Weller WR 2000A - Machine de soudure

WR 2000A - Machine de soudure Weller - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WR 2000A Weller au format PDF.

📄 324 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Weller WR 2000A - page 67
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Weller WR 2000A est une station de soudage avec un contrôle de température précis et une puissance de 200W.
Utilisation Idéale pour le soudage de composants électroniques, elle est conçue pour un usage professionnel et intensif.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les éléments chauffants et nettoyer les embouts de soudure pour assurer une performance optimale.
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) et respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation.
Informations générales Compatible avec une large gamme d'accessoires Weller, la station est conçue pour une durabilité accrue.

FOIRE AUX QUESTIONS - WR 2000A Weller

Comment puis-je régler la température de la Weller WR 2000A ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande. Tournez-le jusqu'à atteindre la température désirée, qui est indiquée sur l'écran numérique.
Que faire si la machine ne chauffe pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réglage de la température est au-dessus de la température ambiante.
Comment remplacer la panne de la Weller WR 2000A ?
Laissez la machine refroidir complètement. Dévissez la panne usagée à l'aide d'une clé appropriée, puis remplacez-la par une nouvelle panne en veillant à bien la fixer.
La machine produit-elle des fumées anormales, que faire ?
Si vous constatez des fumées anormales, éteignez immédiatement la machine et vérifiez si des résidus de soudure ou d'autres matériaux sont brûlés sur la panne. Nettoyez la panne si nécessaire.
Comment nettoyer la panne de la Weller WR 2000A ?
Utilisez une éponge humide ou une brosse métallique douce pour nettoyer la panne. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la puissance de la Weller WR 2000A ?
La Weller WR 2000A a une puissance de 200 W, ce qui permet un chauffage rapide et efficace.
Y a-t-il une garantie sur la Weller WR 2000A ?
Oui, la Weller WR 2000A est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions spécifiques auprès du revendeur.
Comment stocker la machine correctement ?
Après utilisation, assurez-vous que la machine est complètement refroidie avant de la ranger. Conservez-la dans un endroit sec et à l'abri de l'humidité.
Comment savoir si la panne est trop usée ?
Si la panne ne chauffe pas correctement, si elle montre des signes de corrosion ou si vous avez des difficultés à souder, il est probablement temps de la remplacer.
Puis-je utiliser la Weller WR 2000A pour des projets électroniques ?
Oui, la Weller WR 2000A est idéale pour les projets électroniques en raison de son contrôle de température précis et de sa capacité à souder des composants délicats.

Questions des utilisateurs sur WR 2000A Weller

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine de soudure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WR 2000A - Weller et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WR 2000A de la marque Weller.

MODE D'EMPLOI WR 2000A Weller

FR Traduction de la notice originale

FR Canal actif / Contrôle optique de régulation

FR Mise en service de l'appareil

Weller WR 2000A - 1

FR Remplacement du filtre

FR Principe d'utilisation

FR Sélectionner un canal

FR Sélectionner la température fixe

FR Réglage et mémoriser la température fixe

FR Sélectionner un canal

FR Sélectionner la température fixe

Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez avec l'achat de cet appareil.

Sa fabrication a fait l'objet d'exigences les plus strictes en termes de qualité, ce qui garantit un fonctionnement irréprochable de l'appareil.

Weller WR 2000A - 2

Lire entièrement ce manuel et les consignes de sécurité ci-jointes avant la mise en service et avant de travailler avec l'appareil.

Conserver le présent manuel de telle manière qu'il soit accessible à tous les utilisateurs.

Ce manuel contient des informations importantes pour mettre en service, utiliser et entretenir l'appareil en toute sécurité et en bonne et due forme ainsi que pour éliminer les dérangements simples.

L'appareil a été fabriqué conformément au niveau actuel de la technique et aux règles de sécurité techniques reconnues.

Malgré tout, il en résulte un risque pour les personnes et le matériel si vous ne respectez pas les consignes de sécurité contenues dans le livret de sécurité joint ainsi que les indications d'avertissement figurant dans cette notice.

Consignes de sécurité

Pour des raisons de sécurité, les enfants et jeunes de moins de 16 ans ainsi que les personnes qui ne connaissent pas bien ce mode d'emploi, ne doivent pas utiliser l'outil. Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et/ou de connaissances.

