30004 Jet - Pompe à eau GARDENA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 30004 Jet GARDENA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe à eau GARDENA 30004, débit maximal de 3000 L/h, pression maximale de 3 bar, profondeur d'aspiration jusqu'à 8 m. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'arrosage de jardins, le remplissage de réservoirs et l'évacuation des eaux claires. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre d'aspiration, nettoyer les impuretés et s'assurer que les joints sont en bon état. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des conditions de sécurité appropriées, éviter l'immersion dans l'eau, débrancher avant toute intervention. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 30004 Jet GARDENA
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 30004 Jet - GARDENA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 30004 Jet de la marque GARDENA.
MODE D'EMPLOI 30004 Jet GARDENA
Traduction des instructions originales. Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales amoindries, ou un déficit d’expériences ou de connaissances, si ceux-ci sont sous surveillance ou s’ils ont été instruits sur une utili- sation sûre de l’appareil ou sur les dangers inhérents. Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. L’âge recommandé pour l’utilisation du produit par des jeunes gens est de 16 ans au moins. Ne jamais utiliser le produit si vous êtes fatigué ou malade, ou si vous êtes sous l’influence d’alcool, de drogues ou de médicaments. Utilisation conforme: La Pompe d’arrosage de surface GARDENA est utilisée pour refouler de l’eau souterraine et de l’eau de pluie, de l’eau du robinet et de l’eau contenant du chlore dans le jardin privé familial ou de loisir. Liquides refoulés : La pompe d’arrosage de surface GARDENA ne permet de refouler que de l’eau. Lorsque la pompe sert de surpresseur, ne pas dépasser la pres sion inté- rieure maximum autorisée de 6 bars (côté refoulement). Cette pression côté refoulement est égale à la somme de la pression générée par la pompe et de la pression que vous souhaitez augmenter. – Example : Pression au robinet = 2,5 bars, Pression max. de la pompe d’arrosage de surface réf. 9010 = 3,5 bars, Pression totale = 6,0 bars. Le produit ne convient pas à une utilisation prolongée (fonctionnement permanent en recirculation). DANGER! Risque de blessure! v Il ne faut pas refouler d’eau salée, d’eau sale, de subs- tancesirritantes, facilement inflammables ou explosives (p. ex. essence, pétrole, diluant nitrique), d’huiles, de fioul ou de denrées alimentaires.
9010-20.960.02.indd 109010-20.960.02.indd 10 13.12.21 10:1413.12.21 10:14IMPORTANT ! Lisez la notice d’utilisation attentivement et conservez-la pour vous y référer ultérieurement. Symboles sur le produit: Lisez le mode d’emploi. Consignes de sécurité générales Sécurité électrique DANGER! Électrocution ! Risque de blessure dû au courant électrique. v Le produit doit être alimenté en courant par un disjoncteur FI (RCD) avec un courant de déclenchement nominal de 30 mA maximum. DANGER! Risque de blessure ! Risque de blessure dû au courant électrique. v Débranchez le produit du secteur avant d’assurer la maintenance ou de remplacer des pièces. La prise de courant doit pour cela se trouver dans votre champ de vision. Sécurité de fonctionnement La température de l’eau ne doit pas excéder 35 °C. La pompe ne peut pas être utilisée lorsque des personnes se trouvent dans l’eau. Une fuite de lubrifiant pourrait entraîner une pollution du liquide. Disjoncteur Disjoncteur thermique de sécurité : En cas de surcharge, la pompe est éteinte par la protection de moteur thermique intégrée. La pompe est à nouveau prête à fonctionner après avoir suffisamment refroidi. Consignes de sécurité supplémentaires Sécurité électrique DANGER! Arrêt cardiaque! Ce produit génère un