ATIKA HT 315 - Žaga

HT 315 - Žaga ATIKA - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo HT 315 ATIKA v formatu PDF.

📄 182 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice ATIKA HT 315 - page 168
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o HT 315 ATIKA

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Žaga v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HT 315 - ATIKA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HT 315 znamke ATIKA.

NAVODILA ZA UPORABO HT 315 ATIKA

Simboli u uputama za uporabu

Prijeteća opasnost ili opasna situacija.Nepridržavanje ovih uputa može prouzrokovati povredeili dovesti do materijalnih šteta.
Važne napomene za pravilan rad. Nepridržavanje ovihnapomena može dovesti do smetnji.
Napomene korisniku. Ove napomene Vam pomažu daoptimalno iskoristite sve funkcije uređaja.
Montaža, rukovanje i održavanje stroja. Ovdje će Vamse točno objasniti šta morate uraditi.

Namjenska uporaba

Električna sigurnost

⚠️ nemojte koristiti neispravne vodove

Preden lahko začnete napravo uporabljati, morate prebrati predložena navodila za uporabo,

upoštevati vse napotke in pravilno sestaviti napravo po danih navodilih!

Navodilo shranite za prihodnjo uporabo.

Vsebina

Obseg dobave 166
Emisija hrupa 166
Čas obratovanja 166
Simboli, ki se nanašajo na napravo 166
Simboli v navodilih za uporabo 167
Uporaba v skladu z namenom 167
Preostala tveganja 167
Varno delo 167
Priprava za zagon 169
Zagon170
Delo z žago 170
Vzdrževanje in čiščenje- Zamenjava žaginega lista 172171
Transport172
Skladiščenje173
Mogoče motnje 173
Tehnični podatki 174
Garancija174
Izjava o skladnosti 177
Dokazilo izdelovalca 180
Nadomestni deli (Skupščina navodila)

Obseg dobave

• Mizna krožna žaga (nemontirana)
• Vrečka za vijake
• Vrečka z opremo
• Vrečka z opremo za nalepko
- Pribor za montažo za zamenjava žaginega lista
• Navodila za uporabo
• Navodila za sestavo
- Potisna palica

Obseg dobave je podrobno naštet v priloženih navodilih za sestavo.

Po odstranitvi embalaže preverite
ali je pošiljka popolna
➢ ali je med transportom prišlo do poškodb.

Morebitne napake takoj sporočite prodajalcu, dobavitelju oziroma proizvajalcu. Kasnejše reklamacije se ne upoštevajo.

Podatki o hrupnosti

Uporaba stroja kot mizna krožna žaga s serijskim krožnim žaginim listom.

Faktor nenatančnosti meritve: K = 4 dB

Jakost zvoka v DIN EN ISO 3746

Jakost zvokazagotovljena jakost zvoka
Prosti tek L_WA = 80,6 dB(A) L_WA = 105 dB(A)
Obdelava L_WA = 104,6 dB(A)

Nivo zvočnega tlaka na delovnem mestu v DIN EN ISO 11202

Prosti tek L_PA = 80,5 dB(A)
Obdelava L_PA = 90,9 dB(A)

Navedene vrednosti so vrednosti emisije hrupa in ne predstavljajo nujno tudi varnostne vrednosti za delovno mesto. Čeprav obstaja povezava med nivojema emisije in imisije, iz teh vrednosti ni mogoče zanesljivo sklepati, ali so potrebni dodatni zaščitni ukrepi. Dejavniki, ki vplivajo na nivo emisije na določenem delovnem mestu, zajemajo trajanje vplivanja, značilnosti delovnega prostora, druge vire hrupa itn., npr. število strojev in ostalih bližnjih postopkov v teku. Prav tako se lahko dovoljeni nivoji hrupa od države do države razlikujejo. Vendar pa navedene informacije služijo za lažjo oceno nevarnosti in tveganja.

Čas obratovanja

Prosim, upoštevajte tudi regionalne predpise o zaščiti pred hrupom.

Simboli, ki se nanašajo na napravo

So zaščitni pokrov, cepilni klin in žagin list v dobrem stanju?

Sta vodili pripravljeni in potisna palica pri roki?

Je delovno mestu pospravljeno?

ATIKA HT 315 - Simboli, ki se nanašajo na napravo - 1

Nosite zaščito za sluh.

ATIKA HT 315 - Simboli, ki se nanašajo na napravo - 2

Nastavitev globine reza

ATIKA HT 315 - Simboli, ki se nanašajo na napravo - 3

Električni aparati ne spadajo med hišne odpadke. Aparate, pribor in embalažo posredujte ekološki reciklažni postaji.

