HT 315 - Fűrész ATIKA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HT 315 ATIKA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HT 315 ATIKA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HT 315 - ATIKA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HT 315 márka ATIKA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HT 315 ATIKA
H Eredeti használati utasítás
HR Izvorni upute
Ne helyezze üzembe a gépet mindaddig, míg el nem olvasta ezt a kezelési utasítást, minden
útmutatást figyelembe nem vett és a gépet előírásnak megfelelően össze nem szerelte.
Kérjük, hogy a leírást a későbbi használathoz őrizze meg.
Tartalom
| A gép és tartozékai 68 | |
| Zajosság jellemzői 68 | |
| Működési időtartamok | 68 |
| Jelölések a készüléken 68 | |
| Használati útmutató szimbólumai 69 | |
| Rendeltetésnek megfelelő használat 69 | |
| Maradék kockázat 69 | |
| Biztonságos munkavégzés 69 | |
| Üzembe helyezési előkészületek | 71 |
| Üzembe helyezés 71 | |
| Munkavégzés a fűrésszel | 72 |
| Karbantartás és tisztítás 73- Fűrészlap cserélése 74 | |
| Szállítás | 75 |
| Tárolás | 75 |
| Lehetséges zavarok 76 | |
| Műszaki adatok 77 | |
| Garancia | 77 |
| Megfelelőségi nyilatkozat 177 | |
| Gyártó azonosító | 180 |
| Pótalkatrészek (Összeszerelési utasítás) | |
A szállítás terjedelme
• Asztali körfürész (szerelés nélkül)
- Csavartasak
- Tartozék tasak
• Tartozék tasak matricához
• Szerelési tartozékok fürészlap cseréhez
• Eredeti használati utasítás
- Összeszerelési útmutató
- Tolóléc
A szállítási terjedelem részletes felsorolását a mellékelt összeszerelési útmutató tartalmazza.
Kicsomagolás után ellenőrizze a doboz tartalmát
teljesség és
eseteges szállítási sérülés szempontjából.
A talált hiányosságot haladéktalanul közölje kereskedőjével, beszállítójával vagy a gyárral. Későbbi reklamációt már nem fogadunk el.
Zajosság jellemzői
A gép betéte asztali körfűrészként való használathoz normál körfűrész-lappal.
Mérési bizonytalansági tényező: K = 4 dB
Zajteljesítmény szint DIN EN ISO 3746 szerint
| Zajteljesítmény szint | Garantáltzajteljesítmény szint | |
| Üresjárat | L_WA = 80,6 dB(A) | L_WA = 105 dB(A) |
| Megmunkálás | L_WA = 104,6 dB(A) |
Munkahelyi zajnyomás szint DIN EN ISO 11202 szerint
| Üresjárat | L_PA = 80,5 dB(A) |
| Megmunkálás | L_PA = 90,9 dB(A) |
A megadott értékek emissziós értékek és nem számítanak feltétlenül ugyanakkor biztonságos munkahelyi értékeknek is. Annak ellenére, hogy az emissziós- és immissziós zajszintek között összefüggés áll fenn, abból mégsem lehet következtetni arra, hogy van-e szükség pótlólagos elővigyázati intézkedésekre. Azok a tényezők, amelyek a fennálló munkahelyi immissziós értékeket befolyásolhatják, tartalmazzák a behatás időtartamát, a munkahely sajátosságait, egyéni zajforrásokat stb., mint például a gépek darabszámát és közelben folyó más tevékenységet is. A megengedett munkahelyi értékek országonként is különbözhetnek. Ezek az információk azonban a felhasználót segítik a veszélyeztetés és kockázat mértékének megítélésében.
Működési időtartamok
Kérjük, hogy vegye figyelembe a használat helyén érvényes zajvédelmi előírásokat.
Jelölések a készüléken
Védőburok, védőék és fűrészlap rendben?
Munkára kész állapotban vannak-e az ütközök és a tolóléc kéznél van-e?
Akadálymentes a munkaterület?

Üzembe helyezés előtt olvassa el és vegye figyelembe a biztonsági útmutatásokat.

Viseljen hallásvédelmet.

Vágási mélység állítása

Az elektromos gépek nem valók a háztartási hulladék közé. A készüléket, annak tartozékait és csomagolását környezetkímélő újrahasznosításra adja le.
Az elhasznált elektromos és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU Európai Irányelv rendelkezései szerint a már nem használható elektromos készülékeket külön kell begyűjteni és a környezetnek megfelelő újrahasznosításra előkészíteni.

A termék megfelel az erre a termékfajtára vonatkozó európai irányelveknek.
Használati útmutató szimbólumai

A lehetséges veszélyek vagy veszélyes helyzetek. Ha figyelmen kívül hagyja ezeket a tájékoztatásokat, balesetet szenvedhet és a gép is károsodhat.

