iTraver - Asiento de coche Joie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato iTraver Joie en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre iTraver Joie
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iTraver - Joie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iTraver de la marca Joie.
MANUAL DE USUARIO iTraver Joie
Enhorabuena por unirse a la familia Joie! Estamos encapsados de formar parte de su viaje y del de suklequeo. Cuando viaje con el asiento elevador con respaldo de la series -Traver", estar utilizing un Sistema de Retencion Infantil Mejado totalmente certificado. Lea detenidamente este manual y siga cada bajo para garantizar que su bebé viaje comoamente y estede protegido de la mayor manera possible.
Para usar este asiento elevador Joie con las conexiones ISOFIX de acuerdo con ECE R129/03, el niño deben cumplir los siguientes requisitos.
Altura del niño entre 100 cm y 150 cm (idad de referencia entre 3,5 y 12 años).
Asiento elevador
Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de instalar y utiliser el producto.
I IMPORTANTE: GUARDE Este MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS, LEA DETENIDAMENTE.
Guarde el manual de instrucciones en el compartmento de almacenimiento de la parte inferior del asiento elevador como se mystra en la figura que aparece a lareshecha.
Para Obtener Informacion sobre la garantia, visite nuestro situ web en jolebaby.com.

Lista de piezas
Asegürese de que está disponible todas las piezas antes de montar el producto. Si falta algo pieza,pongase en contacto con su proveedor local. No se necesita;ninguna herr模板a para el montaje.
1 Reposacabezas
2 Respaldo
3 Reposabrazos
4 Botón de ajuste de la profundidad del asiento
5 Base
6 Palanca de ajuste del reposacabezas
7. Guía del cinturón de seguridad para los hombres
8 Conector ISOFIX
9 Guias ISOFIX

ADVERTENCIA
! NINGUN asiento elevador pueda garantizar una proteccion total contra lesiones en caso de accidente. Sin embargo, un uso adequado de este asiento elevador reducirá el riesgo de sufir lesiones graves o, incluso, la muerte de su hijo.
! Tenga siempre cuidado de seguir las instrucciones de instalación correctamente, lo que garantizará que el asiento elevador funciona a un nivel de seguridad optimo.
! Tenga cuidado en que los elementos rígidos y las piezas de plástico de un asiento elevador se coloquen e instalen de manière que no pueda quedar atrapados al desplazar un asiento ajustable o en una puerta del vehiculo.
! Para usar este asiento elevador de acuerdo con ECE R129/03, el niño deben estaré能满足 los siguientes requisitos: Altura del niño de entre 100 cm y 150 cm (idad de referencia: de 3.5 a 12 años). Solo con orientación hacía adelante (en la direction de desplazimiento del vehiculo)
! Es possible que el asiento elevador no se ajuste a todos los vehículos para el uso de 135 cm a 150 cm.
! El cinturón de seguridad del vehúculo debe estar apretado y no debe estar retorcido.
! El asiento elevador debe reemplazarse si ha sufrido un accidente o si se ha caido.
! Este asiento elevador debe utilizes unicamente en vehículos.
ADVERTENCIA
! No realice modificaciones en el asiento elevador ni incorpore nada en el sin la autorizacion de las autoridades de homologacion. NO quite ninguno de los corchos blancos de EPP/EPS. Si no sigue esta recomendacion, pueda aparecer problemas graves de seguidad.
! NO use el asiento si las superficies estan demasiado calientes debido al calor del sol.
! Nunca deje al niño desatendido en el asiento elevador ni en el vehiculo, ni siquiera durante uno horas.
! Sujete correctamente el equipaje y cualquier(othero objeto susceptible de salir despedido y causar lesiones en caso de colisión.
! No utilise el asiento elevador sin la tapiceria.
! La tapiceria del asiento elevador no deben sustituirse por una que no está recomendada por el fabricante, ya que constituya una parte esencial del funciona de este Sistema de Retencion.
! Asegure siempre al niño en el asiento elevador, incluso en trayectos cortos, ya que es en这些东西donde mas accidentes se producen.
! NO deje este asiento elevador u otros articulos sin sujetar, ya sea con el cinturón o con los anclajes ISOFIX, ya que en caso de accidente podra藓 salir despedido. Retire el asiento elevador del automóvil si no se usa con regularidad y guardelo en un lugar seco y protegidó del sol.
ADVERTENCIA
! Se recomienda no utilizes un asiento elevador de segunda manouhn y historioral no se conozca. Puede tener daños o defectos estructurales invisibles debido al uso o almacenamento incorrecto.
! NO utilise ningún punto de sujeccióndistincto a los que se describes en las instrucciones y aparecen en el asiento elevador.
! NO instale este asiento elevador en las siguientes conditiones:
- Asientos de vehiculo que estén orientados hacer unazo o hacia atras con respecto a la direccion de desplazamento del vehiculo.
- Asientos de vehículos que se muevan durante la instalación.
! Para cadaquier@cuestion demantimiento, reparacion o sustitucion de piezas, consulte a su distribuidor.
Emergencia
En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su hijo reciba primeros auxilios y tratamiento Médico de inmediato.
Información del producto
- Este es un Sistema de Retencion Infantil Mejado, diseado para usarse como un sistema de retencion para niños universal no integral (asiento elevador i-Size) de 100 a 150 cm.
- Este aprobado según elultimate Reglamento de las Naciones Unidas R129/03.
Producto Asiento elevador
Materiales Plasticos, metales, telas
N.° de patente Pendiente de patentes
Adecuado para Altura del nino entre 100 cm y 150 cm (edad de referencia entre 3,5 y 12 años).
Instalación con orientación hacía adelante (en la direction de desplazimiento del vehiculo)
Montaje del asiento elevador
consulte las imagenes 1-7
- Suba el reposacabezas y deslice la parte inferior de la tapiceria por bajo de la tapiceria del respaldo.
! COMPRUEBE de forma fehaciaque las dos piezas estan bien susjetas una a la othera tirando deellas. - Para acoplar el respaldo inferior a la base, sujete el respaldo en la bisagra de la base.
- Levante el respaldo cuando sostiene el asiento elevador hasta que encaje en una posicion vertical.



