MaCave ST198D - Vinný sklad DOMETIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MaCave ST198D DOMETIC vo formáte PDF.
| Typ produktu | Vinotéka |
| Značka | Dometic |
| Model | MaCave ST198D |
| Kapacita | Až 198 štandardných fliaš Bordeaux |
| Teplotné zóny | Dve samostatne nastaviteľné zóny (horná: 41-55°F / 5-13°C, dolná: 55-72°F / 13-22°C) |
| Rozsah teplôt | 41°F až 72°F (5°C až 22°C) |
| Trieda energetickej účinnosti | A+ |
| Ročná spotreba energie | 135 kWh/rok |
| Klimatická trieda | ST (okolitá teplota 61-100°F / 16-38°C) |
| Hluková emisia | 46 dBA |
| Rozmery (Š x H x V) | 23,4 x 24,2 x 71,3 palcov (595 x 615 x 1810 mm) |
| Hmotnosť | 63 kg (približne 139 libier) |
| Napájanie | 115 V / 60 Hz, odporúčaný obvod 15 A |
| Typ dverí | Uzamykateľné, otočné pánty (otváranie doľava alebo doprava) |
| Vnútorné osvetlenie | LED s dvoma režimami: štandardný (svieti pri otvorení dverí) a vitrína (trvalý) |
| Ventilátor | Dynamický režim chladenia (automatický) a tichý režim (manuálny) |
| Aktívny uhlíkový filter | Áno, pre zlepšenie vnútornej klímy; vymieňať ročne |
| Kontrola vlhkosti | Nádrž na vodu na hornej polici; naplňte do 3/4 |
| Sabatný režim | Áno, deaktivuje displej, osvetlenie a alarm na 96 hodín |
| Pamäť teploty | Zachováva nastavenia po výpadku prúdu |
| Teplotný alarm | Zvukové a vizuálne varovanie pri odchýlke >5°C od nastavenej hodnoty |
| Police | Vystužené úložné police, výsuvné s dorazom |
| Odmrazovanie | Automatické |
| Údržba | Čistite vnútro roztokom sódy bikarbóny; vonkajšok jemným čistiacim prostriedkom; udržiavajte vetracie otvory voľné |
| Bezpečnosť | Detská poistka (kľúč je súčasťou); nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov; uchovávajte kľúče mimo dosahu detí |
Často kladené otázky - MaCave ST198D DOMETIC
Otázky používateľov k MaCave ST198D DOMETIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vinný sklad vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MaCave ST198D - DOMETIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MaCave ST198D značky DOMETIC.
NÁVOD NA OBSLUHU MaCave ST198D DOMETIC
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku d'alšiemu používatel'ovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov 333
2 Bezpečnostné pokyny 333
3 Rozsah dodávky 335
4 Príslušenstvo 336
5 Používanie na stanovený účel. 336
6 Technický popis 337
7 Inštalácia a zapojenie prístroja ....341
8 Používanie prístroja.... 344
9 Odstránenie poruchy 352
10 Ošetrovanie a čistenie prístroja 354
11 Záruka 355
12 Likvidácia 355
13 Technické údaje 356
1 V y s v e t l e

VÝSTRAHA!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k usmrteniu alebo t'ažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.

UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k l'ahkému alebo stredne t'ažkému usmrteniu alebo t'ažkému poraneniu, ak sa jej nezabrání.

POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viest' k materiálnym škodám, ak sa jej nezabrání.

POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
2 B e z p e č n o
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
• Chyby montáže alebo pripojenia
- Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím napätím
• Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
- Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
- Pred uvedením prístroja do prevádzky skontrolujte, či sa prevádzkové napätie zhoduje so sietovým napätím (pozri typový štítok).
- Ked' má prístroj viditel'né poškodenia, nesmie sa uviest' do prevádzky.
- Opravy na tomto prístroji smú vykonávať len odborníci. Neodbornými opravami môžu vzniknút značné nebezpečenstvá.
V prípade opravy sa obrátte na zákaznícky servis.
- Prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami a vedomostami, ked' sú pod dozorom alebo ked' boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a ked' chápu, aké riziká z toho vyplývajú.
• Elektrické prístroje nie sú hračkou pre deti!
Prístroj používajte mimo dosahu detí.
• Dohliadajte na deti, aby sa nehrali s prístrojom.
- Kl'úč uchovávajte mimo dosahu detí.
- Ked'je prípojný kábel tohto prístroja poškodený, musí ho vymenit' výrobca, jeho zákaznícky servis alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo ohrozeniam.
- V prístroji neuskladňujte látky, pri ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu, napr. sprejové nádoby s hnacím plynom.

