ADLER AD 4496 - Chaudière

AD 4496 - Chaudière ADLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD 4496 ADLER au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ADLER AD 4496 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de chaudière Chaudière à gaz
Puissance nominale 24 kW
Rendement énergétique 90%
Dimensions (L x l x H) 600 x 400 x 800 mm
Poids 40 kg
Type de combustible Gaz naturel ou propane
Utilisation Chauffage central et production d'eau chaude
Entretien Vérification annuelle recommandée par un professionnel
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité contre la surchauffe et les fuites de gaz
Garantie 2 ans
Certifications Conforme aux normes européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - AD 4496 ADLER

Comment régler la température de ma chaudière ADLER AD 4496 ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton pour ajuster la température désirée.
Que faire si ma chaudière ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la chaudière est bien branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout est en ordre, essayez de redémarrer la chaudière.
Comment purger les radiateurs connectés à ma chaudière ADLER AD 4496 ?
Utilisez une clé de purge pour ouvrir la valve de purge sur le radiateur. Laissez l'air s'échapper jusqu'à ce que de l'eau commence à couler, puis refermez la valve.
Quel est le niveau de pression idéal pour ma chaudière ?
Le niveau de pression idéal se situe entre 1,5 et 2 bars lorsque la chaudière est à froid. Assurez-vous de vérifier le manomètre sur le panneau de contrôle.
Comment nettoyer le filtre de ma chaudière ADLER AD 4496 ?
Pour nettoyer le filtre, éteignez la chaudière et débranchez-la. Retirez le couvercle du filtre, nettoyez-le à l'eau claire, puis remettez-le en place.
Que faire si ma chaudière émet des bruits étranges ?
Des bruits peuvent indiquer un problème. Vérifiez le niveau d'eau et la pression, et assurez-vous que les radiateurs sont purgés. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment savoir si ma chaudière a besoin d'un entretien ?
Il est recommandé de faire un entretien annuel de votre chaudière. Si vous remarquez des fuites, des bruits inhabituels ou une baisse de performance, il est temps de la faire vérifier.
Est-ce normal que ma chaudière fume légèrement au démarrage ?
Un léger dégagement de fumée au démarrage peut être normal, surtout si la chaudière n'a pas été utilisée depuis un certain temps. Si la fumée persiste, il est conseillé de faire vérifier l'appareil.
Comment réinitialiser ma chaudière ADLER AD 4496 ?
Pour réinitialiser la chaudière, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de contrôle. Suivez les instructions affichées pour terminer le processus.
Où trouver le manuel d'utilisation de ma chaudière ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel d'ADLER en entrant le modèle de votre chaudière.

Questions des utilisateurs sur AD 4496 ADLER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD 4496 - ADLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD 4496 de la marque ADLER.

MODE D'EMPLOI AD 4496 ADLER

(FR) mode d'emploi - 10 (ES) manual de uso - 14

(PT) manual deServiço - 17 (LT) naudojimo instrukcija - 20

(LV) lietošanas instrukcija - 23 (EST) kasutusjuhend - 26

  1. Avant d'utiliser le produit, veuillez lore attentivement et toujours respecter les instructions suivantes. Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus à une mauvaise utilisation.
  2. L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Ne pas utiliser à d'autres fins qui ne correspondent pas à l'utilisation auquel il est destiné
    3.La tension applicable est de 220-240V, 50 / 60Hz. Pour des raisons de sécurité, il n'est pas approprié de connecter plusieurs appareils à une prise de courant.
  3. S'il vous plaît être prudent lors de l'utilisation autour des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ne laissez pas les enfants ou les personnes ne connaissant pas l'appareil l'utiliser sans surveillance.
    5.AVERTISSEMENT: cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans experience ou connaissance de l' apparéil, uniquement sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou s'ilts ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et sont conscients des dangers liés à son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jourer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doit pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils n'aient plus de 8 ans et que ces activités soient effectuees sous surveillance.
  4. Une fois que vous avez fini d'utiliser le produit, n'oubliez jamais de-retirer delicatement la fiche de la prise de courant en tenant la prise avec votre main. Ne tirez jamais sur le cable