Fontos tudnivalók a szakszerű használathoz. E tudnivalók figyelmen kívül hagyásától üzemzavarok keletkezhetnek.

Használati tudnivalók. Ezek az útmutatások segítenek a gép minden funkciójának legjobb kihasználásában.

Szerelés, kezelés és karbantartás. Itt pontos magyarázatot talál a tennivalóihoz.
Rendeltetésnek megfelelő használat
- Az asztali körfürész kizárólag négyzetes vagy téglalap keresztmetszetű tömörfa és lapanyagok, így forgácslapok, asztallapok és MDF-lapok hossz- vagy keresztirányú vágására szolgál HM acélból készült körfürészlap használata mellett. A fürészlap átmérője 300 és 315 mm legyen.
■ HSS-acélból (erősen ötvözött gyorsacélból) készült fűrészlapok használata nem megengedett, mivel ez az acél kemény és rideg. A fűrészlap törése és a fűrészlapdarabok kivágódása miatt sérülésveszély! - Keresztvágást csak felszerelt keresztütközővel szabad végezni.
- Csak olyan munkadarabot szabad megmunkálni, melyet biztonságosan lehet felfektetni a munkaasztalra.
- A rendeltetésnek megfelelő használathoz tartozik a gyár által előírt használati-, karbantartási- és javítási útmutatások megtartása és az útmutatóban olvasható biztonsági előírások követése.
- A használathoz érvényes balesetelhárítási előírásokat és az általánosan elismert munkaegészségügyi és biztonságtechnikai szabályokat tartsa meg.
- Minden ettöl eltérő használat rendeltetéssel ellentétes. Az abból eredő károkért a gyár nem vállal szavatosságot. Ilyekor a felelősség egyedül a felhasználót terheli.
- A fűrész önkényes megváltoztatása az abból eredő bármilyen kárra vonatkozóan kizárja a gyári szavatosság érvényességét.
- A fürészt csak olyan személy szerszámozhatja, használhatja és tarthatja karban, akit azzal megbíztak, és akit a lehetséges veszélyekről tájékoztattak. Karbantartást csak gyárunk, vagy az általunk megnevezett vevőszolgálati műhely végezhet.
- A gépet robbanásveszélyes környezetben nem szabad használni.
- A fürészelendő anyagból a fémrészeket (szöget stb.) előbb feltétlenül távolítsa el.
- A fürészt 18 éven aluliak nem használhatják.
Fennmaradt kockázatok
Még a rendeltetésnek megfelelő használat és minden ide vonatkozó biztonsági előírás megtartása mellett is a használati cél által megkövetelt konstrukció miatt bizonyos kockázattal számolni kell.
A fennmaradt kockázat minimálisra csökkenthető, ha a „Biztonsági útmutatások” és a „Rendeltetésnek megfelelő használat” leírásait valamint a használati útmutatót összességében figyelembe veszik.
Mindezek figyelembe vétele és az óvatosság csökkenti a baleset- és a sérülés kockázatát.
- Az ujját kezét megsértheti a szerszámmal (fürészlappal) vagy a munkadarabbal, például amikor a fürészlapot cseréli. Ezért munka közben (pl. fürészlap csere során) viseljen védőkesztyűt.
- Ha a fürészlap forog, a forgács eltávolítása során balesetveszély áll fenn. Csak azután távolítsa el a forgácsot, amikor a fürészlap és a fürészgép (motor) már leállt.
■ Munkadarab kicsapódó darabja balesetet okozhat. - A munkadarab, vagy annak részei visszacsapódhatnak.
■ A fűrészlap törhet és kicsapódhat. - A fürészt csak kompletten és felhelyezett biztonsági kiegészítésekkel használja és a gépen semmi olyat meg ne változtasson, ami a biztonságot korlátozhatja.
- Egészségkárosító hatású szálló fűrészpor kibocsátás. Viseljen porvédő álarcot.
- Áramütéssel kell számolni, ha nincsenek rendben az elektromos csatlakozó vezetékek.
- Feszültség alatt álló, nyitott alkatrész megérintése.
- Halláskárosodás veszélye hallásvédelem nélkül végzett hosszabb munkától. Ezért viseljen hallásvédő eszközt.
Továbbá minden megtett intézkedés ellenére is maradnak nem nyilvánvaló maradék kockázatok.
Biztonságos munkavégzés

