HT 315 - Scie ATIKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HT 315 ATIKA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HT 315 ATIKA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT 315 - ATIKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT 315 de la marca ATIKA.
MANUAL DE USUARIO HT 315 ATIKA
No debe poner el aparato en funcionamiento hasta que no haya leído estas instrucciones de
manejo, observado todas las indicaciones y montado el aparato como está descrito.
Guarde las instrucciones para futuros usos.
Índice
| Volumen del suministro 49 | |
| Valores característicos de ruido 49 | |
| Horario de trabajo 49 | |
| Símbolos en el aparato 49 | |
| Símbolos de las instrucciones de manejo 50 | |
| Utilización según el uso debido 50 | |
| Riesgos residuales 50 | |
| Trabajar de forma segura 50 | |
| Preparación para la puesta en servicio 52 | |
| Puesta en servicio 52 | |
| Trabajar con la sierra 53 | |
| Mantenimiento y limpieza 54- Cambio de la hoja de sierra 55 | |
| Transporte | 56 |
| Almacenamiento | 56 |
| Posibles fallos 57 | |
| Datos técnicos 58 | |
| Garantía | 58 |
| Declaración de conformidad | 177 |
| Fabricante | 180 |
Lista de repuestos (Instrucciones de montaje)
Volumen del suministro
• Sierra circular de mesa (sin montar)
- Bolsa de tornillos
- Bolsa de accesorios
- Bolsa de accesorios para etiqueta adhesivas
- Accesorios de montaje para el cambio de la hoja de sierra
- Instrucciones originales
- Instrucciones de montaje
- Barra de empuje
Encontrará una lista detallada del volumen de suministro en las instrucciones de montaje que se adjuntan.
Después del desembalaje compruebe el contenido de la caja de cartón por
si está completo
posibles daños de transporte
Comunique inmediatamente las reclamaciones al distribuidor, proveedor o fabricante. Más tarde ya no se aceptarán reclamaciones.
Valores característicos de ruido
Uso de la máquina como sierra circular de mesa hoja de sierra de serie.
Factor de incertidumbre de medición K = 4 dB (A)
Nivel de potencia de ruido según DIN EN ISO 3746
| Nivel de potencia de ruido | Nivel de potencia de ruido garantizado | |
| Marcha en vacío | L_WA = 80,6 dB(A) | L_WA = 105 dB(A) |
| Mecanizado | L_WA = 104,6 dB(A) |
Nivel de ruido en el puesto de trabajo según DIN EN ISO 11202
| Marcha envacío | L_PA = 80,5 dB(A) |
| Mecanizado | L_PA = 90,9 dB(A) |
Los valores indicados son valores de emisión, y no deben representar al mismo tiempo valores seguros en el puesto de trabajo. Aunque existe una correlación entre los niveles de emisión y de inmisión, no se puede deducir de ello de forma fiable si son o no son necesarias medidas de precaución adicionales. Los factores que pueden influir sobre el nivel de inmisión existente en el puesto de trabajo incluyen la duración de los efectos, la característica particular del local de trabajo, otras fuentes de ruidos, etc., p. ej., el número de máquinas y otros procesos contiguos. Los valores admisibles en el puesto de trabajo pueden variar también según los países. Sin embargo, esta información puede premitir al usuario realizar una mejor estimación de las amenazas y riesgos.
Horario de trabajo
Por favor, respete, además, las normas regionales sobre protección contra el ruido.
Símbolos en el aparato
¿Cubierta protectora, cuña de partir y hoja de sierra o.k.?
¿Topes listos para el servicio y barra de empuje a la mano?
¿Está despejado el puesto de trabajo?

Antes de la puesta en servicio se deben leer y seguir las instrucciones de manejo.

Usar protección auditiva.

Regulación de la profundidad de corte

Los aparatos eléctricos no deben eliminarse con los residuos domésticos. Llevar los aparatos, los accesorios y el embalaje a un punto de recogida para el reciclaje respetuoso con el medio ambiente.
Según la directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos viejos, los aparatos eléctricos que ya no sean aptos para el uso deben recogerse por separado y llevarse a un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.

El producto cumple con las directivas europeas vigentes específicas.
Símbolos de las instrucciones de manejo

Situación de riesgo o peligrosa. Desatender esta instrucción puede provocar lesiones o daños materiales.