d'alimentation !!!
7. Ne mettez jamais le cable d'alimentation, la fiche ou l'ensemble de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'exposez jamais le produit aux conditions atmosphériques telles que la lumière directe du soleil ou la pluie, etc. N'utilisez jamais le produit dans des conditions humides.
8. Vérifiez périodiquement l'etat du cable d'alimentation. Si le cable d'alimentation est endommagé, le produit doit être tourné vers un centre de service professionnel pour être remplaçé afin d'éviter les situations dangereuses.
9.N'utilisez jamais le produit avec un cable d'alimentation endommagé ou s'il est tombé ou endommagé d'une autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. N'essayez pas de réparer vous-même le produit défectueux car cela peut entraîner un choc électrique. Confiez toujours l'appareil endommagé à un centre de service professionnel fin de le réparer. Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par des professionnels agrésés. La réparation qui n'a pas été effectué correctement peut entraîner des situations dangereuses pour l'utilisateur.
10. Placez l'appareil sur une surface fraîche et stable, loin des apparèils de cuisine chaudstels que: cusinière électrique, brûleur à gaz, etc.
11.N'utilisez jamais le produit à proximé de combustibles.
12. Ne laissez pas le cordonPENDRE du bordu comptoir ou toucher des surfaces chaudes.
13. Ne laissez jamais le produit connecté à la source d'alimentation sans surveillance. Mème lorsque l'utilisation est interrompue pendant une courte période, éteignez-la du réseau, débranchez l'alimentation.
14. Afin de fournir une protection supplémentaire, il est recommendé d'installer un dispositif de courant résiduel (RCD) dans le circuit de puissance, avec un courant résiduel ne dépassant pas 30mA . Contactez un électricien professionnel à ce sujet.
15. Si l'appareil est trop rempli, il peut giclcer de I'eau bouillante.
16. AVERTISSEMENT: n'ouvre pas le couvercle si l'eau est en ébullition.

ADLER AD 4496 - 1

17. ATTENTION

Risque de brûlure! L'appareil devient chaud pendant son utilisation. Touchez uniquement les commandes

et poignées pour ne pas vous brûler.

  1. Soyez toujours prudent lorsque vous faites bouillir de l'eau dans l'appareil. Ne touchez pas le boîtier de l'appareil ou le couvercle. N'ouvre pas le couvercle pendant l'ébullition dans l'appareil ou immédiatement après l'ébullition, car la vapeur sortant du couvercle peut provoquer des brûlures.
  2. Déplacez l'appareil uniquement en le tenant par la poignée.
  3. Ne replissez pas l'appareil au-dessus du niveau MAX ou en dessous de 4,5 I MIN, car cela pourrait provoquer des brûlures ou endommager l'appareil.
  4. N'allumez jamais l'appareil sans eau, car cela pourrait l'endommager.
  5. N'utilisez jamais l'appareil avec le couvercle ouvert.

  6. Detartrez régulièrement votre apparéil. L'utilisation d'un apparéil avec un élément chauffant recouvert de tartre peut provoquer des dommages.

  7. N'utilisez pas de détergents agressifs pour laver le boîtier de l'appareil - ils peuvent endommager l'appareil ou supprimer les marquages.
  8. L'appareil n'est pas conscience pour fonctionner avec des programmateurs externes ou un système de commande à distance séparé.
  9. Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent activer et désactiver l'appareil uniquement lorsqu'il est dans sa position normale d'utilisation, ils sont supervisés ou instructs sur l'utilisation en toute sécurité et complrennent les risques qui en résultat. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent pas connecter, utiliser, nettoyer ou entretenir l'appareil.
  10. Avant la première utilisation, retirez tous les composants de l'emballage. Attention!
    Dans le cas d'un boîtier avec des parties métalliques, sur ces éléments une feuille de protection légèrement visible peut être étirée, qui doit également être retiree.
  11. NE JAMAIS couvrir l'appareil pendant son fonctionnement ou lorsqu'il ne refroidit pas complètement, rappelez-vous que les éléments chauffants de l'appareil mettent du temps à se refroidir complètement.