- Alinee el protector contra impactos laterales en los soportes del respaldo y, a continuacion, presione para que quede bloqueado. 4 5
! Elija si desea instalar el protector de impacto lateral según sea el時間 del vehiculo. - Retire la proteccion contra impactos laterales. Consulte 67




Ajustedelasiento
consulte las imagenes
Hay 3 posiciones para el asiento, ajustelas como se muestra en

Ajuste de la alta del reposacabezas
consulte las imagenes
Presione la palanca de ajustedel reposacabezas, al mimoseto tempo que empuja hacia arribao hacia abajo el reposacabezashasta que quede fijado en una de las 10 posiciones.

Consideraciones acerca de la instalacion
consulte las imagenes 10-18




Instalacion utilizing el systema ISOFIX y el cinturón de seguridad de 3+puntos o solo el cinturón decurity de 3+puestos
(Modo orientado hacer adelante/para niños con un peso de entre 100 cm y 150 cm/de 3,5 a 12 años de edad) consulte las imagenes 14 - 26
Si el vehiculo está equipado con ISOFIX, los+puntos de sujeccion inferiores deben ser visibles entre el respaldo y el asiento del coche.Consulte el manual de propietario del vehiculo para poder las ubicaciones exactas,la identificacion de las sujecciones y los requisitos de uso.
- Encaje las guías ISOFIX con en
puestos de anclaje ISOFIX. Las guías ISOFIX pueda
proteger la superficie del asiento del vehiculo contra roturas.
Tambien sirven para guiar los
conectores ISOFIX.

- Presione el boton de ajuste ISOFIX para extraer los conectores ISOFIX. 15
Gire los conectores ISOFIX 180
grados hasta que estén
apuntando en la direccion de las guías ISOFIX.


