BW 18.0-EC - Souffleur Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BW 18.0-EC Flex au format PDF.
| Type de produit | Souffleur sans fil |
| Marque | Flex |
| Modèle | BW 18.0-EC |
| Tension nominale | 18 V |
| Poids sans accu | 1,28 kg |
| Poids de l'accu (5,0 Ah) | 0,72 kg |
| Vitesse de l'air max. | 80 m/s |
| Débit d'air max. | 3,11 m³/min |
| Régimes moteur (positions 1/2/3) | 10 600 / 14 200 / 18 000 tr/min |
| Niveau de pression acoustique | 75 dB(A) |
| Niveau de puissance sonore | 95 dB(A) |
| Type d'accumulateur | Lithium-ion, 18 V |
| Capacité d'accu recommandée | 2,5 ou 5,0 Ah |
| Chargeur compatible | CA 10.8/18.0 |
| Utilisations principales | Soufflage, gonflage, aspiration |
| Fonctions supplémentaires | Régime variable 3 positions, marche continue avec verrouillage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec air comprimé sec ; ne pas utiliser d'eau ni de liquide |
| Équipement de sécurité requis | Lunettes de protection, casque anti-bruit, masque anti-poussière |
| Pièces détachées et accessoires | Embout, embout réducteur, adaptateur, accumulateur, chargeur |
| Réparabilité | Réparations exclusivement par SAV agréé ; ne pas dévisser les vis du carter moteur |
| Conformité | CE, EN 62841, EN 15503, EN 60335, EN 50636 |
FOIRE AUX QUESTIONS - BW 18.0-EC Flex
Questions des utilisateurs sur BW 18.0-EC Flex
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BW 18.0-EC - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BW 18.0-EC de la marque Flex.
MODE D'EMPLOI BW 18.0-EC Flex
fr Notice d'instructions d'origine 23
Symboles utilisés .... 23
Symboles apposés sur l'appareil ..... 23
Pour votre sécurité....23
Bruit et vibrations 24
Données techniques 25
Vue d'ensemble 26
Instructions d'utilisation 27
Maintenance et nettoyage ..... 31
Consignes pour la mise au rebut ..... 32
Conformité C.€ 32
Exclusion de responsabilité ..... 32
Symboles utilisés

AVERTISSEMENT!
Ce symbole prévient d'un danger imminent ; le non-respect des consignes qui le suivent s'accompagne d'un danger de mort ou de blessures très graves.

PRUDENCE!
Ce symbole désigne une situation potentiellement dangereuse. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser ou de causer des dégâts matériels.

REMARQUE
Ce symbole vous donne des conseils d'utilisation et des informations importantes.
Symboles apposés sur l'appareil

Avant la mise en service, veuillez lire la notice d'instructions !

Portez des lunettes de protection !

Portez un casque anti-bruit !

Gardez l'appareil à l'abri de la pluie et de l'humidité !

Maintenez une distance de sécurité avec les personnes et les objets !

Consignes pour la mise au rebut de l'ancien appareil (voir page 32) !
Pour votre sécurité

AVERTISSEMENT!
Avant d'utiliser cet appareil électrique, veuillez lire ces instructions et agir en les respectant :
- la présente notice d'utilisation,
- les « Consignes générales de sécurité » régissant l'emploi des appareils électriques et réunies dans le fascicule ci-joint (référence : 315.915),
- les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre.
Cet appareil électrique a été construit en l'état de la technique et des règles techniques de sécurité reconnues.
Toutefois, de son emploi peut émaner un danger de mort et un risque de blessures graves pour l'utilisateur ou les tiers, ou un risque d'endommager la machine ellemême ou d'autres objets de valeur.
Il ne faut utiliser cet appareil électrique
- qu'à des fins conformes à l'usage prévu, - dans un état technique et de sécurité parfait.
Supprimez immédiatement tout dérangement susceptible de compromettre la sécurité.
Conformité d'utilisation
Utilisations du souffleur sans fil BW 18.0-EC -aux utilisations professionnelles dans l'industrie et l'artisanat. Cet appareil convient au nettoyage de grandes surfaces de copeaux de bois et autres particules grossières au moyen d'air comprimé.
Il est interdit
—regroupement par soufflage de matériaux chauds, inflammables ou explosifs.
-regroupement par soufflage de poussières classées substances dangereuses ou contenant des matières dangereuses (comme la farine de bois dur ou le quartz dans la poussière de béton).
Consignes de sécurité pour l'utilisation du souffleur sans fil