UPOZORNENIE!
- Odpojte prístroj od siete - pred každým čistením a ošetrovaním, - ak ho dlhší čas nepoužívate.
- Prístroj by mali prepravovat' a inštalovat' minimálne dve osoby. Inak môže dôjst' k poraneniu chrbta alebo iným poraneniam.
- Prístroj neinštalujte na miesto s priamym slnečným žiarením alebo silným tepelným vyžarovaním (kúrenie, pec).

POZOR!
- Konektor nikdy nevyťahujte zo zásuvky za kábel.
- Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom. Môže to viest' k poraneniam a materiálnym škodám.
2.2 Bezpečnost' pri prevádzke zariadenia

VÝSTRAHA!
- Prístroj nikdy nepoužívajte v priestoroch, kde sa skladujú horľavé látky alebo vytvárajú zápalné plyny. Iskry z motora ich môžu zapáliť.

UPOZORNENIE!
- Prístroj nechytajte mokrými rukami.

POZOR!
- Prístroj používajte výlučne v miestnostiach, nie vonku.
- Prístroj nikdy nevystavujte vlhkosti.
- Deti a zvieratá udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od prístroja.
- Vo vnútri chladiaceho zariadenia sa nesmú používať elektrické prístroje.
3 Rozsah dodávky
• Temperovaná vinotéka
• Nádrž na vodu (iba S17G, S24G, S46G, S118G)
• Kl'úč (iba S17G, S46G, S118G, ST198D)
• Sada etikiet (iba S17G, S46G, S118G, ST198D)
• Záves dverí (l'avá strana)
• Návod na obsluhu
4 P r í s l u š e n
Prezentačná polička (šikmá) -- 9103540121
| Súprava etikiet | 9103540116 – 9103540116 | ||
| Filter s aktívnym uhlím | 9103500156 | - | 9103500156 |
| Skladovacia polička 9103540119 | 9103540120 | |
| Prezentačná polička (šikmá) 9103540121 | - | |
| Súprava etikiet | 9103540116 | 9103540116 |
| Filter s aktívnym uhlím | 9103500156 | 9103500156 |
| Servisná priehradka | 9103540068 | 9103540068 |
5 Používanie na stanovený účel
Zariadenie je temperovanou vinotékou. Je určené výlučne na skladovanie vína. V prístroji smú byť uložené iba uzavreté fl’aše.
6 T e c h n i c k y
• S17G:
s objemom na 17 štandardných fliaš typu Bordeaux
• S24G:
s objemom na 24 štandardných fliaš typu Bordeaux
• S46G:
s objemom na 46 štandardných fliaš typu Bordeaux
• S118G:
s objemom na 118 štandardných fliaš typu Bordeaux
• ST198D:
s objemom na 198 štandardných fliaš typu Bordeaux
S17G, S24G, S46G a S118G: Z výroby vybavené policami.
S17G, S46G a S118G: Objem môžete zvýšiť použitím zosilnených políc, dodávaných formou príslušenstva
ST198D: Z výroby vybavené zosilnenými policami
Informácie o skladovaní fliaš nájdete v časti kap. „Skladovanie fliaš” na strane 344.
S24G má jednu regulovatel'nú teplotnú zónu.
S17G, S46G, S118G a ST198D majú dve samostatne regulovatel'né teplotné zóny. Teplotné zóny sa automaticky ochladzujú alebo zohrievajú, aby sa dosiahla a udržala nastavená teplota.
Pomocou tlačidiel snímača sa môže nastaviť teplota v krokoch po 1 °C, resp. 1 °F.
Prístroj má:
• senzorové tlačidlá: Na výber želanej funkcie postačuje l'ahký dotyk
• automatické odmrazovanie
• dvierka neprepúštajúce UV žiarenie
- S17G, S46G, S118G a ST198D: filter s aktivnym uhlím pre zlepšenie vnútornej klímy
