AD 4496 - Caldeira ADLER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 4496 ADLER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AD 4496 ADLER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Caldeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 4496 - ADLER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 4496 da marca ADLER.
MANUAL DE UTILIZADOR AD 4496 ADLER
2: Temperatura objetivo
7: Asas
3: Tiempo restante
8: Tapa
- Antes de usar o produit, leia com atençao e sempre siga as instruções a seguir. O fabricante não é responsavel por quando danos devidos a qualquer uso indevido.
- O dispositivo é apenas para uso dométrico. Não use para outros fins que não sejam os pretendedos
- A tensão aplicável é 220-240V, ~ 50 / 60Hz. Por motivos de segurar, não é apropriadço connectar various dispositivos a uma tomada eletrica.
- Por favor, tenha cuidado ao usar perto de crianças. Não deixe as crianças brincarem com o produto. Não deixe que crianças ou pessoas que não conheçam o disposito o utilizesm sem supervisão.
- AVISO: Este dispositivo pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou pessoas sem experiência ou conheçimento do dispositivo, apenas sob a supervisão de uma和个人a responsavel por sua segança, ou se foram instruções sobre o uso seguro do dispositivo e está cientes dos perigos associados ao seu Functionamento. As crianças não devem brincar com o dispositivo. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e às vezes atividades sejam realizadas sob supervisão.
- Após terminar de usar o produto, lembre-se sempre de remover com dificdo oplugue
da tomada, segurando-a com a mão. Nunca puxe o cabo de alimentação !!!
7.Nunca coloque o cabo de alimentacao, a ficha ou todo o dispositivo na agua ou outro liquido. Nunca exponha o produits as condições atmosféricas, como luz solar direta ou chuva, etc. Nunca use o produits em condições de umidade.
8. Verifique periodically a condição do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o produits deve ser encaminhado a um local de服务于 professional para ser substituído, a fim de fazer situações perigosas.
9.Nunca use o produto com um cabo de alimentação danificado ou se ele caiu ou foi danificado de qualquer outras forma ou se não funciona corretemente. Não tente consertar o produits defeituoso por contapropria,pois isso podecausechaqueelétrico.Sempre leve o dispositivo danificado a um local de service profissional para repará-lo.Todos os reparos podem ser feitos apenas por professionais de service autorizados.O reparo que foi feito incorretamente podecauseisaurasituçõesperigosasparaoussario.
10. Coloque o disposativo em uma superficie fria e estavel, longe de utensílios de cozinhaquentes, como: fogão eletrico, queimador a gás, etc.
11.Nunca use o produits proximo a combustiveis.
12. Não deixe o cabo pendurado na borda do balção ou toque em superficies quentes.
13.Nunca deixe o produto connectado à fonte de alimentação sem supervisão. Mesmo quando o uso for interrompido por um curto期内o de tempo, deslique-o da rede e desconnecte-o da tomada.
14. Para fazer proteção adicional, é recomendado instalar um dispositalo de corretoresidual (RCD) no circuito de alimentacao, com corretoresidual nominal não superior a 30mA . Entre em contacto com um eletricista profissional quando a este assunto.
15. Se o dispositivo for enchido demais, pode espirrar agua fervente.
16. ATENÇA: Não abra a tampa se a água estiver fervindo.

17. CUIDADO
Risco de queimaduras! A unidade fica quente durante o uso. Apenas toque nos controles e algoas para que você não se queime.
- Sempre tenha cuidado ao ferverágua no disposítivo. Não toque na caixa do disposítivo ou na tampa. Não abra a tampa durante a ferrura no disposítivo ou imeditamente antes a ferrura, porque o vapor que sai da tampa pode fazer queimaduras.
- Mova o dispositivo apenas segurando-oPGA.
- Não encha o dispositivo acima do;nvel MAX ou abaixo de 4,5l MIN, poised isso pode causar queimaduras ou danificar o dispositivo
- Nunca ligue o dispositivo sem agua, poi thiso pode causar danos ao dispositivo
- Nunca use o dispositivo com a tampa aberta.
- Descalcifique seu disposito reguclarmente. O uso de disposito com elemento de aquecimento coberto por incrustaoes pode causar danos.
-
Não use detergentes agressivos para lavar a caixa do dispositivo - eles podem danIFICAR o dispositivo ou remove as marcações.
-
O disposicao não foi projetado para functionar com agendadores externos ou sistemas de controle remoto separado.
- Crianças de 3 a 8 anos podemhabiliar e desabilitar o aparecido semente quando estiver na posicao normal de uso,orem supervisionadas ou instruidas sobre o uso seguro e comprehender os riscos decorrentes. Crianças de 3 a 8 anos não podem conectar o disposito, operar, limpar ou fazer manutencao.
- Antes da primeira'utilisation, remove todos os componentes da embalagem. Atença! No caso de um invôlico com partes metálicas, sobre eles elementos pode ser esticada uma pelécula protetora ligeiramente visível, que también deve ser removida.
- NUNCA cubra o aparecido durante o funciona ou quando ele não esfiar completeness,avra-se de que os elementos de aquecimento do aparecido demoram para esfriar completeness.
DESCRICA:
1: Botão de controle de temperatura _ On / Off 6: Toque
2: Temperatura alvo 7: Alcas
3:Tempo restante 8:Tampa
4: Botão de controle de tempo 9: tanque de água
5: Temperatura atual 10: Rack
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACHO
Antes da primeira'utilisation, remove todos os componentes da embalagem.
Ferva agua doce para remove poeira e residuos da producao. Adicione 6 litres de agua e ajuste o termostato para MAX 100^ com o botao de controle de temperatura (1).
Para起初 o dispositivo,ajuste o cronometro para 60 minuto com o botao de controdo tempo (4) e, a seguir, pressione o botao de controde temperatura (1).