V skladu z evropsko Direktivo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi morate neuporabne električne naprave zbirati ločeno in jih reciklirajte okolju prijazno.

ATIKA HT 315 - Simboli, ki se nanašajo na napravo - 4

Izdelek ustreza evropskim direktivam, ki veljajo za tovrstne izdelke.

Simboli v navodilih za uporabo

Preteča nevarnost ali nevarna situacija. Neupoštevanje teh napotkov lahko ima za posledico osebne poškodbe ali materialno škodo.
Pomembni napotki k z namenom skladni uporabi. Neupoštevanje podanih napotkov lahko povzroči motnje.
Napotki za uporabo. S pomočjo teh napotkov boste lahko optimalno izkoristili vse funkcije.
Montaža, upravljanje in vzdrževanje. Na tem mestu je natančno razloženo, kaj morate storiti.

Z namenom skladna uporaba

  • Mizna krožna žaga je namenjena izključno vzdolžnemu in prečnemu rezanju masivnega lesa in plošč iz materiala kot so iverne plošče, panelke in plošče Mdf s kvadratastim ali štirikotnim prerezom z uporabo listov za krožno žago HM. Premer žaginega lista mora biti med 300 in 315 mm.
  • Uporaba žaginih listov iz hitroreznega jekla (HSS jekla) ist ni dovoljena, saj je to jeklo trdo in krhko. Nevarnost poškodovanja zaradi loma žaginega lista in izleta kosov žaginega lista.
  • Prečni rezi so dovoljeni samo z nameščenim prečnim vodilom.
  • Obdelovati se smejo le predmeti, ki varno nalegajo in so dobro vodljivi.
  • Uporaba v skladu z namenom zajema tudi upoštevanje proizvajalčevih predpisov za obratovanje, vzdrževanje in zagon ter upoštevanje varnostnih napotkov iz navodil za uporabo.
  • Upoštevati se morajo tudi zadevni predpisi za zaščito pred nezgodami, ki veljajo za obratovaje, kot tudi ostala splošno veljavna zdravstvena in varnostno tehnična pravila.
  • Vsaka druga uporaba ni v skladu z namenom. Za škodo, ki izhaja iz takšne uporabe, proizvajalec ne jamči: tveganje v celoti nosi uporabnik.
  • Samovoljne spremembe žage s strani uporabnika izključujejo jamstvo proizvajalca za kakršnokoli škodo, ki je posledica teh sprememb.
  • Žago smejo pripravljati, uporabljati in vzdrževati samo osebe, ki posedujejo ustrezna znanja in poznajo vse nevarnosti. Zagon sme izvesti samo naše osebje ali z naše strani odobrena servisna služba.
  • Stroja se ne sme uporabljati v eksplozijsko nevarnem okolju ali izpostavljati dežju.
  • Kovinski deli (žeblji ipd.) se morajo nujno predhodno odstraniti iz obdelovanega materiala.
  • Osebe, mlajše od 18 let ne smejo delati z žago.

Preostala tveganja

Tudi pri uporabi v skladu z namenom in upoštevanju vseh zadevnih varnostnih predpisov so zaradi narave konstrukcije naprave še vedno prisotna določena preostala tveganja.

Preostala tveganja se lahko zmanjšajo, će se v celoti upoštevata točki „Varnostni napotki“ in „Pravilna uporaba“ ter celotna navodila za uporabo.

Pozornost in previdnost zmanjšujeta nevarnost osebnih poškodb in materialne škode.

  • Nevarnost poškodovanja prstov in rok zaradi orodja (žagin list) ali obdelovanca. Zato nosite rokavice (npr. pri menjavi žaginega lista).
  • Nevarnost poškodb pri odstranjevanju ostružkov, dokler se žagin list obrača. Ostružke odstranite šele, ko se žagin list in agregat žage (motor) ustavita.
  • Poškodba zaradi odpadlih in naokoli letečih delov obdelovanca.
  • Povratni udar obdelovanca oziroma delov obdelovanca.
    ■ Zlom in izlet žaginega lista.
  • Stroj sme obratovati le, če so v celoti in pravilno montirane vse varnostne naprave. Na stroju ne spreminjajte ničesar, kar bi lahko vplivalo na njegovo varnost.
  • Emisija zdravju škodljivega lesnega prahu pri obratovanju brez odsesavanja. Tragen Sie deshalb eine Staubmaske.
  • Nevarnosti zaradi električnega toka, npr. v primeru uporabe neustreznih električnih priključnih vodov.
  • Dotikanje električno prevodnih delov pri odprti oz. nezaščiteni električni opremi.
  • Poškodba sluha pri daljšem delu brez sredstev za zaščito sluha. Nosite zaščito za sluh.