Szakszerűtlen használatnál a famegmunkáló gépek kélyesek lehetnek. Ha elektromos szerszámot ználnak, akkor a tűz, áramütés és személyi sérülés rülésére követni kell az alapvető biztonsági elszabályokat.
Ezért a szerszám üzembe helyezése előtt olvassa el és vegye figyelembe a következő utalásokat, a szakmai balesetelhárítási előírásokat, illetve az adott ország biztonsági előírásait annak érdekében, hogy saját magát és másokat is a balesetektől megvédje.
i A biztonsági előírásokat adja tovább azoknak a személyeknek, akik a géppel dolgoznak.
i Örizze meg gondosan ezeket a biztonsági útmutatásokat.
- Használat előtt tájékozódjék a gép használatáról annak használati útmutatója segítségével.
- Legyen nagyon figyelmes. Figyeljen rá, amelyen dolgozik. Ügyesen végezze a munkáját. A gépet soha ne használja, amikor fáradt vagy kábító hatású szer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. A gép használatánál elég egy figyelmetlen pillanat ahhoz, hogy súlyos balesetet szenvedjen.
-
Kerülje a rendellenes testtartást. Mindig biztosan álljon a lábán, és mindig örizze meg egyensúlyát. Ne hajoljon ágaskodva előre.
■ Viseljen megfelelő munkaruhát: -
ne hordjon bő öltözéket vagy ékszert, mert azokat a mozgó alkatrész elkaphatja.
– csúszásmentes munkacipő.
— hosszú hajviselet esetén hajháló.
H
■ Használjon személyes védőfelszerelést:
- hallásvédelem (a munkahelyi zajszint rend szerint meghaladja a 85 dB(A) nagyságot)
- védőszemüveget
– fűrészlap csere esetén védőkesztyűt.
■ A üzemeltetéséhez alkalmas a
- szilárd
- sík felületű
– csúszásmentes
– rezgésmentes padlózaton dolgozzék.
- A zárt térben történő kifogástalan és biztonságos üzemeltetés érdekében a géphez egy forgácselszívó berendezést (pl. kis porszívót) kell csatlakoztatni.
- A szükséges levegőmennyiség 560 m³/h. A leszívócsonk depressziója 20 m/s levegősebesség esetén 1880 Pa.
-
A leszívó berendezést a munka megkezdése előtt kell bekapcsolni.
-
Munkahelyi környezetét tartsa rendben! A rendetlenség balesethez vezethet.
■ Vegye figyelembe a környezeti hatásokat:
— A fűrészt ne tegye ki csapadék hatásának.
— A fürészt ne használja vizes vagy nedves környezetben.
– Gondoskodjék a jó megvilágításról.
- A fürészt ne használja éghető folyadék vagy éghető gáz közelében.
■ A fűrészt ne hagyja felügyelet nélkül.
■ A fürészt 18 éven aluliak nem használhatják.
- Illetéktelen személyeket tartson távol a munkahelytől.
A gépet kezelő személy harmadik személlyel szemben felelős a munkaterületen.
Ne engedje, hogy mások, különösen gyermekek a szerszámot vagy a kábelt megfogják.
Tartsa öket távol a munkaterülettöl.
- Fürészelés közben a balesetveszélyes helyhez (fürészlap) viszonyítva oldalirányban álljon.
- Csak akkor kezdjen vágni, ha a fürészlap a szükséges fordulatszámot már elérte.
- Ne terhelje túl a gépet! Jobban és biztonságosabban dolgozik a megadott teljesítménytartományon belül.
- A fürészt komplett és helyesen felrakott védöberendezésekkel felszerelve üzemeltesse.
Feltétlenül használja a tartozékként leszállított hasítóéket.
A hasítóék beállítása és utánállítása a 11. ábra szerint történjen.
- Kiütött fürészbevágás esetén cserélje ki az asztalbetétet.
- Ne használjon repedezett fűrészlapot vagy olyan darabot, ami már alakját megváltoztatta.
- Csak éles fűrészllappal dolgozzék, mert a tompa fűrészllappal nemcsak a visszacsapódás veszélye nagyobb, hanem a motor is túlterhelődik.
- Ne használjon HSS-acél (erősen edzett gyorsacél) fűrészlapokat, mivel ezek ridegek és kemények, csak EN 847-1 szabvány szerinti szerszámok használhatók.
⚠ Más szerszám és más tartozék használata Ön számára balesetveszélyt okozhat.
Ügyeljen arra, hogy a fürészlap a „Fürészlap kiválasztása” címszó alatt megadott értékekkel egyezzen és a munkadarab anyagához alkalmas legyen.
