Easy Pressing GV5226 - Non catégorisé TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Pressing GV5226 TEFAL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Défroisseur vapeur |
| Puissance | 2200 W |
| Capacité du réservoir | 1,6 L |
| Pression de vapeur | 5 bars |
| Débit de vapeur | 120 g/min |
| Fonction vapeur verticale | Oui |
| Temps de chauffe | Environ 2 minutes |
| Technologie anti-calcaire | Système anti-calcaire intégré |
| Poids | 3,5 kg |
| Dimensions | 32 x 25 x 27 cm |
| Utilisation | Idéal pour défroisser tous types de tissus, y compris les vêtements délicats |
| Maintenance | Nettoyage régulier du réservoir et du système anti-calcaire |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Pressing GV5226 TEFAL
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Pressing GV5226 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Pressing GV5226 de la marque TEFAL.
MODE D'EMPLOI Easy Pressing GV5226 TEFAL
- Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utili- sation non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité.
- Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : - avant de remplir le réservoir ou de rincer la chaudière, - avant de le nettoyer, - après chaque utilisation.
- L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable ne craignant pas la chaleur. Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le reposez est stable. Ne pas poser le boitier sur la housse de la planche à repasser ou sur une surface molle.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
1800131945 GV52XX E0_110x154 22/11/13 09:27 Page10• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans et plus et supervisés. Tenir l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les surfaces marquées par ce signe et la semelle sont très chaudes lors de l'utilisation de l'appareil. Ne pas toucher ces surfaces tant que le fer n'a pas refroidi.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance : - lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique, - tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
- Avant de vidanger la chaudière/rincer le collecteur (selon modèle), attendez toujours que la centrale vapeur soit froide et débranchée depuis plus de 2 heures pour dévisser le bouchon de vidange / le collecteur.
- Attention : Si le bouchon ou le bouchon de vidange (selon modèle) est abimé, faites le remplacer par un Centre Service Agrée.
- Lors du rinçage de la chaudière, ne la remplissez jamais directement sous le robinet.
- Ne dévissez jamais le bouchon pendant le fonctionnement de l’appareil.
1800131945 GV52XX E0_110x154 22/11/13 09:27 Page11• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.
- Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon vapeur est endommagé, il doit être impérativement remplacé par un Centre Service Agréé afin d’éviter un danger.
- Tous les accessoires, produits consommables et pièces détachées doivent être achetés en exclusivité auprès de la marque Tefal ou un Centre Services Agréé.
- Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).
- Votre centrale vapeur est un appareil électrique: il doit être utilisé dans des conditions normales d’utilisation. Il est prévu pour un usage domestique uniquement.
- Il est équipé de 2 systèmes de sécurité : - une soupape évitant toute surpression, qui en cas dysfonctionnement de l’appareil, laisse échapper le surplus de vapeur, - un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.
- Branchez toujours votre centrale vapeur : - sur une installation électrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V. - sur une prise électrique de type «terre». Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible et annule la garantie. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est bien de type bipolaire 16A avec conducteur de terre.
- Déroulez complètement le cordon électrique avant de le brancher sur une prise électrique de type terre.
- La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du boîtier peuvent atteindre des températures très élevées, et peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez pas. Ne touchez jamais les cordons électriques avec la semelle du fer à repasser.
- Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. Manipulez le fer avec précaution, surtout en repassage vertical. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
- Ne plongez jamais votre centrale vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne la passez jamais sous l’eau du robinet.
MERCI DE VOUS RÉFÉRER AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ AU DÉBUT DE CETTE NOTICE AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Système de verrouillage du fer sur le socle - Lock System (selon modèle)
- Votre centrale vapeur est équipée d'un arceau de maintien du fer sur le boitier avec verrouil- lage (selon modèle) pour faciliter le transport et le rangement : - Verrouillage - fig.1 - Déverrouillage - fig. 2
- Pour transporter votre centrale vapeur par la poignée du fer : - Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur et rabattez l’arceau de maintien sur le fer jusqu’à l’enclenchement du verrouillage (identifié par un « clic») - fig. 1 - Saisissez le fer par la poignée pour transporter votre centrale vapeur - fig. 3 Préparation Quelle eau utiliser ?
