HOZELOCK Air Pump 320 - Pompe

Air Pump 320 - Pompe HOZELOCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Air Pump 320 HOZELOCK au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HOZELOCK Air Pump 320 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Hozelock
Modèle Air Pump 320
Type de produit Pompe à air pour bassin
Tension d'alimentation 230 V / 50 Hz
Puissance 20 W
Débit maximal (pression) 0,026 MPa
Profondeur maximale d'installation de la pierre à air 2 m
Longueur du câble d'alimentation 3 m
Type de protection électrique requise Interrupteur différentiel 30 mA maximum
Mise à la terre Obligatoire
Fusible recommandé 3 ou 5 A
Nombre de sorties d'air 1 (possibilité d'ajouter des sorties via collecteur)
Diamètre du tuyau d'air 4 mm
Pierre à air fournie Oui, diamètre 50 mm
Filtres d'entrée et de sortie en mousse Oui, remplaçables
Clapets à battants et diaphragme Remplaçables (kit disponible)
Joint torique Remplaçable
Entretien recommandé Remplacement annuel des pierres à air, clapets, joints et filtres
Garantie 2 ans (hors pièces d'usure)
Utilisation en extérieur Oui, doit être posé sur une surface solide et plane à proximité du bassin
Protection contre le gel Ne pas laisser en fonctionnement dans l'eau gelée ; stocker à l'abri du gel
Indice de protection Non spécifié, mais conçu pour zone humide

FOIRE AUX QUESTIONS - Air Pump 320 HOZELOCK

Quelle est la profondeur maximale à laquelle je peux installer la pierre à air ?
La profondeur maximale est de 2 mètres. Au-delà, la garantie est annulée.
Puis-je utiliser la pompe sans filtre d'entrée ?
Non, la pompe ne doit jamais être utilisée sans le filtre d'entrée en mousse, sous peine d'annuler la garantie.
Comment installer la pompe pour la première fois ?
Placez la pompe sur une surface plane et solide près du bassin. Raccordez le tuyau de sortie avec le clip fourni, puis le collecteur d'air et le tuyau de 4 mm. Installez la soupape de retenue et la pierre à air. Branchez l'alimentation secteur avec un interrupteur différentiel 30 mA.
Que faire si la pompe fait plus de bruit que d'habitude ?
Vérifiez que le tuyau d'air n'est pas plié ou obstrué, que la pierre à air n'est pas colmatée, et que les filtres en mousse, clapets ou diaphragme ne sont pas usés. Si une seule pierre à air est utilisée à 2 m, ajoutez-en une seconde pour réduire la contre-pression.
Comment entretenir la pompe ?
Remplacez la pierre à air chaque année. Remplacez aussi les joints toriques, clapets à battants et diaphragme annuellement. Nettoyez ou remplacez les filtres en mousse d'entrée et de sortie. Un kit de pièces détachées est disponible.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Oui, mais elle doit être connectée via un connecteur étanche et placée dans un boîtier résistant aux intempéries. La rallonge doit être un câble tripolaire H05 RN-F 0,75 mm², protégé par un fusible de 3 ou 5 A.
La pompe est-elle garantie ?
Oui, une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Les pièces d'usure (diaphragme, clapets, filtres, joints) ne sont pas couvertes. Une profondeur supérieure à 2 m annule la garantie.
Que faire si la pompe ne produit plus d'air ?
Vérifiez l'alimentation électrique et le disjoncteur. Si la pompe a surchauffé, le disjoncteur thermique peut s'être déclenché. Débranchez et inspectez le diaphragme, les clapets et les filtres. Si le problème persiste, contactez le service client.
La pompe peut-elle être utilisée en hiver ?
Oui, mais il est conseillé de relever la pierre à air du fond du bassin pour éviter la circulation d'eau froide. Ne laissez pas la pompe dans l'eau en cas de gel et stockez-la dans un endroit sec à l'abri du gel si vous ne l'utilisez pas.
Comment remplacer le diaphragme ?
Débranchez la pompe. Retirez les 4 vis de la base et le capot. Détachez le tube en L du capot du réservoir. Retirez les 4 vis du capot du réservoir et soulevez-le. Retirez l'écrou central et les rondelles, puis remplacez le diaphragme. Remontez dans l'ordre inverse.

Questions des utilisateurs sur Air Pump 320 HOZELOCK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Air Pump 320 - HOZELOCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Air Pump 320 de la marque HOZELOCK.

MODE D'EMPLOI Air Pump 320 HOZELOCK

La pompe à air Hozelock Cyprio est conçue pour une utilisation en extérieur. Elle doit être immergée dans le bassin. Tous les composants électriques sont protégés en toute sécurité à l'intérieur du produit.