Poleg tega so lahko kljub vsem sprejetim ukrepom še vedno prisotna preostala tveganja.

Varno delo

⚠ Pri nestrokovni uporabi so stroji za obdelavo lesa lahko nevarni. Pri uporabi električnega orodja je potrebno upoštevati osnovne varnostne predpise, s katerimi se izključijo tveganja zaradi ognja, električnega udara in ostale poškodbe oseb.

Pred zagonom tega izdelka preberite in upoštevajte napotke in predpise za preprečevanje nezgod, ki veljajo za vašo poklicno skupino v državi, kjer se nahajata, da sebe in druge zaščitite pred možnimi poškodbami.

Vsem osebam, ki delajo s to napravo, dajte tudi varnostne napotke.
i Predložene varnostne napotke skrbno shranite.

  • Pred uporabo naprave se s pomočjo navodil za uporabo seznanite z njo.
  • Bodite previdni in pozorni. Pazite na to, kaj delate. Ravnajte razumno. Stroja ne uporabljajte, će ste utrujeni oziroma ste pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Med uporabo naprave lahko trenutek nepazljivost povzroči resne telesne poškodbe.

- Izogibajte se nenormalni drži telesa. Poskrbite za to, da boste vedno stali trdno in ohranjali ravnotežje. Ne iztegujte se.

■ Nosite ustrezna delovna oblačila:

  • ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita, ker se lahko ujamejo v gibljive dele stroja
    — nosite čevlje s podplatom proti zdrsu

- pri daljših laseh nosite mrežico za lase

■ Uporabljati morate osebna zaščitna sredstva:

- Zaščito za sluh (na delovnem mestu hrupnost ponavadi preseže nivo 85 dB (A)

- zaščitna očala in

– Rokavice pri menjavi lista žage

- Podlaga na kateri obratuje žaga mora biti – trdni,

  • ravni in
  • nezdrsljivi podlagi
  • brez vibracij.

- Za brezhibno in varno obratovanje v zaprtih prostorih mora biti stroj priključen na napravo za odsesovanje ostružkov (npr. majhni transportni odpraševalnik).

  • Potrebna količina zraka ca. 560 m³/h podtlaka na odsesovalnem nastavku Absaugstutzen 1880 Pa pri hitrosti zraka 20 m/s.
  • Odsesovalno napravo vklopite, preden začnete z obdelavo.

- Vaše delovno mesto mora biti vedno urejeno! Pomanjkanje reda v delovnem okolju lahko negativno vpliva na varnost.

■ Upoštevajte vplive okolja:

– Žage ne izpostavljajte dežju.
- Žage ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju.
- Poskrbite za dobro osvetljenost.
– Žage ne uporabljajte v bližini gorljivih tekočin ali plinov.

  • Žage nikoli ne puščajte brez nadzora.
  • Osebe, mlajše od 18 let ne smejo delati z žago.
    ■ Druge osebe se ne smejo zadrževati v bližini.

Uporabnik žage na delovišču odgovarja za tretje osebe.

Ne pustite, da se druge osebe, predvsem otroci, dotikajo orodja ali kabla.

Ne puščajte jih v delovno območje stroja.

  • Pri žaganju se postavite stransko k žagi glede na območje nevarnosti (žagn list).
  • Z rezanjem lahko pričnete šele takrat, ko žagin list doseže potrebno število vrtljajev.
  • Stroja ne smete preobremeniti! V podanem območju zmogljivosti boste dosegli boljše rezultate in zagotovili večjo varnost.
  • Žago uporabljajte samo z vsemi pravilno nameščenimi zaščitnimi napravami.

Obvezno uporabljajte dobavljen cepilni klin.

Nastavljanje in prilagajanje cepilnega klina je razvidno iz sl. 11.

■ Mizni vložek zamenjajte, će je žagalna reža izbita.
■ Ne uporabljajte razpokanih ali deformiranih žaginih listov.
- Uporabljajte samo ostre žagine liste, saj topi žagini listi ne povečujejo samo nevarnosti povratnega udara, temveč tudi dodatno obremenjujejo motor.
- Ne uporabljajte žaginih listov iz hitroreznega stekla (HSS), saj je to jeklo trdo in krhko, uporabljati je dovoljeno le orodje po EN 847-1.

⚠ Uporaba neprimernega orodja ali opreme je lahko za vas nevarna.

