SC330 - Solárny regulátor nabíjania DOMETIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SC330 DOMETIC vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SC330 DOMETIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Solárny regulátor nabíjania vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SC330 - DOMETIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SC330 značky DOMETIC.
NÁVOD NA OBSLUHU SC330 DOMETIC
Návod na montáz a uvedenie do prevádzky...... 274
CS
3 Základné bezpečnostné pokyny.... 275
4 Ciel'ová skupina....278
5 Rozsah dodávky....278
7 Používanie v súlade s určením....279
Dôkladne si prečitajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaručené, že výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostaf priložený k výrobku.
Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výrobok budete používať iba v súlade so zamýšlaným použitím a v súlade s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniarni. V pripade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese document s.domelic.com.
2 Vysvetlenie symbolov

NEBZPEČENSTVO!
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorej následnom je smrť alebo vážne zranenie, ak sa jej nezabrání.

VÝSTRAHA!
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorej následnom môže byť smrt alebo vážne zranenie, ak sa jej nezabráni.

UPOZORNENIE!
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorej následnom môže byť malé alebo stredne t’ažké zranenie, ak sa jej nezabrání.

POZOR!
Označuje situáciu, ktorej následnom môže byť poškodenie majetku, ak sa jej nezabrání.
3 Základné bezpečnostné pokyny
Rešpektujte tiež bezpečnostné pokyny a nariadenia vydané výrobcom vozidla a autorizovanými servismi.

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
- Montáž a demontáž zariadenia smú vykonávať len kvalifikovaní pracovníci.
- Ked' zariadenie vykazuje viditel'né poškodenia, nesmiete ho uvádzať do prevádzky.
- Ak je napájací kábel tohto zariadenia poškodený, musí sa vymenit, aby sa zabránilo bezpečnostným rizikám.
- Opravy na tomto zariadení smie vykonávať len spôsobilý personál. Nesprávne opravy môžu zapríči-nit' vážne riziká.
- Ak zariadenie demontujete: Odpojte všetky spojenia. Uistite sa, že sú všetky vstupy a výstupy beznapätia.
- Zariadenie nepoužívajte vo vlhkých podmienkach ani ho neponárajte do žiadnych kvapalín. Skladujte ho na suchom mieste.
- Používajte výlučne príslušenstvo odporúčané výrobcom.
- Žiadnym spôsobom neupravujte ani neprispôsobujte žiadne komponenty.
• Zariadenie odpojte od zdroja napätia:
Pred každým čistením a údržbou
po každom použití,
po výmene poistky.
Pred vykonaním zváracích prác alebo prác na elektrickom systéme

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia
- Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami, ked' sú pod dozorom alebo ked' boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu, aké riziká z toho vyplývajú.
- Elektrické zariadenia nie sú detské hračky. Zariadenie vždy uchovávajte a používajte mimo dosahu vel'mi malých detí.
- Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali so zariadením.
- Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
- Pred uvedením do prevádzky porovnajte, či sa údaje o napátí na typovom štítku zhodujú s existujúcim zdrojom napátia.
- Zabezpečte, aby ostatné objekty nemohli spôsobit' skrat na kontaktoch zariadenia.
- Zabezpečte, aby sa červená a čierna svorka nikdy vzájomne nedotkli.
3.1 Bezpečná inštalácia zariadenia

NEBZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu
Zariadenie nikdy nemontujte v priestoroch, v ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu plynu alebo prachu.

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia
- Zariadenie musí byť nainštalované a upevnené takým spôsobom, aby nespadlo.
- Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte, že všetky káble sú dostatočne zabezpečené, aby sa predišlo akémukol'vek nebezpečenstvu zakopnutia.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
- Neumiestňujte chladničku do blízkosti zdrojov tepla (ohrievače, priame slnečné žiarenie, plynové rúry atd').
- Zariadenie umiestnite na suchom mieste, ktoré je chránené pred striekajúcou vodou.
Ked' pracujete na elektrických zariadeniach, uistite sa, že sa niekto nachádza v blízkosti, aby vám v prípade núdze mohol pomôct'.

