Flex CS 45 18.0-EC C - Scie

CS 45 18.0-EC C - Scie Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS 45 18.0-EC C Flex au format PDF.

📄 186 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Flex CS 45 18.0-EC C - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie circulaire manuelle
Marque Flex
Modèle CS 45 18.0-EC C
Tension nominale 18 V DC
Vitesse à vide 5 400 min⁻¹
Diamètre de la lame 128 mm
Alésage de la lame 20 mm
Profondeur de coupe max. 46,5 mm
Poids (avec batterie) 2,4 kg
Poids de la batterie (5 Ah) 0,8 kg
Niveau de pression acoustique 89,3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 100,3 dB(A)
Vibration (coupe de planches) <1,4 m/s²
Vibration (coupe de métal) <1,6 m/s²
Type de batterie Lithium-ion
Fonctions Coupe plongeante, guidage parallèle, extraction de poussière
Sécurité Carters de protection (inférieur et supérieur), verrouillage de démarrage, frein de lame (inertie)
Entretien Nettoyage régulier des grilles d'aération, air comprimé sec
Accessoires inclus Clé à six pans creux, rail de guidage (non mentionné mais probable)

FOIRE AUX QUESTIONS - CS 45 18.0-EC C Flex

Comment insérer et retirer la batterie ?
Pour insérer la batterie, alignez la nervure surélevée avec les rainures sous l'outil et poussez jusqu'au déclic. Pour retirer, appuyez sur le bouton de déblocage et tirez la batterie vers l'arrière.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Retirez la batterie. Desserrez le levier de blocage de la profondeur. Tenez la semelle à plat contre le bord de la pièce et soulevez le corps de la scie jusqu'à la profondeur souhaitée (max 46,5 mm). Serrez le levier. La profondeur ne doit pas dépasser 6,35 mm sous la pièce.
Comment changer la lame de scie ?
Retirez la batterie. Portez des gants. Appuyez sur le verrou de broche et tournez le boulon de la lame avec la clé à six pans creux dans le sens de la lame. Retirez le boulon et la bride extérieure. Soulevez le carter inférieur et retirez la lame. Nettoyez les brides, montez la nouvelle lame, puis revissez le boulon.
Comment effectuer une coupe plongeante ?
Réglez la profondeur. Relevez le levier du carter inférieur pour exposer la lame. Placez l'avant de la semelle sur la pièce sans que la lame touche. Démarrez le moteur et attendez la pleine vitesse. Abaissez lentement la scie en pivotant sur l'avant de la semelle. Relâchez le levier du carter dès que la lame commence à couper.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Portez des lunettes, une protection auditive et un masque. Tenez l'outil par les surfaces isolées. Ne jamais placer les mains sous la pièce. Utilisez un guide de refente pour les coupes longitudinales. Vérifiez que le carter inférieur se ferme correctement avant chaque utilisation.
Comment utiliser le rail de guidage ?
Retirez la batterie. Faites glisser le rail dans les fentes à l'avant de la semelle. Ajustez à la longueur souhaitée et serrez le bouton. Placez le rail fermement contre le bord de la pièce. Assurez-vous que le bord est droit. Laissez la lame atteindre sa vitesse maximale avant de couper.
Comment entretenir la scie ?
Nettoyez régulièrement l'outil et les grilles d'aération avec de l'air comprimé sec. La fréquence dépend de l'utilisation. Pour les pièces de rechange, consultez www.flex-tools.com.
Que faire en cas de rebond ?
Si la lame se coince, relâchez l'interrupteur et maintenez la scie immobile jusqu'à l'arrêt complet de la lame. Ne retirez pas la scie en arrière. Identifiez la cause (lame émoussée, mauvais alignement) et corrigez-la avant de redémarrer.
Quelles lames sont compatibles ?
Utilisez uniquement des lames de 128 mm de diamètre avec un alésage de 20 mm. Les lames doivent être tranchantes et intactes. N'utilisez pas de brides ou boulons endommagés.
Comment éliminer la scie usagée ?
Ne jetez pas l'outil avec les ordures ménagères. Retirez la batterie et recyclez l'outil conformément à la directive européenne 2012/19/UE. Les batteries usagées doivent être recyclées selon la directive 2006/66/EC.