Weller WR 2000A - Consignes de sécurité - 1

Avertissement ! choc électrique

Un raccordement incorrect du bloc de contrôle expose l'utilisateur à un danger de blessures par choc électrique et peut conduire à l'endommagement de l'appareil.

Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-jointes, les consignes de sécurité de votre mode d'emploi ainsi que le manuel de votre bloc de contrôle avant la mise en service du bloc de contrôle et respectez les mesures de sécurité qui y sont indiquées !

Raccordez uniquement les outils de WELLER.

Un appareil défectueux peut présenter des conducteurs actifs mis à nu ou le conducteur de protection est sans fonction.

Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à effectuer les réparations. Si le câble de raccordement de l'appareil électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécialement conçu et disponible via l'organisation du service après-vente.

Weller WR 2000A - Avertissement ! choc électrique - 1

Avertissement ! risque de brûlures

Si le bloc de contrôle est activé, il y a des risques de brûlure au niveau de l'outil de dessoudage. Une fois désactivés, les outils peuvent rester chauds un certain temps.

En cas de non utilisation de l'outil de soudage, toujours le poser dans la plaque de repos de sécurité. Raccordez le vide et l'air chaud uniquement aux raccords prévus à cet effet. Ne pas diriger le fer à air chaud sur des personnes ou des objets inflammables.

Weller WR 2000A - Avertissement ! risque de brûlures - 1

Risque d'incendie dû aux outils chauds

En cas de non utilisation de l'outil de soudage, toujours le poser dans la plaque reposoir de sécurité. Ne pas diriger le fer à air chaud sur des personnes ou des objets inflammables. Tenez les objets explosifs et combustibles à l'écart. Ne recouvrez pas l'outil. Tenez les objets explosifs et combustibles à l'écart. Ne recouvrez pas l'outil.

Weller WR 2000A - Risque d'incendie dû aux outils chauds - 1

Avertissement ! risque de blessures

Pendant le transport, l'appareil ou des pièces peuvent tomber.

Utilisation conforme aux prescriptions

Unité d'alimentation pour outils de soudage WELLER.

Utilisez la station de réparation uniquement conformément au but indiqué dans le manuel d'utilisation, pour le soudage et le dessoudage dans les conditions indiquées ici.

Weller WR 2000A - Utilisation conforme aux prescriptions - 1

Des liquides ou des gaz combustibles ne doivent pas être aspirés.

L'outil ne doit fonctionner qu'avec les cartouches de filtre prévues à cet effet et correctement insérées.

Remplacez les cartouches de filtre pleines.

Utilisez l'outil uniquement dans des pièces fermées. Protégez de l'humidité et des rayons directs du soleil.

L'utilisation conforme inclut également le respect

vous respectiez le présent mode d'emploi, □ vous respectiez tous les autres documents d'accompagnement, vous respectiez les directives nationales en matière de prévention des accidents, en vigueur sur le lieu d'utilisation.

Le fabricant décline toute responsabilité quant aux modifications effectuées de façon arbitraire sur l'appareil.

Groupes d'utilisateurs

En raison des risques et dangers d'importance différente, seuls des spécialistes formés sont autorisés à exécuter certaines étapes de travail.

Étape de travail Groupes d’utilisateurs
Spécifications des paramètres de soudage Spécialiste avec formation technique
Remplacement de pièces de rechange électriques Électricien
Spécifications des intervalles de maintenance Spécialiste de la sécurité
CommandeRemplacement du filtreNon-spécialistes
CommandeRemplacement du filtreRemplacement de pièces de rechange électriquesApprentis techniques sous l’égide et la surveillance d’un spécialiste qualifié

Attention!

Veuillez considérer les modes d'emploi respectifs des appareils raccordés.

Mettre l'appareil en service tel que décrit dans le chapitre „Mise en service“.

Weller WR 2000A - Attention! - 1

Vérifiez que la tension secteur est compatible avec les informations consignées sur la plaque du modèle.

Ne relier l'appareil à la prise de courant que lorsqu'il est débranché.

Après la mise en marche de l'appareil, le microprocesseur exécute un autotest au cours duquel tous les segments sont brièvement activés.

Soudage et dessoudage

Effectuer les travaux de soudage conformément au mode d'emploi de votre outil de soudage raccordé.