- Lengő horonymarót és horonymaró szerszámokat nem szabad használni.
- Egyszerre mindig csak egy munkadarabot fürészeljen. Egyidejűleg soha ne fürészeljen több darabot vagy kötegbe
összefogott egyes darabokat. Fennáll a veszélye annak, hogy egyes darabokat a fűrészlap kontroll nélkül elkaphat.
- Gondoskodjon arról, hogy a levágott darabokat a fűrészlap fogkoszorúja ne kapja és sodorja el. A forgácsot, fűrészport és hulladékot ne a kezével távolítsa el a fűrészlap közeléből.
- A gépet ne használja a rendeltetésétől eltérő célra (lásd "Rendeltetésnek megfelelő használat").
- Fürészelés előtt a munkadarabból távolítson el minden szöget és fémtárgyat.
- Ügyeljen arra, hogy a munkadarab ne tartalmazzon semmilyen kábelt, huzalt, drótot, zsineget vagy hasonlót.
Csak olyan átmérőjű rönköket fűrészeljen, amelyek a fűrészelés közben lehetővé teszik a biztonságos tartást.
■ Legfeljebb 90 mm vastag faanyagot szabad elfürészelni. - Gömbfa keresztvágása esetén a munkadarabot egy sablon vagy tartószerkezet segítségével kell elfordulás ellen biztosítani. Mindig a keresztmetszetnek megfelelő fűrészlapot kell használni.
- Keskeny munkadarabok hosszvágásánál (amikor a fürészszalag és a párhuzamos ütköző közötti távolság 120 mm-nél kisebb) tolólécet használjon.
- Keskeny munkadarabnak a párhuzamos ütközöre való rányomásához használjon egy tolólécet.
Ne használjon hibás tolólécet vagy –fát.
■ Mindig tartson elegendő távolságot a fűrészlaptól. - A fűrészlap a kikapcsolás után még forog. Várja meg, míg megáll, mielőtt a szilánkokat, forgácsot és hulladékot eltávolítja.
■ Ne fékezze le a fűrészlapot oldalsó nyomással. - A vágási maradékot (a szükségesség szerint) távolítsa el a gépről, hogy a munkahelyi biztonságot ne veszélyeztesse. Ugyanez érvényes a forgácsra, a forgácselvezetést szabadon kell tartani.
-
A gépet kapcsolja le és húzza ki a csatlakozódugót a következő esetekben:
-
Javítások
– Karbantartó- és tisztítási müveletek - zavarelhárításnál (ide tartozik a beszorult szilánkok eltávolítása is)
- A csatlakozó vezetékek ellenőrzése, hogy nincsenek-e összegabalyodva vagy megsérülve
– a fűrész szállításakor
– Fürészlap cserélése - ha a fürészt magára hagyja (még rövid munkamegszakítás esetén is)
■ A fűrészt mindig gondosan ápolja:
- Tartsa a szerszámot élesen és tisztán, hogy jobban és biztonságosabban dolgozhasson vele.
- Kövesse a karbantartási előírásokat és a szerszámcserélés szabályait.
– Tartsa olajtól és zsírtól mentesen a fogantyúkat.
■ Ellenőrizze a gép esetleges sérüléseit:
- A gép további használata előtt a biztonsági védőszerkezetek vagy könnyebben sérült alkatrészek kifogástalan és rendeltetésüknek megfelelő működését ellenőrizze.
-
Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e és egyes alkatrész nem szorul- vagy nem akad-e. Minden alkatrész legyen helyesen felszerelve és feleljen meg minden követelmények a fürész kifogástalan működésének biztosításához.
-
A sérült védőberendezést és alkatrészt arra hivatott szakembernek kell javítania vagy kicserélnie, amennyiben a használati útmutató mást nem ad meg.
-
A sérült vagy olvashatatlanná vált felragasztott címkét ki kell cserélni.
-
Ne hagyjon a gépben szerszámkulcsot!
Bekapcsolás előtt mindig ellenőrizze, hogy kivette-e a gépből a kulcsot és a beállító szerszámokat. - A használaton kívüli gépet száraz, lezárt helyiségben tárolja, olyan helyen, ahol ahhoz gyermekek hozzá nem férhetnek.
Elektromos biztonság
- A csatlakozó vezeték IEC 60245 (H 07 RN-F) előírásának megfelelő legkisebb szükséges keresztmetszete
— 1,5 mm², 25 m-ig terjedő kábelhosszúságnál
- 2,5 mm², 25 m-nél nagyobb kábelhosszúságnál