Pazite, da se dimenzije žaginega lista ujemajo s tistimi, navedenimi v "Izbira žaginega lista" in da je primeren za material obdelovanca.

  • Uporaba nihajnih utornih nastavkov in orodij za rezanje utorov ni dovoljena.
  • Naenkrat lahko žagate samo en obdelovanec. Nikoli ne smete žagati več obdelovancev oz. svežnja iz posameznih obdelovancev hkrati. Pri tem obstaja nevarnost, da žagin list nekontrolirano zajame posamezne kose.
  • Pri delu s strojem morate poskrbeti, da se odrezani kosi ne ujamejo v žagin list in odletijo. Ne odstranjutje drobcev, odrezkov in drugih odpadnih delcev iz nevarnega območja okrog žaginega lista z roko.
  • Žage ne uporabljajte v namene, za katere ni bila namenjena (glejte z namenom skladno uporabo).

  • Iz obdelovanca pred začetkom rezanja odstranite vse žeblje in kovinske predmete.
    ■ Pazite, da v obdelovancu ni kablov, žic, vrvic ali podobnega.

  • Žagajte samo obdelovance takih dimenzij, ki jih lahko med žaganjem dobro držite.
  • Obdelujete lahko samo les z največjo debelino 90 mm.
  • Pri prečnem rezu okrolega lesa morate obdelovanec zavarovati pred obračanjem s šablono ali drugo držalno napravo. Uporabite ustrezni žagin list za prečni rez.
  • Za vzdolžno rezanje ozkih obdelovancev (razdalja med žaginim listom in vzdolžnim vodilom je manjša od 120 mm) uporabite potisno palico.
  • Za pritiskanje ozkih obdelovancev na vzdolžno vodilo uporabite lesene potisne deske.

Ne uporabljajte defektnih potisnih palic in lesenih potisnih desk.

  • Do žaginega lista morate imeti vedno dovolj razdalje.
  • Žagin list se po izklopu še obrača. Počakajte, da se žagin list ustavi, preden odstranite iverce, trske in odpadke.
  • Žaginega lista ne upočasnjujte z bočnim pritiskanjem.
  • Odstranite ostanke reza (v skladu z zahtevami) od stroja, da ne ogrozite varnosti na delovnem mestu. Enako velja tudi za ostružke, odvod ostružkov mora biti vedno prost.
    ■ Stroj izključite in izvlecite omrežno stikalo iz vtičnice:

  • popravilo

  • pri vzdrževalnih delih in popravilih
  • odpravljanje motenj (sem spada tudi odstranjevanje zagozdenih drobcev)
    — preverjanja, ali so priključni vodi zavozlani ali poškodovani
  • transport žage
  • zamenjava žaginega lista
  • zapustitev žage (tudi pri kratkih premorih)

■ Žago skrbno negujte:

  • Za boljše in lažje delo z žago naj bodo orodja nabrušena/ostra in čista.
  • Upoštevajte predpise za vzdrževanje in navodila za zamenjavo orodja
  • Ročke morajo biti vedno suhe in nemastne (z njih odstranite morebitno olje ali mast).

■ Stroj kontrolirajte na morebitne znake poškodb:

  • Pred nadaljnjo uporabo stroja se je potrebno temeljito prepričati o brezhibnem in z namenom skladnim delovanjem zaščitnih elementov ali rahlo poškodovanih delov.
  • Prepričajte se, da gibljivi deli stroja brezhibno delujejo, se pri tem ne zatikajo in niso poškodovani.
  • Vsi deli morajo biti pravilno montirani in izpolnjevati vse pogoje, ki so potrebni za brezhibno delovanje žage.
  • Poškodovane zaščitne elemente in dele mora strokovno popraviti oziroma zamenjati pooblaščena servisna služba, v kolikor navodilih za uporabo ni napisano drugače.
  • Poškodovane ali nečitljive varnostne nalepke je potrebno zamenjati.

■ Po končanem posegu s stroja odstranite vse ključe!

Pred vsakim zagonom stroja preverite, ali so z njega odstranjeni vsi ključi in nastavitvena orodja.

- Nerabljene naprave shranite na suhem in zaprtem mestu, izven dosega otrok.

Električna varnost

  • Priključni vod mora biti izveden v skladu z IEC 60 245 (H 07 RN-F), pri čemer mora biti presek žile enak vsaj
  • 1,5 mm ^2 pri dolžinah kabla do 25 m
  • 2,5 mm ^2 pri dolžinah kabla iznad 25 m

- Dolgi in tanki priključni vodi povzročajo padec napetosti. Motor več ne more zagotavljati svoje polne moči, zaradi česar se zmanjša zmogljivost naprave.

