DOMETIC SC330 - Régulateur de charge solaire

SC330 - Régulateur de charge solaire DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC330 DOMETIC au format PDF.

📄 540 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice DOMETIC SC330 - page 48
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Réfrigérateur portable Dometic SC330, capacité de 30 litres, température réglable de -18°C à +10°C, alimentation 12/24V DC et 100-240V AC.
Utilisation Idéal pour le camping, les voyages en voiture, et les activités de plein air. Facile à transporter grâce à sa conception légère et compacte.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, vérifier les joints d'étanchéité, et s'assurer que le système de refroidissement fonctionne correctement.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'humidité excessive, et respecter les instructions d'utilisation pour éviter les accidents électriques.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, et compatibilité avec divers accessoires Dometic.

FOIRE AUX QUESTIONS - SC330 DOMETIC

Comment puis-je allumer le Dometic SC330 ?
Pour allumer le Dometic SC330, assurez-vous qu'il est correctement branché à une source d'alimentation, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si mon Dometic SC330 ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous également que l'appareil est bien ventilé et qu'il n'y a pas d'obstructions autour des grilles de ventilation.
Comment nettoyer le Dometic SC330 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur et un aspirateur pour enlever la poussière à l'intérieur des grilles de ventilation.
Le Dometic SC330 émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux en fonctionnement, mais si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets gênants à l'intérieur.
Puis-je utiliser le Dometic SC330 en extérieur ?
Oui, le Dometic SC330 est conçu pour une utilisation en extérieur, mais il est conseillé de le protéger des intempéries et de ne pas l'exposer à la pluie.
Quelle est la consommation électrique du Dometic SC330 ?
La consommation électrique du Dometic SC330 dépend de son utilisation, mais elle est généralement indiquée sur la fiche technique de l'appareil. Assurez-vous de vérifier les spécifications pour plus de détails.
Comment régler la température du Dometic SC330 ?
Utilisez le panneau de contrôle numérique pour ajuster la température. Tournez le bouton ou appuyez sur les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Que faire si l'affichage du Dometic SC330 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien alimenté. Si l'affichage ne fonctionne toujours pas, essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quels types de récipients puis-je utiliser dans le Dometic SC330 ?
Vous pouvez utiliser des récipients en plastique, verre ou métal. Assurez-vous qu'ils sont adaptés aux températures de réfrigération pour éviter les fuites ou les dommages.
Le Dometic SC330 a une garantie ?
Oui, le Dometic SC330 est généralement couvert par une garantie limitée. Consultez le manuel de l'utilisateur ou le site web de Dometic pour les détails spécifiques sur la garantie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Dometic SC330 ?
Les pièces de rechange pour le Dometic SC330 peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés Dometic ou directement sur le site web de Dometic.

Questions des utilisateurs sur SC330 DOMETIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Régulateur de charge solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC330 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC330 de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI SC330 DOMETIC

Contrôleur de charge solaire

Instructions de montage et de service.... 48

ES

3 Consignes générales de sécurité.... 49

4 Groupe cible....52

5 Contenu de la livraison.... 52

6 Accessoires....53

7 Usage conforme....53

8 Description technique....54

11 Nettoyage et entretien....66

12 Dépannage....67

13 Mise au rebut....68

14 Garantie....69

15 Caractéristiques techniques....69

1 Remarques importantes

Veuillez lire et suivre attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d'installer, d'utiliser et d'entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.

En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d'utiliser ce produit uniquement pour l'usage et l'application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu'à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d'autres personnes, d'endommager votre produit ou d'endommager d'autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l'objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com.

2 Signification des symboles

DOMETIC SC330 - Signification des symboles - 1

DANGER!

indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles.

DOMETIC SC330 - DANGER! - 1

AVERTISSEMENT!

indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.

DOMETIC SC330 - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.

DOMETIC SC330 - ATTENTION! - 1

AVIS!

indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

3 Consignes générales de sécurité

Respectez également les consignes de sécurité et autres prescriptions fournies par le fabricant du véhicule et par les ateliers agréés.

