablement, nous vous recommandons notre châssis roulant, réf. de commande 301892.

Stockage

ATIKA HT 315 - Stockage - 1

Retirer la fiche de la prise de courant !

- Stocker les appareils non utilisés dans un lieu sec et fermé en dehors de la portée d'enfants. - Avant une période de stockage prolongée, tenir compte des instructions suivantes afin de prolonger la durée de vie de la machine et de garantir une utilisation aisée :

  • Effectuer un nettoyage profond.
  • de traiter toutes les pièces mobiles avec une huile biodégradable.

i Ne jamais utiliser de graisse!

Défauts possibles

ATIKA HT 315 - Défauts possibles - 1

Avant de procéder à l'élimination des défauts

  • arrêter l'équipement
  • attendre l'arrêt complet de la scie
    – retirer la fiche de la prise de courant

Après chaque dépannage, remettre en service et vérifier l'ensemble des dispositifs de sécurité.

Défaut Cause possible Elimination
La machine ne démarre pas après la mise en marcheCoupure de courant Vérifier le disjoncteur
Câble ou rallonge défectueux Contrôler le câble, ne pas utiliser un câble défectueux
Disjoncteur de moteur déclenché Remettre le moteur en marche après un temps de refroidissement.
Moteur ou commutateur défectueux Faire vérifier / réparer le moteur ou l'interrupteur par un électricien agréé, ou faire remplacer les composants par des pièces de rechange d'origine
Lame de scie coincée Retirer la garniture de table resp. dévisser le couvercle de la boîte à copeaux et enlever la cause du coinçage.
La machine s'arrête pendant la coupeLame émoussée Remplacer la lame (38)
Avance de coupe trop importante Laisser refroidir le moteur et continuer le travail en exerçant moins de pression.
Puissance de coupe non satisfaisante Traces de brûlure sur la lameLame émoussée Faire affûter ou renouveler la lame
La scie vibre Lame gauchie Remplacer la lame
La lame n'est pas montée correctement Fixer la lame correctement
Effet de freinage trop faible (délai de freinage > 10 sec.) (Bremszeit >10 sec.)Frein du moteur défectueux Faire réparer le frein par un atelier S.A.V. selon nos disque de frein usé indications ou par le constructeur (nous)
Le moteur n'a pas la puissance voulue et s'échauffe rapidement2e phase de marche pour le moteur à courant triphasé Faire vérifier les fusibles et conduites par un spécialisé
Rallonge trop longue ou section de câble trop petite Voir la section de Mise en service
Lame émoussée Faire affûter ou renouveler la lame
Réglage du haut de coupe difficile Ecrou M6 (fig. 17 de l'instructions d'assemblage) trop serré.Desserrer quelque peu
Broche filetée encrassée Nettoyer et huiler
Inclinaison difficileLes guidages ne glissent pas dans la coulisse (fig. 24 de l'instructions d'assemblage) Huiler les guidages

En cas de problèmes ou si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter votre revendeur local.

Caractéristiques techniques

Moteur à courant alternatif P_1 2,0 kW – P_2 1,3 kWS6 20% 5 minMoteur à courant alternatif P_1 2,5 kW – P_2 1,7 kWS6 20%Moteur à courant alternatif P_1 3,0 kW – P_2 2,1 kWS6 20%Moteur à courant triphasé P_1 3,3 kW – P_2 2,5 kWS6 20 %
Taille de la table 800 x 550 mm
Hauteur de la table 810 mm
Hauteur de coupe ca. 90 mm
Vitesse de moteur 2800 min-12730 -12680 min
Réglage de hauteur de coupecontinu
Inclinaisoncontinu
Tension230 V~400 V 3~
Lame carbure ∅315 x 3,0/2,2 x 30 mm, 40 dents
Poids 40 kg 41,5 kg 46 kg 43 kg
Dia. de raccordement pour tubulure d'aspiration100 mm
Année de constructionvoir la dernière page

min

Garantie

Veuillez tenir compte de la déclaration de garantie suivante.

ATIKA HT 315 - Garantie - 1

déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit: Tischkreissäge (Scie circulaire sur table) type HT 315, Numéro de série: voir la dernière page, est conforme aux dispositions de la directive CE susnommée ainsi qu'aux dispositions de la directive suivante: 2004/108/CE et 2011/65/UE.

F En cas de problèmes ou si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter votre revendeur local.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATIKA

Modèle : HT 315

Catégorie : Scie