MODE D'EMPLOI Classic 3.25 E AL-KO
F : Mode d'emploi .....22
■ Lisez ce mode d'emploi avant la mise en service. Cela est une condition préalable pour une sécurité d'utilisation et une manipulation sans trouble.
■ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements de cette documentation ainsi que celles qui se trouvent sur la machine.
■ Conservez ce mode d'emploi pour l'utilisation et remettez-le aussi à tous les utilisateurs ultérieurs.
Légende

Attention!
Le respect de ces avertissements permet d'éviter tout dommage aux personnes et/ou matériel.

Notes particulières d'explication pour une bonne manipulation.
Table des matières
Informations sur ce manuel 22
Description du produit....22
Consignes de sécurité....24
Montage....25
Consignes de travail....25
Stockage....26
Réparations 26
Maintenance et entretien....26
Remèdes en cas de pannes....27
Description du produit
Des tondeuses à gazon électriques avec bacs collecteurs sont décrites dans cette documentation. Certains modèles sont également appropriés pour le paillage.
Identifiez votre modèle avec les illustrations des produits et la description des différentes options.
Cet appareil est conçu pour la tonte d'un parterre de gazon dans un domaine privé et ne peut être utilisé que sur un gazon séché.
Tout usage autre ou différent est considéré comme non conforme.
- Cette tondeuse n'est pas appropriée pour l'utilisation dans des jardins publics, parcs, stades ou dans des exploitations agricoles et forestières.
■ Les dispositifs de sécurité ne doivent pas être démontés ou pontés, par ex. en reliant les étriers de sécurité au mancheron.
■ Ne pas utiliser l'appareil en cas de pluie et/ou sur un gazon mouillé.
L'appareil ne doit pas être utilisé dans un domaine industriel ou commercial.
Dispositifs de sécurité et de protection

Attention - Risque de blessures !
Ne pas retirer ou désactiver les dispositifs de sécurité et de protection !
Etrier de sécurité/manette de sécurité
Selon la version, l'appareil est doté d'un étrier de sécurité ou d'une manette de sécurité. Dans une situation dangereuse, il faut tout simplement le/la lâcher. Le moteur et la lame sont arrêtés.
Clapet de protection
Le clapet de protection protège des pièces éjectées.

Symboles sur l'appareil
| Attention ! Faire particulièrement attention lors de la manipulation. |  | Toujours couper la tension secteur de l'appareil lors de travaux de maintenance ou lorsque le câble est endommagé. |
| Lire le mode d'emploi avant la mise en service ! |  | Risque de choc électrique. |
| Attention, danger ! Ne pas approcher les mains et les pieds de la barre de coupe ! |  | Respecter la distance avec la zone de danger. |
| Ne pas approcher le câble de connexion des lames. |  | Eviter que des tiers ne se trouvent à proximité de la zone de danger ! |
Consignes de sécurité
Le conducteur de la machine ou l'utilisateur porte la responsabilité en cas d'accidents avec des tiers ou leurs biens.

Attention!
L'appareil et le câble de rallonge ne doivent être utilisés qu'en parfait état technique !
Ne pas retirer ou désactiver les dispositifs de sécurité et de protection !

Attention - Risque de blessures !
Ne pas retirer ou désactiver les dispositifs de sécurité et de protection !
Sécurité électrique