- Alinee los conectores ISOFIX con los+puntos de anclaje ISOFIX y, a continuacion, introduzca ambos conectores ISOFIX en las guias ISOFIX hasta que escuche un cliC.
! Asegürese de que también conectores ISOFIX queden firmamente susertos a sus guías ISOFIX. Los colores de losindicadores de también conectores ISOFIXdeferan aparecercompletamente en verde.
! Para asegurarse de que el asiento está instalado de forma segura, tire de ambos conectores ISOFIX.
- Para extraer el asiento elevador:
a. Pulse primo el botón de bloqueo secundario 1 y, a continuación, el botón -2 de los connectores ISOFIX antes de desinstalar el asiento elevador del asiento del vehiculo.
b. Gire los conectores ISOFIX 180 grados y bajo presione el boton de ajuste ISOFIX para plegar dichos conectores.




! Tire del cinturón de seguridad del vehiculo siguiendo la trayectoria del cinturón y, a continuación, abrochelo. -3

! también se pueda instalar usingo solo el cinturón de seguidad de 3+puntos. (consulte las imagenes 2 - 3)
! Coloque el cinturón diagonal a工程技术 de la guía de los+hombres como se indica en laImagen
NO coloque el cinturón del vehiculo sobre la parte superior de los reposabrazos. Debe pagar por debajo de los reposabrazos.
! El asiento elevador no pueda utilizesse la hebilla de seguidad del vehiculo (extremo hembra de la hebilla) es demasiado larga y queda encima de la barriga del nino. -4
! Una vez colocado el niño en este asiento elevador,defería utilizar correctamente el cinturón de seguidad y asegurarde que el cinturón de seguidad quede sobre la pelvis y no sobre la barriga del niño.
Para asegurar de que la alta del reposacabezas es correcta, la parte inferior del reposacabezas DEBE/DDaragasta la parte superior de los+hombres del nio, tal y como se indica en la imagen y el cinturón diagonal debe estar colocado sobre la zona verde, como se muestra en la imagen
! Instale el asiento elevador en un vehiculo con asientos orientados hacía adelante y equipoado con cinturones de seguridad de 3+puntos, sinajsar espacio entre el elevador y el asiento del coche.


! Asegürese de que el cinturón diagonal pasa directamente a工程技术 de la guía del cinturón de hombre como se muestra en
Tire del cinturón diagonal para apretarlo hasta que se elimine toda la holgura del cinturón.
! Si el cinturón queda a la alta del cuello, la cabeza o la cara del niño, vuelva aJKLMa la alta del reposacabezas.
! El cinturón del vehiculo debe estar apretado y no debe estar retorcido.


Desmontaje de la tapiceria
consultlesimagenes 2 -


Para volver a colocar la tapiceria, simplemente repita los pasos anteriores a la inversa.


Cuidados y mantenimiento
! Lave la tapiceria y los acolchados con agua fría a menos de 30^
No planche la tapiceria.
No limpie en seco ni utilise lejia para lavar la tapiceria.
! No实用性 detergentes neutros sin diluir, gasolina u otros disolventes orgánicos para limpar el asiento. Si lo hace, podra danarlo.
! No escurra con demasiada fuerza el acolchado ni el cojin interior cuando los seque. Podrian quedar arrugas en loa tapiceria y los acolchados.
Deje secar la tapiceria y los acolchados en un lugar alejado de la luz directa del sol.
! Retire el asiento elevador del asiento del vehiculo cuando no vaya a utiliserdo durante un periodo prolongado de tiempo. Coloque el asiento elevador en un lugar fresco y seco donde su hijo no pueda acceder a el.


Benvenuto a Joie
Gondozas es karbantartas
Sejmutí látkovych cásti


Pri sundani potahu, postupujte dl uvedenych instrukci v obracenem poradi.


Péce a udrzba
N°. De patente Patentes pendentes
Adequado para Altura da crianca 100 cm-150 cm (idade de referencia 3,5-12 anos).
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
S OBC = S COD + S BOC - S BOC
aie 124
auii jai s jinyu eall aalll jia
a
y 15 (2) p aal al aal alaaal y
1
g 1
1.
aaii iiaaiie aiee 1 1