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
- Dodržte požadované prierezy káblov.
- Káble uložte tak, aby sa nepoškodili dverami alebo kapotou motora. Privreté káble môžu byť príčinou životu nebezpečných poranení.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
- Ked' sa vodiče musia viest' cez plechové steny alebo iné steny s ostrými hranami, použite prázdne rúrky alebo káblové priechodky.
- Kábel neuložte vol'ne alebo príliš ostro zalomený.
- Káble bezpečne zaistite.
- Net'ahajte za kable.
3.3 Bezpečnost pri prevádzke zariadenia

- Zariadenie používajte výlučne v uzatvorených, dobre vetraných priestoroch.
- Zariadenie neprevádzkujte v nasledujúcich podmienkach:
v slanom, vlhkom alebo mokrom prostredí
v blízkosti agresívnych výparov
v prostredí so horľavými materiálmi
v oblastiach ohrozených výbuchom

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
- Aj po prehorení poistky môžu zostat časti zariadenia pod napätím.
- Neodpájajte žiadne káble, pokial' je zariadenie ešte v prevádzke.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia
- Batérie môžu obsahovať agresívne alebo žieravé kyseliny. Zabráňte akémukol’vek kontaktu tela s kvapalinou batérií. Ak sa vaša pokožka dostane do kontaktu s kyselinou batérie, zasiahnutú časť tela dôkladne umyte vodou. Pri zraneniach spôsobených kyselinou bezpodmienečne vyhl’adajte lekára.
- Počas práce s batériami nenoste žiadne kovové predmety, ako hodinky alebo prstene. Olovené akumulátory môžu vytvárať skratové prúdy, ktoré môžu viest’ k t’ažkým popáleninám.
- Používajte iba izolované náradie.
- Pri práci s batériami noste ochranné okuliare a ochranný odev. Počas práce s batériami sa nedotýkajte očí.

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo výbuchu
- Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zamrznuté alebo poškodené akumulátory. Postavte batériu v tomto prípade na nemrznúce miesto a počkajte, kým sa batéria prispôsobí teplote okolia. Potom začnite s nabíjaním.
- Nefajčite, nepoužívajte otvorený plameňa ani nevytvárajte iskry v blízkosti motora alebo batérie.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
- Používajte výlučne dobíjatel'né batérie.
- Zabráňte dopadu kovových častí na batériu. Môže to vytvorit' iskry alebo spôsobit' skrat batérie alebo iných elektrických častí.
- Pri pripájaní batérie dbajte na správnu polaritu.
- Dodržiavajte pokyny v návodoch od výrobcov batérií a od výrobcu zariadenia alebo vozidla, v ktorom sa batéria bude používať.
- Ak je batériu nutné odobrat, najprv odpojte uzemnenie. Pred vymontovaním batérie odpojte všetky spojenia a všetky spotrebiče.
- Skladujte iba plne nabité batérie. Uskladnené batérie pravidelne dobíjajte.
- Neprenášajte batériu za svorky.
Bezpečnostné preventívne opatrenia pri manipulácii s lítiovými batériami

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia
- Batériu inštalujte iba v prostrediach s teplotou okolia najmenej 0 °C.
- Zabráňte hlbokému vybitiu batérií.
Bezpečnostné preventívne opatrenia pri manipulácii s olovenými kyselinovými batériami

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia
Elektrolyt v batérii sa môže vyparovať a zapríčinit’ kyselinový zápach. Batériu používajte iba v dobre vetranej oblasti.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
- Batéria nie je utesnená. Batériu neotáčajte nabok ani hore hlavou. Umiestnite batériu na vodorovný povrch.
- Pravidelne kontroluje hladinu elektrolytu otvorených olovených kyselinových batérií.
- Hlboko vybité olovené kyselinové batérie okamžite znovu nabite, aby ste predišli sulfatácii.
4 Ciel'ová skupina