O tempo no display (3) começará a contagem regressiva antes atingir a temperatura configurada (2).
Decorrido o tempo, o aparelho desliga-se automaticamente.
Deixe o aparelho esfriar e retire a agua.
O aparelho pode serutilzado tanto para ferver alimentos como para aquecer agua,outsros liquidos e pasteurizao.
Pasteurização.
- Cologne um rack (10) na parte inferior do dispositorio.
- Colque os frascos com alimentos na prateleira conforme做不到 na ilustracao (B).
- Encha o dispositivo com agua para cobrir 3/4 do jarro mais alto com agua. Não ultrapasse a marca Tmaxima do tanque de agua (9).
- Coloque a tampa (8) no aparecido e ajuste o tempo desejado pelo botão de controle de tempo (4) e ajuste a temperatura desejada ao botão de controle de temperatura (1) e pressione o botão de controle de temperatura (1).
O dispositivo começará a aquecer, o que pode levar até 90 Minutes.
Assim que a temperatura definida for atingida, a unidade muda automaticamente de
mode de aquecimento para mode de manutenao de aquecimento. O tempo no display (3) comear a contagem regressiva.
Note: Defina a temperatura e o tempo de acordo com aabela de cozimento. O tempo ai indica é contado a partir do momento em que se atinge a temperatura desejada.
- Depoi de decorido o tempo definido, o disposito desiga-se automaticamente e é emitido um sinal sonoro
Depois de terminar de uso o produits, LBentre-se sempre de remove com cuidado o pluege da tomada, segurando-a com a mao.
Nunca puxe o cabo de alimentacao !!! - Coloque o aparelho na pia ou banheira e escoe a agua pressionando a torneira (6). Mova o aparelhoapanas segurando-o pelas alcas (7).
- Depois que o aparecido esfriar, retire os frascos com luvas deorno, poised eles ficarao quentes por muito tempo. Deixe os frascos esfriarem completeness.
Note: Se você aquecer liguidos, o dispositivo pode ser enchido até a marca maior apenas. Não fazer isto pode causar bazamento de liquido quando o dispositivo for aquecido.
- Adicione a bebida ou agua desejada ao disposativo.
- Coloque a tampa (8), defina a temperatura desejada pelo botão de controle de temperatura (1) max. 100^ e defina o tempo desejado pelo botão de controle de tempo (4) max. 180 Minutes e, em seguida, pressione o botão de controle de tempo (1) quando a
temperatura desejada é atingida, o dispositivo muda automaticamente para manter o modo quente. O tempo no display (3) começará a contagem regressiva.
Depois de decorrido o tempo definido, o disposito desiga-se automaticamente e é emitido um sinal sonoro
- Mexa a bebida regularmente para distribuir o calor por igual.
- Se quiser encher a bebida, segure um copo embaixo da torneira (6) e empurre a torneira para baixo. Quando o copo estiver cheio, solte a torneira (6).
Not: Nao uize a tneira para aecer liquidos com pdaos de comia (ponche de fruta, sopa, etc.), caso contrario podera entupir a torneira.
Limpeza:
- Deixe o dispositoivo esfriar completeness ante de limpar.
2.Sempre deslige o aparelho antes de limpa-lo. - Limpe o fundo da panela com una escova macia ou um pano umido. Nunca use objetos pontiagudos ou duros para evitar danos a superficie.
- Limpe a caixa com um pano umido e macio. Em seguida, limpe com um pano seco.
Nota:把这些informacoes sao recomendao para o volume do frasco de 1litro
Frua: Exemplo: Tipo de alimento - graus Celsius na temperatura desejada / tempo de cozimento après atingir a temperatura desejada
Maçás moles / duras 90^ / 30 Minutes
Damascos 80^ / 30 Minutes
Cerejas 80^ / 25 Minutes
Mirabelles / greengages 80^ / 30 Minutes
Peras moles / duras 90^ / 30 Minutes
Marmelo 90^ / 30 Minutes
Ruibarbo 95^ /25 minutos
Molho de maça 90^ / 30 horas
Mirtilos 90^ / 30 Minutes
Groselha / cranberries 100^ / 30 Minutes
Péssegos 90^ / 25 Minutes
Ameixas / ameixas 90^ / 30 Minutes
Framboesas / groselhas 90^ / 30 Minutes
Morangos / amoras 85^ / 25制动s
Vegetais: Exemplo: Tipo de alimento - graus Celsius na temperatura desejada / tempo de cozimento antes atingir a temperatura desejada
Aspargos 100^ / 90 Minutes
Bruxelas sporouts / repolho 100^ / 120 Minutes
Couve-flor 90^ / 30 Minutes
Couve-rabano 100^ / 90 Minutes
Ervilhas 100^ / 120 minutes
Abóbora 100°C / 120 Minutes
Feijoes 100^ / 120 Minutes
Cenouras 100^ / 90 Minutes
Aipo 90^ / 30 Minutes
Cogumelos 100^ / 120 Minutes
Pepininhos em conserva 100^ / 110 horas
Tomate / pasta de tomate 90^ / 30 Minutes
Carne: Exemplo: Tipo de alimento - graus Celsius na temperatura desejada / tempo de cozimento antes atingir a temperatura desejada
Caça / aves, bem passado 100^ / 120 minutos
Carne, bem passado 100^ / 75 Minutes
Carne assada, bem passada 100^ / 110 Minutes
Potência nominal: 2000W
Potência Tmaxa: 2600W
Fonte de alimentacao 220-240V 50/60 Hz
Capacidade: 28L

Proteção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositovo uso delve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositovo pode ser perigosos para o meio ambiente. O dispositovo eletrico delve-seentarag de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositovo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado.
Não colocar o disposicao em contenedores para residuos municipais!!