- ventilátor pre stabilnú vnútornú klímu ako vo vínnej pivnici (Dynamic Cooling Mode)
- S17G, S46G a S118G: uzamykatel'né sklenené dvierka s vymenitel'ným dorazom
S24G: sklenené dvierka s vymenitel'ným dorazom
ST198D: uzamykatel'né dvierka s vymenitel'ným dorazom
• S17G, S46G a S118G: vymenitel'ná dekoračná fólia pre sklenené dvierka
• vysúvatel'né poličky na uskladnenie fliaš
- režim pre sabat
• vnútorné LED osvetlenie s dvomi prevádzkovými režimami
- funkcia pamäte teploty: Nastavená teplota sa uloží do pamäte, aj keď je zariadenie vypnuté.
- sledovanie teploty: Ak sa vnútorná teplota niektorej zóny výrazne odkloní od nastavenej teploty, zaznie výstražný signál a začne blikat' ukazovatel' teploty.
Prehl'ad (S17G, S46G, S118G, ST198D)
Č. v obr. 1, strane 2 Označenie
1 Horná teplotná zóna
2 Ovládací panel
3 Oddel'ovač chladiaceho priestoru
4 Dolná teplotná zóna
5 Z á m o k
6 Vetracie otvory
7 Výškovo prestavitel'né nohy
Prehl'ad (S24G)
Č. v obr. 2, Označenie strane 2
1 Ovládací panel
2 Chladiaci priestor
3 ST98D: Zámok
4 ST98D: Vetracie otvory
1 Hlavný vypínač
2 Zvýši nastavenú teplotu hornej teplotnej zóny o 1 °C alebo 1 °F
3 Zníži nastavenú teplotu hornej teplotnej zóny o 1 °C alebo 1 °F
4 Displej ukazuje aktuálnu teplotu hornej teplotnej zóny
5 Displej ukazuje aktuálnu teplotu dolnej teplotnej zóny
6 Zvýši nastavenú teplotu dolnej teplotnej zóny o 1 °C alebo 1 °F
7 Zníži nastavenú teplotu dolnej teplotnej zóny o 1 °C alebo 1 °F
8 Zapne alebo vypne vnútorné osvetlenie
1 Spínač zap /wyp.
2 Zapne alebo vypne vnútorné osvetlenie
3 – Displej ukazuje aktuálnu teplotu
4 Zvýši nastavenú teplotu o 1 °C alebo 1 °F
5 Zníži nastavenú teplotu o 1 °C alebo 1 °F
7 Inštalácia a zapojenie prístroja
7.1 Pokyny pre inštaláciu prístroja
S17G, S46G, S118G a ST198D je možné vol'ne postavit'.
Pri výbere umiestnenia prístroja rešpektujte nasledujúce pokyny:
- Teplota prostredia by sa mala pohybovať v rámci klimatickej triedy, ktorá je pre vašu krajinu uvedená v prídavnej brožúre „Verzie pre jednotlivé krajiny“. Inak sa môže stať, že sa nebudú dať dosiahnuť alebo trvalo regulovať nastavené vnú-torné teploty. To isté sa môže vyskytnúť aj pri extrémnom kolísaní teploty okolia.
- Prístroj by mal stát' v najchladnejšej časti miestnosti, mimo zdrojov tepla (sporák, radiátor, výhrevné teleso).
- Miesto inštalácie nesmie byť vlhké alebo dokonca mokré.
- Prístroj nesmie byť vystavený priamemu slnečnému svetlu. Mohlo by poškodit' akrylovú povrchovú vrstvu a viest' k zvýšenej spotrebe prúdu.
- Podklad musí byť rovný a musí mať dostatočnú nosnosť, aby uniesol aj plne naložené zariadenie.
- Zariadenie musí byť dostatočne vetrané. Vetracie otvory na prednej strane sa nesmú prekrývať.
- Rešpektujte pokyny pre elektrické pripojenie, pozri kap. „Pokyny k elektrickému zapojeniu“ na strane 344.
• Pred inštaláciou odstráňte vnútorný aj vonkajší obalový materiál. - Pomocou prestavitelných nôh dajte zariadenie do vodorovnej polohy.
7.2 Pokyny pre zabudovanie prístroja

