L 665 S - Détecteur de mouvements STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L 665 S STEINEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de mouvements infrarouge passif, portée jusqu'à 12 mètres, angle de détection de 180° |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'éclairage automatique de couloirs, jardins, entrées, et autres espaces extérieurs |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le fonctionnement et nettoyer le capteur pour éviter les fausses détections |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, installation recommandée par un professionnel |
| Informations générales | Alimentation : 230 V, classe de protection II, température de fonctionnement : -20°C à +40°C |
FOIRE AUX QUESTIONS - L 665 S STEINEL
Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L 665 S - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L 665 S de la marque STEINEL.
MODE D'EMPLOI L 665 S STEINEL
max. 7 m 1,8 - 2,5 m
1. À propos de ce document
Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr ! – Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur. Une réimpression même partielle n'est autorisée qu'après notre accord préalable. – Sous réserve de modifications techniques. Explication des symboles
Renvoi à des passages dans le document.
2. Consignes de sécurité générales
Avant toute intervention sur l'appareil, couper l'alimentation électrique !
- Pendant le montage, les conducteurs à raccorder doivent être hors tension. Il faut donc d'abord couper l'alimentation électrique et s'assurer de l'absence de tension à l'aide d'un testeur de tension.
- L'installation du luminaire à détection implique une intervention sur le réseau électrique et doit donc être eectuée correctement et conformément à la norme NF C-15100.
- Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
- Les réparations ne doivent être eectuées que par des ateliers spécialisés.
Utilisation conforme aux prescriptions: – Applique à LED pour le montage mural à l'intérieur et à l'extérieur Les appliques à détection L 665 S et L 666 S sont des luminaires LED à détecteur de mouvement. Le détecteur infrarouge haute performance intégré est composé d'un détecteur double à 360° qui détecte le rayonnement de chaleur invisible émis par les corps en mouvement (personnes, animaux, etc.). Ce rayonne- ment de chaleur capté est ensuite traité par un sys- tème électronique qui met en marche l'applique. Les obstacles comme les murs ou les vitres empêchent la détection du rayonnement de chaleur et donc toute commutation. Important: La détection des mouvements est la plus fiable lorsque l'applique à détection est montée perpendiculairement au sens de passage et qu'aucun obstacle (arbre, mur, etc.) n'obstrue le champ de visée du détecteur. La portée est limitée lorsque vous avancez directement vers l'applique. Contenu de la livraison de l'applique L 665 S (fig. 3.1) – une applique à détection avec plaquette de numéros de maison – trois caches enfichables – plaquette de numéros de maison Contenu de la livraison de l'applique L 666 S (fig. 3.2) – une applique à détection – trois caches enfichables Dimensions du produit L 665 S (fig. 3.3) Dimensions du produit L 666 S (fig. 3.4) Vue d'ensemble de l'applique L 665 S (fig. 3.5) A Support mural B Domino de raccordement C Bouchon D Domino de raccordement E Boîtier de l'applique F Temporisation G Réglage du seuil de déclenchement H Réglage de programme I Détecteur J Plaquettes de numéros de maison Vue d'ensemble de l'applique L 666 S (fig. 3.6) A Support mural B Domino C Bouchon D Domino de raccordement E Boîtier de l'applique F Temporisation G Réglage du seuil de déclenchement H Réglage des programmes I Détecteur Zone de détection (fig. 3.7-3.9) Répartition de l’intensité lumineuse L 665 S (fig. 3.10) Répartition de l’intensité lumineuse L 666 S (fig. 3.11)
4. Branchement électrique
Schéma des connexions (fig.4.1) a) Mode de fonctionnement isolé b) Mise en réseau de groupe Le câble secteur est composé d'un câble à 3 conduc- teurs: L = phase (généralement noir, marron ou gris) N = neutre (généralement bleu) PE = conducteur de terre (vert/jaune) K = ligne de communication (en option) K Longueur du câble ≤ 50 m max. 10 × L 665/L 666– 23 – En cas de doute, il faut identifier les lignes avec un testeur de tension, puis les remettre hors tension. La phase (L), le neutre (N) et la terre (PE) sont bran- chés au domino. Important: Une inversion des branchements entraînera plus tard un court-circuit dans l'appareil ou dans le boîtier à fusibles. Dans ce cas, il faut à nouveau identifier les lignes et les raccorder en conséquence. Il est bien sûr possible de poser un interrupteur secteur sur le câble d'alimentation secteur permettant la mise en ou hors circuit de l'appareil. Il n’est pas possible de remplacer la source lumineuse de ce luminaire. S’il fallait la remplacer (par ex. si elle est brûlée), il faut remplacer le luminaire en entier. Comportement du groupe Une mise en réseau de groupe interne à STEINEL des appliques L 665 S et L 666 S est possible via la ligne de communication (K). Il est possible de mettre jusqu'à 10luminaires en réseau. La longueur maximale de la ligne de communication ne doit pas dépasser 50m. La première applique d'un groupe qui détecte un mouvement « allume » l'ensemble du groupe. Si aucun autre mouvement n'est détecté dès que la temporisation est écoulée, la dernière applique d'un groupe «éteint» l'ensemble du groupe. Remarque: – Aucune tension ne doit être présente sur la ligne de communication. Ne pas commuter des charges externes ! – Au sein de la mise en réseau de groupe, tous les lu- minaires suivent leurs valeurs respectivement réglées par bouton de réglage. – Le même programme doit être réglé sur toutes les appliques.