Traitement des pannes

Lors de la première mise en température, étamer la panne pour supprimer les couches d'oxyde et les impuretés dues au stockage. Au cours des pauses de soudage et avant de reposer le fer à souder, toujours s'assurer que la panne est bien étamée. Ne pas utiliser de flux trop agressif. Toujours s'assurer que la panne est bien fixée. Choisir une température de travail aussi basse que possible. Choisir la forme de panne la plus grande possible pour l'application. Règle de base : env. aussi grande que la soudure à réaliser. Garantir un transfert de chaleur à grande surface.

entre la panne et le point de soudage en étamant correctement la panne.

Éteindre le système de soudage en cas de longues pauses de travail ou utiliser la fonction Weller de réduction de température en cas de non utilisation. Enduire la panne de matériau d'apport de soudage avant de déposer le fer à souder pendant une période prolongée. Déposer directement la soudure sur le point de soudage et non sur la panne. Changer de panne à l'aide de l'outil prévu à cet effet. Ne pas user de force mécanique sur la panne.

Remarque

Les blocs d'alimentation ont été réglés pour une taille de panne moyenne. Des différences sont donc possibles en cas de changement de panne ou d'utilisation de panne de formes différentes.

Pour éviter toute surcharge de la station, la puissance est réduite automatiquement en cas de surcharge.

Compensation de potentiel

a b c d 1MΩ

Les différents modes de commutation de la douille jack de 3,5 mm offrent 4 variantes possibles :

a Mise à la terredirectesans connecteur (état au moment de la livraison).
b Compensation depotentielavec connecteur, câble de compensati-on sur le contact central.
c Sans potentiel avec connecteur
d Mise à la terreindirecteavec connecteur et résistance soudée.Mise à la terre via la résistance sélectionnée.

Remarque

L'appareil de commande est équipé d'un port USB mini. Un logiciel Weller est à votre disposition pour l'utilisation du port USB, vous permettant d'effectuer une mise à jour logicielle („mise à jour de micrologiciel“) sur votre appareil de commande.

Weller WR 2000A - Remarque - 1

Avertissement !

Toujours extraire la fiche hors de la prise de courant avant d'intervenir sur l'appareil.

Weller WR 2000A - Avertissement ! - 1

Avertissement !

N'utiliser que des pièces de rechange d'origine.

Weller WR 2000A - Avertissement ! - 1

Avertissement ! risque de brûlures

Changement de panne uniquement à l'état froid. Changement de buses d'aspiration et nettoyage uniquement à l'état chaud avec l'outil adapté. Changement des buses d'air chaud uniquement avec l'outil adapté. Nettoyez ou remplacez le récipient collecteur d'étain uniquement à l'état froid.

En cas de souillure, nettoyer le panneau de commande à l'aide d'un chiffon approprié.

Remplacement du filtre

Contrôler régulièrement l'état d'encrassement du filtre „VACUUM“ et le remplacer si nécessaire.

Avertissement !

Destruction de la pompe à vide en cas de fonctionnement sans filtre.

Avant de commencer les travaux de soudure, contrôlez si le filtre principal est monté !

Des filtres colmatés doivent être traités comme déchets spéciaux.

Eliminez les pièces de l'appareil remplacées, les filtres ou les vieux appareils selon les consignes en vigueur dans votre pays.

Portez un équipement de protection approprié.

Temp. stand-by (STANDBY)

Appel du menu ▶ - 1 -

La température est baissée automatiquement à la température du mode veille après une activation de la fonction Setback ou en activant la touche ECO (WR 2). La température réelle clignote. L'affichage „STANDBY“ apparaît sur l'écran.

Temps setback (SETBACK)

Appel du menu ▶ - 1 -

En cas de non utilisation de l'outil de soudage, la température est baissée à la température en mode veille après l'écoulement de la durée „Setback“ réglée.

L'affichage „SETBACK“ apparaît sur l'écran.

Une pression sur les touches „UP / DOWN“ ou ECO (WR 2) permet de quitter cet état de veille.

En fonction de l'outil, l'interrupteur à doigt ou la plaque reposoir commutatrice désactive l'état de veille.

Option Description
0 min Désactivé (Réglage usine)
ON Avec la plaque reposoir commuta-trice, la température est abaissée immédiatement à la température de veille après le dépôt du fer à souder
1-999 min Temps Setback Réglable individu-ellement

Durée AUTO-OFF (durée de coupure automatique)

Appel du menu ▶ - 1 -

En cas de non utilisation de l'outil de soudage, l'outil de soudage est désactivé après l'écoulement du temps „AUTO-OFF“.