Zdroj elektrického napájania musí pripojiť kvalifikovaný elektrikár, ktorý preukázal zručnosti a znalosti týkajúce sa konštrukcie a prevádzky elektrického vybavenia a inštalácií, a ktorý je oboznámený s platnými predpismi krajiny, v ktorej sa zariadenie bude inštalovať a/alebo používať, a absolvoval bezpečnostné školenie zamerané na identifikáciu konkrétnych nebezpečenstiev a ich predchádzaniu.
5 Rozsah dodávky
Opis Počet
| Solárna nabíjačka 1 | |
| Snímač teploty 1 | |
| Náhradná poistka (30 A) 1 | |
| Konektor WAGO SC330: 1 | SC480: 2 |
| Montážna skrutka 4 | |
| Krátky návod na obsluhu 1 | |
| Návod na montáž a uvedenie do prevádzky (iba v digitálnej forme) 1 | |
6 Príslušenstvo
Opis Č. výr.
| Dotykový displej TD283 9620013272 |
7 Používanie v súlade s určením
Solárna nabíjačka je určená na zabezpečenie správného nabíjacieho napätia prevádzkovej batérie, ked'je nabíjaná solárnymi panelmi s použitím charakteristík nabíjania IUOU riadených mikroprocesorom a na ochranu batérie prednadmerným napätím a hlbokým vybitím.
Solárna nabíjačka navyše zabezpečuje dostatočný stav nabitia štartovacej batérie, aby bolo zaručené naštartovanie motora.
Solárna nabíjačka je vhodná iba na reguláciu solárnych modulov.
Solárna nabíjačka je určená na nabíjanie nasledujúcich typov batérií:
• montáž do rekreačných vozidiel
- stacionárne alebo mobilné použitie
- použitie v interiéri
Solárna nabíjačka nie je vhodná pre:
- prevádzku v elektrickej sieti
- použitie v exteriéri
Elektrický výkon pripojených solárnych panelov nesmie prekročit maximálny výkon uvedený v technických údajoch.
Tento výrobok je vhodný iba na zamýšľané použitie a použitie v súlade s týmto návodom.
Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a/alebo obsluhu výrobku. Chybná inštalácia a/alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékol'vek poranenia či škody na výrobku spôsobené:
- nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia
- nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom
- Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu
- Použitie na iné účely než na účely opísané v návode
Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku.
8 Technický opis
Všeobecný opis
Solárna nabíjačka ponúka nasledujúce funkcie:
- Charakteristiky nabíjania IU0U s teplotnou kompenzáciou riadené mikroprocesorom pre rôzne typy batérií
SK
- Sledovanie maximálneho špičkového výkonu (MPPT)
- Bluetooth pripojenie pre zobrazenie údajov a funkcie v mobilnej aplikácii
Solárna nabíjačka disponuje nasledujúcimi ochrannými mechanizmami:
- Ochrana proti prepätiu
- Ochrana proti podpätiu
- Ochrana proti vysokým teplotám
- Ochrana proti prebitiu batérie (iba s pripojeným snímačom teploty)
- Ochrana proti reverznému prúdu
- Ochrana proti skratu
- Ochrana proti prepólovaniu pre vstupy solárneho panela
- Ochrana proti nízkym teplotám (iba batérie LiFePO4 s pripojeným snímačom teploty)
Snímač teploty monitoruje teplotu batérie počas procesu nabíjania a podľa toho reguluje a upravuje nabíjacie napä-tie.
Solárna nabíjačka sa dá prispôsobit' rôznym typom prevádzkových batérií pomocou DIP spínačov.
Voliteľne je možné pripojit' dotykový displej TD283 (príslušenstvo) na zobrazovanie externých údajov a priebehu procesu nabíjania.
Prípojky a ovládacie prvky
1

Tabul'ka 133: Prípojky a ovládacie prvky
| Č. Opis | |
| 1 Stavová LED prevádzkovej batérie (B1) | |
| 2 Stavová LED štartovacej batérie (B2) | |
| 3 Pripojenie k snímaču teploty | |
| 4 DIP spínače pre nastavenie typu prevádzkovej batérie | |
| 5 Pripojenie ku kladnému pólu štartovacej batérie | |
| 6 Pripojenie ku kladnému pólu prevádzkovej batérie | |
| 7 Pripojenie ku kladnému pólu solámeho panela 1 | |
| 8 Pripojenie ku kladnému pólu solárneho panela 2 | |
| 9 Pripojenie k zápornému pólu prevádzkovej batérie | |
| 10 Pripojenie k zápornému pólu solárnych panelov | |
| 11 Pripojenie k dotykovému displeju TD283 (príslušenstvo) alebo zbernici CI-BUS | |
| 12 Pripojenie k dotykovému displeju TD283 (príslušenstvo) alebo zbernici CI-BUS | |
LED indikátory
Tabul'ka 134: LED indikátory
| LED: Stav Opis | ||
| Zap Batérie plne nabité (100 %)Zelená | ||
| Bliká Proces nabíjania | ||
| Oranžová Bliká Proces nabíjania, napätie < 12 V | ||
| Červená Bliká Chyba (pozri kapitolu Odstraňovanie porúch na strane 292) | ||
Funkcia nabíjania batérií
Hlavný nabíjací cyklus prevádzkovej batérie sa začne potom, ako napätie prevádzkovej batérie klesne pod resetovacie napätie.
Hlavný nabíjací cyklus štartovacej batérie sa začne v nasledujúcich prípadoch:
- Po poklese pod nízke resetovacie napätie štartovacej batérie (fáza nabíjania prevádzkovej batérie sa neberie do úvahy)
- Po po poklese pod resetovacie napätie štartovacej batérie, ked'je prevádzková batéria vo fáze pomalého nabíjania (plávajúce, Float)