Attention - danger dû au courant électrique !
Danger dû au contact de pièces sous tension !
Retirer immédiatement la prise secteur si le câble de rallonge est endommagé ou sectionné !
La tension locale secteur doit correspondre aux indications concernant la tension secteur dans les caractéristiques techniques. N'utiliser aucune autre tension d'alimentation.
N'utiliser que des câbles de rallonge prévus pour l'utilisation à l'extérieur avec une section d'au moins 1,5 mm².
Il est interdit d'utiliser des câbles de rallonge endommagés ou usés.
■ Avant chaque mise en service, veuillez contrôler l'état de votre câble de rallonge.
Utilisez toujours le collier de fixation de câble spécial pour le câble de rallonge.
■ Maintenir le câble éloigné de la zone de coupe et toujours l'écarter de la machine.
■ Ne jamais passer sur le câble de rallonge avec la tondeuse.
■ Protéger l'appareil contre l'humidité.
Consignes de sécurité pour l'utilisation
■ Les enfants et les personnes ne connaissant pas le mode d'emploi ne sont pas autorisées à utiliser l'appareil.
■ Respecter les directives locales concernant l'âge minimum de l'utilisateur.
■ Ne pas utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
■ Avant chaque utilisation, contrôler l'appareil pour détecter tout endommagement et remplacer les pièces endommagées.
Contrôler minutieusement le terrain à tondre et éliminer tous les corps étrangers.
■ Porter des vêtements de travail appropriés :
Pantalons longs
- Chaussures solides et antidérapantes
■ Veiller à ce que l'appareil ait une position fiable lors du travail.
■ Eviter que des tiers ne se trouvent à proximité de la zone de danger.
■ Ne pas approcher le corps, les membres et les habits de la barre de coupe.
■ Ne travaillez que lorsque vous disposez de suffisamment de lumière du jour ou artificielle.
■ Toujours retirer la prise secteur et attendre l'arrêt de l'appareil :
en cas de défauts ou lorsque l'appareil vibre de façon inhabituelle
■ avant d'enlever des blocages
■ avant d'éliminer des obstructions
après tout contact avec des corps étrangers
Après tout contact avec des corps étrangers, vérifier que la tondeuse n'est pas endommagée.
Effectuez les réparations nécessaires avant de redémarrer la tondeuse et de recommencer à travailler.
■ Prenez des précautions particulières lorsque vous retournez la tondeuse ou lorsque vous attirez la tondeuse vers vous.
■ Ne pas passer la tondeuse sur des obstacles (par ex. des branches ou des racines d'arbres).
■ Ne retirer les endains que lorsque le moteur est à l'arrêt.
■ Couper le moteur lorsqu'il faut traverser une surface qui n'est pas à tondre.
■ Ne jamais soulever ou porter l'appareil lorsque le moteur est en marche.
■ Ne pas laisser l'appareil prêt à l'usage sans surveillance.

Montage
Respecter les instructions de montage ci-jointes.

Attention!
L'appareil ne doit être utilisé qu'une fois entièrement monté !
Monter le bac collecteur de gazon

Attention - Risque de blessures !
Ne procéder au montage ou au démontage du bac collecteur de gazon que lorsque le moteur est à l'arrêt et que la lame est arrêtée !
- Soulever le clapet de protection et accrocher le bac collecteur dans les supports.
Vider le bac collecteur de gazon 5
- Soulever le clapet de protection.
- Décrocher le bac collecteur et le retirer vers l'arrière.
- Vider le bac collecteur.
- Soulever le clapet de protection et accrocher à nouveau le bac collecteur dans les supports.
Effectuer la connexion secteur
- Connecter la prise secteur du câble de connexion de l'appareil dans le boîtier de commutation et de connexion 1.
- Bloquer le câble de connexion de l'appareil avec le collier de fixation de câble 2.
La boucle du câble secteur doit être assez longue pour permettre au collier de fixation de glisser d'un côté à l'autre.
Mettre le moteur en marche
La tondeuse doit être mise en marche sur une sol régulier et ne doit pas se trouver sur de l'herbe haute. Aucun corps étranger tel que des pierres ne doit se trouver sur le sol. Ne pas soulever la tondeuse pour la mettre en marche.
- Maintenir le bouton Start du boîtier de commutation et de connexion appuyé 3.
- Tirer l'étrier/la manette de sécurité contre le man-
cheron et le/la maintenir ainsi 4
- Lâcher le bouton Start.
Eteindre le moteur
- Lâcher l'étrier/la manette de sécurité.
- Attendre que la lame s'immobilise.
Consignes de travail