La température réelle clignote sur l'écran et sert d'affichage de la chaleur restante. L'écran affiche "OFF". Un trait clignotant apparaît en-dessous de 50 °C (122 °F)

Option Description
0 min Désactivé (Réglage usine)
1-999 minTemps d'arrêt automatique (AUTO-OFF), réglage individuel.

Température-offset (offset)

Appel du menu ▶ - 1 -

La température réelle de la pièce à souder peut être adaptée en entrant un décalage de température (offset) de ± 40 °C (± 72 °F).

Plage de température (WINDOW)

Appel du menu ▶ - 1 -

En partant d'une température réglée et verrouillée, la fonction WINDOW permet de régler une fenêtre de température de ±1 -99 °C (±1 -180 °F). Afin de pouvoir utiliser la fonction WINDOW, la station de réparation doit se trouver à l'état verrouillé.

Unités de température (°c/°f)

Appel du menu ▶ -1 -

Option Description

°C Celsius
°F Fahrenheit

Durée max. d'air chaud (HAP On)

Appel du menu ▶ - 1 -

Le temps d'activation du flux d'air chaud du système HAP 200 peut être limité de 0 à 60 secondes, par pas de 1. Le temps réglé est alors identique pour les 3 canaux.

Le réglage usine est de s ("OFF"), c'est-à-dire que le flux d'air est activé tant que le bouton du fer à air chaud ou le commutateur au pied optionnel est actionné.

Option Description

OFF Aucune durée définie(Réglage usine)
1-60 s Réglable individuellement

Pré-activation du vide (VAC on)

Appel du menu ▶ - 1 -

Afin d'éviter un démarrage prématuré de la pompe ou pour garantir une durée de préchauffage définie du point de soudure, il est possible de régler une temporisation au déclenchement

Option Description

0 sec OFF: la fonction pré-activation du vide est désactivée (Réglage usine)
1-9 sec ON: durée de pré-activation du vide, réglable

Post-activation du vide (VAC off)

Appel du menu ▶ - 1 -

Afin d'empêcher le colmatage du fer à dessouder, il est possible de régler une durée de post-activation du vide.

(réglage usine 2 s)

Option Description

0 sec OFF: la fonction de post-activation du vide est désactivée (Réglage usine)
1-5 sec ON: durée de post-activation du vide, réglable

Fonction de verrouillage

Appel du menu ▶ - 1 -

Après activation du verrouillage de la station de soudage, seules les touches suivantes peuvent être actionnées :

WR 2: ^1,^1·2,^2, ECO, AIR

WR 3M: ^1,^2,^3,^1·2·3, Pick Up, AIR

Tous les autres réglages ne peuvent plus être modifiés jusqu'au déverrouillage.

Remarque

Si une seule valeur de température doit pouvoir être sélectionnée, les touches de commande (touches de température fixe) doivent être réglées à la même valeur de température.

Verrouiller la station de soudage

Sélectionner une option de menu. L'écran affiche "OFF". Le symbole de clé clignote.

Réglez le code de verrouillage à trois chiffres souhaité (entre 001-999) avec la touche UP / DOWN.

WR 2: Appuyer sur la touche Γ 2 ¬ pendant 5 secondes.

WR 3M: Appuyer sur la touche Γ 3 ¬ pendant 5 secondes.

Le code est mémorisé.

Le symbole de clé est affiché.

Déverrouiller la station de soudage

  1. Sélectionner une option de menu. L'écran affiche "ON".
  2. Réglez le code de verrouillage à trois chiffres à l'aide des touches UP / DOWN.
  3. WR 2: Appuyer sur la touche Γ 2 ¬. WR 3M: Appuyer sur la touche Γ 3 ¬.
  4. La station est à présent déverrouillée. L'affichage commute vers le menu principal.

Code oublié ?

Veuillez vous adresser à notre service client : technical-service@weller-tools.com

Valeur seuil du manomètre (LEVEL)

Appel du menu ▶ - 2 -

Cette fonction permet de définir l'intervalle de maintenance de l'outil à dessouder. À cet égard, il convient de définir la valeur en mbar à laquelle le manomètre électrique déclenche un message d'avertissement en cas d'encrassement du système d'aspiration (la LED de la pompe à vide commute de vert à rouge). La valeur réglée dépend des buses d'aspiration utilisées.

