iTraver - Siège de voiture Joie - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iTraver Joie au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de siège | Siège auto pour enfant |
| Groupes de poids | Groupe 0+/1 (de la naissance à 18 kg) |
| Installation | Installation avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX |
| Orientation | Orientable dos à la route et face à la route |
| Système de sécurité | Protection latérale renforcée |
| Réglage | Réglage facile de la hauteur du harnais |
| Confort | Rembourrage confortable et housse lavable |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes ECE R44/04 |
| Poids du produit | Environ 8 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un gain de place |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - iTraver Joie
Questions des utilisateurs sur iTraver Joie
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iTraver - Joie et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iTraver de la marque Joie.
MODE D'EMPLOI iTraver Joie
Bienvenue dans l'univers de Joie
Felicitations, you faites désormais partie de la famille Joie! Nous avons hâte de vous accompagner avec votre bébé dans vos voyages en voiture. EnChoosingant le siège-auto réhauser au dossier haut, vous utilisez un produit de grande qualité, certifié par un laboratoire agréé indépendant et conforme aux normes européennes de sécurité en vigueur ECE R129/O3. Veuiliez lire attentivement et suivre chaque étape de ce mode d'emploi pour garantir le comfort et la meilleure protection de votre enfant lors de vos déplacements.
Ce siège-auto s'utilise avec les connexions isofix conformément à la réglementation ECE R129/03 et convient aux enfants dont la taillée est comprise entre 100 et 150cm (age compris entre 3,5 et 12 ans env.)
Veuillez tire toutes les instructions de ce manuel avant d'installer et d'utiliser le produit.
IMPORTANT: A CONSERVER POUR Toute CONSULTATION ULTERIEURE, A LIRE ATTENTIVEMENT.
Veuiliez garder le manuel d'instructions dans le compartment de rangement en bas du rehausseur, comme indiquedla figure a droite.
Pour des informations sur la garantie, merci de consulter avoir notre site internet joiebaby.com

Listedespieces
Assurez-vous que toutes les pieces sont presentses avant le montage. Si une piece est manquante, contactez votre reventeur local. Le montage ne nécessite aucun outil.
1 Tétière
2. Support de bas de dos
3 Accoudoir 4 Bouton de reglage de la profondeur du siege
5 Base
6 Poignée de réglage du support de tête
7 Guide de la ceinture d'epaule
8 Connecteur ISOFIX
9 Guides ISOFIX