- A csatlakozó vezetékek hossza és vékonysága feszültségesést hoz létre. Nagyobb feszültségesésnél a motor nem éri el a normális teljesítményét és a gép csökkent teljesítménnyel működik.
- A csatlakozó vezetékek dugói és csatlakozó aljzatai gumiból, lágy PVC-ből vagy más hőre lágyuló, ugyanolyan mechanikai szilárdságú anyagból készüljenek, vagy ilyenekkel legyenek bevonva.
- Védekezzék az áramütés ellen Testével ne érjen hozzá földelt alkatrészhez.
- A csatlakozó vezeték dugós csatlakozó része fröccsenő víz ellen védett legyen.
- Kábeldob használatánál a kábelt mindig teljesen tekerje le a dobról.
- A kábelt ne használja rendeltetésétől eltérő célokra. A kábelt védje a hőségtől, olajtól és éles szélű tárgyaktól. A csatlakozó dugót a konnektorból ne a kábelnél fogva húzza ki.
- Rendszeresen ellenőrizze a fűrész kábelét, és sérülése esetén cseréltesse ki új kábelre villanyszerelővel.
- A csatlakozó vezeték elhelyezésénél ügyeljen rá, hogy az ne legyen zavaró, ne zúzódjék, ne törjön meg és a csatlakozó dugó ne legyen nedves.
■ Ellenőrizze rendszeresen a csatlakozó kábelt és ha megsérült, cseréltesse ki.
■ Hibás csatlakozó vezetéket ne használjon. - Szabadban csak arra engedélyezett és megfelelően jelzett hosszabbító kábelt használjon.
■ Ideiglenes jellegű elektromos csatlakozásokat ne használjon. - A védőberendezéseket soha ne hidalja át, vagy ne helyezze üzemen kívüli állapotba.
- A gépet hibaáram védőkapcsolón keresztül kapcsolja rá a hálózatra (30 mA).
A gép elektromos alkatrészeinek elektromos csatlakoztatását ill. javítását hatóságilag engedélyezett villanyszerelő szakember vagy kijelölt vevőszolgálatunk végezze. Mindig figyelembe kell venni a védőberendezésekre vonatkozó helyi előírásokat.
A gép más alkatrészein végzett javításokat a gyár illetve a gyár által meghatalmazott vevőszolgálati szerviz végezze.
Mindig csak eredeti pótalkatrészt használjon. Más eredetű pótalkatrész és egyéb tartozék használata a felhasználó balesetéhez vezethet. Az ilyen használatból eredő károkra a gyár nem vállal szavatosságot.
Üzembehelyezési előkészületek
i A gép kifogástalan működése érdekében kövesse ennek az útmutatónak a tájékoztatásait.
- Állítsa a fürészt olyan helyre, amely megfelel a következő kívánalmaknak:
- nem csúszós
-rezgésmentes
— sík felületű
– nincs botlásveszély - kellően megvilágított.
- Minden használat előtt ellenőrizze a következőket:
-
a villamos csatlakozó vezeték hibátlansága (repedés, bevágás stb.)
⚠ hibás vezetéket ne használjon.
— a fűrészlap állapota kifogástalan. -
Ne használjon repedezett fürészlapot vagy olyan darabot, ami már alakját megváltoztatta.
- Ne használjon HSS-acélból (magasan ötvözött) acélból készült fürészlapokat.
- Fürészelés közben a balesetveszélyes helyhez (fürészlap) viszonyítva oldalirányban álljon.
Üzembe helyezés
Biztonsági berendezések ellenőrzése
(minden üzembe helyezés előtt):
– Védőburok megfelelő állapota.
– Kapcsoló ki/be kapcsolása.
- Ne használjon olyan készüléket, amelynek a kapcsolóját nem lehet ki- és bekapcsolni. A sérült kapcsolót haladéktalanul javíttassa meg vagy cseréltesse ki villamos szakszerelővel.
- Fék.
- A fürészlapnak kikapcsolás után 10 másodpercen belül le kell állnia. Ha a leállás ennél tovább tart, a fék meghibásodott. A gépet a gyártóval vagy a gyártó által megnevezett szakszervizzel meg kell javíttatni.
— A tolóléc elérhető
⇒ a hibás tolórudat ki kell cserélni új tolórúdra.
- Hasítóék beállítása (lásd a 11. ábrát is).
A fűrészlap forgásiránya
i Ügyeljen arra, hogy a fűrészlap forgásiránya a (33) védőburkon megadott forgásiránnyal megegyezzen.
Megváltoztathatja a háromfázisú motor forgásirányát azzal, hogy a dugós csatlakozón az erre a célra szolgáló résbe behelyez egy csavarhúzót és annak enyhén balra vagy jobbra forgatásával beállítja a helyes forgásirányt.