Instrucción importante para un debido manejo. Desatender esta instrucción puede provocar fallos.

Instrucción para el usuario. Esta instrucción le ayudará a hacer un uso óptimo de todas las funciones.

Montaje, manejo y mantenimiento. Aquí se explica exactamente qué debe Ud. hacer.
Utilización según el uso debido
- La sierra circular de mesa está prevista exclusivamente para el corte longitudinal y transversal de madera maciza y materiales en planchas como planchas de virutas prensadas, tableros para ebanistería y planchas Mdf con sección transversal cuadrada o rectangular, utilizando hojas de sierra circular HM. El diámetro de la hoja de sierra tiene que estar entre 300 y 315 mm.
- No está permitido el empleo de hojas de sierra acero HSS (acero rápido altamente aleado), porque este acero es duro y quebradizo. Peligro de lesiones por rotura de la hoja de sierra y proyección de sus fragmentos.
- Cortes transversales podrán efectuarse únicamente con el tope transversal montado.
- Solo deben mecanizarse piezas que se puedan apoyar con seguridad.
- También forma parte de la utilización según el uso debido la observancia de las condiciones de funcionamiento, mantenimiento y reparación prescritas por el fabricante y el seguimiento de las indicaciones de seguridad contenidas en las instrucciones.
- Se deben observar las correspondientes normas de prevención de accidentes vigentes para el servicio, así como todas las demás reglas de seguridad técnica y medicina laboral reconocidas universalmente.
- Todo uso que vaya más allá se considera como uso indebido. El fabricante no se responsabiliza por los daños de cualquier tipo que de ello resulten: El riesgo corre exclusivamente a cargo del usuario.
- Las modificaciones por cuenta propia de la máquina extinguen la responsabilidad del fabricante por los daños resultantes, sean cuales sean.
- El aparato sólo pueden equiparlo, usarlo y mantenerlo personas debidamente formadas e instruidas sobre los riesgos. Los trabajos de reparación son competencia exclusivamente nuestra y de nuestros centros de asistencia al cliente.
- La máquina no se debe utilizar en ambientes con riesgo de explosión.
- Es imprescindible retirar del material que se va a serrar las piezas metálicas (clavos, etc.).
- Las personas menores de 18 años no deben manejar el aparato.
Riesgos residuales
En la utilización según el uso debido y a pesar de la observancia de las todas correspondientes normas de seguridad, también pueden existir todavía riesgos residuales debido a la construcción condicionada por el uso previsto.
Los riesgos residuales se pueden minimizar si se observan en su totalidad las "indicaciones de seguridad" y la "utilización según el uso debido", así como las instrucciones de manejo.
La observancia y la precaución reducen el riesgo de lesiones a personas y daños.
- Peligro de lesiones en los dedos y las manos por la herramienta (hoja de sierra) o la pieza de trabajo. Por este motivo, utilice guantes (p. ej., al cambiar la hoja de sierra).
- Peligro de lesiones al retirar las virutas mientras gira la hoja de sierra. No retire las virutas hasta que la hoja y el grupo de sierra (motor) estén detenidos.
- Lesiones por pedazos de la pieza de trabajo proyectados.
- Rebote de la pieza de trabajo o parte de esta.
- Rotura y proyección de la hoja de sierra.
- Haga funcionar el aparato solamente con los dispositivos de protección completos y correctamente instalados, y no modifique nada en la máquina que pueda perjudicar a la seguridad.
- Emisión de polvos de madera perjudiciales para la salud. Por este motivo, usar una máscara protectora para el polvo.
- Peligro por corriente, al utilizar cables de conexión eléctrica incorrectos.
- Tocar piezas que conducen corriente en componentes eléctricos abiertos.
- Deterioro del oído al realizar trabajos de larga duración sin protección auditiva. Por este motivo, usar protección para los oídos.
A pesar de todas las precauciones tomadas, pueden quedar riesgos residuales que no son evidentes.
Trabajar de forma segura