- Contrôler l'absence de dommages sur toutes les pièces.
- Ne pas mettre le produit en service en cas de dommage.
- Lors du montage du luminaire à détection, veillez à ce qu'il soit fixé sans être soumis à des vibrations.
- Choisir l'emplacement de montage approprié en tenant compte de la portée et de la détection des mouvements. Étapes de montage
- Couper l'alimentation électrique (fig.4.1)
- Dévisser le boîtier de l'applique du support mural (fig. 5.1)
- Détacher le domino de raccordement (fig.5.2)
- Marquer l'emplacement des trous (fig. 5.3)
- Percer les trous, puis introduire les chevilles (fig. 5.4)
- Montage en cas de câble d'alimentation encastré (fig. 5.5)
- Montage en cas de câble d'alimentation en saillie (fig. 5.6)
- Brancher le câble de raccordement (fig. 5.7) L 665 S
- Réglage de la plaquette de numéros de maison (fig.5.8)
- Poser la plaquette de numéros de maison et serrer à bloc (fig. 5.8)
- Monter le domino pour la plaquette de numéros de maison (fig.5.9)
- Enficher le le domino de raccordement (fig.5.10)
- Visser le boîtier de l'applique sur le support mural (fig. 5.11)
- Mettre l'appareil sous tension (fig. 5.11)
- Utilisation de la plaquette de numéros de maison (fig.5.12) Remarque : vous trouverez toutes les informations relatives à l'utilisation des numéros de maison sur la plaquette de numéros de maison. L 666 S
- Enficher le domino de raccordement (fig.5.13)
- Visser le boîtier de l'applique sur le support mural (fig. 5.14)
- Mettre l'appareil sous tension (fig. 5.14)
- Procéder aux réglages ➜ « 6.Fonctions »
Réglages eectués en usine Réglage du programme: P1 Réglage du seuil de déclenchement: 1000lx Temporisation: 5secondes Après installation, l'applique à détection peut être mise en service. Les boutons destinés au réglage des programmes, du seuil de déclenchement et de la tem- porisation sont situés sur le détecteur amovible.
- Retirer le détecteur après avoir appuyé sur l'ergot d'encliquetage avec un tournevis plat (fig. 6.1) – L'applique à détection passe en marche forcée
- Procéder aux réglages avec un tournevis (fig.6.2) Programme standard P1(bouton de réglage 6.2/G) – Allumage en douceur / pas de balisage FR– 24 – Qu'est-ce que l'allumage en douceur ? Le luminaire à détection est équipé d'une fonction d'allumage en douceur. Ceci signifie qu'au moment de l'allumage l'éclairage ne s'enclenche pas directement à sa puissance maximum, mais que sa clarté augmente en peu de temps pour atteindre 100%. De même, l'intensité de l'éclairage diminue lentement lors de la désactivation. Programme confort P2 – Allumage en douceur + balisage – Balisage allumé à partir de la valeur de luminosité de déclenchement programmée Qu’est-ce que le balisage ? Le balisage permet une marche forcée la nuit avec une puissance d’environ 25 %. Ce n'est que lorsqu'il se produit un mouvement dans la zone de détection que l'éclairage s'enclenche (pour la durée programmée) à la position d'éclairage à pleine puissance (100 %). L’applique commute ensuite à nouveau sur le balisage (env. 25 %). Programme économique confort P3 – Allumage en douceur + balisage jusqu’au milieu de la nuit – Balisage ALLUMÉ à partir de la valeur de luminosité de déclenchement programmée, réglée jusqu’au milieu de la nuit Comment fonctionne le programme économique confort L'applique à détection n'a pas d'horloge et identifie le milieu de la nuit uniquement au moyen de la durée des phases d'obscurité. C'est pourquoi il est important que l'applique à détection soit en permanence sous tension pendant cette période, afin qu'elle puisse fonction- ner parfaitement. Pendant la première nuit (phase d’étalonnage), le balisage est activé en permanence. Les valeurs sont enregistrées et restent conservées en cas de panne de courant. Nous conseillons de ne pas couper la tension d'alimentation. Les valeurs sont déterminées sur plusieurs nuits, c'est pourquoi en cas de panne, il est nécessaire d'observer sur plusieurs nuits si le temps de coupure de l'applique à détection se modifie en direction du milieu de la nuit. Programme Nightmatic P4 – Allumage en douceur, pas de balisage, pas d’analyse du mouvement – Allumage à 100% lorsque le niveau de luminosité est inférieur au seuil programmé Remarque : le cas échéant, le panneau de numéro de maison s'allume