Fürészlap kiválasztása

⇒ ellenőrizze a hasítóék „S“ vastagságát (a hasítóék oldalára bemaratva).
A hasítóék nem lehet vékonyabb, mint a fűrészlap teste, és nem lehet vastagabb, mint a vágóhézag szélessége.
A fűrészlap minimális és maximális átmérője, valamint a furat átmérője a géppajzson van megadva.
Nem szabad olyan fűrészlapot használni, melynél a megadott maximális fordulatszám (lásd a fűrészlapra nyomtatott adatot) alacsonyabb, mint a motor fordulatszáma (lásd a „Műszaki adatok” között).
Hálózati csatlakozás
Vesse egybe a gép adattábláján olvasható feszültséget (pl. 230 V) a rendelkezésre álló hálózattal és a fürészt az előírásnak megfelelően földelt konnektorhoz csatlakoztassa.
• Váltóáramú motor:
Használjon földelt dugaszoló aljzatot, hálózati feszültség, 230 V hibaáram védőkapcsolóval (FI-kapcsoló, 30 mA).
• Háromfázisú motor:
Használjon CEE dugaszoló aljzatot (3pólusú+N+PE), hálózati feszültség, 380 V vagy 400 V hibaáram védőkapcsolóval (Fl-kapcsoló, 30 mA).
A csatlakozó vezeték ill. hosszabbító vezeték kivitele feleljen meg az IEC 60 245 (H 07 RN-F) előírásnak és keresztmetszete legyen legalább
⇒ 1,5 mm², 25 m-ig terjedő kábelhosszúságnál
2,5 mm^2, 25 m-nél nagyobb kábelhosszúságnál

Biztosíték
| EU | 16 | A |
| UK | 13 | A |
Hálózati impedancia
Kedvezőtlen hálózati viszonyok között a készülék bekapcsolása során rövid idejű feszültségesés következik be, ami a hálózatra kapcsolt más fogyasztók működését károsan befolyásolhatja (pl. lámpa villogása).
Nem várhatók zavarok, ha a táblázatban megadott maximális hálózati impedanciákat betartják.
| Teljesítmény felvétel P1 (W) Hálózati impedancia Z max() | |
| 230 V~ 2,0 kW 0,07 | |
| 230 V~ 3,0 kW 0,07 | |
| 400 V 3~ 3,3 kW 0,13 | |
Ki-/bekapcsoló gomb
Bekapcsolás
⇒ Nyomja meg a kapcsoló felső zöld gombját.
Áramkimaradáskor a készülék magától kikapcsolódik. A készülék ismételt bekapcsolásához nyomja meg újra a piros gombot.
Kikapcsolás
⇒ Nyomja meg az alsó piros gombot.
Munkavégzés a fűrésszel

Ne helyezze üzembe a gépet mindaddig, míg el nem olvasta ezt a kezelési utasítást, minden útmutatást figyelembe nem vett és a gépet előírásnak megfelelően össze nem szerelte.

A fürészen történő változtatások vagy beállítások előtt (pl. fürészlap cseréje)
- kapcsolja ki a gépet
- várja meg, míg a fűrészlap leáll
- húzza ki a hálózati csatlakozó dugót.

Ezen kívül legyen figyelemmel a következő pontokra:
- Álljon a veszélyeztetett területen kívülre.
- A munkadarabot egyenletes nyomás alkalmazása mellett fürészelje át.
- Ne kézzel és csak akkor távolítsa el a laza szilánkot, forgácsot, stb., ha a fűrészlap már leállt.

Mindig legyen figyelemmel a biztonsági útmutatásokra.
Motorvédelem
A motor védőkapcsolóval rendelkezik és túlterhelés esetén magától kikapcsol. A motor a lehülési időt követően ismételten bekapcsolható.
Magasság állítása

A vágási mélységet az (5) forgatókarral állíthatja be.

text_image
1 5Ferde beállításhoz

oldja ki a két (11) csillagfogantyús csavart, állítsa be a kívánt ferde helyzetet, tartsa ebben a helyzetben, húzza meg a két csillagfogantyús csavart.

text_image
1.1 11Eltakart vágás
DIN 38 820 szerinti szabványos hasítóéket használjon (tartozék megrendelési szám: 360115)
Asztahosszabbító használata
Ha a körfűrésszel ketten dolgoznak, a segítőtárs mindig az asztalhosszabbítás levételi végénél álljon.
Müveleti útmutatások
A hosszanti ütközöt a nyíl irányában fokozatmentesen lehet állítani.
A hosszanti ütköző állásának rögzítésére a (24) csillagfogantyús csavarok szolgálnak.

Tömör faanyag hosszirányú vágása

Mozgatható keresztütköző használata

Kézi fogantyú tolófához
A (34) tolófa fogantyúja egy megfelelő deszkára van csavarral rögzítve. Ez a kisméretű munkadarabok biztonságos vezetésére szolgál.
Ez a deszka 300 – 400 mm hosszú, 80 – 100 mm széles és 15 – 20 mm magas legyen.
Ha a tolófa fogantyúja megsérült, azt ki kell cserélni.