Questions des utilisateurs sur CS 45 18.0-EC C Flex

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS 45 18.0-EC C - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS 45 18.0-EC C de la marque Flex.

MODE D'EMPLOI CS 45 18.0-EC C Flex

fr Notice d'instructions d'origine 21

text_image i.v. P### C### D...

Symboles utilisés dans ce mode d'emploi

Flex CS 45 18.0-EC C - Symboles utilisés dans ce mode d'emploi - 1

AVERTISSEMENT!

Indique un danger imminent. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.

Flex CS 45 18.0-EC C - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

Indique une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.

Flex CS 45 18.0-EC C - ATTENTION! - 1

REMARQUE

Indique des conseils et des informations importantes.

Symboles figurant sur l'outil électrique

Flex CS 45 18.0-EC C - Symboles figurant sur l'outil électrique - 1

Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire la notice d'utilisation !

Flex CS 45 18.0-EC C - Symboles figurant sur l'outil électrique - 2

Portez des lunettes !

Flex CS 45 18.0-EC C - Symboles figurant sur l'outil électrique - 3

Portez une protection auditive !

Flex CS 45 18.0-EC C - Symboles figurant sur l'outil électrique - 4

Portez un masque!

Flex CS 45 18.0-EC C - Symboles figurant sur l'outil électrique - 5

Information sur l'élimination de l'outil usagé

Pour votre sécurité

Flex CS 45 18.0-EC C - Pour votre sécurité - 1

AVERTISSEMENT!

Avant d'utiliser l'outil électrique, veuillez lire et respecter :

  • les présentes consignes d'utilisation ;
  • Illes « Consignes de sécurité générales » sur la manipulation des outils électriques dans le livret fourni (brochure n°: 315.915),
  • Illes règles applicables sur le site et la réglementation relative à la prévention des accidents.

Cet outil électrique est un outil de pointe et a été conçu conformément aux règles de sécurité reconnues.

Néanmoins, lors de l'utilisation, l'outil électrique peut mettre en danger la vie et l'intégrité corporelle de l'utilisateur ou d'un tiers, ou l'outil électrique ou d'autres biens peuvent subir des dommages.

La scie circulaire doit uniquement être utilisée

  • aux fins prévues,
    – et en parfait état de marche.

Les défaillances pouvant compromettre la sécurité doivent être réparées immédiatement.

Avertissements de sécurité pour la scie circulaire

Procédures de coupe

a) Ne placez jamais aucune partie de votre corps sous la pièce à scier. Le carter de protection ne peut pas vous protéger de la lame sous la pièce travaillée.
b) Réglez la profondeur de coupe en fonction de l'épaisseur de la pièce à scier. La hauteur de lame visible sous la pièce à scier doit être inférieure à une dent.
c) Ne tenez jamais la pièce dans vos mains ou en travers de votre jambe pendant la coupe. Fixez-la sur une plateforme stable. Il est important de correctement soutenir la pièce à scier pour minimiser l'exposition du corps de l'opérateur et les risques de pincement de la lame et de perte de contrôle.
d) Tenez l'outil électrique par ses surfaces de préhension isolées quand vous effectuez une opération pendant laquelle l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec un fil électrique non visible ou le cordon d'alimentation. Si les lames entrent en contact avec un fil électrique sous tension, les parties métalliques non carénées de l'outil électrique peuvent se retrouver sous tension électrique et l'opérateur risque de subir un choc électrique.
e) Pour les sciages en long, utilisez toujours un guide de refente ou un rail de guidage. Cela permet d'accroître la précision des coupes et de réduire le risque de pincement de la lame.

f) Utilisez toujours des lames dont la taille et la forme de l'alésage (diamant ou rond) sont appropriées. Si la lame n'est pas adaptée au support de fixation de la scie, elle va s'excentrer et provoquer la perte de contrôle de l'outil.
g) N'utilisez jamais de boulons ni de rondelles de lame endommagés ou inappropriés. Les brides et le boulon de lame sont conçus spécifiquement pour votre scie afin d'assurer des performances optimales et la sécurité d'utilisation.