champ électromagnétique en cours de fonctionne- ment. Dans certaines conditions, ce champ peut avoir des effets sur le fonctionnement d’implants médicaux actifs ou passifs. Pour exclure le danger de situations pouvant entraîner des blessures graves ou mor- telles, les personnes disposant d’un implant médical doivent consulter leur médecin et le fabricant de l’implant avant d’utiliser ce produit. Câbles Lors de l’utilisation de rallonges, celles-ci doivent être conformes aux sections transversales minimales du tableau suivant : Tension Longueur de câble Section transversale 230 – 240 V / 50 Hz Jusqu’à 20 m 1,5 mm
DANGER! Électrocution ! Risque de blessure dû au courant électrique. v Débranchez le produit du secteur avant de le mettre hors service, d’en assurer la maintenance ou d’en éliminer un défaut. La pompe doit être mise en place de sorte à être stable et à ne pas pouvoir être submergée ni tomber dans l’eau. Mettre la pompe en place à une distance sûre du liquide pompé (au moins 2 m). Un dispositif de sécurité des personnes homo- logué peut être utilisé en guise de sécurité supplémentaire. v Veuillez consulter votre électricien. Si le câble de raccordement au secteur de ce produit est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou son service après-vente ou une personne ayant une qualification correspondante afin d’éviter tous dangers. Maintenez Ia fiche et le câble d’alimentation àl’abri de la chaleur, des produits huileux et des angles vifs. Ne soulevez pas la pompe par son câble. Ne retirez pas la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble mais en tirant sur la fiche. N’exposez pas la pompe à la pluie. Ne l’utilisez pas dans un environnement très humide. Vérifiez régulièrement le câble d’alimentation. Avant chaque mise en service, contrôlez l’état de la pompe et particulièrement celui du câble d’alimentation et de la fiche. N’utilisez pas une pompe endommagée. En cas d’usure ou d’endommagement, faites vérifier l’appareil par le service Après-Vente GARDENA. En cas d’utilisation de nos pompes avec un générateur, il convient de respecter les avertissements du fabricant du générateur.
Sécurité individuelle DANGER! Risque d’asphyxie! Les petites pièces peuvent être avalées. Les petits enfants peuvent s’étouffer avec le sac en plastique. Maintenez les petits enfants à l’écart pendant le montage. DANGER! Risque de blessures avec de l’eau chaude ! En cas d’utilisationprolongée (> 5 min.) contre le côté refoulement fermé, l’eau dans la pompe peut devenir chaude et provoquer ainsi des blessures. v Ne laissez pas fonctionner la pompe plus 5minutes à refoulement fermé. Quand l’alimentation en eau sur le côté aspiration fait défaut, l’eau peut s’échauffer dans la pompe de telle sorte qu’elle risque de provoquer, à la sortie, des blessures dues à la haute température. v Débrancher la pompe du secteur par le biais du fusible de la maison, laisser refroidir l’eau et vérifier l’alimentation en eau du côté aspira- tion avant de remettre la pompe en marche. En cas de raccordement de la pompe au système d’alimentation en eau, il faut respecter les prescriptions sanitaires nationales pour éviter l’aspiration d’eau non potable. v Veuillez vous renseigner auprès d’un installateur sanitaire. Pour éviter le fonctionnement à vide de la pompe, assurez-vous que l’extrémité du tuyau d’aspi ration se trouve en permanence dans le liquide à aspirer. v Avant chaque utilisation, remplissez la pompe jusqu’au ras bord avec environ 2 à 3 l du liquide à aspirer ! L’aspiration de sable ou d’autres matières abrasives provoque l’usure rapide et la baisse de performance de la pompe. v Utilisez un filtre anti-sable, si le liquide aspiré est sablonneux. La pompe peut s’abîmer si elle est utilisée pour trans por ter de l’eau chargée, par ex. de cailloux, d’aiguilles de sapin. v Evitez de transporter de l’eau chargée.