POZOR!
- Pri zabudovaní dbajte na to, aby vetracie otvory ostali volné. Zakryté vetracie otvory vedú k zvýšenej spotrebe prúdu a môže poškodit' prístroj.
- Pri zasúvaní zariadenia dbajte na to, aby ste nezacvikli prívodný kábel.
S17G a S46G je možné zabudovať do kuchynskej linky pod pracovní dosku.
S24G, S118G a ST198D je možné zabudovať do kuchynskej skrine.
Zabudovanie S17G a S46G (obr. 20, strane 5)
▶Rešpektujte rozmery pre zabudovanie (v mm):
Šírka Híbka Výška
S17G 300 min. 575 822–892
S46G 600 min. 575 822–892
▶ Pri použití soklovej lišty:
Zabezpečte, aby boli v soklovej lište vetracie otvory s prierezom minimálne 300 cm².
Zabudovanie S118G a ST198D
▶Rešpektujte rozmery pre zabudovanie (v mm):
| Šírka Híbka Výška | ||||
| S118G | 600 | min. | 575 | 1815 |
| ST198D | 600 | min. 575 | 1815 | |
Zabudovanie S24G (obr. 21, strane 6)
▶Rešpektujte rozmery pre zabudovanie (v mm):
Šírka Híbka Výška
- Odpadové teplo vytvárané prístrojom sa musí odvádzať cez vetraciu šachtu na zadnej strane.
- Vetracia šachta musí mat' prierez minimálne 200 cm ^2 .
- Dodané plastové tesnenia sa namontujú vpravo a vl'avo medzi zariadenie a kuchynskú skrinku za účelom utesnenia.
Doraz dverí môžete zmenit'tak, aby sa dvere otvárali namiesto doprava smerom dol'ava.
S17GaS46G
▶ Doraz dverí vymeňte tak, ako je to opísané na obr. 5, strane 3, až obr. 11, strane 4.
Rúčku namontujte na druhú stranu, ako je to opísané na obr. 18, strane 5, až obr. 19, strane 5.
S118G
▶ Doraz dverí vymeňte tak, ako je to opísané na obr. 12, strane 4, až obr. 15, strane 4.
Rúčku namontujte na druhú stranu, ako je to opísané na obr. 18, strane 5, až obr. 19, strane 5.
ST198D
▶ Doraz dverí vymeňte tak, ako je to opísané na obr. 12, strane 4, až obr. 15, strane 4.
Dvere pritom otočte o 180°.
Zatvárací magnet namontujte na protil'ahlú stranu.
S24G
▶ Doraz dverí vymeňte tak, ako je to opísané na obr. 16, strane 5, až obr. 17, strane 5. Dvere pritom otočte o 180°.
Po preprave nechajte prístroj približne 2 hodiny stát' vo vzpriamenej polohe, a až potom ho pripojte do elektrickej siete. Inak môže dôjst' k poruchám v chladiacom systéme.
Pri zapájaní prístroja dodržiavajte nasledujúce pokyny:
- Prístroj zapojte do obvodu s 15 A poistkou.
- Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom napätia.
- Ak používate predlžovací kábel, musí byť schválený pre hodnoty, ktoré zodpovedajú prístroju, pozri kap. „Technické údaje“ na strane 356.
- Nepoužívajte predlžovacie káble alebo rozdvojky, ktoré je možné vypnúť spínačom.
- Kábel musí byť zaistený za prístrojom a nesmie ležať ani visieť nechránene.
8 Používanie prístroja
8.1 Skladovanie fliaš