Consignes de sécurité supplémentaires pour toutes les scies

Causes des rebonds et mises en garde correspondantes

  • Un rebond est une réaction soudaine provoquée par une lame mal alignée, pincée ou coincée qui projette la scie de manière incontrôlée vers le haut, hors de la pièce usinée et vers l'opérateur ;
  • Quand la lame est pincée ou coincée fortement parce que la ligne de coupe se referme, elle se bloque et la réaction du moteur projette violemment l'outil en arrière vers l'opérateur ;
  • Si la lame est courbée ou mal alignée dans la coupe, les dents arrière de la lame peuvent se planter dans la surface supérieure du bois, ce qui projette la lame vers le haut, hors de la ligne de coupe et en arrière vers l'opérateur.

Les rebonds résultent d'une mauvaise utilisation de la scie et/ou de procédures d'utilisation incorrectes et/ou de conditions d'utilisation inadéquates. Il est possible de les éviter en prenant les précautions appropriées indiquées ci-après.

a) Si la lame se coince ou si vous arrêtez une coupe pour quelque raison que ce soit, relâchez l'interrupteur marche/arrêt et maintenez la scie immobile dans le matériau jusqu'à ce que la lame se soit complètement arrêtée. N'essayez jamais de retirer la scie de la pièce usinée ou de la tirer en arrière quand la lame est en rotation ou qu'un rebond peut se produire. Cherchez la cause du blocage de la lame et prenez des mesures correctrices pour en éliminer la cause.

b) Quand vous redémarrez la scie dans la pièce usinée, centrez la lame de la scie dans la ligne de coupe de façon à ce que ses dents ne soient pas engagées dans le matériau. Si la lame est coincée, elle peut se déplacer vers le haut ou rebondir hors de la pièce usinée quand vous redémarrez la scie.
c) Les grands panneaux doivent être soutenus pour minimiser le risque de pincement de la lame et de rebond. Les grands panneaux ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Il faut donc placer des supports sous ces panneaux près de leurs bords et de chaque côté de la ligne de coupe, près d'elle.
d) N'utilisez pas de lame émoussée ou endommagée. Les lames émoussées ou incorrectement assemblées produisent une ligne de coupe étroite, ce qui provoque des frictions excessives et favorise le pincement de la lame et les rebonds.
e) Avant de commencer une coupe, veillez à bien serrer les leviers de verrouillage des réglages de la profondeur de coupe et du biseau. Si le réglage de la lame change pendant la coupe, elle risque de se coincer et de provoquer un rebond.
f) Redoublez de prudence lors du sciage dans des murs existants ou d'autres zones aveugles. La partie saillante de la lame peut couper des objets pouvant provoquer des rebonds.

Consignes de sécurité pour scies à carter de protection pendulaire

Fonctionnement du carter inférieur

a) Avant chaque utilisation, vérifiez que le carter de protection inférieur se ferme correctement. N'utilisez pas la scie si le carter de protection inférieur ne peut pas bouger librement et se refermer instantanément. Ne fixez jamais et n'attachez jamais le carter de protection inférieur en position ouverte. Si la scie tombe accidentellement, le carter de protection inférieur peut être déformé. Relevez le carter de protection inférieur à l'aide de sa poignée de rétractation, vérifiez qu'il peut bouger librement et qu'il ne touche ni la lame ni aucune autre pièce, cela dans tous les angles et à toutes les profondeurs de coupe.