dans tous les quatre programmes dès que la valeur de luminosité de déclenchement programmée n'est pas atteinte. Réglage du seuil de déclenchement (bouton de réglage 6.2/H) Le seuil de déclenchement souhaité peut être réglé en continu d'env. 2 à 1000lx. – Bouton de réglage positionné sur = fonctionne- ment diurne (indépendamment de la luminosité) – Bouton de réglage positionné sur = fonctionne- ment nocturne (env. 2lx) Pour régler la zone de détection en lumière du jour, il faut positionner le bouton de réglage sur (fonctionnement diurne). Temporisation (bouton de réglage 6.2/F) La durée d'éclairage souhaitée du luminaire est réglable d'environ 5s à 15min au maximum. La minuterie redémarre à chaque détection de mouvement avant la fin de cette durée. Fonction de marche forcée Si un interrupteur est installé sur le câble d'alimentation secteur, en plus de l'allumage et de l'extinction, on dispose des fonctions suivantes: Mode détection
1) Allumer la lumière (si l'applique est sur ARRÊT):
Actionner l'interrupteur 1×ARRÊT/MARCHE. L'applique reste allumée pendant la durée réglée.
2) Éteindre la lumière
(si l'applique est sur MARCHE): Actionner l'interrupteur 1×ARRÊT/MARCHE. L'applique s'éteint ou passe en mode détection. Mode marche forcée (fig.6.3)
1) Allumer la marche forcée:
Actionner l'interrupteur 2×ARRÊT/MARCHE. L'ap- plique est mise en marche forcée pendant 4heures (la LED rouge derrière la lentille est allumée). Elle repasse ensuite automatiquement en mode détection (LED rouge éteinte).
2) Éteindre la marche forcée:
Actionner l'interrupteur 1×ARRÊT/MARCHE. L'applique s'éteint ou passe en mode détection. Important: Les commutation pour activer/désactiver la marche forcée, doivent être exécutées en l'espace de 0,2 à 1seconde. Ajustage de la zone de détection (fig. 7.1-7.5) La zone de détection peut être réduite en fonction des besoins. Les caches enfichables fournis permettent de masquer le nombre voulu de segments de lentille. Ceci permet d'éviter les déclenchements intempestifs provoqués par ex. par des voitures, des passants, etc. ou de cibler la surveillance des sources de danger. On peut casser les caches selon les découpages pré- vus dans le sens vertical. Ils sont ensuite simplement placés sur la lentille.– 25 –
7. Entretien et maintenance
Le produit ne nécessite aucun entretien. Si l'applique se salit, on la nettoiera avec un chion humide (ne pas utiliser de détergent).Important : il n’est pas possible de remplacer l’appareil.
Les appareils électriques, lesaccessoireset les embal-lages doivent êtresoumis à un recyclage respectueux de l'environnement.Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères ! Uniquement pour les pays de l'UE:Conformément à la directive européenne en vigueur relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à son application dans le droit national, les appareilsélectriques qui ne fonctionnent plus doiventêtrecollectés séparément des ordures ména-gères et doiventfairel'objetd'un recyclage écologique.
9. Garantie du fabricant
En tant qu’acheteur, vous disposez des droits prescrits par la loi à l’encontre du vendeur. Notre déclaration de garantie ne raccourcit ni ne limite ces droits dans la mesure où ils existent dans votre pays. Nous vous accordons une garantie de 5ans sur le parfait état et le bon fonctionnement de votre produit à détec-tion STEINEL Professional. Nous garantissons que ce produit ne présente pas de défauts matériels, de fabrication ni de construction. Nous garantissons le bon état de fonctionnement de tous les composants électroniques et des câbles ainsi que l’absence de vices pour tous les matériaux utilisés et leurs surfaces. RéclamationSi vous avez une réclamation à faire au sujet de votre produit, veuillez contacter votre revendeur en lui four-nissant la preuve d’achat originale qui doit comporter la date de l’achat et la désignation du produit.Veuillez consulter notre site Internet www.steinel-professional.de/garantie pour de plus amples informations sur la manière de faire valoir un droit à une prestation de garantie. Si vous avez besoin d’avoir recours au service de garantie ou si vous avez une question au sujet de votre produit, vous pouvez nous appeler à tout moment au n° d’assistance téléphonique pour la clientèle 03 20 30 34 00.