Las máquinas para el mecanizado de la madera pueden ser peligrosas si se usan incorrectamente. Cuando se emplean herramientas eléctricas, se deben tomar las medidas de seguridad fundamentales para excluir la posibilidad de riesgo de fuego, descarga eléctrica y lesiones a personas.
Por ello, antes de poner en servicio este producto, deberá leer y seguir las siguientes indicaciones y las normas de prevención de accidentes de su mutua de previsión contra accidentes o las normativas sobre seguridad vigentes en el país correspondiente, para protegerse a sí mismo y a los demás contra posibles lesiones.
i Transmita las indicaciones de seguridad a todas las personas que trabajen con la máquina.
i Guarde bien estas indicaciones de seguridad.
- Familiarícese con el aparato antes de usarlo, con ayuda de las instrucciones de manejo.
- Esté atento. Preste atención a lo que hace. Afronte con juicio el trabajo. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción durante el uso del aparato puede tener graves consecuencias.
- Evite una actitud corporal anormal. Esté de pie con seguridad y mantenga en todo momento el equilibrio. No se incline hacia delante.
■ Lleve ropa de trabajo adecuada:
- ninguna ropa amplia o adornos, que pueden ser captados por las piezas móviles
– lleve calzado antideslizante
- una redecilla en caso de cabellos largos
■ Lleve ropa protectora personal:
- lleve protección auditiva (el nivel de la presión sonora en el puesto de trabajo exceder generalmente los 85 db (A)
- gafas protectoras
- guantes protectores al cambiar la hoja de sierra.
- Haga funcionar la sierra circular de mesa sólo sobre una base
- firme
- plana
- a prueba de resbalamiento
- exenta de vibraciones.
- Para un servicio perfecto y seguro dentro de recintos cerrados, la máquina tendrá que estar conectada a un sistema de aspiración de virutas (p. ej. despolvorador pequeño portátil).
- Caudal de aire necesario aprox. 560 m³/h. Vacío parcial en la tubuladura de aspiración 1880 Pa con una velocidad del aire de 20 m/s.
- Se ha de encender el sistema de aspiración antes de empezar el mecanizado.
- ¡Mantenga ordenada su zona de trabajo! El desorden puede ser causa de accidentes.
- Tenga en cuenta las influencias ambientales:
- No exponga el aparato a la lluvia.
- No utilice el aparato en ambiente húmedo o mojado.
– Procure una buena iluminación.
- ¡No utilice la sierra cerca de líquidos o gases inflamables!
- No deje nunca sin vigilancia el aparato.
- Las personas menores de 18 años no deben manejar el aparato.
■ Mantenga alejadas a las otras personas.
El operador es responsable frente a terceros en la zona de trabajo de la máquina.
No deje que otras personas, en especial niños, toquen la herramienta o el cable.
Manténgalos alejados de su zona de trabajo.
- Al serrar, colóquese lateralmente con respecto a la zona de peligro (hoja de sierra) de la sierra.
- No comience a cortar hasta que la hoja de sierra haya alcanzado la velocidad necesaria.
- ¡No sobrecargue la máquina! Usted trabajará mejor y más seguro en el intervalo de potencia especificado.
- Haga funcionar la sierra circular sólo con los dispositivos de protección completos y montados correctamente.
Utilice de todas maneras la cuña de partir suministrada con la sierra.
El ajuste y reajuste de la cuña abridora se puede ver en la fig. 11.
- Sustituya la pieza de inserción de la mesa si la rendija de la sierra ha sido dañada.
- No utilice hojas de sierra agrietadas o tales que hayan alterado su forma.
- Utilice solo hojas de sierra afiladas, ya que las hojas embotadas no solo aumentan el riesgo de rebote, sino que también cargan más el motor.
- No utilice hojas de sierra de acero de alto rendimiento (HSS), porque es duro y quebradizo; solo pueden usarse herramientas de acuerdo con EN 847-1.
El uso de otras herramientas y otros accesorios puede representar para usted peligro de lesiones.
Tenga cuidado de que la hoja de sierra concuerde con las dimensiones indicadas en “Selección de la hoja de sierra” y sea adecuada para el material de la pieza de trabajo.