LA DESCRIPTION:

1: Bouton de contrôle de la température _ Marche / Arrêt
6: Appuyez sur
2: température cible
7:poignées
3: Temps resistant
8: Couvercle
4: Bouton de contrôle du temps
9: Réservoir d'eau
5: température actuelle
10: rack

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Avant la première utilisation, retirez tous les composants de l'emballage.

Faites bouillir de I'eau douce pour eliminer la poussiere et les résidus de production. Ajoutez 6 litres d'eau et reglez le thermostat à 100^

C MAX à l'aide du bouton de réglage de la température (1).

Pour demarrer l'appareil, reglez la minuterie sur 60 minutes à l'aide du bouton de réglage du temps (4), puis appuyez sur le bouton de réglage de la température (1).

Le compte à rebours de l'heure sur l'affichage (3) commencer a après avoir atteint la température régée (2).

Une fois le temps écoué, l'appareil s'éteint automatiquement.

Laisser refroidir l'appareil et éliminer l'eau.

L'appareil peut etre utilise a la fois pour faire bouillir des alimentes et pour chauffer de I'eau, d'autres liquides et la pasteurisation.

Pasteurisation.

  1. Placez le rack e (10) au bas de l'appareil.
  2. Placez les bocaux contenant les alimentes sur la grille comme indiqued sur l'illustration (B).
  3. Remplissez l'appareil avec de I'eau pour couvir les 3/4 du pot le plus haut avec de I'eau. Ne depassez pas le repere maximum sur le réservoir d'eau (9).
  4. Mettez le couvercle (8) sur l'appareil et reglez l'heure souhaitee à l'aide du bouton de reglage du temps (4) et reglez la temperature souhaitee à l'aide du bouton de commande de température (1), puis appuyez sur le bouton de commande de température (1).

L'appareil va maintainant commencer a chauffer, ce qui peut prendre jusqu'à 90 minutes.

Une fois la température régée atteinte, l'unité passée automatiquement de
mode de chauffage au mode de maintainen au chaud. Le compte a rebours de l'heure sur l'affichage (3) commencerera.
Remarque: reglez la température et l'heure selon le tableau de cuisson. Le temps qui y est indiqué est compté à partir du moment où la température souhaïée est atteinte.
6. Une fois la durée définie écoulée, l'appareil s'éteint automatiquement et un signal sonore retentit
Une fois que vous avez fini d'utiliser le produit, n'oublieez pas de-retirer delicatement la fiche de la prise de courant en tenant la prise avec votre main. Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation !!!
7. Placez l'appareil dans I'evier ou la cuve et vidangez I'eau en appuyant sur le robinet (6). Deplacez l'appareil uniquement en le tenant par les poignees (7).
10. Une fois l'appareil refroidi, retirez les bocaux avec des gants de cuisine car ils seront chauds pendant une longue période. Laisser

refroidir complètement les bocaux.

Liquides de chauffage

Remarque: si vousCHAFFEZ des liquides, I'appareil ne peut etre remplie que jusqu'au repere maximum. Le non-respect de cette consigne peut entrainer une fuite de liquide lorsque I'appareil est chauffe.

  1. Ajoutez la boisson ou l'eau souhaitation à l'appareil.
  2. Mettez le couvercle (8), reglez la température désirée à l'aide du bouton de contrôle de la température (1) max 100 andC et réglez le temps souhaité par le bouton de contrôle du temps (4) max 180 minutes, puis appuyez sur le bouton de réglage du temps (1)) lorsque la température souhaitée est atteinte, l'appareil passse automatiquement en mode maintainen au chaud. Le compte à rebours de l'heure sur l'affichage (3) commencerà.

Une fois le temps défini écoué, l'appareil s'éteint automatiquement et un signal sonore retentit

  1. Remuez la boisron régulierement pour répartir la chaleur uniformément.
  2. Si vous poulez replir la boisson, maintenez une tasse sous le robinet (6) et poussez le robinet vers le bas. Lorsque la tasse est pleine, relâchéz le robinet (6).