DANGER! Risque de blessure! Risque de blessure si le produit démarre de façon inopinée. v Débranchez le produit de l’alimentation en courant électrique avant de le monter. Installation et branchements : Le sol de l’emplacement doit être dur et sec et doit garantir une installation stable de la pompe. v Mettre la pompe en place à une distance sûre de l’eau (au moins 2 m). Installer la pompe en un lieu à faible humidité, avec une bonne ventilation au niveau des fentes. La distance aux murs doit être égale à au moins 5cm. Aucune saleté ne doit être aspirée par les fentes (par ex. sable ou terre). Serrer les pièces de raccordement en plastique côté aspiration et côté refoulement uniquement à la main. Raccorder le tuyau côté aspiration [ fig. A1 ] : Ne pas utiliser de pièces du système de raccordement de tuyau d’arrosage côté aspiration. v Côté aspiration, utilisez un tuyau d’aspiration résistant au vide; p. ex. tuyau d’aspiration GARDENA réf. 1411 ou tuyau d’aspi- ration de puits GARDENA réf. 1729. Pour raccourcir la durée de réamorçage, nous recommandons d’utiliser un tuyau d’aspiration avec un clapet anti-retour qui empêche une vidange automatique du tuyau d’aspiration après l’extinction de la pompe.
1. Vissez le raccord de pompe
dans le raccord côté aspiration
2. Connectez le tuyau d’aspiration
résistant au vide au raccord de pompe
et vissez-le hermétiquement.
3. Pour des hauteurs de refoulement supérieures à 4 m, fixez le tuyau
(p. ex. à un poteau en bois). La pompe est délestée du poids du tuyau d’aspiration. Raccorder le tuyau côté refoulement [ fig. A2 ] : Le raccord de pompe
est doté d’une filetage interne de 33,3 mm (G 1"). Pour le système de raccordement GARDENA, un raccord de pompe GARDENA réf. 1745 est p. ex. nécessaire (compris à la livraison). Il est possible de raccorder des tuyaux de 19 mm (3/4") / 16 mm (5/8") et 13 mm (1/2") en vous servant du système de raccordement GARDENA.
9010-20.960.02.indd 119010-20.960.02.indd 11 13.12.21 10:1413.12.21 10:14Diamètre du tuyau Raccordement de la pompe 13 mm (1/2") Nécessaire de raccordement pour pompe GARDENA réf. 1750 16 mm (5/8") Nez de robinet GARDENA Morceau de tuyau GARDENA réf. 18202 réf. 18216 19 mm (3/4") Nécessaire de raccordement pour pompe GARDENA réf. 1752 La capacité de refoulement de la pompe est exploitée de façon optimale en raccordant des tuyaux de 19 mm (3/4") p. ex. en rapport avec – le set de raccordement grand débit pour pompes GARDENA réf. 1752, ou de tuyaux de 25 mm (1") avec – la pièce filetée à raccord rapide GARDENA avec filetage extérieur réf. 7115 / tuyau à raccord rapide réf. 7103.
1. Uniquement pour réf. 9014: utilisez le ruban d’étanchéité
sur le filetage extérieur du raccord de pompe.
2. Vissez le raccord de pompe
dans le raccord côté refoulement
3. Connectez le tuyau de refoulement
En cas de raccordement en parallèle de plusieurs tuyaux / appareils de raccordement, nous recommandons d’utiliser le – sélecteurs 2 ou 4 circuits GARDENA réf. 8193 / 8194, sélecteur 2 circuits GARDENA réf. 940 qui peuvent être vissés directement sur le raccord de pompe
DANGER! Risque de blessure! Risque de blessure si le produit démarre de façon inopinée. v Débranchez le produit de l’alimentation électrique avant de raccorder, régler ou transporter le produit. Pomper de l’eau [ fig. O1 / O2 ] : ATTENTION! Risque de fonctionnement à sec de la pompe! v Avant chaque mise en service, remplissez la pompe jusqu’au trop-plein (env. 2 à 5 l) avec de l’eau.
de la goulotte de remplissage
2. Remplissez d’eau par la goulotte de remplissage
jusqu’au trop-plein (env. 2 à 5 l).
de la goulotte de remplissage
à la main (ne pas utiliser de pince).