DOMETIC SC330 - Consignes générales de sécurité - 1

AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution

  • L'installation et le retrait de l'appareil doivent uniquement être réalisés par un opérateur qualifié.
  • Si l'appareil présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service.
  • Si le câble d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé afin d'éviter tout risque pour la sécurité.
  • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Des réparations inadéquates peuvent engendrer des risques considérables.
  • Si vous démontez l'appareil : Débranchez tous les raccords. Assurez-vous qu'aucune entrée ou sortie n'est sous tension.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions humides et ne le plongez pas dans un liquide. Stockez l'appareil dans un endroit sec.
  • Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
  • Ne modifiez pas et n'adaptez pas les composants de quelque manière que ce soit.
  • Coupez l'alimentation en courant de l'appareil :
    Avant toute opération de nettoyage et d'entretien
    après chaque utilisation
    avant le changement d'un fusible
    Avant d'effectuer des travaux de soudure électrique ou des travaux sur le circuit électrique

DOMETIC SC330 - AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution - 1

AVERTISSEMENT ! Risque pour la santé

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
  • Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants. Placez et utilisez l'appareil hors de portée des jeunes enfants.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

DOMETIC SC330 - AVERTISSEMENT ! Risque pour la santé - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • Avant la mise en service, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l'alimentation électrique dont vous disposez.
  • Veillez à ce que d'autres objets ne puissent pas provoquer de court-circuit au niveau des contacts de l'appareil.
  • Assurez-vous que les pôles négatifs et positifs n'entrent jamais en contact.

3.1 Installation de l'appareil en toute sécurité

DOMETIC SC330 - Installation de l'appareil en toute sécurité - 1

DANGER ! Risque d'explosion

Ne montez jamais l'appareil dans des zones exposées à des gaz et poussières explosifs.

DOMETIC SC330 - DANGER ! Risque d'explosion - 1

AVERTISSEMENT ! Risque de blessure

  • L'appareil doit être installé et fixé de manière à ce qu'il ne puisse pas tomber.
  • Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que tous les câbles sont installés de manière sécurisée, afin d'éviter tout risque de chute.

DOMETIC SC330 - AVERTISSEMENT ! Risque de blessure - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, rayonnement solaire, fours à gaz, etc.).
  • Installez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des éclaboussures d'eau.

3.2 Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique de l'appareil

DOMETIC SC330 - Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique de l'appareil - 1

DANGER ! Risque d'électrocution

Lorsque vous effectuez des travaux sur des installations électriques, assurez-vous qu'une personne pouvant vous apporter assistance en cas d'urgence se trouve à proximité.

DOMETIC SC330 - DANGER ! Risque d'électrocution - 1

AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution

  • Utilisez uniquement les sections de câble recommandées.
  • Posez les câbles de manière à ce qu'ils ne puissent pas être endommagés par les portières ou par le capot. Des câbles compressés peuvent entraîner des blessures mortelles.

DOMETIC SC330 - AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • Si des lignes électriques doivent traverser des cloisons en tôle ou autres murs à arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des conduits pour câbles.
  • Ne posez pas le câble sans le fixer ou en le pliant fortement.
  • Fixez les câbles solidement.
  • Ne tirez pas sur les câbles.

3.3 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil

DOMETIC SC330 - Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil - 1

AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion

- Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces fermées et bien aérées.

- N'utilisez pas l'appareil dans les conditions suivantes : en milieu humide, à forte teneur en sel, à proximité de vapeurs agressives, à proximité de matériaux inflammables, ou dans un environnement explosif.

DOMETIC SC330 - AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion - 1

AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution

  • Notez que même après déclenchement du fusible, il est possible que certaines pièces de l'appareil restent sous tension.
  • Ne débranchez pas de câbles pendant le fonctionnement de l'appareil.

DOMETIC SC330 - AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • Assurez-vous que les entrées et les sorties d'air de l'appareil ne sont pas couvertes.
    • Assurez une ventilation suffisante.
  • L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie.

3.4 Précautions appropriées lors de la manipulation des piles

DOMETIC SC330 - Précautions appropriées lors de la manipulation des piles - 1

AVERTISSEMENT ! Risque de blessure

  • Les batteries peuvent contenir des acides agressifs et corrosifs. Évitez tout contact avec le liquide que contient la batterie. En cas de contact cutané avec le liquide de la batterie, lavez soigneusement la zone affectée avec de l'eau. Si vous subissez des blessures causées par des acides, contactez immédiatement un médecin.
  • Lorsque vous travaillez sur des batteries, ne portez pas d'objets métalliques tels que des montres ou des bagues. Les batteries au plomb peuvent provoquer des courts-circuits pouvant causer des blessures graves.
  • Utilisez uniquement des outils isolés.
  • Portez des lunettes et des vêtements de protection lorsque vous travaillez sur les batteries. Ne touchez pas vos yeux lorsque vous travaillez sur les batteries.

DOMETIC SC330 - AVERTISSEMENT ! Risque de blessure - 1

ATTENTION ! Risque d'explosion

  • N'essayez jamais de charger une batterie gelée ou défectueuse. Placez la batterie dans une zone hors gel et attendez qu'elle se soit acclimatée à la température ambiante. Démarrez ensuite le processus de chargement.
  • Ne fumez pas, n'utilisez pas de flamme nue et ne provoquez pas d'étincelles à proximité du moteur ou d'une batterie.