- No está permitido utilizar dispositivos aserradores con hojas oscilantes ni herramientas fresadoras de ranuras.
- No sierre más de una pieza a la vez. No sierre nunca al mismo tiempo varias piezas, aunque estén reunidas en un paquete. Existe el peligro de que los fragmentos cortados sean captados incontroladamente por la hoja de sierra.
- Tenga cuidado de que los fragmentos cortados no sean captados por la corona dentada de la hoja de sierra y proyectados. No retire con las manos las astillas, virutas y residuos de la zona de peligro de la hoja de sierra.
- No utilice el aparato para fines para los que no está destinado (ver "Utilización según el uso debido").
- Antes de serrar, retire de la pieza de trabajo todos los clavos y objetos metálicos.
- Tenga cuidado de que la pieza de trabajo no contenga cables, cordones o similares.
- Sierre únicamente piezas con dimensiones tales que permitan una sujeción segura durante el proceso de serrado.
- Solo se puede cortar madera con un grosor máximo de 90 mm.
- Al cortar transversalmente madera redonda es necesario que la pieza de trabajo esté asegurada contra giro mediante el empleo de una plantilla o un dispositivo de sujeción Debe utilizarse una hoja de sierra apropiada para la sección transversal de la pieza.
- Utilice la barra de empuje para el corte longitudinal de piezas estrechas (distancia entre la hoja de sierra y el tope paralelo inferior a 120 mm).
- Utilice una madera de empuje para presionar las piezas de trabajo pequeñas contra el tope paralelo. No utilice barras ni maderas de empuje defectuosas.
- Guarde siempre distancia suficiente a la hoja de sierra
- La hoja de sierra gira por inercia. Espere que la hoja de sierra se detenga antes de retirar astillas, virutas y residuos.
■ No frene la hoja de sierra mediante presión lateral.
- Elimine los restos de corte (según las necesidades) de la máquina, para que no resulte afectada la seguridad en el puesto de trabajo. Lo mismo es aplicable a las virutas de serrado; la evacuación de virutas debe mantenerse despejada.
- Desconecte la máquina y saque el enchufe de la toma de corriente de la red en caso de:
— trabajos de reparación
— trabajos de mantenimiento y de limpieza
- solución de fallos (entre ellos también se encuentra la eliminación de astillas aprisionadas)
- Compruebe si están enredados o dañados los cables de conexión
- Transporte
- Cambio de la hoja de sierra
— Abandono de la sierra (incluso durante una pausa breve)
■ Cuide con esmero su sierra:
- Mantenga las herramientas afiladas y limpias, para poder trabajar mejor y con más seguridad.
- Siga las prescripciones de mantenimiento y las indicaciones para el cambio de herramienta.
- Mantenga las empuñaduras secas y libres de aceite y grasa.
E
- Compruebe si la máquina presenta algún daño:
- Antes de volver a usar la máquina, debe comprobarse cuidadosamente el perfecto y debido funcionamiento de todos los dispositivos de protección o de las piezas ligeramente dañadas
- Compruebe que todas las piezas móviles funcionan a la perfección y no se atascan, y si las piezas presentan daños. Para garantizar un perfecto funcionamiento del aparato todas las piezas deben estar correctamente montadas y cumplir todas las condiciones.
- Si las instrucciones de manejo no indican otra cosa, los dispositivos de protección y las piezas con deterioros debe repararlos o cambiarlos un técnico homologado.
- Las pegatinas de seguridad deterioradas o no legibles deben cambiarse por otras.
■ ¡No deje ninguna llave insertada!
Compruebe siempre antes de la conexión que se hayan retirado llaves y herramientas de ajuste.
- Guarde los aparatos en desuso en un lugar seco y cerrado, fuera del alcance de los niños.
Seguridad eléctrica
- Ejecución del cable de conexión según IEC 60245 (H 07 RN-F) con una sección de conductor mínima de
- 1,5 mm ^2 con una longitud de cable de hasta 25 m
-
2,5 mm ^2 con una longitud de cable superior a 25 m
-
Las líneas de conexión largas y delgadas generan una bajada de tensión. El motor no alcanza ya su potencia máxima y el aparato funciona peor.