Important

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, sauf sous la supervision ou les instructions relatives à son utilisation par la personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  1. AVERTISSEMENT : DÉBRANCHEZ OU DÉCONNECTEZ TOUJOURS TOUS LES APPAREILS QUI SE TROUVENT DANS LE BASSIN DE LEUR SOURCE D'ALIMENTATION AVANT DE PLONGER VOS MAINS DANS L'EAU LORS DE L'INSTALLATION, LA RÉPARATION, L'ENTRETIEN OU LA MANIPULATION DE L'ÉQUIPEMENT.
  2. N'utilisez pas le câble d'alimentation pour soulever la pompe, car cela pourrait l'endommager.
  3. Si le câble d'alimentation est endommagé, ne mettez pas la pompe en marche.
  4. Ne mettez pas la pompe en marche et ne la laissez pas dans l'eau en cas de gel.
  5. Vérifiez que la tension indiquée sur la pompe correspond à celle de l'alimentation secteur.
  6. Un interrupteur différentiel de 30 mA maximum DOIT être installé sur l'alimentation secteur.
  7. Ne mettez pas cette pompe en marche sans le filtre de remplissage et la protection en place. Toute utilisation de la pompe sans FILTRE DE REMPLISSAGE pourrait annuler votre garantie.

Avertissement : sécurité et branchements électriques

  1. La pompe est fournie avec un câble électrique tripolaire de 3 m, qui est connecté en permanence et scellé dans le moteur. Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si ce câble est endommagé, la pompe doit être mise au rebut. Ce produit est conçu pour être raccordé en permanence à l'alimentation secteur dans un boîtier étanche à l'aide d'un boîtier interrupteur bipolaire terminal protégé par un fusible de 3 ou 5 A. L'installation doit être conforme aux réglementations locales et nationales en matière de câblage.
  2. Un interrupteur différentiel de 30 mA MAXIMUM DOIT être installé sur l'alimentation secteur.
  3. AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être mis à la terre.
  4. Si vous devez utiliser une rallonge, cette dernière doit être connectée à l'extrémité du câble de la pompe à l'aide d'un connecteur étanche. Ce raccord doit se trouver dans un boîtier approprié résistant aux intempéries. La rallonge doit être un câble tripolaire isolé en polychloroprène de 0,75 mm² (réf. : HO5 RN-F) raccordé en permanence à l'alimentation secteur avec un fusible de 3 ou 5 A.
  5. Le câble de la pompe (et la rallonge) doivent être protégés de manière appropriée contre tout

endommagement, particulièrement lorsqu'ils peuvent entrer en contact avec du matériel de jardinage (tondeuses, fourches, etc.), des enfants ou des animaux.

  1. Débranchez toujours l'alimentation secteur lors de l'installation, la réparation, l'entretien ou la manipulation de l'équipement. Demandez conseil à un électricien qualifié ou aux autorités locales en cas de doute sur le raccordement à l'alimentation secteur.

Installation de la pompe

IIMPORTANT :

PROFONDEUR MAXIMALE DE LA PIERRE À AIR DANS LE BASSIN : 2 m TOUTE INSTALLATION DE LA PIERRE À AIR À UNE PROFONDEUR SUPÉRIEURE À 2 m ANNULERA LA GARANTIE DU PRODUIT.

  1. Posez l'appareil à proximité du bassin sur une surface solide de niveau. Reliez le câble à l'alimentation secteur. Veillez à prévoir une longueur suffisante de câble pour positionner le produit à l'endroit de votre choix à proximité du bassin.
  2. Insérez le tuyau de sortie en caoutchouc sur la sortie de la pompe à air et fixez-le en place à l'aide du clip métallique fourni (voir les Fig. 1 et 2).
  3. Insérez le collecteur d'air dans l'extrémité du tuyau en caoutchouc et fixez-le en place à l'aide du clip fourni (voir les Fig. 3 et 4).
  4. Insérez le tuyau d'air de 4 mm dans l'extrémité de l'une des sorties d'air en veillant à bien le fixer (voir la Fig.5).
  5. Pour monter la soupape de retenue sur le tuyau d'air, coupez ce dernier et insérez les extrémités sur l'entrée / la sortie de la soupape. Cette soupape ne fonctionne que dans un sens, indiqué par la marque « OUT » (voir la Fig.6). Elle empêche l'eau d'être aspirée dans la pompe lorsque la pompe est installée sous l'eau dans le bassin et que l'alimentation est éteinte.
  6. Coupez le tuyau d'air à la longueur désirée, qui sera déterminée par :
    a) L'emplacement de votre pompe dans le bassin,
    b) La profondeur à laquelle vous voulez positionner votre pierre à air dans le bassin (PROFONDEUR MAXIMALE = 2 m).
  7. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'air à la pierre à air de 50 mm (Voir la Fig.7).
  8. Placez la pierre à air dans le bassin ou le filtre. Positionnez la ou les pierres à air de manière à

obtenir une oxygénation optimale du bassin. Si vous utilisez plusieurs pierres à air, l'idéal est de les placer dans différentes parties du bassin.