AVERTISSEMENT!
Il faut lire et respecter toutes les consignes de sécurité et instructions figurant dans cette notice. Si les consignes d'avertissement et instructions ne sont pas toutes respectées, risque d'électrocution, d'incendie et / ou de blessures graves.
Conservez cette notice d'instructions en vue de sa réutilisation future.
■ Veillez à ce que les personnes se tenant à proximité ne soient pas blessées par la projection de corps étrangers.
■ Gardez les doigts à distance des ouvertures de l'outil électroportatif pendant son fonctionnement. N'utilisez le souffleur qu'avec l'embout fixé. Le ventilateur en rotation peut engendrer des blessures.
■ Ne soufflez pas sur des matières présentant un risque pour la santé, comme les poussières de hêtre et de chêne, la poussière de roche ou l'amiante. Ces matières sont jugées cancérigènes.
■ Ne soufflez pas sur des liquides. La présence de liquides à l'intérieur de l'appareil accroît le risque de choc électrique.
■ Gardez l'appareil à l'abri de la pluie et de l'humidité.
La présence d'eau à l'intérieur de l'appareil accroît le risque de choc électrique.
■ Veillez à la bonne ventilation du lieu de travail.
■ Portez un équipement de protection individuelle, avec notamment des lunettes et un masque.
Dans ces conditions, le port d'un équipement de protection réduit l'exposition aux substances dangereuses.
Bruit et vibrations
Les niveaux de bruits et vibrations ont été déterminés conformément à EN 15503.
Le niveau de bruit évalué en décibels (A) s'élève typiquement à :
- Niveau de pression acoustique : 75 dB(A) ;
-Niveau de puissance sonore : 95 dB(A) ;
-Marge d'incertitude K : 3 dB.
Valeur totale des vibrations :
-Valeur émissive a h: < 2,5 m/s
-Marge d'incertitude K : 1,5 m/s ^2
PRUDENCE!
Les valeurs de mesure indiquées s'appliquent aux appareils neufs. Pendant la mise en œuvre quotidienne, les valeurs de bruit et de vibrations varient.

REMARQUE
Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé standardisé dans la norme EN 15503, et peut servir à comparer les outils électroportatifs entre eux. Ce procédé convient également pour estimer provisoirement la contrainte en vibrations. Le niveau de vibrations indiqué se réfère aux principales applications de l'outil électrique. Le niveau de vibrations représente les principales formes d'utilisation de l'outil électrique. Si toutefois ce dernier est utilisé à d'autres fins, avec des outils montés différents ou s'il ne subit qu'une maintenance insuffisante, le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui est indiqué.
Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations sur l'ensemble de la période de travail. Pour une estimation précise de la contrainte en vibrations, il faudrait également tenir compte des temps au cours desquels l'appareil est éteint ou bien de ceux au cours desquels il tourne certes, mais que l'utilisateur ne s'en sert pas. Cela peut réduire nettement la contrainte en vibrations sur l'ensemble de la période de travail.
Pour protéger l'utilisateur contre les effets des vibrations, définissez des mesures de sécurité supplémentaires, dont par exemple : Maintenance de l'outil électrique et des outils installés, maintien des mains au chaud, organisation des séquences de travail.

PRUDENCE!
Lorsque la pression acoustique dépasse 85 dB(A), veuillez porter un casque antibruit.
Données techniques
| BW 18.0-EC | ||
| Type d'appareil Souffleur sans fil | ||
| Tension nominale V 18 | ||
| Accu Ah | 2,55,0 | |
| Temps de chargement min max. 45 | ||
| Vitesse de marche à vide– Position 1– Position 2– Position 3 | tr/mintr/mintr/min | 10.60014.20018.000 |
| Vitesse de l'air max. m/s 80 | ||
| Débit d'air max. | m3/min | 3,11 |
| Poids conforme à « l'EPTA Procedure 01/2003 » (avec accu) | kg 1,28 | |
| Poids accumulateur (5,0 Ah) kg 0,72 | ||
Vue d'ensemble

1 Poignée
2 Commutateur marche/arrêt
3 Bouton de verrouillage
4 Régulateur de débit d'air 3 positions
5 Entrée d'air
6 Fermeture à baïonnette
7 E m b o u t
8 Embout réducteur
9 Adaptateur
10 Compartiment pour accumulateur
11 Accumulateur lithium-ion
12 Touche de déverrouillage pour
accumulateur
13 Affichage du niveau de charge de l'accumulateur
Instructions d'utilisation

AVERTISSEMENT!
Retirez l'accu de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif.
Avant la mise en service
Déballez l'appareil électrique et les accessoires, vérifiez que la livraison est au complet et l'absence de dégâts survenus en cours de transport.
Installer/remplacer l'accumulateur
Enfoncez l'accumulateur chargé jusqu'à l'encrantage complet dans l'outil électrique.

text_image
"clic"■ Appuyez sur les boutons de déver-rouillage (1.) et retirez l'accumulateur (2.).