- L’eau du robinet : Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Si votre eau est très calcaire, mélangez 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée du commerce. Dans certaines régions de bord de mer, la teneur en sel de votre eau peut être élevée. Dans ce cas, utilisez exclusivement de l’eau déminéralisée.
- Adoucisseur : Il y a plusieurs types d’adoucisseurs et l’eau de la plupart d’entre eux peut être utilisée dans la centrale vapeur. Cependant, certains adoucisseurs et particulièrement ceux qui utilisent des produits chimiques comme le sel, peuvent provoquer des coulures blanches ou brunes, c’est notamment le cas des carafes filtrantes. Si vous rencontrez ce type de problème, nous vous recommandons d’essayer d’utiliser de l’eau du robinet non traitée ou de l’eau en bouteille. Une fois l’eau changée, plusieurs utilisations seront nécessaires pour résoudre le problème. Il est recommandé d’essayer la fonction vapeur pour la première fois sur un linge usé qui peut être jeté, afin d’éviter d’endommager vos vêtements. Remplissez la chaudière
- Placez la centrale vapeur sur un emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur.
- Vérifiez que votre appareil est débranché et froid.
- Dévissez le bouchon de la chaudière.
- Utilisez une carafe d’eau, remplissez-la d’un litre d’eau maximum et remplissez la chaudière en prenant soin de ne pas faire déborder d’eau - fig.4.
- Revissez à fond le bouchon de la chaudière. Mettez la centrale vapeur en marche
- Déroulez complètement le cordon électrique et sortez le cordon vapeur de son logement.
- Rabattez l'arceau de verrouillage du fer sur l'avant pour débloquer le cran de sûreté (selon modèle).
- Branchez votre centrale vapeur sur une prise électrique de type «terre».
- Appuyez sur l’interrupteur lumineux marche/arrêt. Il s’allume et la chaudière chauffe.
2. Repère de réglage de la température
. Bouton de réglage de température du fer
. Chaudière (à l’intérieur du boîtier)
7. Lock system (selon modèle)
8. Compartiment du rangement du cordon élec-
trique et du cordon vapeur
10. Cordon électrique
1. Bouchon de la chaudière
12. Interrupteur lumineux marche/arrêt
13. Voyant vapeur prête (selon modèle)
4. Bouton de réglage du débit de vapeur
15. Zone ECO (selon modèle)
Description Souvenez-vous : N’utilisez jamais d’eau de pluie ni d’eau contenant des additifs (comme l’amidon, le parfum ou l’eau des appareils ménagers). De tels additifs peuvent affecter les propriétés de la vapeur et à haute température, former des dépôts dans la chambre à vapeur, susceptibles de tacher votre linge. En cas de dé- bordement, éliminez le surplus. Durant la première utilisation, il peut se produire un dégage- ment de fumée et une odeur sans nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur l’utilisa- tion de l’appareil disparaîtra rapidement. 1800131945 GV52XX E0_110x154 22/11/13 09:27 Page95• Après 8 minutes environ ou quand le voyant vapeur prête s’allume (selon modèle) la vapeur est prête- fig.5.
- Pendant le repassage, le voyant situé sur le fer et le voyant vapeur prête (selon modèle) s’allument et s’éteignentselon les besoins de chauffe. Après une minute environ, et régulièrement à l’usage, la pompe électrique équipant votre appareil injecte del’eau dans la chaudière. Cela génère un bruit qui est normal. Utilisation Repassez à la vapeur
- Placez le bouton de réglage de température du fer et le bouton de réglage du débitde vapeur (selon modèle) sur le type de tissu à repasser (voir tableau ci-dessous).• Le voyant du fer s’allume. Attention : au démarrage de la séance et lorsque vous ré-duisez la température en cours de séance, l’appareil est prêt lorsque le voyant du fers’éteint et que le voyant vert situé sur le tableau de bord se fixe. En cours de séance,lorsque vous augmentez la température du fer, vous pouvez repasser immédiate-ment, mais veillez à n’augmenter votre débit vapeur qu’une fois que le voyant du fer est éteint.
- Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer - fig.6.
- La vapeur s’arrête en relâchant la commande.• Commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse température et ter-minez par ceux qui supportent une température plus élevée (••• ou Max).• Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuisquelques minutes : appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur -fig.6 en dehors de votre linge. Cela permettra d’éliminer l’eau froide du circuitde vapeur.• Pour les tissus délicats, actionnez très modérément la commande vapeur si-tuée sous la poignée du fer pour éviter des coulures éventuelles.• Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser.• Si vous mettez votre thermostat en position "min’’ le fer ne chauffe pas. MODE ECO (selon modèle): Votre centrale vapeur est équipée d’un mode ECO qui consomme moins d’énergie tout engarantissant un débit vapeur suffisant pour un repassage efficace. Pour cela, une fois le thermostat de votre fer correctement réglé (cf tableau ci-dessus), positionnez le réglage du débit vapeur sur le segment ECO - fig.12. Le mode ECO peut être utilisé sur tous les types de tissus, toutefois pour les tissus très épais ou très froissés, nous vous recommandons d’utiliser le débit vapeur maximum pour garantirun résultat optimal. Repassez à sec
- N’appuyez pas sur la commande vapeur - fig.6. Défroissez verticalement
- Réglez le bouton de température du fer et le bouton de réglage du débitde vapeur (selon modèle) sur la position maxi.• Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légèrement le tissu d’unemain. La vapeur produite étant très chaude, ne défroissez jamaisun vêtement sur une personne, mais toujours sur un cintre.La centrale vapeur et lefer sont prêts à repasserquand le voyant vapeurprête (selon modèle) estallumé et le voyant dufer est éteint.Si vous repassez des tissus enfibres mélangées, réglez latempérature de repassage surla fibre la plus fragile. Si vousrepassez des vêtements enlaine, appuyez juste sur la com-mande vapeur - fig.6 du fer parimpulsions, sans poser le fer surle vêtement. Vous éviterez ainside le lustrer.Pour les tissus autres que le lin ou lecoton, maintenez le fer à quelques cen-timètres afin de ne pas brûler le tissu. TYPE DE TISSUSRÉGLAGE DU BOUTONDE TEMPÉRATURE RÉGLAGE DU BOUTONDE VAPEURSoie, synthétiques (polyester, acetate, acrylique, polyamide) Laine, soie, viscose Lin, coton
Appuyez sur la commande vapeur - fig.6 par intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas - fig.7. Remplissez la chaudière en cours d’utilisation
TRÈS IMPORTANT : Avant d’ouvrir votre chaudière, assurez-vous qu’il n’y ait plus de vapeur. Pour cela, appuyez sur la commande vapeur du fer - fig.6 jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de vapeur. Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt et dé-branchez la prise.• Dévissez lentement le bouchon de la chaudière.• Utilisez une carafe d’eau et remplissez-la d’un litre d’eau maximum.• Remplissez la chaudière, en prenant soin de ne pas faire déborder l’eau. En casde débordement, éliminez le surplus.• Revissez à fond le bouchon de la chaudière, rebranchez votre centrale vapeuret re-mettez l’appareil en marche.• Attendez que la chaudière chauffe. Après 8 minutes environ ou quand le voyantvapeur prête s’allume (selon modèle) la vapeur est prête. Rangez la centrale vapeur
- Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur.