3: Fáza konštantného prúdu (rýchle nabíjanie, Bulk)
Prevádzková batéria (B1): S napätím v rozsahu 12 V až U1 (maximálne napätie zvolenej charakteristiky nabíjania) bude dodávaný maximálny prúd. Maximálny dodávaný prúd závisí od výkonu inštalovaných solárnych panelov (Wp) a použitej solárnej nabíjačky:
- SC330: 20 A
- SC480: 30 A
Štartovacia batéria (B2): S napätím v rozsahu 12 V až 14,2 V bude dodávaný maximálny prúd 10 A.
4: Fáza konštantného napätia (absorpcia)
Prevádzková batéria (B1): S napätím batérie, ktoré sa rovná U1 (maximálne napätie zvolenej charakteristiky nabíjania) bude dodávané konštantné napätie, ktoré sa rovná U1. Dodávaný prúd sa zníži, ked' sa stav nabitia batérie (SoC) zvýši. Fáza konštantného napätia je obmedzená v závislosti od zvoleného programu nabíjania (pozri kapitolu Nastave nie programu nabíjania na strane 290).
Štartovacia batéria (B2): Konštantné napätie 14,2 V bude dodávané po dobu 15 min.
5: Desulfatácia (Desulphation)

POZNÁMKA Iba pre batérie AGM2, ak je zvolený program nabíjania (pozri kapitolu Nastavenie progra mu nabíjania na strane 290).
Prevádzková batéria (B1): Impulzy prúdu, kým napätie batérie vzrastie na U3 pre odstránenie sulfátu z olovených platní batérie a obnovenie kapacity batérie. Táto fáza sa ukončí po dosiahnutí U3 (časový limit 2 h).
6: Fáza pomalého nabíjania (plávajúce, Float)
Prevádzková batéria (B1): Fáza pomalého nabíjania udržiava konštantné napätie týkajúce sa zvolenej charakteristiky nabíjania (U2). Hned' ako napätie batérie klesne na konkrétnu hodnotu, zariadenie sa znovu prepne do fázy konštantného prúdu.
Snímač teploty
S pripojením snímačom teploty solárna nabíjačka prispôsobí nabíjacie napätie (pre olovené batérie) alebo nabíjací prúd (pre batéria LiFePO4) v závislosti od nameranej teploty na batérii.
Pre olovené batérie: Bez pripojeného snímača teploty alebo ak je snímač teploty chybný, je nabíjacie napätie referencované na 20 °C.
Pre batéria LiFePO4: Bez pripojeného snímača teploty solárna nabíjačka nefunguje.
9 Montáž
Miesto montáže
Pri výbere miesta montáže dodržte nasledujúce pokyny:
- Zariadenie namontujte v blízkosti batérií, aby boli pripájací kábel batérie čo možno najkratší.
- Ubezpečte sa, že montážny povrch je pevný a rovný.
- Zvol'te miesto, ktoré je dobre vetrané a chránené pred vlhkost'ou a prachom.
- Po všetkých stranách zariadenia ponechajte volný priestor 10 cm.
Montáž solárnej nabíjačky

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Pripojenie solárnej nabíjačky

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
- Počas montáže úplne zakryte všetky solárne panely s nepriesvitným materiálom, aby sa zabránilo generovaniu elektrickej energie.
- Dodržte odporúčané prierezy káblov, dĺžky káblov a poistku.