- Vtiči in priključne doze na priključnih kablih morajo biti iz gume, mehkega polivinila ali ostalih termoplastičnih materialov enake mehanske trdnosti ali pa prevlečeni s temi materiali.

- Varujte se pred električnim udarom. Ne dotikajte se ozemljenih delov.

- Vtična naprava priključnega kabla mora biti zaščitena pred škropljenjem vode.

- Če uporabljate kabelski boben, morate kabel popolnoma odviti.

- Kabel uporabljajte samo v skladu z njegovim namenom. Kabel zaščitite pred vročino, oljem in ostrimi robovi. Vtikača ne vlecite iz vtičnice tako, da ga pri tem držite za kabel.

- Redno kontrolirajte stanje žaginega kabla in ga po potrebi dajte zamenjati s strani pooblaščenega strokovnjaka.

- Pri polaganju priključnega voda bodite pozorni na to, da kabel ni napoti, da ni stisnjen ali prelomljen in da sta kabel in priključek zaščitena pred vlago.

- Redno kontrolirajte stanje morebitnih kabelskih podaljškov in jih po potrebi zamenjajte.

■ Ne uporabljajte defektnih priključnih vodov.

- Na prostem uporabljajte samo za to odobrene in ustrezno označene kabelske podaljške.

- Ne uporabljajte zasilnih električnih priključkov.

- Nikoli ne premoščajte ali izključujte varnostnih naprav.

- Priključite napravo preko stikala za zaščito pred okvarnim tokom (30 mA).

Električno priključitev oziroma popravila električnih delov stroja smejo izvajati samo pooblaščeni strokovnjaki za elektriko oziroma eden od naših serviserjev. Upoštevati je potrebno lokalno veljavne predpise, predvsem varnostne ukrepe.

⚠️ Popravila ostalih delov stroja mora opraviti proizvajalec oziroma njegova servisna služba.

⚠ Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Uporaba drugih nadomestnih delov ali opreme je lahko nevarna. Proizvajalec ne jamči za škodo, ki nastane zaradi uporabe takšnih delov.

Priprava na zagon

Za zagotovitev brezhibnega delovanja stroja upoštevajte navedene napotke:

- Žago postavite na mesto, ki izpolnjuje naslednje pogoje:

  • nezdrsljiva podlaga
  • ni vibracij
  • ravna podlaga
  • ni prisotna nevarnost spotikanja
  • zadostna osvetljenost

• Pred vsako uporabo preverite:

- brezhibnost stanja priključnih vodov (razpoke, zareze ipd.) ne uporabljajte poškodovanjih kablov

- brezhibno stanje žaginega lista

  • Ne uporabljajte razpokanih ali deformiranih žaginih listov.
  • Ne uporabljajte žaginih listov iz hitroreznega stekla (HSS).
  • Pri žaganju se postavite stransko k žagi glede na območje nevarnosti (žagn list).

Zagon

Preverjanje zaščitnih naprav

(pred vsakim zagonom):

– brezhibno stanje zaščitni pokrov
– stikalo z vklopom in izklopom
- Ne uporabljajte naprav, na katerih ne deluje stikalo za vklop in izklop. Poškodovana stikala morajo pri servisni službi nemudoma popraviti ali zamenjati.
- zavoro
- Žagin list se mora ustaviti v 10 sekundah. Prekoračitev tega časa pomeni, da je zavora okvarjena. Zavoro naj popravi izdelovalec ali servis, ki ga navede.
– če je potisna palica na dosegu roke ⇒ Okvarjene potisne palice morate zamenjati z novimi.
– nastavitev cepilnega klina (glejte tudi sl. 11)

Smer obračanja žaginega lista

Pri motorjih na trifazni tok lahko smer vrtenja zamenjate tako, da v predvideno režo vratu vtiča vstavite izvijač in z rahlim pritiskom s premikanje v levo ali desno nastavite pravilno smer vrtenja.

ATIKA HT 315 - Smer obračanja žaginega lista - 1

Cepilni klein ne sme biti tanjši od telesa lista in ne debelejši od širine rezalne fuge

Minimalni in maksimalni premer žaginega lista in premer vrtine sta navedena na tipski tablici naprave

Ne uporabljajte žaginih listov, pri katerih je navedeno največje število obratov (glejte natis na žaginem listu) nižje od števila obratov motorja (glejte tehnične podatke).

i Priključitev na omrežje

Preverite ali napetost omrežja odgovarja napetosti, navedeni na tipski ploščici stroja, npr. 230 V. Vtikač napajalnega kabla vtaknite v ustrezno in pravilno ozemljeno vtičnico.