AVERTISSEMENTS
AUCUN siège rehausseur ne peut garantir une protection complète contre les blessures occasionnées en cas d'accident. Cependant, une bonne utilisation de ce rehausseur réduit les risques de blessures graves ou mortelles pour votre enfant.
! Veillez toujours à respecter les instructions d'installation, afin de garantir une utilisation du siège rehausseur à un niveau optimal de sécurité.
Assurez-vous que les éléments rigides et les pieces en plastique du rehausseur sont situés et installés de sorte qu'ils ne soient pas susceptibles de se coincer sous un siège amovible ou dans une porte du vehicule.
! Pour utiliser ce siège réhausseur conformément à la réglementation ECE R129/03, votre enfant doit répondre aux conditions suivantes.
Taille de l'enfant 100 cm-150 cm (age de referencia : 3.5-12 ans).
Positionnement face à la route uniquement (dans la direction de déplacement du vehicule)
! Il se peut que le siège réhauser ne soit pas adapté à tous les vehicules pour une utilisation entre 135 cm et 150 cm.
! Les sangles de fixation du rehausseur dans le vehicule doivent etre serrées et ne doit pas etre entortillées.
! Le système de retenue doit être remplace s'il a été soumis à des chocs importants en cas d'accident ou s'il est tombé.
! Ce rehausseur est uniquement destiné à être utilisé dans une voiture.
AVERTISSEMENTS
! N'effectuez pas de modifications, ni d'ajouts au rehausseur sans l'approbation de l'autorité d'homologation du système de retenue. Ne retirez AUCUN des éléments en polystyrene EPP/EPS blancs. Dans le cas contraire, cela peut entraîner de graves problèmes de sécurité.
! N'utilisez PAS le siège si les surfaces sont trop chaudes en raison de la lumière du soleil.
! Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance dans le systeme de retenue ou dans le vehicule, même pour quelques minutes.
! Tout bagage et autres objets susceptibles de cause des blessures en cas de collision doivent être correctement attachés.
! Le système de retenue ne doit pas etre utiliser sans les pieces en tissu.
! Les pieces en tissu du rehausseur ne doivent pas etre remplacées par des pieces autres que celles recommendées par le fabricant, car elles font partie intégrante des performances du dispositif de retenue.
! Attachez toujours l'enfant dans le rehausseur, même pour de courts trajets, car c'est précisé lors de ceux-ci que le plus d'accidents survient.
! Ne laissez PAS ce siège réchausseur ou d'autres éléments non attachés ou non fixés dans votre vehicule. Retirez-le de la voiture s'il n'est pas utilisé régulierement et rangez-le dans un lieu sec et à l'abri du soleil.
AVERTISSEMENTS
! N'utilise JAMAIS un siege réhausseur d'occasion ou dont ne vous connaisssez pas l' historique car il pourraitprésenter des défauts ou des dommages structurels qui peuvent compromètre la sécurité de votre enfant.
! N'utilise PAS de points de contact autres que ceux décrits dans les instructions et marqués sur le rehausseur.
! N'installez PAS ce rehausseur dans les conditions suivantes :
- Sièges du vehicule orientés sur le côte ou dos à la route par rapport au sens de déplacement du vehicule.
- Sièges du vehicule amovibles lors de l'installation.
! Consultez le revendeur pour tout problème concernant l'entretien, les réparations et le remplacement des pieces.
En cas d'urgence
En cas d'urgence ou d'accident, il est très important de prendre immédiatement soin de votre enfant en lui prodiguant les soins de premiers secours puis en le faisant examiner par un médecin.
Informations sur le produit
"i-Size" (Système de retenue pour enfants amélioré ISOFIX universel intégré) est une catégorie de système de retenu pour enfants amélioré compatible avec toutes les positions d'assise i-Size d'un vehicule
- Il s'agit d'un système de retenue pour enfants amélioré, destiné à être utilisé comme système de retenue pour enfants amélioré universel non intégral (rehausseur i-Size) de 100 à 150 cm.
- Il est homologué conformément à la dernière règlementation ECE R129/03.
Produit Réhausseur avec dossier haut
Matériaux Plastiques, métaux, tissus
N° de brevet Brevets en attente
Convient à Taille de l'enfant comprende entre
100 cm et 150 cm (Age entre 3,5
et 12 ans env.)
Installation face à la route (dans le sens de déplacement du vehicule)
Assemblage du réhausseur
voir images 1-7
- Appuyez d'abord sur le loquet de réglage de la tétière puis faites glisser le support de bas de dos sous la housse en tissu pour les assembler.
VÉRIFIEZ que les deux éléments sont correctement enclenchés ensembles en tirant dessus. - Pour fixer le support de bas de dos à la base, accrochez le support de bas de dos sur la charnière articulée du siècle au niveau de la base.
- Faites pivoter le support de bas de dos vers le haut tout en tenant le rehausseur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position verticale.



- Alignez le dispositif de protection contre les chocs lateraux avec l'emplacement des montants en plastique du support de bas de dos, puis inserez-le pour le verrouiller.
Veuillez besoin d'instituer ou non le dispositif de protection contre les chocs lateraux en fonction de laaille de la voiture. - Retirez la protection contre les impacts lateraux. Veuillez consulter 67




Réglage du siècle
voir images
Vous disposez de 3 positions pour regler la profondeur de I'assise du siege, actionnez le bouton comme indiquedans

Réglage de la hauteur - de la têtière
voir images
Actionnez le bouton de réglage de la tétière, en tirant vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenché sur l'une des 10 positions.

Remarques sur l'installation
voir images 10-13



13

Consultez la liste des voitures compatibles foumie 135-150 cm
Installation avec le système ISOFIX et la ceinture 3 points ou uniquement avec la ceinture 3 points
Mode face à la route/pour enfants entre 100 cm et 150 cm/3,5 et 12 ans)
voir images 14-28
Si le vehicule est équipé d'ISOFIX, les points d'ancrage inférieurs du vehicule peuvent être visibles au niveau de l'assise du siège de vehicule. Consultez le manuel du fabricant de votre vehicule pour les emplacements exacts, l'identification des points d'ancrage, et les conditions d'utilisation.
- Ajustez les guides ISOFIX sur les crochets ISOFIX. Les guides ISOFIX peuvent proteter la surface de l'assise du siege du vehicule contre toute déchirure. Ils peuvent aussi guider les connecteurs ISOFIX.

- Appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX pour refiner les connecteurs ISOFIX. 5
Faites tourner les connecteurs ISOFIX à 180 degrés jusqu'à ce qu'ils pointent dans la direction des guides ISOFIX.


- Alignez les connecteurs ISOFIX avec les points d'attaches ISOFIX, puis insérez les deux connecteurs ISOFIX dans les guides ISOFIX.
Vérifiez que les deux connecteurs ISOFIX sont bien attachés aux crochets ISOFIX. Les indicateurs des deux connecteurs ISOFIX doivent être complètement verts. -1
Vérifiez que le réhausseur est bien installé en tirant sur les deux connecteurs ISOFIX. - Pour enlever le rehausseur :
a. Appuyez d'abord sur le bouton de verrouillage secondaire 15-1 puis sur le bouton 15-2 sur les connecteurs ISOFIX avant de retarder le rehauser du vehicule.
b. Tournez les connecteurs ISOFIX de 180 degrés, puis appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX pour plier les connecteurs ISOFIX.




Tirez sur la ceinture de sécurité du vehicule et faites-la passer dans le passant vert prevu a cet effet. 2 puis fermez la boucle. 2-3

! Peut également être installé uniquement avec la ceinture 3 points. (voir images - - -
Positionnez la ceinture au niveau de I'epaule dans le guide de la ceinture d'epaule comme indiquedans
NE PAS faire passer la ceinture de sécurité du vehicule au-dessus des accoudoirs. Elle doit passer sous les accoudoirs. -2
Le rehauser ne peut pas etre utilise si la boucle de ceinture de sécurité du vehicule (extrémité fémelle de la boucle) est trop longue pour retenir la base de façon sure. 2-4
Une fois vous enfant installé dans le rehausseur, la ceinture de sécurité doit être utilisée correctement, en vérifiant que les sangles au niveau de la taille taille sont bien placees en bas, afin que le bassin soit bien attaché.
Pour garantir la hauteur correcte de la teteire, le bas de la teteire DOIT etre a la meme hauteur que les epaules de I'enfant comme indiquedans et la ceinture au niveau des epaules doit etre placee dans la zone verte, comme indiquedans
! Placez le rehauser en l'appuyant contre le dossier d'un siège du vehicule orienté face à la route et muni d'une 33 34ceinture de sécurité.


Assurez-vous que la partie de la ceinture au niveau de l'épaule du vehicule passe directement dans le guide prévu à cet effet comme indiquédans
! Ajustez la ceinture du vehicule en tirant la sangle au niveau de l'épaule jusqu'à ce que tout le jeu de la ceinture ait disparu.
! Si la ceinture touche le cou de l'enfant, la tete ou le visage, reglez à nouveau la hauteur de la tétière. pour que la ceinture soit bien tendue.
! Les sangles de fixation du rehausseur dans le vehicule doit etre serrees et ne doit pas etre entortillees.


Démontage des parties en tissu
voir images 20-30


Pour remettre les parties en tissu (assise, teteire) du siege, procedez comme indiqué ci-dessus mais dans l'ordre inverse.


Entretien et réparations
Veuillez laver les parties en tissu (assise, teteire) rembourrees ou non à l'eau tiède, à moins de 30 °C.
Ne repassez pas les parties en tissu.
N'tutilisez pas de nettoyage a sec ou d'eau de javel.
N'utilise pas de détergents neutres non dilués, de l'essence ou d'autres solvants organiques pour laver le réhausseur.
N'utilisez aucun programme d'essorage et faites secher les parties en tissu à place sans les tordre trop. Cela peut endommager ou laisser des traces sur le tissu et froisser le rembourse intérieur.
Veuillez laisser secher les parties les parties en tissu à l'ombre.
Veuillez retire le rehausseur du vehicule s'il n'est pas utilisé pendant une longue période. Placez le rehausseur dans un endroit frais, sec et hors de portée de votre enfant.


Willkommen bei Joie
- 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 200-50cm
2.此套用是藏用者在回自,其套用是的,
音:孕尼儿
新:
音 ~ a 用 用 用 用 : a 山 100cm~150cm(查和:3.5-12)
蜂志范:进范增造青韵跃建