10. Caractéristiques techniques
Dimensions (H×lxP) L665S : 269×326×122 mm L 666 S : 269×102×122 mm Tension du réseau 220-240V, 50/60Hz Flux lumineux L 665 S : 611lm L 666 S : 596lm Puissance absorbée (P
) L 665 S : 10,40W L 666 S : 8,50W Ecacité L 665 S : 59lm/W L 666 S : 70lm/W Mode veille (détecteur) (P
) L 665 S : 0,46W L 666 S : 0,48W Température de couleur 3 000K (blanc chaud) Rendu des couleurs Ra = 82 Durée de vie moyenne de calcul L70B50 à 25°C: 60 000 h Uniformité des couleursSDCM Valeur initiale : 3 Répartition de l’intensité lumineuse LumEdit 201811231151_L665_grau_HaubeChina.ldt Polar Diagram
10015020025090°90°180° 30°30° 150°150° 60°120°60°120°cd / 1000 lm C0 / C180 C90 / C270 L 665S L 666S Hauteur d’installation max. 2,50m Technique de détection Détecteur infrarouge passif Angle de détection 360° avec ouverture angulaire de 90° et protection au ras du mur Portée du détecteur tangentielle 7 m Temporisation 5s - 15min Réglage du seuil de déclenchement 2-1000lx Fonction Balisage 10% Réglage des programmes 4 programmes pratiques Marche forcée commutable 4 h Indice de protection IP 44 Classe de protection I Résistance aux chocs IK 07 Température ambiante de -20 à +50 °C Classe d'efficacité énergétique Ce produit contient une source de classe d’efficacité énergétique « F »(L 665 S) / « E »(L 666 S).– 27 –
11. Dysfonctionnements
Problème Cause Solution L'applique à détection n'est pas sous tension ■ Fusible s’est déclenché appareil hors circuit, câble coupé ■ Court-circuit ■ Enclencher le fusible, le remplacer; mettre l'interrupteur en circuit, vérifier le câble à l'aide d'un testeur de tension ■ Vérifier les branchements L'applique à détection ne s'allume pas ■ Pendant la journée, le réglage du seuil de déclenchement est en position nocturne ■ Interrupteur en position ARRÊT ■ Fusible s’est déclenché ■ Réglage incorrect de la zone de détection ■ Régler à nouveau ■ Allumer ■ Enclencher le fusible, le remplacer; éventuellement vérifier le branchement ■ Régler à nouveau L'applique à détection ne s'éteint pas ■ Mouvement continu dans la zone de détection ■ Le détecteur n'est pas encliqueté ■ L'applique à détection est dans la phase d'étalonnage (programme économique confort) ■ L‘appareil wifi est situé très près du détecteur ■ Contrôler la zone de détection, éventuellement la régler à nouveau ■ Encliqueter le détecteur en exerçant une légère pression ■ Voir les remarques sur le programme économique confort ■ Augmenter la distance entre l‘appareil wifi et le détecteur >3m Les LED ne s'éteignent pas comme souhaité aux environs de minuit ■ Une source lumineuse extérieure (par ex. un autre détecteur de mouvement ou un luminaire) rend l'applique à détection inactive ■ Isoler l'applique à détection et l'éclairage étranger, observer l'applique à détection pendant plusieurs jours. Elle a besoin de quelque temps pour s'ajuster à nouveau à la bonne valeur Les LED ne s'éteignent pas complètement ■ Sélection programme confort ■ Interrupteur de sélection des programmes sur 4 L'applique à détection s'allume de façon intempestive ■ Le vent agite des arbres et des arbustes dans la zone de détection ■ Détection de voitures passant sur la chaussée ■ Variations subites de la température dues aux intempéries (vent, pluie, neige) ou à des courants d'air provenant de ventilateurs ou de fenêtres ouvertes ■ Réglage de précision de la zone de détection par caches enfichables ■ Réglage de précision de la zone de détection par caches enfichables ■ Modifier la zone, monter l'appareil à un autre endroit Portée modifiée de l'applique à détection ■ Variations de la température ambiante ■ Réglage de précision de la zone de détection par caches enfichables FR– 28 –
Notice Facile