Karbantartás és tisztítás

Minden karbantartó- és javítási munka előtt
- kapcsolja ki a gépet
- várja meg, míg a fűrészlap leáll
- húzza ki a hálózati csatlakozó dugót.
Az e fejezelben leírtakon kívüli karbantartásokat csak megfelelő szakmühely ill. a vevőszolgálat végezheti el.
A karbantartáshoz és tisztításhoz eltávolított biztonsági szerkezeteket feltétlenül szabályosan vissza kell szerelni és működésüket ellenőrizni kell.
Csak eredeti gyári alkatrészt használjon. Másféle alkatrész előre nem látható kárt és balesetet okozhat.
Tisztítás
Vegye figyelembe a következőket a fűrész működöképessége érdekében:
- A gépet fröccsenő víz ne érje.
- A fürészforgácsot és fürészport csak kefével vagy porszívóval távolítsa el.
- Minden mozgó alkatrészt rendszeresen tisztítson és olajozzon.
Kenéshez soha ne csapágyzsírt használjon!
Használjon pl. varrógépolajat, vagy környezetkímélő olajpermetet.
- A megfelelő hűtés érdekében a motor hűtőbordáit meg kell tisztítani a szennyezésektől.
- Gondoskodjék róla, hogy a fűrészlap mentes maradjon rozsdától és gyantamaradványtól.
H
- A fűrészszalagról távolítsa el a gyantamaradványokat.
A gyantamaradványokat kereskedelemben kapható karbantartó- és ápolópermettel távolíthatja el.
- A fűrészlap kopó alkatrész és hosszabb, illetve gyakori használat után eltompul.
Cserélje ki a fűrészlapot vagy éleztesse meg.
Karbantartás
Fürészlap cserélése

Fűrészlap cserélése előtt húzza ki a konnektorból a csatlakozó dugót.

Vágási balesetveszély! A fürészlap nehéz és csúszós lehet. A fürészlap cseréjekor viseljen kesztyűt.
- Ne használjon HSS-acélból készült fürészlapokat. - Ne használjon repedezett fürészlapot vagy olyan darabot, ami már alakját megváltoztatta.
- A megrepedt fűrészlapot ki kell selejtezni (karbantartás itt nem helyénvaló).
■ Csak jól élesített fürészlapot használjon.
- A fürészlap csiszolását (élesítését) csak szakember végezheti. A következőkre különösen kell ügyelni: Gondoskodni kell arról, hogy a szerszámok kiegyensúlyozásáról szóló EN 847-1:2005+A1:2007 6.2.3.2, szabvány előírásai maradéktalanul teljesüljenek.

Égésveszély! A fűrészlap röviddel a fűrészelés után még forró.
Fürészlap cseréje
Vegye le a védőburkot.

⇒ (32) asztalbetét kivétele:
- Helyezze be az (A) rögzítőtüskét a (32) asztalbetétbe.
- A nyíl irányában húzza ki az asztalbetétet.

text_image
7 A 32• Vegye ki az asztalbetétet.

⇒ Fürészlap levétele:
- Helyezze be az (A) rögzítötüskét a motortengelybe és lazítsa ki a csavart (⚠ balmenetes).
• Vegye le a (30) darabot.
• Ezután le tudja venni a fűrészlapot.

text_image
9 A 30- A fűrészlap beszerelése fordított sorrendben történik.

- Ügyeljen arra, hogy a hasítóék beállítása mindig megfelelő legyen (11. ábra).
Hasítóék beállítása
A hasítóék beállítását minden fűrészlapcsere és asztalbetét csere után ellenőrizni kell.

text_image
11 ca. 13 mm 3 - 8 mmSzállítás

Minden szállítás előtt:
- kapcsolja ki a gépet
- várja meg, míg a fűrészlap leáll
- húzza ki a hálózati csatlakozó dugót
- a tartozékok (pl. ütközök) a gépen biztonságosan rögzítve vagy arra rászorítva legyenek.
A körfürész szállításához egy második személy segítségét kell igénybevenni.
Védőkesztyűt kell viselni.
A körfűrész kényelmes szállításához javasoljuk a szállítóállvány (megrendelési szám: 301892) használatát.
Tárolás

Húzza ki a csatlakozó dugót.
- A használaton kívüli gépet száraz, lezárt helyiségben tárolja, olyan helyen, ahol ahhoz gyermekek hozzá nem férhetnek.
- Hosszabb tárolás előtt legyen figyelemmel a következőkre, hogy fűrészének élettartamát meghosszabbítsa és biztosítsa annak könnyű kezelését:
— Hajtson végre egy alapos tisztogatást. - Valamennyi mozgó alkatrészt környezetbarát olajjal kezeljen le.
Kenéshez soha ne csapágyzsírt használjon!
Lehetséges zavarok