• Motor na izmenično napetost:

Uporabite varnostno vtičnico, napetost 230 V z zaščitnim stikalom za okvarni tok (Fl-stikalo 30 mA).

- Trifazni motor:

Uporabite vtičnico CEE, 3-polno+N+PE, omrežno napetost 380 oz. 400 V z zaščitnim stikalom za okvarni tok (FI-stikalo 30 mA).

Priključni vod oz. podaljšek mora biti izveden v skladu z IEC 60245 (H 07 RN-F), pri čemer mora biti presek žile enak vsaj

1,5 mm^2 pri dolžinah kabla do 25 m
2,5 mm^2 pri dolžinah kabla iznad 25 m

i Varovalka

EU16A
UK13A

Omrežna impendanca

Pri neugodnih omrežnih razmerah lahko med vklapljanjem žage za kratek čas pride do zmanjšanja napetosti, ki lahko ovira delovanje ostalih naprav (npr. utripanje žarnice).

Če upoštevale največje omrežne impedance, navedeni v tabeli, so motnje malo verjetne.

Prejeta moč P1 (W)Omrežna impendanca Z_max (Ω)
230 V~ 2,0 kW 0,07
230 V~ 3,0 kW 0,07
400 V 3~ 3,3 kW 0,13

Stikalo za vklop/izklop

Vklop

⇒ Pritisnite zeleni, zgornji gumb stikala.

Pri izpadu električnega napajanja se naprava samodejno izklopi. Za ponovni vklop znova pritisnite zeleni gumb.

Izklop

⇒ Pritisnite rdeči, spodnji gumb.

Delo z žago

ATIKA HT 315 - Delo z žago - 1

Preden lahko začnete napravo uporabljati, morate prebrati predložena navodila za uporabo, upoštevati vse napotke in pravilno sestaviti napravo po danih navodilih!

ATIKA HT 315 - Delo z žago - 2

Pred opravljanjem sprememb ali nastavitev na žagi (npr. zamenjavo žaginega traku)

  • izklopite napravo,
    — počakati, da se žžaginega lista ustavi,
  • izvlecite omrežno stikalo.

ATIKA HT 315 - Delo z žago - 3

Upoštevajte tudi naslednje pomembne točke:

■ Postavite se izven nevarnega območja stroja.
- Obdelovanec prežagajte z enakomernim pritiskom.
- Odrezkov, drobcev in drugih delcev nikoli ne odstranjujte z roko in vedno počakajte, da se žagin list ustavi.

ATIKA HT 315 - Delo z žago - 4

Vedno upoštevajte vse varnostne napotke.

Zaščita motorja

Motor je opremljen s zaščitnim stikalom, ki pri preobremenitvi motorja, slednjega samodejno izključi. Motor lahko po premoru ponovno zaženete.

Nastavitev višine

Želeno globino reza lahko nastavite s pomočjo ročice (5).

ATIKA HT 315 - Nastavitev višine - 1

text_image 1 + 5

Nastavitev nagiba

odpustite oba zvezdasta prijemalna vijaka (11) nastavite želeno poševno lego držite ta položaj pritegnite oba zvezdasta prijemalna vijaka

ATIKA HT 315 - Nastavitev nagiba - 1

text_image 1.1 11

Skriti rezi

Uporabljajte standardni cepilni klein po DIN 38 820 (oprema - št. naročila. 360115)

Uporaba podaljška mize

⚠️ Če z vami na žagi dela še ena oseba, mora stati na odvzemnem kosu podaljška mize.

Delovni napotki

Vzdolžno omejilo je brezstopenjsko nastavljivo v smeri puščice. Vzdolžno vodilo pritrdite z zvezdastimi prijemalnimi vijaki (24).

ATIKA HT 315 - Delovni napotki - 1

Vzdolžno rezanje masivnega lesa

ATIKA HT 315 - Vzdolžno rezanje masivnega lesa - 1

Uporaba premičnega prečnega naslona

ATIKA HT 315 - Uporaba premičnega prečnega naslona - 1

Ročaj za potisni les (34) se privijači na ustrezno desko. Namenjen je varnemu vodenju manjših obdelovancev.

Deska naj bo dolga med 300 in 400 mm, široka med 80 in 100 mm in visoka med 15 in 20 mm.

Če je ročaj za potisni les poškodovan, ga zamenjajte.