  1. Fixez les tuyaux à air, soupapes et pierres à air supplémentaires, le cas échéant, en suivant le même processus d'installation que celui décrit aux étapes 4 à 8.
  2. Vérifiez que toutes les soupapes de refoulement non raccordées au tuyau d'air sont bien fermées. Pour cela, vous pouvez couper un bout de tuyau et fixer chaque extrémité sur une sortie ou ligaturer un petit morceau de tuyau. (Voir la Fig. 8.)
  3. Si la pompe doit être utilisée pendant l'hiver, il est conseillé de relever la ou les pierres à air du fond du bassin afin d'éviter la circulation d'eau froide.

Positionnement de la pompe

Pour être utilisée, la pompe doit être positionnée sur une surface solide, plate et horizontale.

Si vous n'envisagez pas d'utiliser la pompe à air pendant les 12 mois de l'année, conservez-la dans un endroit sec à l'abri du gel.

Entretien

La pompe à air Hozelock Cyprio a été conçue pour un entretien rapide et aisé. Elle contient des éléments en caoutchouc qui peuvent s'user avec le temps. Le produit a été spécifiquement conçu pour que le remplacement de ces éléments soit aussi pratique que possible.

L'ENTRETIEN DE CE PRODUIT DOIT ÊTRE RÉALISÉ PAR UNE PERSONNE COMPÉTENTE SUR LE PLAN TECHNIQUE. EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ LE REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS AVEZ ACHETÉ LE PRODUIT.

DÉBRANCHEZ OU DÉCONNECTEZ TOUJOURS LA POMPE DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN.

  1. La diffusion de l'air des pierres à air se détériore au fil du temps. Afin d'optimiser l'efficacité de la sortie d'air, il faut remplacer les pierres à air tous les ans.
  2. Si les joints toriques et le diaphragme sont remplacés tous les ans, l'efficacité de la pompe sera maintenue à un niveau élevé constant. Un kit de pièces détachées est disponible auprès de Hozelock Cyprio.

Outils nécessaires

  • Tournevis cruciforme de taille moyenne
  • Paire de pinces

Remplacement du filtre d'entrée en mousse

  1. Retirez la vis de la protection de l'arrivée d'air (voir la Fig.9).
  2. Retirez la protection de l'arrivée d'air (voir les Fig.10 et 11).
  3. Retirez et remplacez le filtre (voir la Fig. 12).
  4. Remettez la protection de l'arrivée d'air en place avec la vis et l'œillet.

Remplacement des filtres de sortie en mousse

  1. Retirez les 6 vis de la base de la pompe à air (voir la Fig. 13) et retirez le capot (voir la Fig. 14).
  2. Retirez les 6 vis de la base du moteur (voir la Fig.25). Ne retirez pas la vis du fil de masse.
  3. Soulevez avec précaution l'œillet de protection et soulevez le bloc moteur du boîtier moulé (voir la Fig.26).
  4. Remplacez les filtres en mousse (voir la Fig.27).
  5. Vérifiez que les joints sont en place avant de remonter le bloc moteur dans le boîtier moulé (voir la Fig.28).
  6. Vérifiez que l'œillet de protection est bien positionné dans le boîtier moulé.
  7. Remontez le capot de la pompe en vous assurant que le joint est bien en place entre le capot et la base (voir les Fig.15 et 14).

Remplacement des clapets à battants

  1. Retirez les 4 vis de la base de la pompe à air et retirez le capot (voir les Fig.13/14).
  2. Localisez le tube de caoutchouc en forme de L. Détachez-le du capot du réservoir d'air (voir la Fig.16).
  3. Retirez les 4 vis du capot du réservoir d'air et retirez doucement le capot de la pompe (voir les Fig.17 et 18).
  4. Retirez la vis de fixation et le cache du boîtier du réservoir d'air (voir la Fig.19).
  5. Retirez les caches d'entrée et de sortie en caoutchouc en prenant soin de ne pas les endommager, car ils font office de joints (voir la Fig.20).
  6. Retirez les clapets en veillant à monter les nouveaux clapets dans le même sens (voir la Fig.21).
  7. Remplacez les clapets en passant l'ergot dans le trou et en tirant dessus de l'autre côté jusqu'à ce que la patte passe dans le trou pour verrouiller le clapet en place (voir la Fig.22). Coupez la patte une fois que le clapet est bien en place.
  8. Si les diaphragmes doivent être remplacés, passez à l'étape 5 de la section suivante.
  9. Remontez le produit en suivant les étapes dans l'ordre inverse à partir de l'étape 7. Vérifiez que

le joint en caoutchouc est bien positionné entre le capot et la base.