DOMETIC SC330 - ATTENTION ! Risque d'explosion - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • Utilisez exclusivement des batteries rechargeables.
  • Évitez de faire tomber des pièces métalliques sur la batterie. Cela peut provoquer des étincelles ou court-circuiter la batterie et d'autres pièces électriques.
  • Lors du raccordement de l'accumulateur, s'assurer de la bonne polarité des connexions.
  • Suivre les instructions du fabricant de l'accumulateur et celles du fabricant du système ou du véhicule dans lequel il est utilisé.
  • Si la batterie doit être déposée, débranchez d'abord la connexion à la masse. Débranchez tous les raccordements et tous les consommateurs de la batterie avant de la retirer.
  • Stockez uniquement les batteries complètement chargées. Rechargez régulièrement les batteries stockées.
  • Ne portez pas la batterie en la tenant par ses bornes.

Consignes de sécurité liées à la manipulation des batteries au lithium

DOMETIC SC330 - Consignes de sécurité liées à la manipulation des batteries au lithium - 1

ATTENTION ! Risque de blessure

Utilisez uniquement des batteries avec système de gestion de batterie et équilibrage de cellules intégrés.

DOMETIC SC330 - ATTENTION ! Risque de blessure - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • Installez uniquement la batterie dans des environnements où la température ambiante est d'au moins 0 °C.
  • Évitez de décharger profondément les batteries.

Précautions de sécurité lors de la manipulation de batteries au plomb

DOMETIC SC330 - Précautions de sécurité lors de la manipulation de batteries au plomb - 1

ATTENTION ! Risque pour la santé

La solution eau-acide à l'intérieur de la batterie peut s'évaporer et provoquer une odeur acide. Utilisez uniquement la batterie dans un endroit bien ventilé.

DOMETIC SC330 - ATTENTION ! Risque pour la santé - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • La batterie n'est pas étanche. Ne posez pas la batterie sur le côté ou à l'envers. Placez la batterie sur une surface horizontale.
  • Vérifiez régulièrement le niveau d'acide des batteries au plomb ouvertes.
  • Rechargez immédiatement les batteries au plomb profondément déchargées pour éviter toute sulfation.

4 Groupe cible

DOMETIC SC330 - Groupe cible - 1

L'alimentation électrique doit être raccordée par un électricien agréé disposant des compétences et connaissances structurelles et fonctionnelles requises en matière d'équipements et d'installations électriques, au fait des réglementations en vigueur dans le pays dans lequel l'équipement doit être installé et/ou utilisé, et ayant suivi une formation de sécurité pour identifier et éviter les dangers impliqués.

5 Contenu de la livraison

Description Quantité
Contrôleur de charge solaire 1
Capteur de température 1
Fusible de rechange (30 A) 1
Connecteur WAGO SC330 : 1SC480 : 2
Vis de montage 4
Mode d'emploi abrégé 1
Manuel d'installation et d'utilisation (numérique uniquement) 1

6 Accessoires

Description N° d'article

Écran tactile TD283 9620013272

7 Usage conforme

Le contrôleur de charge solaire est conçu pour garantir la tension de charge correcte de la batterie interne lorsqu'elle est chargée depuis des panneaux solaires à l'aide de programmes de charge IUOU commandés par microprocesseur et pour protéger la batterie contre les surtensions et les décharges profondes.

En outre, le contrôleur de charge solaire assure que l'état de charge de la batterie de démarrage est suffisant pour assurer le démarrage du moteur.

Le contrôleur de charge solaire est uniquement adapté au contrôle des modules solaires.

Le contrôleur de charge solaire n'est pas adapté au contrôle d'autres sources de charge.

Le contrôleur de charge solaire est destiné à charger les types de batteries suivants :

  • Batteries à l'acide-plomb
  • Batteries au gel de plomb
  • Batteries à électrolyte liquide (batteries AGM)
  • Batteries LiFePO4

Le contrôleur de charge solaire n'est pas destiné à charger d'autres types de batteries (par exemple, NiCd, NiMH, etc.).

Le contrôleur de charge solaire est adapté à ce qui suit :

• Utilisation stationnaire ou mobile
- Utilisation à l'intérieur

- Installation dans des véhicules de plaisance

Le contrôleur de charge solaire n'est pas adapté à ce qui suit :

  • Fonctionnement sur secteur
  • Utilisation en extérieur

Le rendement énergétique des panneaux solaires connectés ne doit pas dépasser le rendement maximal indiqué dans les données techniques.

Ce produit convient uniquement à l'usage et à l'application prévus, conformément au présent manuel d'instructions.