- Rabattez l'arceau de maintien sur le fer jusqu'au "clic" de verrouillage, votre fer sera ainsi bloqué en toute sécu- rité sur son boîtier (selon modèle).• Rangez le cordon électrique dans son logement - fig. 8.• Rangez le cordon vapeur - fig.9.• Laissez refroidir la centrale vapeur avant de la ranger si vous devez la stocker dans un placard ou un espace étroit.• Vous pouvez ranger votre centrale vapeur en toute sécurité. Entretien et nettoyage Avant tout entretien, assurez-vous que l’appareil est débranché et que la semelle et la plaque repose-fer sont froides.N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier.Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l’eau du robinet. Nettoyez la semelle
- Nettoyez régulièrement la semelle avec une éponge non métallique. Nettoyez le boîtier
- Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide. Rincez la chaudière (une fois par mois)
- Attention : Pour prolonger l’efficacité de votre chaudière et éviter les rejets de tar-tre, vous devez impérativement rincer la chaudière toutes les 10 utilisations (envi-ron une fois par mois).• Vérifiez que la centrale vapeur est froide et débranchée depuis plus de 2 heures.• Avec une carafe, remplissez la chaudière au 3/4 avec l’eau du robinet- fig.10.• Remuez le boîtier quelques instants puis videz-le complètement au-dessus de votreévier - fig.11.• Pour obtenir un bon résultat, nous vous conseillons de renouveler l’opération unedeuxième fois.Si votre eau est calcaire,augmentez les fréquences. Surtout, n’utilisez pas deproduits détartrants pourrincer la chaudière : ilspourraient l’endommager. Ne dévissez jamais lebouchon de la chaudière ant que le fer émet de lavapeur. Participons à la protection de l’environnement ! i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. ‹ Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué.
1800131945 GV52XX E0_110x154 22/11/13 09:27 Page9798 S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre de Service Après-Vente agréé. Un problème avec votre centrale vapeur ? Problèmes Causes possibles Solutions
a centrale vapeur ne s’allume pas ou le voyant du fer n’est pas allumé.
’appareil n’est pas sous tension.
érifiez que l’appareil est bien branché sur une prise en état de marche et qu’il est sous tension. (interrupteur
arche/arrêt lumineux allumé) L’eau coule par les trous de la semelle. Vous utilisez de la vapeur alors que votre fer n’est pas suffisamment chaud. Vérifiez le réglage du thermostat. Atten- dez que le voyant du fer soit éteint avant d’actionner la commande vapeur. L’eau s’est condensée dans les tuyaux car vous utilisez la vapeur pour la pre- mière fois ou vous ne l’avez pas utilisée depuis quelques temps. Appuyez sur la commande vapeur en dehors de votre table à repasser, jusqu’à ce que le fer émette de la va- peur. Des traces d’eau apparaissent sur le linge. Votre housse de table est saturée en eau car elle n’est pas adaptée à la puissance d’un générateur. Assurez-vous d’avoir une table adap- tée (plateau grillagé qui évite la condensation). Des coulures blanches sortent des trous de la semelle. Votre chaudière rejette du tartre car elle n’est pas rincée régulièrement. Rincez la chaudière. (voir § “Rincez la chaudière”) . Des coulures brunes sortent des trous de la semelle et ta- chent le linge. Vous utilisez des produits chimiques dé- tartrants ou des additifs dans l’eau de repassage. N’ajoutez jamais aucun produit dans la chaudière (voir § quelle eau utiliser). Contactez un Centre Service Agréé. La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge. Vous utilisez une température trop im- portante. Votre linge n’a pas été rincé suffisam- ment ou vous avez repassé un nouveau vêtement avant de le laver. Vous utilisez de l’amidon. Reportez-vous à nos conseils sur le ré- glage des températures. Assurez vous que le linge est suffisam- ment rincé pour supprimer les éven- tuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vêtements. Pulvérisez toujours l’amidon sur l’en- vers de la face à repasser. Il y a peu ou pas de vapeur. La chaudière est vide. La température de la semelle est réglée au maximum. Remplissez la chaudière. Le générateur fonctionne normale- ment mais la vapeur, très chaude, est sèche, donc moins visible. De la vapeur sort autour du bouchon. Le bouchon est mal serré. Le joint du bouchon est endommagé L’appareil est défectueux. Resserrez le bouchon. Contactez un Centre Service Agréé. N’utilisez plus le générateur et contac- tez un Centre Service Agréé. De la vapeur ou de l’eau sor- tent au-dessous de l’appareil. L’appareil est défectueux. N’utilisez plus le générateur et contac- tez un Centre Service Agréé. 1800131945 GV52XX E0_110x154 22/11/13 09:27 Page9899 Systeem voor vergrendeling van het strijkijzer op het voetstuk - Lock-system (afhankelijk van het model)
Notice Facile