Respecter les directives locales concernant l'utilisation de tondeuses.
Contrôler minutieusement le terrain à tondre et éliminer tous les corps étrangers.
■ Ne tondre que si personne ne se trouve dans la zone de travail.
■ Ne tondre que lorsque l'on dispose d'une bonne visibilité.
■ Ne déplacer l'appareil qu'au pas.
■ Ne tondre qu'avec une lame acérée.
■ Ne pas passer la tondeuse sur des obstacles (par ex. des branches ou des racines d'arbres).
En cas de coteaux, toujours tondre de façon parallèle à la pente.
Ne pas utiliser la tondeuse en montant ou en descendant une pente et sur des coteaux avec une inclinaison supérieure à 20°.
■ Faire particulièrement attention sur les coteaux en cas de changement de la direction de travail.
Astuces pour tondre
■ Commencer à tondre le plus près possible de la prise de courant. 6
■ Toujours mener le câble de rallonge sur la surface déjà tondue.
- Maintenir la hauteur de coupe à 3–5 cm, ne pas tondre plus de la moitié de la hauteur de gazon.
■ Ne pas surcharger la tondeuse ! Si la vitesse du moteur diminue du fait de la hauteur ou du poids du gazon, diminuer la hauteur de coupe et tondre plusieurs fois.
■ Tondre le matin ou en fin d'après-midi afin d'éviter que le gazon fraîchement tondu ne se dessèche.
Tondre deux fois par semaine en période de forte croissance, beaucoup moins souvent en temps de sécheresse.
Stockage
■ Toujours stocker l'appareil avec la prise secteur débranchée.
Rabattre le mancheron supérieur afin de réduire l'encombrement.
■ Stocker l'appareil dans un endroit sec et inaccessible pour les enfants et les personnes non autorisées.
Réparations
■ Seuls les points de service après-vente AL-KO et des entreprises spécialisées autorisées ont le droit d'effectuer les travaux de réparation.
Les outils de coupe et les boulons de fixation ne peuvent être remplacés que par paires afin d'éviter tout déséquilibre.
Maintenance et entretien

Attention - Risque de blessures !
Toujours retirer la prise secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance et d'entretien!
Toujours porter des gants de protection pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien à la lame!
Des lames non équilibrées provoquent de fortes vibrations et endommagent la tondeuse.
■ Vérifier régulièrement le bon fonctionnement et l'usure du collecteur de gazon.
Après avoir tondu, nettoyer soigneusement l'appareil avec un petit balai ou un chiffon. Des encrassements non nettoyés sur la partie inférieure de l'appareil peuvent influencer le bon fonctionnement.
■ Ne pas asperger l'appareil avec de l'eau ! La pénétration d'eau peut détruire le boîtier de commutation et de connexion ainsi que le moteur électrique.
Contrôler régulièrement la lame pour s'assurer qu'elle n'est pas endommagée. Ne faire aiguiser/remplacer les lames émoussées ou endommagées qu'auprès d'un point de service après-vente AL-KO ou une entreprise spécialisée autorisée. Les lames nouvellement affiliées doivent être équilibrées.
Couple de serrage de la vis de lame : 15 Nm +5

Attention!
La lame et l'arbre moteur ne doivent pas être en alignement !

Après tout travail de maintenance sur des pièces isolantes
(par ex. le remplacement de la lame), il faudra effectuer un essai d'isolation selon la directive VDE 701.
■ Un contrôle professionnel est indispensable :
après une collision contre un obstacle
en cas d'arrêt soudain du moteur
en cas de lame déformée
en cas d'arbre moteur déformé
Remèdes en cas de pannes
| Panne Causes possibles | Solution | |
| Le moteur ne tourne pas. | Pas d'alimentation en courant | Contrôler les fusibles/le câble de rallonge. |
| Câble d'appareil défectueux | Consulter le service après-vente AL-KO/une entreprise spécialisée autorisée. |
| Lame bloquée Nettoyer le | canal d'évacuation/le carter, la lame doit pouvoir avoir une rotation libre de tout obstacle.Démarrer l'appareil sur de l'herbe courte ou sur une surface déjà tondue, corriger la hauteur de coupe. |
| La puissance du moteur s'affaiblit. | Trop d'herbe dans le canal d'évacuation ou dans le carter | Nettoyer le canal d'évacuation/le carter.Corriger la hauteur de coupe. |
| Lame émoussée Consulter | le service après-vente AL-KO ou une entreprise spécialisée autorisée et faire aiguiser/remplacer la lame. |
| Le bac collecteur ne se remplit pas assez. | Gazon humide Attendre que le gazon soit sec. |
| Bac collecteur bouché Nettoyer la grille du bac collecteur. |
| Trop d'herbe dans le canal d'évacuation ou dans le carter | Nettoyer le canal d'évacuation/le carter.Corriger la hauteur de coupe. |
| Lame émoussée Consulter | le service après-vente AL-KO ou une entreprise spécialisée autorisée et faire aiguiser/remplacer la lame. |

En cas de défauts ne figurant pas sur ce tableau ou que vous ne pouvez pas corriger vous-même, veuillez-vous adresser à notre service après-vente compétent.