POZOR!
Ak chcete skladovať fl’aše, používajte bezpodmienečne zosilnené police (príslušenstvo)
Pokyny pre používanie:
- Skladujte výlučne víno v uzavretých a ešte zapečatených fl'ašiach na víno.
• Nepreplňujte prístroj.
• obr. 22, strane 6, ukazuje príklady skladovania fliaš. - Police neprekrývajte hliníkovou fóliou alebo predmetmi, pretože sa tak bráni v cirkulácii vzduchu.
- Ak by mal prístroj stát dlhší čas prázdny, odpojte ho od siete a dôkladne vyčistite. Dvierka nechajte mierne privreté, aby mohol cirkulovať vzduch, čím sa zabráni tvorbe kondenzovanej vody, plesní a zápachu.
- Po výpadku prúdu alebo ak bol prístroj vypnutý, musíte počkat 3 až 5 minút, kým prístroj opát zapnete.
Možné sú nasledujúce varianty:
• S17G:
- regálové police (obr. 23 A, strane 7)
– police (príslušenstvo) (obr. 23 B, strane 7)
S24G:
- 3 regálové police (obr. 24 A, strane 7)
- 2 regálové police (obr. 24 A, strane 7)
S46G:
- regálové police (obr. 25 A, strane 7)
– police (príslušenstvo) (obr. 25 B, strane 7)
• S118G:
– regálové police (obr. 26 A, strane 8)
– police (príslušenstvo) (obr. 26 B, strane 8)
• ST198D: (obr. 27, strane 8)
8.2 Tipy pre úsporu energie
- Prístroj neotvárajte častejšie, ako je to potrebné.
• Dvere nenechávajte otvorené dlhšie, ako je nevyhnutné. - Kondenzátor v pravidelných intervaloch zbavte prachu a nečistôt.
8.3 Používanie prístroja
Stručný návod
| Funkcia Stlačenie tlačidiel | |
| Zapnutie prístroja | >5s |
| Vypnutie prístroja | >5s |
| Zrušenie blokovania tlačidiel | + + 5s |
| Prepnutie jednotky (°C / °F) | - >5s |
| Zobrazenie nastavenej teplotu príslušnej teplotnej zóny | + alebo ≤slant 1s |
| Zvýšenie teploty príslušnej teplotnej zóny o 1 °C alebo 1 °F | + <1s |
| Zníženie teploty príslušnej teplotnej zóny o 1 °C alebo 1 °F | <1s |
| Vypnutie ventilátora (tichý režim) | + >5s |
| Zapnutie ventilátora (dynamické chladenie) | >5s |
| Zapnutie alebo vypnutie vnútorného osvetlenia | - <1s |
S118G, ST198D: Zablokovanie tlačidiel
Ak viac ako 2 minúty sa nestlačí žiadne tlačidlo, aktivuje sa blokovanie tlačidiel.
▶ Pre zrušenie zablokovania tlačidiel stlačte minimálne na 5 sekúnd tlačidlá a .
Nastavenie jednotky (°C alebo °F)
Môžete si vybrať, či sa má teplota zobrazovať v stupňoch Fahrenheit alebo Celzia.
▶Na tento účel podržte tlačidlo stlačené 5 sekúnd.
√ Jednotka sa prestaví, displej bude zobrazovať teplotu v druhej jednotke.
Nastavenie teploty
S24G má jednu regulovatel'nú teplotnú zónu. Teplotu je možné nastavit' od 5 °C do 22 °C (od 41 °F do 72 °F).
S17G, S46G, S118G a ST198G majú dve samostatne regulovatel'né teplotné zóny. Teplotu obidvoch zón je možné nastavit' od 5 °C do 22 °C (od 41 °F do 72 °F).
Dolná teplotná zóna ☐ sa pri 13 °C až 22 °C (55 °F až 72 °F) ideálne hodí na skladovanie bielych a červených vín.
Horná teplotná zóna sa pri nastavení od 5 °C do 13 °C (od 41 °F do 55 °F) hodí na skladovanie sektu a bieleho vína.

POZNÁMKA
- Teplota pre dolnú teplotnú zónu ■ musí byť vždy rovnako vysoká alebo vyššia ako teplota v h or nej teplotnej zóne.
- Aby prístroj pracoval optimálne, mal by byť teplotný rozdiel medzi obidvomi zónami minimálne 4 °C.
▶ Pre nastavenie teploty stlačte príslušné tlačidlá ^+_ alebo .
√ Počas nastavovania displej bliká.
√ Po nastavení teploty ukazuje displej momentálnu vnútornú teplotu príslušnej teplotnej zóny.