4. Ouvrez éventuellement les robinets d’arrêt de la conduite de pression
(appareils de raccordement, arrêt d’eau, etc.).
5. Videz l’eau résiduelle dans le tuyau de refoulement
pour que l’air puisse s’échapper pendant la procédure d’aspiration.
6. Branchez la pompe à l’alimentation électrique.
7. Maintenez le tuyau de refoulement
au moins 1 m à la verticale de la pompe, appuyez sur le bouton marche / arrêt
et attendez jusqu’à ce que la pompe ait aspiré. v Si la pompe n’a pas refoulé d’eau après env. 5 min, éteignez-la (appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt
(voir 6. DÉPANNAGE). La hauteur d’auto-amorçage maximale de 7 m indiquée est obtenue uniquement si la pompe est remplie jusqu’au trop-plein par la goulotte de remplissage
et que le tuyau de refoulement
pendant l’auto- amorçage est maintenu à une telle hauteur vers le haut que de l’eau ne peut s’échapper de la pompe par le tuyau de refoulement
Formation de rouille : la pompe réf. 9014 dispose d’un boîtier en fonte. Il y a donc formation de rouille après contact avec de l’eau (ceci n’endom- mage pas la pompe et ne fait pas partie de la garantie). Après mise en marche, il est possible que de l’eau contenant de la rouille commence par s’écouler.
DANGER! Risque de blessure! Risque de blessure si le produit démarre de façon inopinée. v Débranchez le produit de l’alimentation en courant électrique avant de procéder à la maintenance du produit. Rincer la pompe : Après avoir pompé de l’eau chlorée, la pompe doit être rincée.
1. Pompez de l’eau tiède (max. 35 °C) en ajoutant éventuellement un
nettoyant doux (p. ex. liquide vaisselle), jusqu’à ce que l’eau pompée soit claire.
2. Éliminez les résidus en vertus des directives de la loi sur l’élimination
Mise hors service [ fig. S1 ] : La pompe ne résiste pas au gel ! Le produit doit être rangé hors de portée des enfants.
1. Débranchez la pompe de l’alimentation électrique.
2. Fermez si nécessaire tous les organes de coupure côté aspiration.
3. Ouvrez tous les points de prélèvement.
Le côté refoulement est hors pression.
de la goulotte de remplissage
et le bouchon d’évacuation
5. Rangez la pompe dans un endroit sec, fermé et à l’abri du gel.
Élimination: (conformément à la directive 2012/19/UE) Le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux. Il doit être éliminé conformément aux prescriptions locales de protection de l’environnement en vigueur. IMPORTANT ! v Éliminez le produit par le biais de votre point de collecte et de recyclage local.
DANGER! Risque de blessure! Risque de blessure si le produit démarre de façon inopinée. v Débranchez le produit de l’alimentation en courant électrique avant d’en éliminer les défauts. Desserrer la turbine [ fig. T1 ] : Une turbine grippée par l’encrassement peut être débloquée. v Tournez l’arbre de la turbine
à l’aide d’un tournevis. Ceci permet de débloquer la turbine. Problème Cause possible Remède La pompe démarre mais n’aspire pas Tuyau d’aspiration endom- magéou non étanche. v Vérifiez si la conduite d’aspi- ration est endommagée et étanchéifiez-la de sorte qu’elle soit hermétique. La pompe n’a pas été remplie d’eau. v Remplissez la pompe (voir 3. UTILISATION). Lors de l’auto-amorçage, le liquide à aspirer avec lequel vous avez rempli la pompe s’évacue par le tuyau branché côté refoulement. v 1. Remplissez à nouveau la pompe (voir 3. UTILISATION).