b) Contrôlez le fonctionnement du ressort du carter de protection inférieur. Si le ressort et le carter de protection ne fonctionnent pas normalement, vous devez les faire réparer avant d'utiliser la scie. Le fonctionnement du carter de protection inférieur peut être altéré par des pièces endommagées, des dépôts collants ou l'accumulation de débris.
c) Le carter de protection inférieur ne peut être relevé manuellement que pour certaines coupes spéciales, telles que les « coupes plongeantes » et les « coupes composées ». Relevez le carter de protection inférieur en rétractant son levier et relâchez-le impérativement dès que la lame pénètre dans le matériau. Pour toutes les autres coupes, vous devez laisser le carter de protection inférieur fonctionner automatiquement.
d) Vérifiez toujours que le carter de protection inférieur recouvre la lame avant de poser la scie sur un établi ou sur le sol. Une lame non protégée entraînée par son inertie provoquera le recul de la scie, qui coupera tout ce qui se trouvera sur son passage. Soyez conscient qu'après avoir relâché l'interrupteur marche/arrêt, il faut un certain temps avant que la lame s'arrête complètement.

Consignes de sécurité pour les scies plongeantes

Fonctionnement du carter

a) Avant chaque utilisation, vérifiez que le carter de protection se ferme correctement. N'utilisez pas la scie si le carter ne bouge pas librement et ne se referme pas instantanément sur la lame. Ne serrez ni n'attachez jamais le carter de manière à exposer la lame. Si la scie tombe accidentellement, le carter de protection peut se déformer. Assurez-vous que le carter bouge librement et ne touche pas la lame ou toute autre pièce, à toutes les profondeurs de coupe.
b) Vérifiez le fonctionnement et l'état du ressort de rappel du carter. Si le ressort et le carter de protection ne fonctionnent pas normalement, vous devez les faire réparer avant d'utiliser la scie. Le fonctionnement du carter de

protection peut être altéré par des pièces endommagées, des dépôts collants ou l'accumulation de débris.

c) Assurez-vous que la semelle de la scie ne se déplacera pas lors de l'exécution d'une « coupe en plongée ». Le déplacement latéral de la lame peut faire qu'elle se bloque et entraîner un rebond.
d) Vérifiez toujours que le carter de protection recouvre la lame avant de poser la scie sur un établi ou sur le sol. Une lame non protégée entraînée par son inertie provoquera le recul de la scie, qui coupera tout ce qui se trouvera sur son passage. Soyez conscient qu'après avoir relâché l'interrupteur marche/arrêt, il faut un certain temps avant que la lame s'arrête complètement.

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 62841. Le niveau acoustique évalué de l'outil est typiquement :

  • Niveau de pression acoustique L_pA : 89,3 dB(A);
  • Niveau de puissance acoustique L_wA : 100,3 dB(A);
  • Incertitude: K = 3 dB.
    – Valeur de vibration totale
  • Valeur d'émission a_h,B (coupe de planches): <1,4 m/s
  • Valeur d'émission a_h,M (coupe de plaque métallique): <1,6 m/s
  • Incertitude: K = 1,5 m/s

AVERTISSEMENT!

Les mesures indiquées font référence à des outils électriques neufs. Un usage quotidien influe sur les valeurs de bruit et de vibration.

i REMARQUE

Le niveau des émissions vibratoires indiqué ici a été mesuré conformément à un test standardisé de la norme EN 62841, et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut aussi servir pour effectuer une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau d'émission de vibrations déclaré se réfère aux applications principales de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour différentes applications, avec différents accessoires ou s'il est mal entretenu, l'émission de vibrations

peut être différente. Ceci peut augmenter le niveau d'exposition de façon significative au cours de la période totale d'utilisation. Pour obtenir une estimation précise de la charge des vibrations, il s'agit également de prendre en compte les moments où l'outil est éteint, ou même en marche mais sans être utilisé. Ceci peut diminuer le niveau d'exposition de façon significative au cours de la période totale d'utilisation.

Identifiez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations, telles que : entretien de l'outil et des accessoires, maintien des mains au chaud, organisation du rythme de travail.

ATTENTION!

Portez une protection auditive à une pression acoustique supérieure à 85 dB(A).