En cas de non-utilisation, protégez les contacts de l'accumulateur. Les pièces métalliques mal fixées peuvent court-circuiter les contacts, il y a un risque d'explosion et d'incendie !
Niveau de charge de l'accumulateur
En appuyant sur le bouton, il est possible de contrôler sur les LED le niveau de charge de l'accumulateur.

text_image
1 2 3 4Le voyant s'éteint au bout de 5 secondes. Si l'une des LED clignote, l'accumulateur doit être rechargé. Si, après avoir appuyé sur le bouton, aucune LED ne s'allume, l'accumulateur est défectueux et doit être remplacé.
Fixer l'embout

AVERTISSEMENT!
Retirez l'accu de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif.
Montage

Engager l'embout sur le raccord à baïonnette en le tournant légèrement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
■ Vérifier la bonne fixation de l'adaptateur !
■ Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse.
Démontage
Fixer les embouts réducteurs

AVERTISSEMENT!
Retirez l'accu de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif.
Montage sur le raccord à baïonnette

Engager l'adaptateur sur le raccord à baïonnette en le tournant légèrement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
■ Vérifier la bonne fixation de l'adaptateur !
■ Fixer l'embout réducteur approprié.
Démontage
■ Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse.
Montage sur l'entrée d'air

REMARQUE
L'adaptateur peut être monté sur l'entrée d'air pour une fonction d'aspiration.

text_image
"click"■ Fixer l'adaptateur sur l'entrée d'air.
■ Fixer l'embout réducteur approprié.
Démontage
■ Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse.
Allumage et extinction

PRUDENCE!
- Ne dirigez jamais l'embout de l'appareil vers d'autres personnes, ni vers vous-même.
- Utilisez un équipement de protection individuelle : lunettes de protection, protections auditives et masque en cas de dégagement de poussière lors du soufflage. Il est également recommandé de porter des chaussures rigides, des pantalons longs et des gants.
- Gardez cheveux et vêtements à distance des ouvertures et des pièces en mouvement.
Marche de courte durée, sans activer le cran d'arrêt

■ Appuyez sur la gâchette et maintenez-la appuyée
■ Pour éteindre l'appareil, relâchez l'interrupteur.
Marche permanente avec encrantage

text_image
O→I 2. 1.■ Appuyez sur la gâchette et maintenez-la appuyée (1.).
■ Pour engager la pièce, maintenir le bouton de verrouillage (2.) et relâcher le commutateur.

■ Pour éteindre l'appareil, appuyez brièvement sur l'interrupteur puis relâchez-le.
Sélection du régime

text_image
1→2→3Trois régimes sont sélectionnables, de 10 600 à 18 000 tr/min.
Travailler avec l'appareil électrique

PRUDENCE!
Après la mise hors tension, le ventilateur continue à tourner pendant un court laps de temps.
Soufflage

- Monter l'embout.
-
Installer la batterie.
-
Régler le régime sur la position souhaitée.
- Saisir l'appareil électroportatif d'une main, par la poignée, et se placer en position de travail.
- Allumer l'appareil.
Après la fin du travail :
- Relâcher le commutateur.
Gonflage

- Monter l'adaptateur avec l'embout réducteur approprié sur le raccord à baïonnette.
- Installer la batterie
- Ajuster l'embout réducteur.
- Régler le régime sur la position souhaitée.
- Saisir l'appareil électroportatif d'une main, par la poignée, et se placer en position de travail.
- Allumer l'appareil.
Après la fin du travail : - Relâcher le commutateur.
Aspiration

- Monter l'adaptateur avec l'embout réducteur approprié sur l'entrée d'air.
- Installer la batterie.
- Ajuster l'embout réducteur.
- Régler le régime sur la position souhaitée.
- Saisir l'appareil électroportatif d'une main, par la poignée, et se placer en position de travail.
- Allumer l'appareil.
Après la fin du travail : - Relâcher le commutateur.
Chargeur

1 Compartiment pour accumulateur
2 Contacts
3 Orifices d'aération
4 Affichage de l'état de fonctionnement
5 Cordon d'alimentation avec prise
Le chargeur CA 10.8/18.0 est conçu pour le chargement des accumulateurs FLEX de types
Remarque pour prolonger la durée de vie de l'accumulateur

PRUDENCE!
- Ne chargez jamais les accumulateurs à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 55 °C.
- Ne rechargez pas les accumulateurs dans un environnement à l'humidité ou la température ambiante élevée.
- Ne couvrez pas les accumulateurs et le chargeur pendant le processus de chargement.
- Débranchez la fiche de l'appareil une fois le rechargement terminé.
Pendant le rechargement, l'accumulateur et l'appareil chauffent. Cela est normal !
Les accumulateurs lithium-ion ne présentent pas d'effet de mémoire" connu. Néanmoins, un accumulateur doit être entièrement déchargé avant d'être rechargé et le rechargement doit toujours être effectué en intégralité.
En cas de non-utilisation prolongée, les accumulateurs doivent être stockés partiellement chargés et refroidis.
Processus de chargement