Réglable -400 mbar jusqu'à -800 mbar, réglage usine -600 mbar

  1. Le système (pannes et filtres) doit être libre.
  2. Sélectionnez le point de menu „Valeur seuil du manomètre“ dans le menu.
  3. Réglez la valeur de pression „Valeur seuil du manomètre“ à l’aide de la touche UP ou DOWN. La LED de contrôle de régulation alterne entre le rouge et le vert. Augmentez la dépression de 50 à 80 mbar avec la touche UP, comprimez le flexible à vide et contrôlez si le témoin de contrôle passe de vert à rouge.

Code d'identification de station (remote ID)

Appel du menu ▶ - 2 -

Chaque station peut recevoir un code d'identification (Remote ID) qui permet de l'identifier sans équivoque via l'interface USB.

Option description

0-999 Réglable individuellement

La fonction FCC vous permet de contrôler la précision de température de la station de réparation et de compenser d'éventuelles déviations. À cet égard, la température de la panne à souder doit être mesurée à l'aide d'un appareil de mesure de température externe et d'une pointe de mesure de température affectée à l'outil à souder. Le canal correspondant doit être sélectionné avant l'opération de calibrage.

  1. Insérer la sonde de température (0,5 mm) de l'appareil de mesure de température externe dans la pointe de mesure de température.
  2. Sélectionner l'option FCC dans le menu 2.
  3. a) Appuyer sur la touche DOWN. -> Le point de calibrage 100 °C / 210 °F est sélectionné. b) Appuyer sur la touche UP. -> Le point de calibrage 450 °C / 840 °F est sélectionné. La panne à souder est à présent chauffée. Le système de contrôle de régulation clignote dès que la température est constante.
  4. Comparer les températures affichées sur l'appareil de mesure avec l'affichage sur l'écran.
  5. WR 2: Appuyer sur la touche Γ1 2·3 (Set) pour valider la valeur modifiée.

WR 3M: Appuyer sur la touche Γ1 2·3 (Set) pour valider la valeur modifiée.

La différence de température est à présent réinitialisée sur 0. Le calibrage à 100 °C / 210 °F / 450 °C / 840 °F est maintenant terminé.

  1. Régler à l'aide de la touche UP ou DOWN la différence entre la valeur affichée sur l'appareil de mesure externe et la valeur affichée sur la station de réparation.

Compensation maximale de température possible ± 40 °C (± 70 °F).

WR 2: Appuyer sur la touche Γ2γ pour quitter l'option (EXIT).

WR 3M: Appuyer sur la touche Γ3γ pour quitter l'option (EXIT).

  1. WR 2: Quitter le menu 2 à l'aide de la touche 2.

WR 3M: Quitter le menu 2 à l'aide de la touche ³

Réinitialisation du calibrage par rapport aux réglages usine

  1. Sélectionner l'option FCC dans le menu 2.
  2. WR 2: Maintenir la touche 2 pressée. WR 3M: Maintenir la touche 3 pressée.
  3. Appuyer ensuite simultanément sur les touches UP et DOWN. L'écran affiche "FSE" (Factory Setting Enabled).

La station de réparation est à présent à nouveau réinitialisée par rapport au calibrage usine.

Activation / désactivation de la touche spéciale (SP button)

Weller WR 2000A - Activation / désactivation de la touche spéciale (SP button) - 1

Appel du menu

Weller WR 2000A - Activation / désactivation de la touche spéciale (SP button) - 2

Une fois la touche spéciale activée, celle-ci permet d'effectuer un saut rapide dans le menu. La dernière fonction sélectionnée est mémorisée en quittant avec la touche spéciale.

Option description

OFF Désactivé (Réglage usine)

ON Touche spéciale activée

Activation / désactivation de la touche ECO (ECO)

Weller WR 2000A - Activation / désactivation de la touche ECO (ECO) - 1

Appel du menu

Weller WR 2000A - Activation / désactivation de la touche ECO (ECO) - 2

Une fois la touche ECO activée, celle-ci permet d'imposer le mode veille (Standby) sur tous les canaux. La LED verte s'allume et les canaux sont régulés à la température de veille programmée. Si une plaque reposoir commutatrice est utilisée, la fonction est réinitialisée au retrait de l'outil de la

plaque.