- Los enchufes y las cajas de acoplamiento en los cables de conexión deben de ser de goma, PVC blando u otro material termoplástico con la misma resistencia mecánica, o estar recubiertos con este material.
- Protéjase contra la electrocución. Evite el contacto del cuerpo con piezas provistas de toma de tierra.
- El dispositivo enchufable del cable de conexión debe ser con grado de protección contra chorros de agua.
- Si usa una bobina de cable, desenrolle completamente el cable.
- No use el cable para fines distintos de los que le son propios. Proteja el cable contra el calor, el aceite y los cantos afilados. No utilice el cable para extraer el enchufe de la base de enchufe.
- Compruebe regularmente el cable de la sierra y, en caso de estar dañado, hágalo cambiar por un técnico autorizado.
- Al tender el cable de conexión se debe prestar atención a que no perturbe, que no resulte aplastado ni doblado, y que la conexión enchufable no se moje.
- Compruebe regularmente los cables de prolongación y sustitúyalos cuando estén dañados.
- No utilice ningún cable de conexión defectuoso.
- Utilice al aire libre solamente cables de prolongación homologados y correspondientemente identificados.
- No emplee ninguna conexión eléctrica provisional.
- No puentee nunca o deje fuera de servicio los dispositivos de protección.
- Conecte el aparato a través de un interruptor diferencial (30 mA).
La conexión eléctrica o las reparaciones en las partes eléctricas de la máquina deberá realizarlas un electricista autorizado o uno de nuestros centros de asistencia al
cliente. Se deben seguir las normas locales, en especial las concernientes a las medidas de seguridad.
Las reparaciones en otras partes de la máquina deberá realizarlas el fabricante o uno de sus centros de asistencia al cliente.
⚠ Use sólo repuestos originales. El empleo de otros repuestos y otros accesorios puede ser causa de accidentes para el usuario. El fabricante no se responsabiliza de los daños así resultantes.
Preparación para la puesta en servicio
i Siga las indicaciones de estas instrucciones para lograr un perfecto funcionamiento de la máquina:
- Coloque el aparato en un lugar que cumpla las siguientes condiciones:
- antideslizante
- libre de vibraciones
- plano
- libre de peligros de tropezar
- suficientemente iluminado.
- Compruebe antes de cada uso:
-
los cables de conexión por posibles zonas defectuosas (grietas, cortes o similares).
¡No utilice cables defectuosos!
— la hoja de sierra con respecto a un perfecto estado. -
No utilice hojas de sierra agrietadas o tales que hayan alterado su forma.
- No utilice hojas de sierra de acero HSS.
- Al serrar, colóquese lateralmente con respecto a la zona de peligro (hoja de sierra) de la sierra.
Puesta en servicio
Comprobación de los dispositivos de seguridad
(antes de cada puesta en servicio):
— La cubierta protectora ha de estar en correcto estado
- Comprobar los interruptores mediante encendido y apagado
- No utilice ningún aparato cuyo interruptor no se pueda conectar y desconectar. Los interruptores dañados deben ser inmediatamente reparados o cambiados por un electricista autorizado.
- Freno
- La hoja de sierra tendrá que detenerse dentro del intervalo de 10 segundos después de haber desactivado la máquina. Si se excede este tiempo, significa que el freno tiene un defecto. Deje que lo repare el fabricante o firmas autorizadas por éste.
- Si la barra de empuje está en disposición de ser sujetada.
⇒ Las barras de empuje defectuosas deben ser sustituidas por otras nuevas - El ajuste de la cuña abridora (ver también fig. 11)
Sentido de rotación de la hoja de sierra
Tenga cuidado que el sentido de rotación de la hoja de sierra coincida con el sentido de rotación indicado en la cubierta protectora (33).
En los motores trifásicos podrá cambiar Vd. el sentido de rotación, introduciendo un destornillador en la ranura dispuesta en el cuello del conector y ajustando con una ligera presión el correcto sentido de rotación con un giro a la izquierda o a la derecha.