Ce manuel fournit les informations nécessaires à l'installation et/ou à l'utilisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant :

  • d'un montage ou d'un raccordement incorrect, y compris d'une surtension
  • d'un entretien inadapté ou de l'utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d'origine fournies par le fabricant
  • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant

FR

- d'usages différents de ceux décrits dans ce manuel

Dometic se réserve le droit de modifier l'apparence et les spécifications produit.

Description générale

Le contrôleur de charge solaire offre les fonctions suivantes :

  • Programmes de charge IUOU à compensation de température, contrôlés par microprocesseur, pour différents types de batteries
  • Suivi du point de puissance maximum (MPPT)
  • Connexion Bluetooth pour l'affichage des données et des fonctions sur l'application mobile

Le contrôleur de charge solaire est doté des mécanismes de protection suivants :

• Protection contre la surtension
• Protection contre la soustension
- Protection contre les températures élevées
- Protection contre les basses températures (batteries LiFePO4 avec capteur de température connecté uniquement)
- Protection contre la surcharge de la batterie (avec capteur de température connecté uniquement)
- Protection contre le courant inverse
• Protection contre les courts-circuits
- Protection contre les inversions de polarité pour les entrées de panneau solaire

Le capteur de température surveille la température de la batterie pendant le processus de charge pour contrôler et régler la tension de charge en conséquence.

Le contrôleur de charge solaire peut être adapté à différents types de batterie interne via des commutateurs DIP.

En option, l'écran tactile TD283 (accessoire) peut être connecté pour afficher les données externes et la progression du processus de charge.

Raccordements et éléments de commande

1
DOMETIC SC330 - Raccordements et éléments de commande - 1

Tableau 23 : Raccordements et éléments de commande

Pos. Description
1 Voyant LED d’état de la batterie interne (B1)
2 Voyant LED d’état de la batterie de démarrage (B2)
3 Connexion du capteur de température
4 Commutateurs DIP pour le réglage du type de batterie interne
5 Connexion au pôle positif de la batterie de démarrage
6 Connexion au pôle positif de la batterie interne
7 Connexion au pôle positif du panneau solaire 1
8 Connexion au pôle positif du panneau solaire 2
9 Connexion au pôle négatif de la batterie interne
10 Connexion au pôle négatif des panneaux solaires
11 Connexion à l’écran tactile TD283 (accessoires) ou au bus CI
12 Connexion à l’écran tactile TD283 (accessoires) ou au bus CI

FR

Témoin LED

Tableau 24 : Témoin LED

LED État Description
Marche Batteries entièrement chargées (100 %)Vert
Clignote Processus de charge
Orange Clignote Processus de charge, tension < 12 V
Rouge Clignote Erreur (voir le chapitre Dépannage à la page 67)

Fonction charge de batterie

Le cycle de charge principal de la batterie interne est lancé lorsque la tension de la batterie interne chute en dessous de la tension de réinitialisation.

Le cycle de charge principal de la batterie de démarrage est lancé dans les cas suivants :

  • Si la tension chute en dessous de la tension de réinitialisation basse de la batterie de démarrage (la phase de charge de la batterie interne n'est pas prise en compte)
  • Si la tension chute en dessous de la tension de réinitialisation de la batterie de démarrage lorsque la batterie interne est en phase de charge de maintien (entretien)

2
DOMETIC SC330 - Fonction charge de batterie - 1

1 : pulsation (Pulse)

Avec une tension comprise entre 8 et 10,5 V, un courant réduit est fourni toutes les 5 s (expiration après 4 h).

2 : Phase de reconditionnement

Avec une tension comprise entre 10,5 V et 12 V, un courant réduit est fourni (expiration après 8 h).

3 : Phase de courant constant (principale)

Batterie interne (B1) : Avec une tension comprise entre 12 V et U1 (tension maximale de la courbe de charge sélectionnée), le courant maximal est fourni. Le courant maximal fourni dépend de la puissance des panneaux solaires installés (Wp) et du contrôleur de charge solaire utilisé :

  • SC330:20 A
  • SC480:30 A

Batterie de démarrage (B2) : Avec une tension comprise entre 12 V et 14,2 V, un courant maximum de 10 A est fourni.

4 : Phase de tension constante (absorption)

Batterie interne (B1) : Avec une tension égale à U1 (tension maximale de la courbe de charge sélectionnée), une tension constante égale à U1 est fournie. Le courant fourni diminue à mesure que l'état de charge de la batterie (SoC) augmente. La phase de tension constante est limitée en fonction du programme de charge sélectionné (voir chapitre Réglage du programme de charge à la page 64).

Batterie de démarrage (B2) : Une tension constante de 14,2 V est fournie pendant 15 min.