POZNÁMKA
Pri prvom použití a po dlhšom odstavení sa môže vnútorná teplota odlišovať od nastavenej teploty. Dovtedy ukazovatel’ teploty bliká. Ked’ sa po určitom čase dosiahne nastavená teplota, ukazovatel’ teploty svieti konštantne-
Kontrola nastavenej teploty
Takto si môžete dat' zobrazit' nastavenú teplotu:
▶ Krátko stlačte tlačidlo alebo .
√Nastavená teplota sa na 5 sekúnd zobrazí na displeji.
Následne ukazuje displej opäť aktuálnu vnútornú teplotu.

POZNÁMKA
V prípade prerušenia napätia (výpadok prúdu, výmena spínača) si prístroj uloží do pamäte predošlé nastavenia teploty.
Sledovanie teploty
- ak sa vnútorná teplota v zóne odchyluje o viac ako 5 °C od nastavenej teploty.
- ak došlo k dlhšiemu prerušeniu prívodu napätia.
- ak dvierka neboli pevne zatvorené.
- ak sú dvierka otvorené dlhšie ako 60 sekúnd.
Takto nemôže teplota nepozorovane príliš silno poklesnúť alebo stúpnuť, čo by mohlo zhoršiť kvalitu vína.
Ak prístroj dosiahne nastavenú teplotu, výstražný signál sa ukončí a ukazovatel' teploty prestane blikat'.
Výstražný signál môžete predčasne vypnúť nasledovne:
▶Krátko stlačte tlačidlo ⏻.
√ Ukazovatel' teploty bude blikat', až kým sa nedosiahne nastavená teplota. Potom svieti ukazovatel' konštantne a ukazuje, že výstražný systém je opät' aktívny.
Použitie režimu pre sabat
V tomto režime je deaktivovaný displej, vnútorné osvetlenie a výstražný signál kontroly teploty. Chladenie funguje normálne.
Takto zapnete režim pre sabat:
▶Minimálne na 5 sekúnd stlačte súčasne tlačidlá

√ Ukazovatel' teploty štyrikrát blikne. Režim pre sabat je aktivovaný. Režim pre sabat sa automaticky vypne po 96 hodinách.
Takto vypnete režim pre sabat:
▶Minimálne na 5 sekúnd stlačte súčasne tlačidlá