2. À la remise en service
de la pompe, maintenez le tuyau de refoulement env. 1 m à la verticale de la pompe, jusqu’à ce que la pompe ait aspiré. En utilisant les tuyaux d’aspiration GARDENA voir 8. ACCESSOIRES le raccordement sera parfaitement étanche Mauvaise étanchéité du bouchon de remplissage d’eau. v Vérifiez le joint (remplacez-le le cas échéant) et serrez le raccord vissé fermement (n’utilisez pas de pince). L’air ne peut pas s’évacuer pendant le processus d’aspira- tion car le côté refoulement est fermé ou le tuyau de refoule- ment contient de l’eau. v Ouvrez les robinets d’arrêt présents sur la conduite de pression (p. ex. lance) ou pur- gez le tuyau de refoulement.
9010-20.960.02.indd 129010-20.960.02.indd 12 13.12.21 10:1413.12.21 10:14Problème Cause possible Remède La pompe démarre mais n’aspire pas Temps d’attente trop courte. v Mettez la pompe en marche et patientez 5 minutes. Filtre d’aspiration ou clapet anti-retour bouché. v Nettoyez le filtre ou le clapet anti-retour. Hauteur d’aspiration trop importante. v Réduisez la hauteur d’aspiration. Pour tout autre problème d’aspiration, utilisez les tuyaux d’aspi- ration avec clapet anti-retour GARDENA (voir 8. ACCESSOIRES) et remplissez la pompe par l’orifice de remplis sage avec le liquide à aspirer avant la mise en marche. La pompe ne démarre pas ou s’arrête pendant le fonctionnement Le disjoncteur thermique de sécurité acoupé la pompe en raison d’une surchauffe. v Respectez la température maximale du fluide (35 °C). La pompe n’est pas alimentée en courant. v Vérifiez les fusibles et les connexions enfichables électriques. Le disjoncteur à courant de fuite s’est déclenché (courant de défaut présent). v Débranchez la pompe de l’alimen tation électrique et adressez-vous au service après-vente GARDENA. La pompe n’est pas allumée. v Mettez le bouton marche / arrêt sur ON. La pompe fonctionne, mais le débit diminue L’extrémité du tuyau d’aspira- tionn’est pas dans l’eau. v Immergez l’extrémité du tuyau d’aspiration plus profondément dans l’eau. Filtre d’aspiration ou clapet anti-retour bouché. v Nettoyez le filtre d’aspiration ou le clapet anti-retour. Défaut d‘étanchéité côté aspiration. v Éliminez l’absence d’étan- chéité. Turbine bloquée. v Débloquez la turbine. Développement de bruit dans la partie hydraulique En présence de débits élevés (par ex. sortie de tuyau ouverte, sans réseau), un bruit peut se développer dans la partie hydrau- lique de la pompe. Ce bruit ne représente aucun risque et n’entraîne aucun dommage de la pompe. Il suffit de modifier légèrement le débit (par ex. légère ouverture / fermeture d’un réseau) pour éliminer le bruit. CONSEIL: veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après-vente GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA.