Option description

OFF Désactivé (Réglage usine)

ON Touche ECO activée

Verrouillage des touches HAP 200 (HAP LOC)

Weller WR 2000A - Verrouillage des touches HAP 200 (HAP LOC) - 1

Appel du menu

Weller WR 2000A - Verrouillage des touches HAP 200 (HAP LOC) - 2

Cette fonction permet de modifier la fonctionnalité des touches du fer HAP 200 réglée en usine. Appuyer une fois sur une touche pour activer le HAP 200 et réappuyer pour le désactiver.

Option description

OFF Désactivé (Réglage usine)

ON HAP LOC activé

Mode perform. appel du menu - 2 -

Weller WR 2000A - Mode perform. appel du menu - 2 - - 1

Weller WR 2000A - Mode perform. appel du menu - 2 - - 2

La fonction définit le comportement d'échauffement de l'outil de soudage jusqu'à l'atteinte de la température d'outil réglée.

Option description

LO échauffement lent

HI échauffement rapide

Réinitialisation aux réglages d'usine (FSE)

Sélectionner l'option FSE dans le menu 1.

WR 2: Maintenir la touche UP 2 s. pressée.

Ouvrir le menu de fonctions spéciales „1“ (appuyer 2 s en même temps sur les touches UP & DOWN)

  1. Maintenir la touche 2 pressée.
  2. Appuyer ensuite simultanément sur les touches UP et DOWN. L'écran affiche "FSE". (Factory Setting Enabled).

La station de réparation est à présent à nouveau réinitialisée par rapport aux réglages usine.

Réinitialisation des valeurs d'ajustage aux réglages usine

  1. Ouvrir le menu de fonctions spéciales „2“ (appuyer 4 s. en même temps sur les touches UP & DOWN)
  2. Sélectionner l'option „FCC“.
  3. Maintenir la touche 2 pressée.
  4. Appuyer ensuite simultanément sur les touches UP et DOWN. L'écran affiche "FSE". (Factory Setting Enabled).

La station de réparation est à présent à nouveau réinitialisée par rapport aux réglages usine.

WR 3M: Maintenir la touche Γ 3 s pressée.

  1. Ouvrir le menu de fonctions spéciales „1“ (appuyer 2 s. en même temps sur les touches UP & DOWN)
  2. Appuyer sur la touche 3 et la maintenir enfoncée.
  3. Appuyer ensuite simultanément sur les touches UP et DOWN. L'écran affiche "FSE". (Factory Setting Enabled).

La station de réparation est à présent à nouveau réinitialisée par rapport aux réglages usine.

Réinitialisation des valeurs d'ajustage aux réglages usine

  1. Ouvrir le menu de fonctions spéciales „2“ (appuyer 4 s. en même temps sur les touches UP & DOWN)
  2. Sélectionner l'option „FCC“.
  3. Appuyer sur la touche 3 et la maintenir enfoncée.
  4. Appuyer ensuite simultanément sur les touches UP et DOWN. L'écran affiche "FSE". (Factory Setting Enabled).

La station de réparation est à présent à nouveau réinitialisée par rapport aux réglages usine.

Station de réparation WR 3M WR 2
Dimensions L x l x H (mm)273 x 235 x 102
Dimensions L x l x H (Inch)10.75 x 9.25 x 4.02
Tension de réseau 230 V ~ 50/60 Hz240/120 V ~ 50/60 Hz
120 V ~ 60 Hz | 100V ~ 50/60 Hz
Puissance absorbée 400 W 300 W
Classe de protection I, boîtier antistatiqueIII, Outil de soudage
Protection Déclencheur à surintensité230 V; 2,0 A1,6 A
120 V; 4,0 A
Température (En fonction de l'outil) °C50 - 450 (550)
150 - 850 (999)
Température (En fonction de l'outil) °F
Précision de température °C± 9
Précision de température °F± 17
Précision de température Air chaud °C± 30
Précision de température Air chaud °F± 54
Stabilité en température °C± 2
Stabilité en température °F± 4
Compensation de potentiel Via douillejack de 3,5 mm sur la face arrière de l'appareil.(Mise à la terre directe au moment de la livraison, fiche jack non branchée)
Panneau de commande LCD
Interface USB Le bloc de contrôle estéquipé d'une interfaceUSB pour la mise à jour du logiciel résident, le paramétrage et la surveillance.-
Pompe (Fonctionnement intermittent (30/30) s)Dépression max. 0,7 barVolume refoulé max. 18 l/minAir chaud max. 15 l/min
Pompe à vide supplémentaire Dépressionmax. 0,5 barVolume refoulé max. 1,7 l/min-