√ Ukazovatel' teploty štyrikrát blikne. Režim pre sabat je deaktivovaný. Displej, vnútorné osvetlenie a výstražný signál kontroly teploty sú aktivované.
Nastavenie vnútorného LED osvetlenia
- Štandardný režim: Vnútorné osvetlenie svieti, ked' sú otvorené dvere.
• Vitrínový režim: Vnútorné osvetlenie svieti nepretržite.
Takto prepnete medzi štandardným a vitrínovým režimom:
▶ Krátko stlačte tlačidlo .
Prepínanie režimov ventilátora (Dynamic Cooling Mode / Silent Mode)
Ventilátor je štandardne zapnutý (Dynamic Cooling Mode), aby bolo vnútri teplotnej zóny homogénne prostredie. Ventilátor beží automaticky, aby reguloval vlhkost' a teplotu. Ventilátor môžete vypnút' (Silent Mode), ked' sa dosiahne nastavená teplota.
Ventilátor zapnite takto (Dynamic Cooling Mode):
▶Dlhšie podržte tlačidlo ( ≥ 5 sekúnd).
√Zaznie 5 akustických signálov.
Ventilátor je zapnutý (Dynamic Cooling Mode).
Ventilátor vypnete takto (Silent Mode):
▶Dlhšie podržte tlačidlo ( 1 5 sekúnd).
√Zaznejú 3 akustické signály. Ventilátor je vypnutý (Silent Mode).
Poličky
Pre lepší prístup k skladovaným fl'ašiam je možné poličky o tretinu povytiahnuť. Poličky majú doraz, aby sa zabránilo prílišnému vytiahnutiu.
Zaistite, aby boli dvierka naširoko otvorené, keď vyťahujete poličky uložené na valčekových ložiskách. Inak sa môže poškodit’ tesnenie dverí.
Ak chcete poličku vybrat' z kol'ajníc, postupujte nasledovne (obr. 28, strane 9):
Vytiahnite poličku (1) presne do polohy, pri ktorej sa výrezy poličky nachádzajú presne nad výstupkami (2) na vnútornej strane prístroja.
▶ Poličku vyberte von.
Kontrola stavu vody (regulácia vlhkosti)
Pravidelne kontrolujte stav vody v nádobe (obr. 29 1, strane 9) na najvyššej poličke.
▶ V prípade potreby naplňte nádobu na vodu do 34 vodou a postavte ju opát' na rošt na najvyššej poličke.
Raz ročne vymeňte filter s aktívnym uhlím za nový.
▶ Otočte filter (obr. 30 1, strane 9) o 90° v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho von.
▶ Otáčajte filter o 90° v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek, až kým neza- skočí.
8.4 Čo robit' pri výpadku prúdu alebo pri neprítomnosti?
Výpadok prúdu
Krátké výpadky prúdu obzvlášť neovplyvňujú vnútornú teplotu, pokial' nie sú dvierka zbytočne často otvárané.
Ak by prúd vypadol na dlhší čas, vykonajte príslušné opatrenia, aby ste ochránili obsah prístroja.
Krátka neprítomnost'
Ak ste neprítomný menej ako 3 týždne, nechajte prístroj v prevádzke.
Dlhšia neprítomnost'
Ak sa prístroj viac mesiacov nepoužíva, vyberte z neho jeho obsah.
▶Prístroj vypnite a odpojte od siete.
▶Vnútro riadne vyčistite a vysušte.
▶Dvierka nechajte pootvorené, aby sa predišlo zápachu a plesni.
8.5 Preloženie prístroja na iné miesto
▶Vyberte obsah.
▶Všetky poličky zafixujte lepiacou páskou.
Výškovo prestavitelné nohy úplne zatočte, aby sa pri posúvaní nezlomili.
▶Dvierka prelepte lepiacou páskou.
▶Prístroj prenášajte iba vo vzpriamenej polohe.
Snažte sa ho neprevrátiť.
Vonkajšok prístroja chráňte dekou alebo podobne.
9 O d s t r á n e r
Ak nedokážete poruchu odstránit, obrátte sa na zákaznícky servis (adresy sú uvedené na zadnej strane).
Porucha Možná príčina Riešenie
| Prístroj nefunguje Prístroj nie je napojený na elektrickú sieť | Pripojte prístroj |
| Prístroj je vypnutý Zapnite prístroj | |
| Aktivoval sa ochranný spínač alebo poistka | Zapnite ochranný spínač, zapnite alebo vymeňte poistku. |
| Prístroj nechladí dosta-točne | Teplota nie je správne nastavená Skontrolujte nastavenú teplotu |
| Teplota okolia by si mohla vyžadovať nastavenie vyššej teploty | |
| Často sa otvárali dvierka Dvierka otvárajte iba v prípade potreby | |
| Dvierka neboli zatvorené Zatvorte poriadne dvierka | |
| Tesnenie dvierok neuzatvára hermeticky | |
| Prístroj sa často zapína a vypína | Teplota v miestnosti je nadpriemerne vysoká |
| Do vinotéky bol iba pred nedávnom vložený nový tovar | |
| Často sa otvárali dvierka Dvierka otvárajte iba v prípade potreby | |
| Dvierka neboli zatvorené Zatvorte poriadne dvierka | |
| Tesnenie dvierok neuzatvára hermeticky | |
Porucha Možná príčina Riešenie
| Svetlo nefunguje Prístroj nie je napojený na elektrickú siet' | Pripojte prístroj | |
| Aktivoval sa ochranný spínač alebo poistka | ||
| Svetlo bolo vypnuté cez ovládací panel | ||
| Prístroj sa trasie Prístroj nie je správne vyvážený Prístroj dajte pomocou výškovo prestavitelných nôh do vodorovnej polohy | ||
| Zdá sa, že prístroj je veľmi hlučný | Hluk vyvoláva pravdepodobne chladiace médium, čo je normálne. Ku koncu každého cyklu je počuť zvuky, ktoré vydáva prúdiace chladiace médium. St’ahovanie a rozťahovanie vnútorných stien pri kolísaní teploty môže viest' k praskaniu a búchaniu | |
| Prístroj nie je správne vyvážený Prístroj dajte pomocou výškovo prestavitelných nôh do vodorovnej polohy | ||
| Dvierka sa nezatvárajú správne | Prístroj nie je správne vyvážený Prístroj dajte pomocou výškovo prestavitelných nôh do vodorovnej polohy | |
| Doraz dvierok bol nesprávne vymenený | Skontrolujte doraz dvierok a namontujte ho správne | |
| Tesnenie dverí je znečistené Vyčistite tesnenie dverí | ||
| Poličky neboli správne založené Skontrolujte a správne založte poličky | ||
| LED displej ukazuje E1, E2 alebo E7. | Teplotný senzor pre teplotu vzduchu vo vnútri prístroja hlási chybu | Opravu môže vykonať iba autorizovaný zákaznícky servis. |
10 Ošetrovanie a čistenie prístroja