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo požiaru
• Dbajte na to, aby sa nezamenila polarita.
- Nepripájajte zápornú svorku solárneho panela k uzemneniu (karosérii) vozidla. Vždy použite svorku solárnej nabíjačky na pripojenie k zápornému pólu solárnych panelov.
Pri pripojení solárnej nabíjačky dodržte nasledujúce pokyny:
- Pripojte prevádzkovú batériu pred pripojením solárnych panelov.
- Nepoužívajte krimpovacie svorky. Stiahnite konce kábla na 10 mm.
- Viacero solárnych panelov pripojte iba paralelne a do menovitého výkonu solárnej nabíjačky.
- V prípade dvoch alebo viacerých batérií je paralelné pripojenie povolené, ak ide o batérie rovnakého typu, s rovnakou kapacitou a rovnakým vekom. Batérie pripojte uhlopriečne.
- Pre zabezpečenie merania vnútornej teploty batérie pripojte dodaný snímač teploty k zápornej svorke prevádzkovej batérie.
- Použite vhodné meracie prístroje:
Multimeter s meraním jednosmerného napätia, 200 V alebo autoscale
Ampérometrická svorka s priamym meraním (mierka 100 A alebo vyššia)
Variant pripojenia A (iba SC330)
Variant pripojenia pre výstupy solárneho panela Ő 240 Wp.
Pri pripojení solárnej nabíjačky postupujte podľa obrázku obr. 4 na strane 285.

text_image
4 SC330 1 2 4 mm² 4 mm² rk bk 4 mm² rk 25A 3 rd 2,5 mm² 15A + - + + + + + + + + 4Tabul'ka 135: Schéma pripojenia SC330
| Č. Opis | |
| 1 Solárna nabíjačka | |
| 2 Dotykový displej TD283 (príslušenstvo) | |
| 3 Snímač teploty | |
| 4 Solárny(e) panel(y) | |
![]() | Domová batéria |
SK
| Č. Opis | |
![]() | Štartovacia batéria (voliteľná) |
Tabul'ka 136: Farebné kódovanie
| Kód Farba („Colour“): | |
| rd červená | |
| bk čierna | |
Variant pripojenia B (iba SC330)
Variant pripojenia pre výstupy solárneho panela 0' 240 Wp.
Pri pripojení solárnej nabíjačky postupujte podľa obrázku obr. 5 na strane 286.

text_image
5 SC330 1 2 + - + - 4 rd 4 mm² bk 4 mm² 4 mm²rd bk 25A + - 3 rd 2,5 mm² 15A + -Tabul'ka 137: Schéma pripojenia SC330
| Č. Opis | |
| 1 Solárna nabíjačka | |
| 2 Dotykový displej TD283 (príslušenstvo) | |
| Č. Opis | ||
| 3 Snímač teploty | ||
| 4 Konektor WAGO | ||
| 5 Solárny(e) panel(y) | ||
![]() | Domová batéria | |
![]() | Štartovacia batéria (volitel'ná) | |
Tabul'ka 138: Farebné kódovanie
| Kód Farba („Colour“): | |
| rd červená | |
| bk čierna | |
Variant pripojenia C (iba SC480)
Pri pripojení solárnej nabíjačky postupujte podľa obrázku obr. 6 na strane 287.

text_image
6 1 SC480 2 5 + - + - 4 rd ≥6 mm² bk ≥6 mm² 4 mm² rd bk 40A + - 3 rd 2,5 mm² 15A + -Tabul'ka 139: Schéma pripojenia SC480
| Č. Opis | |
| 1 Solárna nabíjačka | |
| 2 Dotykový displej TD283 (príslušenstvo) | |
| 3 Snímač teploty | |
| 4 Konektor WAGO | |
| 5 Solárny(e) panel(y) | |
![]() | Domová batéria |
![]() | Štartovacia batéria (voliteľná) |
Tabul'ka 140: Farebné kódovanie
| Kód Farba („Colour“): | |
| rd červená | |
| bk čierna | |
Variant pripojenia D (iba SC480)
Pri pripojení solárnej nabíjačky postupujte podľa obrázku obr. 7 na strane 289.
7

text_image
SC480 1 2 5 + - bk rd + - bk 4 mm² 4 mm² 4 mm² rd bk 40A + - 3 rd 2,5 mm² 15A + -Tabul'ka 141: Schéma pripojenia SC480
| Č. Opis | |
| 1 Solárna nabíjačka | |
| 2 Dotykový displej TD283 (príslušenstvo) | |
| 3 Snímač teploty | |
| 4 Konektor WAGO | |
| 5 Solárny(e) panel(y) | |
![]() | Domová batéria |
![]() | Štartovacia batéria (voliteľná) |
Tabul'ka 142: Farebné kódovanie
| Kód Farba („Colour“): | |
| rd červená | |
| bk čierna | |
10 Obsluha
Nastavenie programu nabíjania