Spécifications techniques

CS 45 18.0-EC
Type de machineScie circulaire manuelle
U Vdc 18
n_o /min 5400
Diamètre de la lamemm 128
Diamètre d'alésage de la lamemm 20
Profondeur de coupe max.mm 46,5
Poids selon la « Procédure EPTA 01/2003 » (avec batterie)kg 2,4
Poids de la batteriekg 0,8kg (5 Ah)

Vue d'ensemble (voir image A)

La numérotation des caractéristiques du produit se réfère à l'illustration de la machine sur la page des schémas.

1 Carter rétractable

2 Levier de réglage du carter rétractable

3 Boulon de serrage avec bride de serrage
4 Buse d'extraction de poussière
5 Bouton de déverrouillage de mise en marche
6 Interrupteur marche/arrêt
7 Poignée
8 Clé à six pans creux
9 Semelle

Consignes d'utilisation

i REMARQUE

Une fois l'outil arrêté, il continue de fonctionner pendant un court instant.

Pour davantage d'informations sur les produits du fabricant, rendez-vous sur le site www.flex-tools.com.

AVERTISSEMENT!

Avant tout travail sur l'outil, retirez la batterie de l'outil.

Avant de mettre l'outil en marche

Retirez la batterie de l'outil et vérifiez qu'aucune pièce ne manque ni ne soit endommagée.

Pour insérer/retirer la batterie (voir figure B)

ATTENTION!

L'utilisation de batteries non adaptées à la machine peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager l'outil électrique.

Pour insérer la batterie :

Alignez la nervure surélevée de la batterie avec les rainures au bas de l'outil, puis fixez la batterie à l'outil.

Avant d'utiliser l'outil, assurez-vous que le verrou de la batterie se mette bien en place et que la batterie est bien fixée à l'outil.

Retrait de la batterie :

Appuyez sur le bouton de déblocage de la batterie et retirez la batterie de l'outil.

Réglage de la profondeur de coupe (Voir figure C)

a. Retirez d'abord la batterie, puis assurez-vous que la scie ne soit pas tournée vers vous.
b. Desserrez le levier de blocage de la profondeur.
c. Tenez la semelle à plat contre le bord de la pièce et soulevez le corps de la scie jusqu'à ce que la lame soit à la bonne profondeur. Utilisez l'échelle de profondeur pour déterminer la profondeur de coupe.
d. Serrez le levier de blocage de la profondeur.

ATTENTION!

Utilisez toujours le bon réglage de profondeur de la lame. Le bon réglage de profondeur de la lame pour toutes les coupes ne doit pas être supérieur à 6,35 mm sous le matériau à couper. Un réglage à une plus grande profondeur augmentera le risque de rebond et entraînera une coupe grossière.

Dispositif anti-poussières (Voir figure D)

L'interface d'évacuation des poussières configurée par la machine peut être ajustée de gauche à droite, et la direction d'évacuation des poussières peut être réglée en fonction des conditions de travail

Installation du rail de guidage (Voir figure E)

Le rail de guidage vous permet d'effectuer des coupes parallèles précises lors de la coupe d'une pièce.

a. Retirez la batterie.
b. Faites glisser le rail de guidage dans les fentes prévues à cet effet à l'avant de la semelle.
c. Ajustez le rail de guidage à la longueur de coupe souhaitée. Serrez le bouton de verrouillage du rail de guidage.
d. Serrez et fixez la pièce solidement avant de réaliser votre coupe.
e. Placez le rail de guidage fermement contre le bord de la pièce. Ceci vous permettra d'effectuer une vraie coupe sans pincer la lame.

f. Assurez-vous que le bord de guidage de la pièce est droit afin d'obtenir une coupe droite.

g. Laissez toujours la lame atteindre sa vitesse maximale, puis guidez avec précaution la scie dans la pièce.

Marche/arrêt (voir figure F)

L'outil est équipé d'un bouton de verrouillage pour éviter un démarrage intempestif.

Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur le bouton de déverrouillage et appuyez sur la gâchette.

Pour l'éteindre, relâchez la gâchette.

CAUTION!

Laissez la lame s'arrêter complètement avant de poser la scie.

Installation et retrait de la lame (Voir figure G1&G2)

AVERTISSEMENT!