UPOZORNENIE!
- Prístroj nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo dokonca vo vode. Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé predmety, pretože by mohli prístroj poškodit'.
- Zabezpečte, aby sa vo vetracích a odvzdušňovacích otvoroch prístroja nenachádzali nečistoty, aby bolo možné z vnútorné priestoru odvádzať teplo a aby sa prístroj nepoškodil.
Aby sa lepšie čistilo, môžete vybrat' všetky poličky, pozri kap. „Poličky“ na strane 350.
▶Prístroj vypnite a zástrčku odpojte od siete.
Vnútorný priestor umyte teplou vodou a roztokom s práškom na pečivo. Roztok sa skladá asi z 2 polievkových lyžíc prášku na pečivo a pol litra vody.
▶Poličky vyčistite jemným mydlovým roztokom.
▶Ovládací panel vyčistite iba jemne navlhčenou utierkou.
▶ Vonkajšiu stranu prístroja umyte teplou vodou a jemným tekutým mydlom. Následne opláchnite čistou vodou a plochy vysušte pomocou utierky.
11 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrátte sa na vášho špecializovaného predajcu alebo na pobočku výrobcu vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu).
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložit' nasledovné podklady:
• kópiu faktúry s dátumom kúpy,
• dôvod reklamácie alebo opis chyby.
12 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu.

Ked' výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
13 Technické údaje
| S17G S24G | S46G | |||
| Teplotný rozsah: +5 °C až +22 °C | ||||
| Kategória: 2 | ||||
| Trieda energetickej účinnosti: | A | B | A | |
| Energetická spotreba: | 138 kWh/rok | 190 kWh/rok | 145 kWh/rok | |
| Klimatická trieda: ST (teplota prostredia: +16 °C až +38 °C) | ||||
| Emisie hluku: | 45 dBA | 44 dBA | 45 dBA | |
| Rozmery Š x H x V v mm (vrátane rúčky): | 295 x 615 x 820 | 590 x 608 x 455 | 595 x 615 x 820 | |
| Objem (štandardné fl'aše typu Bordeaux): | 17 | 24 | 46 | |
| Hmotnosť netto: | 29 kg | 27 kg | 50 kg | |
| S118G | ST198D | |||
| Teplotný rozsah: +5 °C až +22 °C | ||||
| Kategória: 2 | ||||
| Trieda energetickej účinnosti: | B | A+ | ||
| Energetická spotreba: | 225 kWh/rok | 135 kWh/rok | ||
| Klimatická trieda: ST (teplota prostredia: +16 °C až +38 °C) | ||||
| Emisie hluku: | 46 dBA | 46 dBA | ||
| Rozmery Š x H x V v mm (vrátane rúčky): | 595 x 615 x 1810 | 595 x 615 x 1810 | ||
| Objem (štandardné fl'aše typu Bordeaux): | 118 | 198 | ||
| Hmotnosť: | 94 kg | 63 kg | ||
Informácie k verziám pre jednotlivé štáty nájdete v zošite s informáciami.
2.2 Bezpečnost za provozu prístroje

VÝSTRAHA!
S17G, S24G, S46G a S118G: Z výroby vybaveno regálovými policemi.