Selección de la hoja de sierra

Tenga en cuenta el grosor de la cuña de partir "S", que está grabado en la parte lateral de la cuña de partir.
La cuña de partir no deberá ser más angosta que el cuerpo de la hoja y no ser más gruesa que su ancho de la junta de corte.
El diámetro mínimo y máximo de la hoja de sierra, así como del taladro están indicados en la placa de características de la máquina.
No utilice una hoja de sierra cuya velocidad máxima indicada (ver sobreimpresión en la hoja) sea inferior a la velocidad del motor (ver los datos técnicos).
i Conexión a la red
Compare la tensión indicada en la placa de características del aparato, p. ej. 230 V, con la tensión de la red y conecte la afiladora de cadenas en la correspondiente base de enchufe puesta a tierra según las normas.
- Motor de corriente alterna:
utilizar base de enchufe con puesta a tierra, tensión de red 230 V con interruptor diferencial (interruptor FI 30 mA)
- Motor trifásico:
Utilizar una base de enchufe CEE, de 3 polos+N+PE, tensión de red de 380 o 400 V con interruptor diferencial (interruptor FI 30 mA).
Utilice cables de conexión y de prolongación conformes a IEC 60245 (H 07 RN-F) con una sección de conductor mínima de
⇒ 1,5 mm² con una longitud de cable de hasta 25 m
2,5 mm^2 con una longitud de cable superior a 25 m
i Fusible de protección de la red
| EU | 16 | A |
| UK | 13 | A |
Impedancia de la red
En caso de condiciones de red desfavorables, durante el proceso de conexión del aparato es posible que se produzcan caídas de tensión de corta duración que pueden afectar a los demás aparatos (p. ej., fluctuaciones de una lámpara).
No es de esperar que se produzca ningún fallo, si se cumple la impedancia de red máxima indicada en la tabla.
| Consumo de potencia P_1 (W) | Impedancia de la red Z_máx. ( ) |
| 230 V~ 2,0 kW 0,07 | |
| 230 V~ 3,0 kW 0,07 | |
| 400 V 3~ 3,3 kW 0,13 |
Conector / Desconector
Conexión
⇒ Pulse el botón superior verde en el interruptor.
En caso de fallo de corriente, el aparato se desconecta automáticamente. Para volver a conectar, se debe presionar de nuevo el botón verde.
Desconexión
⇒ Pulse el botón inferior rojo.
Trabajar con la sierra

No debe poner el aparato en funcionamiento hasta que no haya leído estas instrucciones de manejo, observado todas las indicaciones y montado el aparato como está descrito.

Antes de efectuar modificaciones o ajustes en la sierra (p. ej., cambiar la hoja)
- desconectar el aparato
— esperar a que se detenga la hoja de sierra
— desenchufar el enchufe de la red.

También es importante que tenga en cuenta lo siguiente:
■ Sitúese fuera de la zona de peligro.
- Sierre la pieza de trabajo con presión uniforme.
- No retire nunca con la mano las astillas sueltas, virutas y similares, y espere siempre a que se detenga la hoja de sierra.

Observe en cada caso todas las indicaciones de seguridad.
Interruptor protector del motor
El motor está equipado con un interruptor protector y se desconecta automáticamente en caso de sobrecarga. El motor se puede conectar de nuevo después de una pausa de enfriamiento.
Ajuste de la altura

Vd. podrá ajustar la profundidad de corte deseada con la ayuda de la manivela (5).

text_image
1 + 5E
Ajuste de la inclinación
Suelte ambos tornillos de mando estrellado (11).
Ajuste la posición de inclinación deseada.
Sujete en esta posición.
Apriete a fondo ambos tornillos de mando estrellado.

text_image
1.1 11Cortes tapados
Utilice una cuña de partir estándar según DIN 38 820.
(Accesorio - No. de pedido 360115)
Empleo de la prolongación de la mesa
Si una segunda persona trabaja con Vd. en la sierra, ésta tendrá que situarse al extremo de recepción de la prolongación de la mesa.
Indicaciones para el trabajo
El tope longitudinal es regulable de forma continua en la dirección de la flecha.
La inmovilización del tope longitudinal se realiza mediante los tornillos de empuñadura en estrella (24).

Utilización de la barra de empuje

Utilización del tope transversal móvil

Empuñadura para la madera de empuje
La empuñadura para la madera de empuje (34) se atornilla a una tabla adecuada. Sirve para guiar con seguridad piezas de trabajo relativamente pequeñas.
Es conveniente que la tabla tenga entre 300 y 400 mm

de largo, de 80 a 100 mm de ancho y de 15 a 20 mm de alto. Si la empuñadura para la madera de empuje está dañada debe ser sustituida.
Mantenimiento y limpieza