5 : désulfatation (Desulphation)

DOMETIC SC330 - : désulfatation (Desulphation) - 1

REMARQUE Uniquement pour les batteries AGM2, si le programme de charge est sélectionné (voir le chapitre Réglage du programme de charge à la page 64).

Batterie interne (B1) : Un courant pulsé est délivré jusqu'à ce que la tension de la batterie atteigne U3 pour éliminer le sulfate des plaques de plomb de la batterie et restaurer sa capacité. Cette phase se termine une fois que la valeur U3 a été atteinte (expiration après 2 h).

6 : Phase de charge de maintien (entretien)

Batterie interne (B1) : La phase de charge de maintien conserve une tension constante (U2) liée à la courbe de charge sélectionnée. Dès que la tension de la batterie chute à une certaine valeur, l'appareil entre à nouveau en phase de courant constant.

Capteur de température

Lorsque le capteur de température est connecté, le contrôleur de charge solaire adapte la tension de charge (pour les batteries au plomb) ou le courant de charge (pour les batteries LiFePO4) en fonction de la température mesurée au niveau de la batterie.

Pour les batteries au plomb : Si le capteur de température n'est pas connecté ou s'il est défectueux, la tension de charge est référencée à 20 °C.

Pour les batteries LiFePO4 : Si le capteur de température n'est pas connecté, le contrôleur de charge solaire ne fonctionne pas.

9 Installation

Emplacement de montage

Respectez les instructions suivantes lors de la sélection d'un emplacement d'installation :

FR

  • Installez l'appareil à proximité des batteries afin que le câble de raccordement de la batterie soit aussi court que possible.
  • Assurez-vous que la surface de montage est plane et solide.
  • Choisissez un endroit bien aéré et protégé de l'humidité et de la poussière.
  • Observez un dégagement de 10 cm de tous les côtés de l'appareil.

Montage du contrôleur de charge solaire

DOMETIC SC330 - Montage du contrôleur de charge solaire - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

Avant de commencer à percer, assurez-vous qu'aucun câble électrique ou autre élément du véhicule ne risque d'être endommagé par le perçage, le sciage ou le limage.

Installez le contrôleur de charge solaire à l'aide des 4 vis fournies verticalement sur une paroi avec les bornes dirigées vers le bas.

DOMETIC SC330 - AVIS ! Risque d'endommagement - 1

Connexion du contrôleur de charge solaire

DOMETIC SC330 - Connexion du contrôleur de charge solaire - 1

AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution

  • Couvrez complètement tous les panneaux solaires avec un matériau opaque pendant l'installation pour empêcher la production d'électricité.
  • Utilisez les sections de câble, les longueurs de câble et les fusibles recommandés.

DOMETIC SC330 - AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution - 1

ATTENTION ! Risque d'incendie

Placez les fusibles à proximité des batteries pour protéger le câble des courts-circuits et des risques de brûlure.

DOMETIC SC330 - ATTENTION ! Risque d'incendie - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • Assurez-vous que la polarité n'est pas inversée.
  • Ne connectez pas la borne négative du panneau solaire à la masse (châssis). Utilisez toujours la borne du contrôleur de charge solaire pour la connexion au pôle négatif des panneaux solaires.

Lors du raccordement du contrôleur de charge solaire, respectez les consignes suivantes :

  • Branchez la batterie interne avant de brancher les panneaux solaires.
  • N'utilisez pas de ferrules. Dénudez les extrémités du câble sur 10 mm.

- Connectez plusieurs panneaux solaires en parallèle uniquement, sans dépasser la puissance nominale du contrôleur de charge solaire.

- Si deux batteries ou plus sont utilisées, la connexion parallèle est autorisée si les batteries sont de même type, de même capacité et de même âge. Connectez les batteries en diagonale.

- Pour garantir une mesure correcte de la température interne de la batterie, branchez le capteur de température fourni à la borne négative de la batterie interne.

- Utilisez des instruments de mesure appropriés :

Multimètre avec mesure de tension CC, échelle de 200 V ou automatique

Pince ampèremétrique avec mesure directe (échelle de 100 A ou supérieure)

Variante de connexion A (SC330 uniquement)

Variante de connexion pour les sorties de panneau solaire Ô 240 Wp.

Pour connecter le contrôleur de charge solaire, procédez comme indiqué à la fig. 4 à la page 59.