Portez toujours des gants résistants lors de la manipulation ou du changement de lames car elles peuvent être très coupantes. N'utilisez que des lames de scie tranchantes et intactes. Les lames de scie fissurées ou déformées doivent être remplacées immédiatement.

AVERTISSEMENT!

Appuyez sur le verrou de la broche uniquement lorsque l'outil est à l'arrêt.

a. Retirez d'abord la batterie, puis placez la scie sur le côté sur une surface plane. Appuyez sur le verrou de la broche et tournez le boulon de la lame avec la clé à six pans creux incluse jusqu'à ce que le verrou s'enclenche.

b. Tout en appuyant sur le verrou de la broche, utilisez la clé à six pans creux fournie pour faire tourner le boulon de fixation dans la direction de la lame de scie.

c. Retirez la bride extérieure de la lame et le boulon de la lame.

d. Soulevez le carter de lame inférieur à l'aide du levier du carter. Retirez la lame de scie de la bride intérieure et retirez-la.

e. Nettoyez soigneusement les brides de la lame de scie avant de monter la nouvelle lame de scie. Essuyez une goutte d'huile sur les brides intérieure et extérieure où elles toucheront la lame.

f. Montez la nouvelle lame de scie sur la broche et contre la bride intérieure.
g. Fixez la bride extérieure et serrez le boulon de la lame.

Consignes d'utilisation

Flex CS 45 18.0-EC C - Consignes d'utilisation - 1

AVERTISSEMENT!

Tenez l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolées !

Flex CS 45 18.0-EC C - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Laissez la lame s'arrêter complètement avant de poser la scie.

Réaliser une coupe (Voir figure H)

a. Tracez la ligne de coupe sur la pièce à scier.
b. Posez le bord avant de la semelle sur la pièce.
c. Démarrez le moteur en appuyant sur le bouton de déverrouillage et en appuyant sur la gâchette.

REMARQUE : Attendez toujours que la lame ait atteint sa pleine vitesse avant de commencer à scier la pièce.

d. Poussez lentement la scie vers l'avant.

e. Lorsque vous effectuez une coupe, exercez toujours une pression constante et uniforme. Forcer la scie entraîne des coupes grossières et pourrait raccourcir la durée de vie de la scie ou provoquer un rebond. Laissez la lame et la scie faire le travail.

f. Après avoir terminé la coupe, relâchez l'interrupteur marche/arrêt et attendez que la lame s'arrête complètement. Ne retirez pas la scie de la pièce sciée tant que la lame est encore en rotation.

Flex CS 45 18.0-EC C - Réaliser une coupe (Voir figure H) - 1

AVERTISSEMENT!

Étant donné que l'épaisseur de la lame varie, effectuez toujours une coupe d'essai dans une pièce de rebut le long de la ligne de guidage pour déterminer de combien, le cas échéant, la ligne de guidage doit être décalée pour obtenir une coupe précise.

Réaliser une coupe plongeante (Voir figure I)

Flex CS 45 18.0-EC C - Réaliser une coupe plongeante (Voir figure I) - 1

AVERTISSEMENT!

Pour éviter de perdre le contrôle de l'outil, faites toujours extrêmement attention quand vous réalisez une coupe plongeante.

Réglez la profondeur de coupe requise.

Relevez le levier du carter de lame inférieur pour exposer la lame et maintenez fermement l'avant de la semelle à plat sur la pièce à scier avec la poignée principale relevée pour que la lame ne touche pas la pièce à scier.

Avec la lame au-dessus de la pièce à scier, démarrez le moteur en appuyant sur le bouton de déverrouillage et sur la gâchette. Attendez toujours que la lame ait atteint sa pleine vitesse avant de commencer à scier la pièce.

Abaissez lentement la scie sur la pièce à scier en utilisant l'avant de la semelle reposant sur la pièce sciée comme pivot.

Flex CS 45 18.0-EC C - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Dès que la lame commence à couper le matériau, relâchez le levier du carter de protection inférieur. Après avoir terminé la coupe, relâchez l'interrupteur marche/arrêt et attendez que la lame s'arrête complètement. Ne retirez pas la scie de la pièce sciée tant que la lame est encore en rotation.