Antes de cada trabajo de mantenimiento y de limpieza
- desconectar el aparato
- esperar a que se detenga la hoja de sierra
- desenchufar el enchufe de la red.
Los trabajos de mantenimiento y limpieza que vayan más allá de los descritos en este capítulo, sólo deben ser realizados por el servicio de asistencia al cliente.
Es imprescindible volver a montar correctamente y comprobar los dispositivos de seguridad retirados para el mantenimiento y la limpieza.
Use sólo piezas originales. Otras piezas pueden causar daños y lesiones imprevisibles.
Limpieza
i Observe lo siguiente para conservar la capacidad de funcionamiento de la sierra circular de mesa:
- No rociar con agua el aparato.
- Para eliminar las virutas de serrado y el polvo utilice únicamente un cepillo o un aspirador del polvo.
- Limpie y lubrique regularmente todas las piezas móviles.
¡No utilice nunca grasa!
Utilice, p. ej., aceite de máquina de coser o un aceite pulverizable respetuoso con el medio ambiente.
- Limpie las aletas de refrigeración del motor si están considerablemente sucias, para garantizar una refrigeración suficiente.
- Tenga cuidado que la hoja de sierra permanezca exenta de óxido y de resina.
- Elimine los residuos de resina del tablero de la mesa de la sierra.
Los residuos de resina pueden eliminarse con un aerosol de mantenimiento y conservación de uso corriente en el comercio.
- La hoja de sierra es una pieza de desgaste y pierde su filo al cabo de un uso prolongado o frecuente.
Sustituya entonces la hoja de sierra o hágala afilar.
Mantenimiento
Cambio de la hoja de sierra

Antes de cambiar la hoja de sierra desconecte el enchufe de la red.
¡Peligro de corte! La hoja de sierra es pesada y posiblemente resbaladiza. Use guantes protectores al cambiar la hoja de sierra.
- No utilice hojas de sierra de acero HSS.
- No utilice hojas de sierra agrietadas o tales que hayan alterado su forma.
- Las hojas de sierra con el cuerpo agrietado deben ser desechadas (no está autorizada su reparación).
- Emplee solo hojas de sierra bien afiladas.
- El reafilado de la hoja de sierra solo se puede encomendar a personal especializado. Hay que tener especialmente en cuenta lo siguiente: Hay que asegurarse de que se cumplen los requisitos de equilibrado de herramientas según EN 847-1:2005+A1:2007 6.2.3.2.
¡Peligro de quemaduras! La sierra todavía está caliente poco después de serrar.
Cambio de la hoja de sierra
Retire la cubierta protectora

⇒ Desmontaje de la pieza de inserción de la mesa 32:
- Encaje el mandril de retención (A) en la pieza 32.
- Tire en dirección de la flecha.

text_image
7 A 32- Extraiga la inserción de la mesa.

⇒ Desmontaje de la hoja de sierra:
- Encaje el mandril de retención (A) en el árbol del motor y suelte el tornillo (⚠¡rosca a la izquierda!).
- Retire la pieza 30.
- Ahora podrá desmontar la hoja de sierra.

text_image
9 A 30- El montaje de la hoja de sierra se efectúa en sentido inverso.

- Asegúrese que el ajuste de la cuña de partir esté correcto (Fig. 11).
Ajuste de la cuña abridora
Después de cada cambio de hoja de sierra se debe comprobar el ajuste de la cuña abridora.

text_image
11 ca. 13 mm 3 - 8 mmTransporte

Antes de cualquier transporte:
- desconectar el aparato
- esperar a que se detenga la hoja de sierra
- desenchufar el enchufe de la red
- los accesorios, como los topes, han de estar sujetos y apretados con seguridad a la máquina.
Para el transporte de la sierra se necesitan 2 personas.
⚠️ Deben utilizarse guantes protectores.
Para que el transporte de la sierra resulte cómodo recomendamos nuestro bastidor de ruedas, n.º de pedido 301892.
Almacenamiento