DOMETIC SC330 - Variante de connexion A (SC330 uniquement) - 1

text_image 4 SC330 1 2 4 + - + - rd 4 mm² bk 4 mm² 4 mm² bk 25A + - 3 rd 2,5 mm² 15A + -

Tableau 25 : Schéma de raccordement SC330

Pos. Description
1 Contrôleur de charge solaire
2 Écran tactile TD283 (accessoire)
3 Capteur de température
4 Panneau(x) solaire(s)
DOMETIC SC330 - Variante de connexion A (SC330 uniquement) - 2Batterie interne
DOMETIC SC330 - Variante de connexion A (SC330 uniquement) - 3Batterie de démarrage (en option)

Tableau 26 : Code couleur

Code Couleur (« Colour »)
rd rouge
bk noir

Variante de connexion B (SC330 uniquement)

Variante de connexion pour les sorties de panneau solaire 0' 240 Wp.

Pour connecter le contrôleur de charge solaire, procédez comme indiqué à la fig. 5 à la page 61.

5
DOMETIC SC330 - Variante de connexion B (SC330 uniquement) - 1

text_image 5 SC330 1 2 + - + - 4 rd 4 mm² bk 4 mm² 4 mm²rd bk 25A + - 3 rd 2,5 mm² 15A + -

Tableau 27 : Schéma de raccordement SC330

Pos. Description
1 Contrôleur de charge solaire
2 Écran tactile TD283 (accessoire)
3 Capteur de température
4 Connecteur WAGO
5 Panneau(x) solaire(s)
DOMETIC SC330 - Variante de connexion B (SC330 uniquement) - 2Batterie interne
DOMETIC SC330 - Variante de connexion B (SC330 uniquement) - 3Batterie de démarrage (en option)

Tableau 28 : Code couleur

Code Couleur (« Colour »)
rd rouge
bk noir

Variante de connexion C (SC480 uniquement)

Pour connecter le contrôleur de charge solaire, procédez comme indiqué à la fig. 6 à la page 62.

DOMETIC SC330 - Variante de connexion C (SC480 uniquement) - 1

text_image 6 1 SC480 2 5 + - + - 4 rd ≥6 mm² bk ≥6 mm² 4 mm² rd bk 40A + - 3 rd 2,5 mm² + - 15A -

Tableau 29 : Schéma de raccordement SC480

Pos. Description
1 Contrôleur de charge solaire
2 Écran tactile TD283 (accessoire)
3 Capteur de température
4 Connecteur WAGO
5 Panneau(x) solaire(s)
DOMETIC SC330 - Variante de connexion C (SC480 uniquement) - 2Batterie interne
DOMETIC SC330 - Variante de connexion C (SC480 uniquement) - 3Batterie de démarrage (en option)

Tableau 30 : Code couleur

Code Couleur (« Colour »)
rd rouge
bk noir

Variante de connexion D (SC480 uniquement)

Pour connecter le contrôleur de charge solaire, procédez comme indiqué à la fig. 7 à la page 63.

DOMETIC SC330 - Variante de connexion D (SC480 uniquement) - 1

text_image 7 SC480 1 2 5 + - bk rd bk 4 mm² 4 mm² 4 4 mm² rd bk 40A + - 3 rd 2,5 mm² 15A + -

Tableau 31 : Schéma de raccordement SC480

Pos. Description
1 Contrôleur de charge solaire
2 Écran tactile TD283 (accessoire)
3 Capteur de température
4 Connecteur WAGO
5 Panneau(x) solaire(s)
Pos. Description
DOMETIC SC330 - Variante de connexion D (SC480 uniquement) - 2Batterie interne
DOMETIC SC330 - Variante de connexion D (SC480 uniquement) - 3Batterie de démarrage (en option)

Tableau 32 : Code couleur

Code Couleur (« Colour »)
rd rouge
bk noir

10 Utilisation

Réglage du programme de charge

DOMETIC SC330 - Réglage du programme de charge - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • Utilisez uniquement des batteries adaptées à la tension de charge spécifiée.
  • Utilisez un petit tournevis pour placer avec précaution les commutateurs DIP dans la position requise.

Sélectionnez le programme de charge adapté au type de batterie interne utilisé en fonction des spécifications du fabricant, des informations liées aux courbes de charge (voir le chapitre Fonction charge de batterie à la page 56) et des données techniques (voir le chapitre Caractéristiques techniques à la page 69). Les temps de charge spécifiés s'appliquent à une température ambiante moyenne de 20 °C.

Placez les commutateurs DIP dans la position indiquée dans le tableau suivant afin de régler le programme de charge pour le type de batterie interne correspondant.