Remarque: n'utilisez pas le robinet pour chauffer des liquides avec des morceaux de nourriture (punch aux fruits, rouge, etc.) sinon il obstruera le robinet.

Nettoyage:

  1. laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.
    2.Débrancheuxtoujoursl'appareilavantdele nettoyer.
  2. Nettoyez le fond du pot avec une Brosse douce ou un chiffon humide. N'utilise jamais d'objets pointus ou durs pour éviter d'endommager la surface.
  3. Essuyez le boitier avec un chiffon doux et humide. Essuyez ensuite avec un chiffon sec.

Remarque: ces informations sont des recommendations pour un volume de bocal de 1 litre

Fruit: Exemple: Type d'aliment - degrés Celsius à la température / durée de cuisson désirée après avoir atteint la température désirée

Pommes molles / dures 90^ / 30 minutes

Abricots 80^ / 30 minutes

Cerises 80^ / 25 minutes

Mirabelles / greengages 80^ / 30 minutes

Poires molles / dures 90^ / 30 minutes

Coing 90^ / 30 minutes

Rhubarbe 95^ /25 minutes

Sauce aux pommes 90^ / 30 minutes

Myrtiles 90^ / 30 minutes

Groseilles / canneberges 100^ / 30 minutes

Peches 90^ /25 minutes

Prunes / pruneaux 90^ / 30 minutes

Framboises / grossilles à maquereau 90^ / 30 minutes

Frais / mûres 85°C / 25 minutes

Légumes: Example: Type d'aliment - degrés Celsius à la température / durée de cuisson souhaitées après avoir atteint la température souhaitation

Asperges 100^ / 90 minutes

Sporouts de Bruxelles / chou 100^ / 120 minutes

Chou-fleur 90^ / 30 minutes

Chou-rave 100^ / 90 minutes

Pois 100^ / 120 minutes

Potiron 100^ / 120 minutes

Haricots 100^ / 120 minutes

Carottes 100^ / 90 minutes

Celeri 90^ / 30 minutes

Champignons 100^ / 120 minutes

Cornichons marines 100^ / 110 minutes

Tomates / pâté de tomate 90^ / 30 minutes

Vande: Example: Type d'aliment - degrs Celsius a la temperature / durée de cuisson souhaiées après avoir atteint la température souhaiée

Gibier / volaille, bien cuit 100^ / 120 minutes

Viande, bien cuite 100^ / 75 minutes

Röti de vianne, bien cuit 100^ / 110 minutes

Bouillon de vande 100^ / 60 minutes

Viande de saucisse hachée, crue 100 75C / 75 minutes

Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien fouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyethylene). L'appareil usage ne doit pas ete jete a la poubelle mais remis au point de collecte prevu a cet efect car il contient des elements pouvant etre nocifs pour I'environnement. L'appareil electrique doit etre remis de maniere a limiter au maximum une eventuelle utilisation ulterieure. Si I'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remetre a un autre point de collecte. Ne pas jeter I'appareil dans une poubelle de dechets menagers !!!

yI 1xLgJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJz

  1. 1 g . jy kll d gall : Jia iiai lal h bll o jg jn c l y . Cblg jy jlgl
  2. 1
  3. jlll jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

  4. jai all clall aag . jilj kui liiaa jgei 1s i! 16. jai all jls i! cbi

ADLER AD 4496 - Nettoyage: - 1

17.

bao 1000 1000 1000

  1. clil clll 2. clll g jlglls wol y. jlgllg clll gl dic laill jdall g
  2. 1
  3. 45
  4. jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie
  5. 2
  6. 1Jy jzj 1000000000000000000000000000000000000000000000
  7. 1000000000000000000000000000000000000000000000000000
  8. Jiaai jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie
  9. 83 jai 8 g 3 jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aiai i aia
  10. 1j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j
  11. jge jn J 5i, lalai y Iaie g Jgai I aia Jgai I aia

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ADLER

Modèle : AD 4496

Catégorie : Chaudière