Remplacement du diaphragme

  1. Retirez les 4 vis de la base de la pompe à air et retirez le capot.
  2. Localisez le tube de caoutchouc en forme de L. Détachez-le du capot du réservoir d'air (voir la Fig.16).
  3. Retirez les 4 vis du capot du réservoir d'air et retirez doucement le capot de la pompe (voir les Fig.17 et 18).
  4. Retirez l'écrou central et les rondelles (voir la Fig.23).
  5. Retirez et remplacez le diaphragme (voir la Fig. 24).
  6. Remettez les rondelles en place avant de serrer l'écrou central.
  7. Remontez le produit en suivant les étapes dans l'ordre inverse à partir de l'étape 5.

Recherche de défauts

DÉBRANCHEZ OU DÉCONNECTEZ TOUJOURS LA POMPE DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN.

Bruit accru / sortie d'air faible

  1. Vérifiez que la circulation de l'air n'est pas obstruée :
  2. Vérifiez que le tuyau d'air n'est pas plié ou coincé.
  3. Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles sur le tuyau d'air.
  4. Vérifiez qu'aucune saleté n'obstrue le tuyau d'air.
  5. Vérifiez que la soupape unidirectionnelle du tuyau d'air fonctionne correctement.
  6. Vérifiez que la pierre à air est en bon état et qu'il ne faille pas la remplacer.
  7. Vérifiez si les filtres d'entrée / de sortie en mousse, les joints en caoutchouc, les clapets à battants ou le diaphragme doivent être remplacés.

  8. Si une seule pierre à air est utilisée à une profondeur de 2 m, il se peut que le bruit soit causé par la contre-pression. Il est conseillé d'ajouter une pierre à air supplémentaire.

  9. Les pierres à air ne doivent pas être positionnées à une profondeur supérieure à 2 m.

Pas de sortie d'air

  1. Vérifiez que l'appareil est bien sous tension et que l'installation électrique est correcte.
  2. Il se peut qu'une surchauffe de la pompe ait

déclenché le disjoncteur thermique automatique. Déconnectez l'alimentation secteur de la pompe pour vérifier la cause, y compris le diaphragme, les clapets à battants et les filtres d'entrée / de sortie en mousse.

Pour obtenir des conseils supplémentaires, veuillez rapporter le produit défectueux à l'endroit où vous l'avez acheté ou contacter les services clients Hozelock Cyprio au 00 44 (0)121 313 1122.

Garantie de 2 ans

Si cette pompe, à l'exception du diaphragme, des clapets à battants, des filtres d'entrée et de sortie en mousse et des joints toriques, devient inutilisable dans les 2 ans suivant sa date d'achat, elle sera réparée ou remplacée, à notre discrétion, gratuitement, sauf si nous pensons qu'elle a été endommagée ou utilisée de manière inappropriée. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'endommagement causé par un accident, une installation ou une utilisation inappropriée. Notre responsabilité est limitée au remplacement d'une pompe défectueuse. Cette garantie n'est pas transférable et n'affecte pas vos droits statutaires. Pour profiter de cette garantie, contactez en premier lieu les services clients Hozelock Cyprio qui pourront vous demander de renvoyer la pompe accompagnée de la preuve d'achat à l'adresse ci-dessous. Tout endommagement causé par l'utilisation de la pierre à air à une profondeur supérieure à 2 m annulera votre garantie.

Coordonnées de contact

www.hozelock.com

Caractéristiques du produit

1500

Volts (V) 230V/50Hz

Puissance (W) 20W

Débit maxi (MPa) 0.026

Profondeur

recommandée pour

la pierre à air (m) 2m

HOZELOCK Air Pump 320 - Caractéristiques du produit - 1

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers dans l'ensemble de l'Europe. Afin de préserver l'environnement et la santé humaine contre les risques présentés par l'élimination non contrôlée des déchets, veuillez le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de renvoi et de collecte ou contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Il peut en effet reprendre ce produit pour le recycler en toute sécurité.

D

des Ausströmers (m) 2m

HOZELOCK Air Pump 320 - D - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOZELOCK

Modèle : Air Pump 320

Catégorie : Pompe