Tableau 33 : Configuration de la courbe de charge

Position ducommutateur DIP (gris)Programme de charge souhaité Position ducommutateur DIP (gris)Programme de charge souhaité
DOMETIC SC330 - AVIS ! Risque d'endommagement - 1Batteries au gel (14,2 V)U1: 14,2 V (90 ... 360 min)U2: 13,6 VDOMETIC SC330 - AVIS ! Risque d'endommagement - 2Batteries LiFePO4 (14,4 V)U1: 14,4 V (20 ... 60 min)U2: 13,8 V
DOMETIC SC330 - AVIS ! Risque d'endommagement - 3Batteries au plomb(14,4 V) ouBatteries AGM1(14,4 V)U1: 14,4 V (30 ... 240 min)U2: 13,6 VDOMETIC SC330 - AVIS ! Risque d'endommagement - 4Batteries LiFePO4(14,2 V)U1: 14,2 V (30 min)U2: 13,6 V
DOMETIC SC330 - AVIS ! Risque d'endommagement - 5Batteries AGM2(14,7 V)U1: 14,7 V (30 ... 180 min)U2: 13,6 VDOMETIC SC330 - AVIS ! Risque d'endommagement - 6Batteries LiFePO4(14,6 V)U1: 14,6 V (20 ... 60 min)U2: 13,8 V
DOMETIC SC330 - AVIS ! Risque d'endommagement - 7Batteries AGM2 avec désulfatation(14,7 V)U1: 14,7 V (30 ... 180 min)U2: 13,6 VU3: 15,7 VDOMETIC SC330 - AVIS ! Risque d'endommagement - 8Batteries LiFePO4(14,5 V)U1: 14,5 V (30 ... 90 min)U2: -

Vérification du fonctionnement du système

Le contrôleur de charge solaire régule la charge d'un maximum de deux batteries : Une batterie interne (B1) et une batterie de démarrage (B2), avec charge prioritaire de la batterie interne.

La batterie interne est chargée dans les conditions suivantes :

  • Les panneaux solaires connectés fournissent une tension >16 V.
  • La tension de la batterie est >8 ~V .

La batterie interne est chargée selon la courbe de charge sélectionnée (voir le chapitre Réglage du programme de charge à la page 64).

La batterie de démarrage est chargée dans les conditions suivantes :

  • La batterie interne est en phase de charge de maintien (entretien) et la tension de la batterie de démarrage est < 12,5V .
  • La tension de la batterie de démarrage est < 11,9V pendant 20min .

Chaque phase de charge a une durée de fonctionnement maximale, à l'exception de la phase de maintien (entretien), qui contrôle en permanence l'état de charge (SoC) et, si nécessaire, fournit un courant pulsé pour maintenir la batterie 100 % chargée.

  1. Couvrez tous les panneaux solaires avec un tissu ou un matériau opaque pour empêcher la production d'électricité.
  2. Le cas échéant, éteignez et débranchez toute autre source d'alimentation auxiliaire (par exemple, les chargeurs de batterie).
  3. Mesurez la tension des batteries (valeur 1) avec le voltmètre.
  4. Retirez le tissu ou le matériau opaque de tous les panneaux solaires. Assurez-vous que les panneaux solaires sont exposés à la lumière directe du soleil pour des performances optimales.

FR

  1. Mesurez la tension des batteries (valeur 2) avec le voltmètre. Comparez la valeur 2 à la valeur 1 de la mesure précédente.

La valeur 2 doit être supérieure à la valeur 1.

  1. Vérifiez le courant de charge à l'aide de l'application mobile, d'un ampèremètre ou de l'écran tactile TD283 en option (accessoire).

Téléchargement de l'application SunControl

Le contrôleur de charge solaire peut être surveillé et piloté via Bluetooth ou WiFi à l'aide d'une application que vous pouvez installer sur un appareil compatible.

Téléchargez l'application SunControl sur l'App Store ou sur Google Play.

DOMETIC SC330 - Téléchargement de l'application SunControl - 1

Notez que l'application SunControl peut ne pas être disponible dans votre pays.

11 Nettoyage et entretien

DOMETIC SC330 - Nettoyage et entretien - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • Ne nettoyez jamais l'appareil à l'eau courante et ne le plongez pas non plus dans l'eau.
  • N'utilisez aucun objet coupant ou dur, de détergents abrasifs ou d'eau de javel pour le nettoyage, car cela pourrait endommager l'appareil.

Nettoyez de temps en temps le produit avec un chiffon humide.
Vérifiez régulièrement que les câbles ou les lignes sous tension ne présentent pas de défauts d'isolation, de coupures ou de connexions desserrées.

Changement du fusible

DOMETIC SC330 - Changement du fusible - 1

AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution

Le fusible de l'appareil doit uniquement être remplacé par du personnel qualifié.

Remplacez le fusible comme illustré fig. 8 à la page 67. Utilisez le fusible de rechange fourni.