Flex CS 45 18.0-EC C - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Sciez toujours vers l'avant quand vous réalisez une coupe de poche. Si vous sciez vers l'arrière, la scie risque de monter sur la pièce travaillée et en arrière vers vous, et de vous blesser gravement.

Flex CS 45 18.0-EC C - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

N'attachez jamais le carter de protection inférieur en position relevée. Laisser la lame exposée peut provoquer de graves blessures.

Maintenance et entretien

Flex CS 45 18.0-EC C - Maintenance et entretien - 1

AVERTISSEMENT!

Avant tout travail sur l'outil, retirez la batterie de l'outil.

Nettoyage

■ Nettoyez l'outil régulièrement ainsi que la grille devant les fentes d'aération. La fréquence de nettoyage dépend du matériau et de la durée d'utilisation.
■ Nettoyez régulièrement l'intérieur du boîtier et le moteur avec de l'air comprimé sec.

Pièces de rechange et accessoires

Pour les autres accessoires, en particulier les outils et les accessoires de la scie, consultez les catalogues du fabricant.

Vous trouverez des dessins éclatés et des listes de pièces de rechange sur notre site internet : www.flex-tools.com

Information sur l'élimination des déchets

Flex CS 45 18.0-EC C - Information sur l'élimination des déchets - 1

AVERTISSEMENT!

Rendre les outils électriques usagés inutilisables :

- en retirant la batterie des outils sans fil.

Flex CS 45 18.0-EC C - AVERTISSEMENT! - 1

Pays de l'UE uniquement Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement.

Flex CS 45 18.0-EC C - AVERTISSEMENT! - 2

Récupération des matières premières à la place de l'élimination des déchets.

L'appareil, les accessoires et l'emballage doivent être recyclés dans le respect de l'environnement. Les pièces en plastique sont identifiées pour le recyclage selon le type de matériau.

Flex CS 45 18.0-EC C - Récupération des matières premières à la place de l'élimination des déchets. - 1

AVERTISSEMENT!

Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères, ni dans un feu ou dans de l'eau. N'ouvrez pas des batteries usagées.

Pays de l'UE uniquement :

Conformément à la directive 2006/66/EC, les batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées.

Flex CS 45 18.0-EC C - AVERTISSEMENT! - 1

REMARQUE

N'hésitez pas à demander à votre revendeur où recycler votre produit !

(€-Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit dans les « Spécifications techniques » est conforme aux normes ou documents normatifs suivants :

EN 62841 conformément aux réglementations des directives 2014/30/UE, 2006/42/EC, 2011/65/UE.

Responsable pour les documents techniques : FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex CS 45 18.0-EC C - (€-Déclaration de conformité - 1

text_image i.v. P### B### D...

Peter Lameli Klaus Peter Weinper

Directeur Chef du Service technique Qualité

Exemption de responsabilité

Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les gains manqués liés à l'interruption des activités causée par le produit ou un produit inutilisable. Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages liés à une mauvaise utilisation de l'outil électrique ou à une utilisation avec des produits provenant d'autres fabricants.

text_image i.v. P### B### D...
text_image i.v. P### C### D...

Peter Lameli Klaus Peter Weinper

Teknisk chef Cheffor

text_image i.v. P### C### D-1

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Teknisk leder Leder for

kvalitetsavdelingen (QD)

text_image i.v. P### B### 2-5

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Teknisk chef Chef för Quality

Department (QD)

text_image i.v. P### C### D-1
text_image i.v. P### B### Q - r
text_image i.v. P### B### D...
text_image i.v. P### B### 2-5
text_image i.v. P### B### Q - 1
text_image i.v. P### C### D...
text_image i.v. P### B### D...

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Tehnički direktor Voditelj odjela za kontrolu kvalitete (QD)

text_image i.v. P### C### Q - 1

Peter Lameli Klaus Peter Weinper

text_image i.v. P### C### D...
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Flex

Modèle : CS 45 18.0-EC C

Catégorie : Scie