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pompe d’arrosage de surface Unité Valeur (réf. 9010) Valeur (réf. 9014) Valeur (réf. 9015) Puissance nominale W 600 800 800 Tension du secteur V (AC) 230 230 230 Fréquence du secteur Hz 50 50 50 Débit maxi l/h 3000 3700 3700 Pression maxi / hauteur de refoulement maxi bar /
Hauteur d’auto-amorçase maxi m 7 7 7 Pression interne admise (côté pression) bar 6 6 6 Câble d’alimentation m 1,5 (H07RN-F) 1,5 (H07RN-F) 1,5 (H07RN-F) Poids kg 5,3 8,2 6,1 Niveau de puissance acoustique L
75 / 78 2,52 Température maxi du liquide °C 35 35 35 Procédé de mesure conformément à:
Tuyaux d’aspiration GARDENA Tuyau résistant à la flexion et à la dépression et à la flexion, disponible au choix soit au mètre réf. 1720 / 1721 (19 mm (3/4") / 25 mm (1")) sans garniture de branchement, soit en longueur fixe réf. 1411 / 1418 complet avec garniture de branchement. Adaptateurs pour tuyaux d’aspiration GARDENA Pour raccordement côté aspiration. réf. 1723 / 1724 Set de raccordement grand débit pour pompes GARDENA Pour raccordement côté refoulement. réf. 1750 / 1752 Filtres d’aspiration avec clapet anti-retour GARDENA Pour équiper les tuyaux d’aspiration vendus à la coupe. réf. 1726 / 1727 /
Filtre anti-sable GARDENA Pour protéger la pompe lors d’aspiration d’eau sableuse. réf. 1730 / 1731 Interrupteur manométrique GARDENA Mise en marche et arrêt automatiques de la pompe en fonction de la pression de fonc- tionnement. Avec sécurité manque d’eau. réf. 1739 Tuyau d’aspiration GARDENA pour puits piqué Pour raccorder la pompe (côté aspiration) à un puits piqué ou à une canalisation (tuyau rigide) en maintenant le vide d’air. Longueur : 0,5 m. Filetage intérieur de raccordement 26/34 (des 2 côtés). réf. 1729 Aspiration flottante GARDENA Pour une aspiration sans saletés, sous le niveau de l’eau. réf. 1417 Raccord de pompe GARDENA Pour branchement du système de raccorde- mentGARDENA côté refoulement. réf. 1745
9. SERVICE / GARANTIE
Service : Veuillez contacter l’adresse au verso. Déclaration de garantie : Dans le cas d’une réclamation au titre de la garantie, aucun frais ne vous sera prélevé pour les services fournis. GARDENA Manufacturing GmbH accorde sur tous les nouveaux produits d’origine GARDENA une garantie de 2 ans à compter du premier achat chez le revendeur lorsque les produits sont exclusivement utilisés à des fins privées. Cette garantie de fabricant ne s’applique pas aux produits acquis sur un marché secondaire. La garantie couvre tous les vices essen- tiels du produit, manifestement imputables à des défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie prend en charge la fourniture d’un produit de rechange entièrement opérationnel ou la réparation du produit défectueux qui nous est parvenu gratuitement; nous nous réservons le droit de choisir entre ces options. Ce service est soumis aux dispositions suivantes :
- Le produit a été utilisé dans le cadre de son usage prévu selon les recommandations du manuel d’utilisation.
- Ni l’acheteur ni un tiers n’a tenté d’ouvrir ou de réparer le produit.
- Seules des pièces de rechange et d’usure GARDENA d’origine ont été utilisées pour le fonctionnement.
- Présentation de la preuve d’achat. L’usure normale de pièces et de composants (par exemple sur des lames, pièces de fixation des lames, turbines, éclairages, courroies trapézoïdales et crantées, turbines, filtres à air, bougies d’allumage), des modifications d’aspect ainsi que les pièces d’usure et de consommation sont exclues de la garantie. Cette garantie de fabricant est limitée à la livraison de remplacement et à la réparation en vertu des conditions mentionnées ci-avant. D’autres pré- tentions à notre encontre en tant que fabricant, par exemple dommages et intérêts, ne sont pas fondées par la garantie de fabricant. Cette garantie de fabricant ne concerne bien évidemment pas les réclamations de garan- tie existantes, légales et contractuelles envers le revendeur / l’acheteur. La garantie de fabricant est soumise au droit de la République Fédérale d’Allemagne. En cas de recours à la garantie, veuillez renvoyer le produit défectueux accompagné d’une copie de la preuve d’achat et d’une description du défaut, suffisamment affranchi, à l’adresse de service GARDENA. Pièces d’usure: La turbine est une pièce d’usure et par conséquent exclue de la garantie.
Notice Facile