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
- Používajte iba batérie, ktoré sú vhodné pre špecifické nabíjacie napätie.
- Použite malý skrutkovač a opatrne prepnite DIP spínače do požadovanej polohy.
Zvol'te program nabíjania vhodný pre používaný typ prevádzkovej batérie na základe špecifikácií výrobcu batérie, informácií o charakteristikách nabíjania (pozri Funkcia nabíjania batérií na strane 281) a technických údajov (pozri kapitolu Technické údaje na strane 294). Uvedené časy nabíjania sa vzťahujú na priemernú teplotu okolia 20 °C.
Posuňte DIP spínače do polohy uvedenej v tabul’ke nižšie pre nastavenie programu nabíjania pre príslušný typ prevádzkovej batérie.
Vykonanie kontroly prevádzky systému
Solárna nabíjačka reguluje nabíjanie až dvoch batérií: jednu prevádzkovú batériu (B1) a jednu štartovaciu batériu (B2), s prioritou nabíjania prevádzkovej batérie.
Prevádzková batéria bude nabíjaná pri nasledujúcich podmienkach:
- Pripojené solárne panely dodávajú napätie >16 V.
- Napätie batérie je >8 V.
Prevádzková batéria bude nabíjaná so zvolenou nabíjacou charakteristikou (pozri kapitolu Nastavenie programu nabí jania na strane 290).
Štartovacia batéria bude nabíjaná pri nasledujúcich podmienkach:
- Prevádzková batéria je vo fáze pomalého nabíjania (plávajúce, Float) a štartovacia batéria má napätie <12,5 V.
- Štartovacia batéria má napätie <11,9 V na dobu 20 min.
Každá fáza nabíjania má maximálnu dobu chodu s výnimkou fázy pomalého nabíjania (plávajúce, Float), ktorá nepretržite monitoruje stav nabitia (SoC) a, ak je to potrebné, dodáva pulzný prúd, čím udržujte batériu nabitú na 100 %.
- Všetky solárne panely zakryte s nepriesvitnou látkou alebo materiálom, aby prestali vyrábať elektrickú energiu.
- Vypnite a odpojte všetky ostatné pomocné zdroje prúdu (napr. nabíjačky batérií), ak sú namontované.
- S voltmetrom zmerajte napätie batérií (hodnota 1).
- Zo všetkých solárnych panelov stiahnite krycí materiál. Zabezpečte priame slnečné svetlo pre optimálny výkon solárnych panelov.
- S voltmetrom zmerajte napätie batérií (hodnota 2). Porovnajte hodnotu 2 s hodnotou 1 z predchádzajúceho merania.
Hodnota 2 má byť vyššia ako hodnota 1.
- Skontrolujte nabíjací prúd s pomocou mobilnej aplikácie, na ampérmetri alebo volitel'ne na dotykovom displeji TD283 (príslušenstvo).
Stiahnutie aplikácie SunControl
Solárnu nabíjačku je možné monitorovať a ovládať prostredníctvom Bluetooth alebo WiFi s pomocou aplikácie, ktorú si môžete nainštalovať na kompatibilné zariadenie.
Stiahnite si aplikáciu SunControl z App Store alebo Google Play:

Upozorňujeme, že aplikácia SunControl nemusí byť dostupná vo vašej krajine.
- Zariadenie nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo dokonca vo vode.
- Na čistenie nepoužívajte ostré alebo tvrdé predmety, abrazívne čistiace prostriedky alebo bielidlo, pretože by mohli poškodit zariadenie.
SK
Výrobok príležitostne vyčistite mierne navlhčenou handričkou.
Pravidelne kontrolujte živé káble alebo vedenia na porušenú izoláciu, zlomenia alebo uvoľnené spoje.
Výmena poistky

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Vymeňte poistku podľa obrázku obr. 8 na strane 292. Použite dodanú náhradnú poistku.