PRUDENCE!
Placez uniquement des accumulateurs d'origine dans le chargeur fourni.
■ Branchez la prise de l'appareil.
Le rétro-éclairage de l'écran s'allume en vert pendant 2 secondes et s'éteint à nouveau. OK s'affiche.

text_image
:30 Li-ion 8:34 Li-ion■ Insérez complètement l'accumulateur dans le chargeur jusqu'à encrantage.
- Sur l'écran, alternent la durée restante de chargement (jusqu'au rechargement complet de l'accumulateur) et une représentation graphique du niveau de charge.
- Le rétro-éclairage de l'écran est orange lorsque l'accumulateur est chargé à moins de 80 %.
- À partir de 80 %, l'affichage est vert et OK s'affiche.
■ L'accumulateur est complètement chargé lorsque l'affichage apparaît.

Le rétro-éclairage vert s'éteint après un court instant.
■ Retirez l'accumulateur du chargeur.

text_image
1. 2.■ Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
i REMARQUE
Si, après avoir retiré l'accumulateur du chargeur, l'écran clignote, il y a un défaut au niveau de l'accumulateur ou du chargeur.

L'affichage clignote lentement. Rétro-éclairage orange.
L'accumulateur est trop chaud ou trop froid. Lorsque l'accumulateur atteint la température de charge (0°C...55°C), le chargement commence.

L'affichage clignote rapidement. Rétro-éclairage rouge.
Retirez l'accumulateur du chargeur ou réinstallez-le. Avec un tel affichage, l'accumulateur est défectueux. Remplacez l'accumulateur ou faites-le contrôler dans un atelier spécialisé.
Si le même message d'erreur survient avec un autre accumulateur, le défaut vient du chargeur. Faites contrôler le chargeur par un atelier spécialisé.
Maintenance et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Retirez l'accu de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif.
Nettoyage
Nettoyage de l'outil électrique
AVERTISSEMENT!
N'utilisezni eau ni produits de nettoyage liquides.
■ Nettoyez régulièrement l'intérieur du boîtier et le moteur à l'aide d'air comprimé sec.
Chargeur
AVERTISSEMENT!
Avant d'effectuer tous travaux sur le chargeur, débranchez la fiche mâle de la prise de courant. N'utilisez ni eau ni produits de nettoyage liquides.
■ Retirez la saleté et la poussière du carter avec une brosse ou un chiffon sec.
Réparations
Ne confiez les réparations qu'à un atelier de SAV agréé par le fabricant.
i REMARQUE
Pendant toute la période garantie, ne dévissez pas les vis du carter moteur. En cas de non-respect de cette consigne, le fabricant déclinera toute obligation au titre du recours en garantie.
Pièces de rechange et accessoires
Autres accessoires et notamment les outils utilisables : consultez les catalogues du fabricant.
Vous trouverez des vues éclatées et des listes de pièces de rechange sur notre site Web : www.flex-tools.com
Consignes pour la mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Rendez inutilisables les outils électriques usagés avant leur mise au rebut :
- les outils électriques alimentés par le réseau électrique en retirant le câble d'alimentation,
- les outils électriques alimentés par un accumulateur en retirant ce dernier.

Pays de l'UE uniquement.
Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE visant les appareils électriques et électroniques usagés, et à sa transposition en droit national, les outils électriques ne servant plus devront être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectueux de l'environnement.

Récupérer les matières premières plutôt que de les jeter à la poubelle.
Il est recommandé d'introduire l'appareil, ses accessoires et l'emballage dans un circuit de recyclage adapté à l'environnement. Les pièces en plastique comportent un marquage pour permettre leur tri avant recyclage.

AVERTISSEMENT!
Ne jetez pas les accus / batteries dans la poubelle des déchets domestiques ; ne les jetez ni au feu ni dans l'eau. Ne tentez pas d'ouvrir des accus qui ne servent plus.

Pays de l'UE uniquement :
Conformément à la directive européenne 2006/66/CE les accus / batteries défectueux ou épuisés devront être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectueux de l'environnement.

REMARQUE
Pour connaître les possibilités de mise au rebut, veuillez consulter votre revendeur spécialisé.
Conformité C €
Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit à la rubrique « Données techniques » se conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants :
EN 62841, EN 15503, EN 60335, EN 50636 conformément aux dispositions énoncées dans les directives 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.
Responsables de la documentation technique : FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr


Exclusion de responsabilité
Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d'une interruption du fonctionnement de l'affaire, provoqués par le produit ou par l'impossibilité de l'utiliser.
Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages provoqués par une utilisation inexperte du produit ou par son utilisation en association avec les produits d'autres fabricants.
Indice
Použité symboly.... 153
Použité symboly.... 163