ATIKA HT 315 - Uporaba premičnega prečnega naslona - 2

Vzdrževanje in čiščenje

ATIKA HT 315 - Vzdrževanje in čiščenje - 1

Pred vsakim čiščenjem in opravljanjem vzdrževalnih del

  • izklopite napravo,
    – počakati, da se žaginega lista ustavi
  • izvlecite omrežno stikalo

Druga vzdrževalna dela in popravila, ki niso opisana v tem poglavju, lahko izvaja samo služba za stranke.

Vse varnostne naprave, ki ste jih odstranili za opravljanje vzdrževalnih del in za čiščenje, morate ponovno pravilno namestiti in preskusiti.

Uporabljajte samo originalne dele. Drugi deli lahko povzročijo nepričakovane poškodbe in materialno škodo.

Čiščenje

i Za ohranjanje učinkovitosti žage upoštevajte naslednje:

  • Žage ne smete škropiti z vodo.
  • Žagovino in prah lahko odstranite samo s ščetko ali sesalnikom.
    ■ Redno čistite in oljite vse gibljive dele.

i Nikoli ne uporabljajte mastil

Uporabljajte npr. olje za šivalne stroje, redko hidravlično olje in ekološko sprejemljivo razpršilno olje.

  • Hladilna rebra na motorju očistite, će so močno umazana, da zagotovite zadostno hlajenje.
    ■ Poskrbite, da ostane žagin list brez rje in smole.
    ■ Z mizne plošče Odstranite ostanke smole.

① Ostanke smole je mogoče odstraniti z vzdrževalnim in negovalnim razpršilom, ki ga je mogoče kupiti v trgovini.

- Žagin list je obrabni del in po daljši oziroma pogosti uporabi postane top.

Topi žagin list obnovite ali brušenje.

Vzdrževanje

Zamenjava žaginega lista

ATIKA HT 315 - Zamenjava žaginega lista - 1

Pred zamenjavo žaginega lista izvlecite vtič napajalnega kabla iz vtičnice.

⚠️ Nevarnost poškodb! Žagin list je težek in lahko je spolzek. Pri menjavi žaginega lista uporabljajte zaščitne rokavice.

  • Ne uporabljajte žaginih listov iz hitroreznega jekla (HSS).
  • Ne uporabljajte razpokanih ali deformiranih žaginih listov.
  • Izločite žagine liste z načetim telesom (ni jih dovoljeno popraviti).
    ■ Uporabljajte samo ostre žagine liste.
  • Naknadno brušenje (ostrenje) žaginega lista lahko opravi samo strokovnjak. Posebej upoštevajte naslednje: Prepričajte se, da so zahteve glede uravnovešenja orodja po EN 847-1:2005+A1:2007 6.2.3.2 izpolnjene.

⚠️ Nevarnost opeklin! Tik po žaganju je žagin list še vroč.

Zamenjava žaginega lista

Odstranite zaščitni pokrov.

ATIKA HT 315 - Zamenjava žaginega lista - 1

• Vtaknite zadrževalni zatič (A) v del 32.
• Povlecite v smeri puščice.

ATIKA HT 315 - Zamenjava žaginega lista - 2

text_image 7 A 32

- Izvlecite mizni vložek.

ATIKA HT 315 - Zamenjava žaginega lista - 3

  • Vtaknite zadrževalni zatič (A) v gred motorja in odpustite vijak
    (⚠️ levi navoj)
  • Snamite del 30
  • Sedaj lahko odvzamete žagin list

ATIKA HT 315 - Zamenjava žaginega lista - 4

text_image 9 A 30

• Vgradnja žaginega lista poteka v obratnem vrstnem redu.

ATIKA HT 315 - Zamenjava žaginega lista - 5

- Prepričajte se, ali je nastavitev cepilnega klina pravilna. (slika 11)

Nastavitev cepilnega klina

Po vsaki menjavi žaginega list morate preveriti nastavitev cepilne zagozde.

ATIKA HT 315 - Nastavitev cepilnega klina - 1

text_image 11 ca. 13 mm 3·8 mm

Transport

ATIKA HT 315 - Transport - 1

Pred vsakim prevozom:

  • izklopite napravo,
  • počakati, da se žaginega lista ustavi
  • izvlecite omrežno stikalo
  • Oprema kot so nasloni morajo biti pritrjeni ali vpeti na stroju.

Za transport žage sta potrebni 2 osebi.

⚠️ Uporabite zaščitne rokavice.

Za udoben transport žage priporočamo naše podvozje, št. naročila 301892.

Skladiščenje

ATIKA HT 315 - Skladiščenje - 1

Vtikač izvlecite iz vtičnice.