Messages d'erreur et élimination des défauts

Message / symptôme Cause possible Remède
Affichage „- - -“☐ L'outil n'a pas été détecté☐ Outil défectueux☐ Contrôler le raccordement de l'outil au niveau de l'appareil☐ Contrôler l'outil raccordé
Pas de fonctionnement de l'affichage (Afficheur éteint)☐ Pas de tension de réseau☐ Enclencher l'interrupteur d'alimentation☐ Contrôler la tension de réseau☐ Contrôler la protection de l'appareil
Pas de vide au niveau de l'outil à dessouder☐ Vakuum nicht angeschlossen☐ Buse de dessoudage bouchée☐ Pompe défectueuse☐ Raccorder le flexible de vide au raccord de vide☐ Nettoyer la buse de dessoudage à l'aide de l'outil de nettoyage
Vide insuffisant au niveau de l'outil à dessouder☐ Cartouche de filtre de l'outil à dessouder pleine☐ Filtre principal plein☐ Remplacer la cartouche de filtre de l'outil à dessouder☐ Remplacer le filtre principal de la station de soudage
pas d'air au niveau du fer à air chaud☐ Flexible à air pas raccordé☐ Filtre principal plein☐ Raccordez ou vérifiez le tuyau d'air☐ Remplacer le filtre principal de la station de soudage

Symboles

Weller WR 2000A - Symboles - 1

Attention!

Weller WR 2000A - Symboles - 2

Lire la notice d'utilisation !

Weller WR 2000A - Symboles - 3

Avant de réaliser tous les travaux sur l'appareil, débrancher toujours la prise.

Weller WR 2000A - Symboles - 4

Désign et poste de travail conformes ESD

Weller WR 2000A - Symboles - 5

Compensation de potentiel

Weller WR 2000A - Symboles - 6

Signe CE

Weller WR 2000A - Symboles - 7

Marque de conformité britannique

Weller WR 2000A - Symboles - 8

Protection

Weller WR 2000A - Symboles - 9

Transformateur de sécurité

Weller WR 2000A - Symboles - 10

Soudage

Weller WR 2000A - Symboles - 11

Dessoudage

Weller WR 2000A - Symboles - 12

Air chaud

Weller WR 2000A - Symboles - 13

Élimination des déchets

Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminés séparément. Retirez les ampoules des appareils avant de les jeter. S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques. Contribuez à réduire la demande de matières premières en réutilisant et en recyclant vos déchets d'équipements électriques et électroniques. Les déchets d'équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur l'environnement et sur votre santé s'ils ne sont pas éliminés de manière écologique. Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, supprimez les données personnelles qui pourraient s'y trouver.

Des filtres colmatés doivent être traités comme déchets spéciaux. Éliminez les pièces de l'appareil remplacées, les filtres ou les vieux appareils selon les consignes en vigueur dans votre pays.

Weller WR 2000A - Élimination des déchets - 1

Cet appareil et sa batterie se recyclent

À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE

Weller WR 2000A - Élimination des déchets - 2

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Garantie

Les réclamations pour vices de fabrication expirent 12 mois après la livraison. Ceci ne s'applique pas aux droits de recours de l'acquéreur d'après les §§ 478, 479 du code civil allemand.

La garantie que nous accordons n'est valable que dans la mesure où la garantie de qualité ou de solidité a fait l'objet d'une confirmation écrite par nos soins et moyennant l'emploi du terme „Garantie“.

La garantie perd toute sa validité en cas d'utilisation non conforme et de manipulations quelconques de la part d'un personnel non qualifié.

Sous réserve de modifications techniques !

Pour plus d'informations, consulter www.weller-tools.com.

Weller WR 2000A - Garantie - 1

Menu-oproep

Weller WR 2000A - Garantie - 2

-2-

Nous déclarons que les produits désignés répondent aux conditions des directives suivantes :

Enregistrement produit

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Weller

Modèle : WR 2000A

Catégorie : Machine de soudure