Desenchufar el enchufe de la red.
- Guarde los aparatos en desuso en un lugar seco y cerrado, fuera del alcance de los niños.
- Observe lo siguiente antes de un almacenamiento de larga duración, para prolongar la vida útil de la máquina y garantizar un fácil manejo:
— Realice una limpieza a fondo. - Trate todas las piezas móviles con un aceite respetuoso con el medio ambiente.
Antes de solucionar cada fallo
- desconectar el aparato
- esperar hasta que se detenga la sierra
- desenchufar el enchufe de la red.
⚠️ Después de solucionar cada fallo, volver a poner en servicio y comprobar todos los dispositivos de seguridad.
| Fallo Causa posible Solución | ||
| La máquina no arranca después de haber sido activada | Corte de corriente Comprobar fusible | |
| Cable de prolongación defectuoso | Examinar el cable; no utilizar más el cable defectuoso | |
| Se ha disparado el interruptor protector del motor | Reactivar de nuevo después de que el motor se haya enfriado | |
| Motor o interruptor defectuosos Hacer com | probar o reparar el motor o el interruptor por un electricista autorizado, o bien cambiarlos por piezas originales. | |
| La hoja de sierra está atascada Extraer la | pieza de inserción de la mesa o desatornillar la tapa de la caja de virutas y eliminar la causa | |
| La máquina se mantiene parada durante el corte | Hoja de sierra sin filo Cambiar la hoja de sierra (38) | |
| Avance excesivo | Dejar enfriar el motor y continuar trabajando con menor presión | |
| Rendimiento de corte insatisfactorio Huellas de frenado en la hoja de sierra | Hoja de sierra sin filo Dejar afilar o sustituir | a hoja de sierra |
| La sierra vibra | Hoja de sierra deformada | Cambiar la hoja de sierra |
| Hoja de sierra montada incorrectamente | Sujetar correctamente la hoja de sierra | |
| Efecto de frenado insuficiente (tiempo de frenado >10 seg.) | Freno de motor defectuoso | Hacer reparar el freno en un centro de asistencia al cliente designado por nosotros o encomendarnos a nosotros (el fabricante ) la reparación |
| Disco de freno desgastado | ||
| El motor no aporta nada de potencia y se recalienta erwärmt sich zu stark | 2o retardo de fase en caso de motor trifásico | Dejar que un electricista examine los fusibles y los cables de alimentación |
| Cable de prolongación demasiado largo o sección transversal del cable demasiado pequeña | Ver la sección "Puesta en marcha" | |
| Hoja de sierra sin filo Dejar afilar o sustituir | a hoja de sierra | |
| Ajuste de la altura se deja mover difícilmente | Tuerca M6 (fig. 17 de las instrucciones de montaje) demasiado apretada | Soltar algo |
| Husillo roscado sucio Limpiar y aceitar de nuevo | ||
| Ajuste de la inclinación se deja mover difícilmente | Las piezas de guía no se deslizan en la corredera (fig. 24 de las instrucciones de montaje) | Aceitar de nuevo las piezas de guía |
① En caso de fallo o si tiene alguna pregunta, diríjase a su distribuidor local.
Datos técnicos
| Motor de corriente alterna: P_1 2,0 kW - P_2 1,3 kW S6 20% 5 min | Motor de corriente alterna: P_1 2,5 kW - P_2 1,7 kW S6 20% | Motor de corriente alterna: P_1 3,0 kW - P_2 2,1 kW S6 20% | Motor trifásico P_1 3,3 kW - P_2 2,5 kW S6 20% |
| Tamaño de la mesa 800 x 550 mm | |||
| Altura de la mesa 810 mm | |||
| Profundidad de corte aprox. 90 mm | |||
| Número de revoluciones del motor | 2800 rpm 2730 rpm 2680 rpm | ||
| Ajuste de la profundidad de corte | gradual | ||
| Ajuste de la inclinación | gradual | ||
| Tensión | 230 V~ | 400 V 3~ | |
| Hoja de sierra HM ∅ | 315 x 3,0/2,2 x 30 mm, 40 dientes | ||
| Peso 40 kg 41,5 kg 46 kg 43 kg | |||
| Diámetro de conexión para la tubuladura de aspiración | 100 mm | ||
| Año de fabricación ver última página | |||
Garantía
Observe la declaración de garantía adjunta.

Segurança no sistema eléctrico
Antes de cada transporte:
Características técnicas
Reglajele penei de despicat
E declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto Tischkreissäge (Sierra circular de mesa) tipo HT 315, número de serie ver última página, es conforme con las disposiciones de las directivas CE antes citadas, así como con las disposiciones de otras siguientes directivas: 2004/108/CE y 2011/65/UE.
E En caso de fallo o si tiene alguna pregunta, diríjase a su distribuidor local.