8
DOMETIC SC330 - AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution - 1

Panne Cause possible Solution proposée
Le contrôleur de charge solaire ne fonctionne pas. Les voyants LED ne s'allument pas.Défauts d'isolation, coupures ou connexions desserrées au niveau des câbles sous tension.Vérifiez que les câbles sous tension ne présentent pas de défauts d'isolation, de coupures ou de connexions desserrées.Si vous ne trouvez pas d'erreur, contactez un agent de service agréé.
Le système solaire ne fonctionne pas correctement (aucune puissance en sortie). Des objets ou saletés obstruent la lumière.Vérifiez l'absence d'obstructions et assurez-vous que les panneaux solaires ne sont pas obscurcis par des ombres.Déplacez le véhicule à un endroit plus approprié.Retirez toute la poussière.
Surchauffe des panneaux solaires.Laissez les panneaux solaires refroidir.

FR

Panne Cause possible Solution proposée
Déplacez le véhicule à un endroit plus approprié.Assurez-vous que la circulation d'air autour des panneaux solaires est suffisante.
Un panneau solaire du système est en panne.
Retirez le fusible du contrôle-leur de charge solaire et vérifiez la tension du panneau solaire (VoC) sur le contrôleur de charge solaire.Vérifiez l'absence de microfissures sur les panneaux solaires.Contrôlez le délaminage des panneaux solaires.Remplacez le panneau solaire défectueux si nécessaire.
Un court-circuit s'est produit.
Le contrôleur de charge solaire ne fonctionne pas. Le voyant LED d'état de la batterie interne (B1) clignote en rouge.Batteries LiFePO4 uniquement : Le capteur de température n'est pas connecté.Batteries LiFePO4 uniquement : Branchez le capteur de température.
Le contrôleur de charge solaire ne fonctionne pas. Les deux voyants LED (B1 et B2) clignotent en rouge.Le fusible de l'appareil est défectueux.Le fusible de l'appareil doit être remplacé suite à son déclenchement par un courant excessif (voir le chapitre Changement du fusible à la page 66).Le fusible doit uniquement être remplacé par du personnel qualifié.

13 Mise au rebut

DOMETIC SC330 - Mise au rebut - 1

Recyclage des emballages : Le cas échéant, jetez les emballages recyclables dans les conteneurs de déchets prévus à cet effet.

DOMETIC SC330 - Mise au rebut - 2

Recyclage des produits contenant des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables :

  • Si le produit contient des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables, vous n'avez pas besoin de les retirer avant de les mettre au rebut.
  • Si vous souhaitez mettre le produit au rebut, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin d'être informé des réglementations liées au traitement des déchets.
    • Le produit peut être mis au rebut gratuitement.

14 Garantie

La période de garantie légale s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, contactez la succursale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou votre revendeur.

Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants :

  • une copie de la facture avec la date d'achat
  • un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement

Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité et anner la garantie.

15 Caractéristiques techniques

SC330 SC480
Tension maximale du panneau solaire (VoC) 32 V==
Sortie de panneau solaire recommandée 75 ... 330 Wp 110 ... 480 Wp
Sortie - Batterie interne (B1)
Tension nominale 12 V
Courant de charge maximum 20 A 30 A
Capacité de batterie minimale requise
acide-plomb 60 Ah 100 Ah
LiFePO4 40 Ah 60 Ah
Tension de batterie minimale 8 V==
Charge à température réguléeJusqu'à -0,03 V/°C
Sortie - Batterie de démarrage (B2)
Tension nominale 12 V
Courant de charge maximum10 A
Tension de batterie minimale 8 V==
Caractéristiques techniques générales
Consommation de courant maximale au repos 6 mA
Fusible interne30 A
Température ambiante de fonctionnement-20 °C ... 50 °C

FR

SC330 SC480
Humidité ambiante ˆ 90 %, sans condensation
Dimensions 170 mm × 88 mm × 48 mm
Poids 305 g 345 g
Bande de fréquence (Wi-Fi) Bande ISM 2,4 GHz (2400 ... 2484 MHz)
Puissance de sortie RF 4 dBm (Bluetooth V5.0 LE monomode)
CertificationDOMETIC SC330 - Garantie - 1DOMETIC SC330 - Garantie - 2DOMETIC SC330 - Garantie - 3DOMETIC SC330 - Garantie - 4
020

Par la présente, Dometic Mobile Power Italy S.r.l. déclare que les équipements radio de type SC330 et SC480 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante : documents.dometic.com

Español

1 Notas importantes....71

  • batterie al piombo acido
  • batterie al piombo-gel
  • batterie AGM
  • batterie LiFePO4

• Olovené kyselinové batérie
- Olovené gélové batérie
- Napájacie olovené batérie (AGM batérie)
- Batérie LiFePO4

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : SC330

Catégorie : Régulateur de charge solaire