text_image
8 2. 3. 1. 3012 Odstraňovanie porúch
| Porucha Možná príčina Návrh riešenia | ||
| Solárna nabíjačka nefunguje. LED dió-dy sa nerozsvietia. | Porušená izolácia, zlomy alebo uvoľne-né spoje na živých kábloch. | > Skontrolujte živé káble na poru-šenú izoláciu, zlomenia alebo uvoľnené spoje. |
| > Ak neviete nájsť chybu, obráťte sa na autorizovaného servisného technika. | ||
| Solárny systém nepracuje správne (nízky výstupný výkon). Predmety alebo znečistenie blokujú svetlo. | ||
| Prehriatie solárnych panelov. | ||
| Jeden solárny panel v poli zlyhal. | ||
| Došlo ku skratu. | ||
| Solárna nabíjačka nefunguje. Stavo-vá LED prevádzkovej batérie (B1) bliká červenou farbou. | Iba batéria LiFePO4: Snímač teploty nie je pripojený. | Iba batéria LiFePO4: Pripojte snímač teploty. |
| Solárna nabíjačka nefunguje. Dve LED diódy (B1 a B2) blikajú červenou far-bou. | Poistka zariadenia je chybná. | > Ak poistka zariadenia zareago-vala v dósledku nadmemého prúdu, musí sa vymeniť (pozri kapitolu Výmena poistky na strane 292).> Výmenu poistky prenechajte iba kvalifikovanému personálu. |
13 Likvidácia

Recyklácia obalového materiálu: Obalový materiál dávajte podľa možnosti do príslušného recyklovateľného odpadu.

Recyklácia výrobkov s integrovanými batériami, nabíjateľnými batériami alebo svetelnými zdrojmi:
- Ak výrobok obsahuje integrované batérie, nabíjatel'né batérie alebo svetelné zdroje, nemusíte ich pred likvidáciou vyberat'.
- Ked' výrobok chcete definitívne vyradiť z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u svojho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
• Výrobok je možné bezplatne zlikvidovať.
14 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obrátte sa na pobočku výrobcu vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho výrobcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložit nasledovné podklady:
- kópiu faktúry s dátumom kúpy,
• dôvod reklamácie alebo opis chyby,
Upozorňujeme Vás, že samooprava alebo neodborná oprava môže mať za následok ohrozenie bezpečnosti a zánik záruky.
15 Technické údaje
| SC330 SC480 | ||||
| Maximálne napätie solárneho panela (VoC) 32 V | = | |||
| Odporúčaný výkon solárneho panela 75 ... 330 Wp 110 ... 480 Wp | ||||
| Výstup prevádzkovej batérie (B1) | ||||
| Menovité napätie 12 V | ||||
| Maximálny nabíjací prúd 20 A 30 A | ||||
| Potrebná minimálna kapacita batérie | ||||
| Olovená kyselinová 60 Ah 100 Ah | ||||
| LiFePO4 40 Ah 60 Ah | ||||
| Minimálne napätie batérie 8 V | = | |||
| Nabíjanie regulované teplotou Až do- | 0,03 V/°C | |||
| Výstup štartovacej batérie (B2) | ||||
| Menovité napätie 12 V | ||||
| Maximálny nabíjací prúd | 10 A | |||
| Minimálne napätie batérie 8 V | = | |||
| Všeobecné technické údaje | ||||
| Spotreba prúdu v stave pripravenosti | 6 mA | |||
| Interná poistka | 30 A | |||
| Teplota okolia pri prevádzke | -20 °C ... 50 °C | |||
| SC330 SC480 | ||||
| Vlhkost' vzduchu ˆ0 90 %, nekondenzujúca | ||||
| Rozmery 170 mm × 88 mm × 48 mm | ||||
| Hmotnost' 305 g 345 g | ||||
| Frekvenčné pásmo (Wi-Fi) 2,4 GHz ISM pásmo (2400 ... 2484 MHz) | ||||
| Výkon RF výstupu 4 dBm (Bluetooth V5.0 Single Mode LE) | ||||
| Certifikáty | [D8DS] | ![]() | ![]() | ![]() |
| 02 | 0 | |||
Firma Dometic Mobile Power Italy S.r.I týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu SC330 a SC480 vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: document s.dometic.com
Čeština
7 Určené použití....301