Minden zavarelhárítás előtt
- kapcsolja ki a gépet
- várja meg míg a láncfűrész megáll
- húzza ki a hálózati csatlakozó dugót.
A zavarelháritás után minden biztonsági szerkezetet ismét helyezzen üzembe és ellenőrizze hatékonyságukat.
| Zavar Lehetséges ok Megszüntetés | ||
| A gép bekapcsolás után nem indul. | áramkimaradás | biztosítékot ellenőrizze |
| hibás hosszabbító kábel ellenőrizze a kábelt, a hibás kábelt többé ne használja | ||
| motor védőkapcsoló működésbe lépett | lehülés után ismét kapcsolja be a motort | |
| motor vagy kapcsoló hibás a motort | vagy kapcsolót arra hivatott szakemberrel javíttassa meg, vagy eredeti pótalkatrészre cseréltesse | |
| fürészlap megszorult | vegye ki az asztalbetétet vagy csavarja le a forgácsgyűjtő doboz fedelét és szüntesse meg a szorulást | |
| A gép vágás alatt leáll. | tampa a fürészlap | cseréljen fürészlapot (38) |
| túl nagy az előtolás | hagyja lehűlni a motort, és kisebb rányomással dolgozzék | |
| Csökkent vágási teljesítmény.Fürészlapon égési nyomok. | tampa a fürészlap | éleztesse ki vagy cserélje ki a fürészlapot |
| A fürész vibrál. | fürészlap elgörbült | cseréljen fürészlapot |
| fürészlap nincs megfelelően felszerelve | előírás szerint rögzítse a fürészlapot | |
| Túl kevés a fékhatás (fékezési idő >10 s). | motorfék meghibásodott | javíttassa meg a féket a gyártóval vagy a gyártó által megnevezett szakszervizzel |
| féktárcsa elkopott | ||
| Motor nem nyújtja az előírt teljesítményt és túlmelegszik. | háromfázisú motor 2 fázison üzemel | ellenőriztesse a biztosítékokat és vezetékeket egy villamos szakemberrel |
| túl hosszú a hosszabbító kábel, vagy túl kicsi a keresztmetszete | lásd az „Üzembehelyezés" c. fejezetet | |
| tampa a fürészlap | éleztesse ki vagy cserélje ki a fürészlapot | |
| Magasság állítás nehezen jár. | M6 anya (lásd a 17. ábrát az összeszerelési útmutatóban) túl szorosra van húzva | kissé lazítsa meg az anyát |
| menetes orsó elszennyeződött | tisztítsa meg és újra olajozza meg az orsót | |
| Ferde helyzet állítás nehezen jár. | vezető darabok nem siklanak a kulisszában (lásd a 24. ábrát az összeszerelési útmutatóban) | olajozza meg a vezető darabokat |
További hiba vagy kérdés esetén kérjük, forduljon helyi kereskedőjéhez.
Műszaki adatok
| Váltóáramú motor | P_1 2,0 kW – P_2 1,3 kWS6 20% 5 min | Váltóáramú motor P_1 2,5 kW – P_2 2,1 kWS6 20% | Váltóáramú motor P_1 3,0 kW – P_2 2,1 kWS6 20% | Háromfázisú motor P_1 3,3 kW – P_2 2,5 kWS6 20% |
| Asztalméret 800 x 550 mm | ||||
| Asztalmagasság | 810 | |||
| Vágási mélység kb. 90 mm | ||||
| Motor fordulatszáma 2800 min | -1 | 2730 | -1 | 2680 min |
| Vágási mélység állítása | fokozatmentes | |||
| Ferde beállításhoz fokozatmentes | ||||
| Hálózati feszültség | 230 V~ | 400 V 3~ | ||
| HM fűrészlap-∅ | 315 x 3,0/2,2 x 30 mm, 40 fogas | |||
| Súly 40 kg 41,5 kg 46 kg 43 kg | ||||
| Leszívó csonk csatlakozó ∅ | 100 mm | |||
| Gyártási év lásd az utolsó oldalon | ||||
Garancia
Kérjük a mellékelt garancianyilatkozat figyelembe vételét.

Ne smijete puštati uređaj u rad prije nego pročitate ove upute za uporabu, proučite sve
navedene napomene i montirate uređaj na opisani način!
H kizárólagos felelőséggel, hogy az alábbi termék: Tischkreissäge (asztali körfűrész) típus HT 315, Sorozatszám lásd az utolsó oldalon, megfelel a fent nevezett EK irányelvek rendelkezéseinek, valamint a következő irányelvek rendelkezéseinek: 2004/108/EK, 2011/65/EU.
H További hiba vagy kérdés esetén kérjük, forduljon helyi kereskedőjéhez.
HR Kod daljnjih pogrešnih funkcija molimo Vas kontaktirajte naš servis.