  • Nerabljene naprave shranite na suhem in zaprtem mestu, izven dosega otrok.
  • Za podaljšanje življenjske dobe in zagotovitev lahkega upravljanja z žago morate pred daljšim skladiščenjem upoštevati naslednje napotke:

  • Temeljito očistite napravo.
    – Vse gibljive dele naoljite z okolju prijaznim oljem.

i Nikoli ne uporabljajte masti!

Odpravljanje motenj

ATIKA HT 315 - Odpravljanje motenj - 1

Pred vsakim odpravljanjem motenj

  • izklopite napravo,
  • počakajte, da se žaga popolnoma ustavi,
    – Izvlecite omrežno stikalo

⚠️ Po vsakem odpravljanju motenj morate ponovno namestiti vse varnostne naprave in zagotoviti njihovo brezhibno delovanje.

Motnja Možen vzrok motnje Odpravljanje motnje
stroj se po vklopu ne zaženeizpad toka kontrolirajte varovalko
defektni kabelski podaljšek preverite kabel, poškodovanih kablov ne uporabljajte več
zaščitno stikalo za motor se je sprožilo.po času ohladitve motor znova vklopite
okvara motorja ali stikala ☐pri pooblaščeni servisni službi vam naj popravijo motor ali stikalo oz. zamenjajo z originalnimi nadomestnimi deli
žagin list blokiramizni vložek vzemite ven ali odvijačite pokrov zaboja za ostružke in odstranite vzrok
stroj se med žaganjem ustavi top žagin list zamenjajte žagin list (38)
zmanjšana rezalna zmogljivost vžgane sledi na žaginem listutop žagin listnabrusite ali zamenjajte žagin list
žaga vibriražagin list je razvlečenzamenjajte žagin list
žagin list ni pravilno montiranžagin list pravilno pritrdite
Učinek zaviranja je premajhen (čas zaviranja >10 sek.)motorna zavora okvarjenazavoro naj popravi servis za stranke, ki smo ga navedli mi, ali mi kot izdelovalec
zavorna ploščica obrabljena
motor ni zmogljiv in se premočno ogreva2-fazni tek pri motorju na trifazni tokvarovalko in napeljave naj preveri električar
podaljšek je predolg ali pa ima premajhen premerglejte poglavje Zagon
top žagin listnabrusite ali zamenjajte žagin list
nastavitev po višini je težavnamatica M6 (sl. 17 navodil za sestavo) je preveč pritegnjenanekoliko jo odpustite
vreteno navoja umazanoočistite in naoljite ga na novo
poševna nastavitev je težavnavodilni deli ne drsijo v kulisi (sl. 24 navodil za sestavo)vodilne dele na novo naoljite

① Ob nadaljnjih motnjah ali vprašanjih se obrnite na svojega krajevnega trgovca.

Tehnični podatki

Motor na izmenični tok P_1 2,0 kW P_2 1,3 kWS6 20% 5 minMotor na izmenični tok P_1 2,5 kW P_2 1,7 kWS6 20 %Motor na izmenični tok P_1 3,0 kW P_2 2,1 kWS6 20 %Trifazni motor P_1 3,3 kW P_2 2,5 kWS6 20 %
Velikost mize 800 x 550 mm
Višina mize 810 mm
Globina reza pribl. 90 mm
Št. vrtljajev motorja 2800 min-12730 -12680 min
Nastavitev globine rezabrezstopenjska
Nastavitev nagiba brezstopenjska
Električna napetost230 V~400 V 3~
HM-žagin list-∅315 x 3,0/2,2 x 30 mm, 40 zobci
Teža 40 kg 41,5 kg 46 kg 43 kg
∅ priključka za odsesovalni nastavek100 mm
Leto izdelave glejte zadnjo stran

Garancija

SLO Ob nadaljnjih motnjah ali vprašanjih se obrnite na svojega krajevnega trgovca.

DBaujahrIAnno di costruzione
GBYear of constructionNByggeår
FAnnée de construction Bouvwéal
BGгодина на производствоPAno de construção
CZRok výrobyPLRok produkcji
EAño de fabricaciónROAn de constructie
FINValmistusvuosiSTillverkningsår
HGyártási évSKVýrobný rok
HRGodina gradnjeSLOLeto izdelave

ATIKA GmbH

Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau • Germany

Phone +49 (0) 82 22 / 41 47 08 - 0 • Fax +49 (0) 82 22 / 41 47 08 - 10

E-mail: info@atika.de • Internet: www.atika.de

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : ATIKA

Model : HT 315

Kategorija : Žaga