ThermoVisualizer Pro - équipements de mesure Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ThermoVisualizer Pro Laserliner au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre infrarouge avec affichage numérique, plage de mesure de -30°C à 300°C, précision de ±1°C, résolution de 0,1°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la mesure de température des surfaces, détection de pertes de chaleur, évaluation de l'isolation thermique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux. Vérifier les piles et les remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Éviter de diriger le laser vers les yeux. Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Appareil léger et portable, livré avec un manuel d'utilisation détaillé. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ThermoVisualizer Pro Laserliner
Questions des utilisateurs sur ThermoVisualizer Pro Laserliner
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ThermoVisualizer Pro - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ThermoVisualizer Pro de la marque Laserliner.
MODE D'EMPLOI ThermoVisualizer Pro Laserliner
Lisez entierement le mode d'emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes presentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et donnez-les à la personne à laquelle vous remettez le produit.
Utilisation conforme
Ce produit est destiné à visualiser les courbes de températures, les points thermiques et l'humidité de condensation. Il mesure la température infrarouge, l'humidité relative de l'air, la température ambiente et la température du point de rosée.
Consignes de sécurité générales
- Utiliser uniquement l'instrument pour I'emploi prévu dans le cadre des specifications.
- Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets.
Les ranger hors de portée des enfants. - Les transformations ou modifications de l'appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l'homologation et les specifications de sécurité.
- Ne pas soumettre l'appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes ni à de l'humidité ou à des vibrations importantes.
- Ne plus utiliser l'appareil lorsqu'une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus, lorsque le niveau de charge de la pile est bas et lorsque l'appareil est endommagé.
- Faire attention lors de l'utilisation à l'extérieur à n'utiliser l'appareil que dans les conditions météorologiques déquates et/ou en prénant les mesures de sécurité appropriées.
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements electromagnétiques
- L'appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité electromagnétique conformément à la directive CEM 2014/30/UE.
- Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les hopitaux, les avions, les stations-services ou a proximité de personnes portant un stimulator cardiaque. Les apparèils électroniques peuvent être la source ou faire l'objet de risques ou de perturbations.
- L'utilisation de l'instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des champs alternatifs electromagnétiques forts peut avoir une influence sur la précision de la mesure.


1 Touches directes
2 Ecran TFT couleur de 2,4 po
3 Puits de raccordement
4 Interface USB-C
5 Fente d'insertion de la micro carte SD
6 Affichage du niveau de charge
7 Camera infrarouge
8 Appareil photo numérique
9 Hygrometre
10 Trigger: memoriser photo
a Menu / Supprimer
b Changer de mode (IR-DP)/ Confirmation
c Navigation par menu / fondu photo infrarouge / photo numérique
d Annuler /retour
e MARCHE/ARRET
f Navigation par menu / fondu photo infrarouge / photo numérique

IR-Affichage des mesures
1 Mode de fonctionnement
2 Avertissement pont thermique
3 Affichage de I'etat de charge des piles
4 Humidité relative de l'air
5 Température ambiente
6 Temperatur max.
7 Temperatur Bildmitte
8 Temperatur min.
9 Température du point de rosée

DP-Affichage des mesures
1 Mode de fonctionnement
2 Affichage de I'etat de charge des piles
3 Humidité relative de l'air
4 Température ambiente
5 Temperatur max.
6 Température au centre de l'image
7 Temperatur min.
8 Point de rosée pas atteint
9 Différence de température pour le point de rosée
10 Température du point de rosée
Laserliner


Menu principal
1Vue d'ensemble des medias
2 Réglages infrarouge
3 Point de rosée de compensation (± 5K)
4 Ponts thermiques de compensation (3 - 8 K)
5 Avertissement pont thermique
6 Autres réglages
7 Chronotimbre ACTIVER/DESACTIVER
8 Date /hour
9 Extinction automatique
10 Formater Carte SD
11 Remise à l'etat usine
1 Utilisation de l'accu Li-ion
- Utilisez uniquement le cable de recharge USB également fourni pour recharger la batterie avec un bloc d'alimentation secteur USB standard courant dans le commerce (5 V / > = 1000 mA). Le droit à la garantie expire en cas d'utilisation d'un bloc d'alimentation électrique/chargeur non adapté.
N'utiliser le chargeur / I'appareil secteur que dans des pièces fermées, ne les exposer ni à l'humidité ni à la pluie car il y a sinon un risque de - Avant utilise de l'appareil, il convient de recharger complètement l'appareil.
- Brancher le bloc d'alimentation secteur/chargeur au secteur et au connecteur femelle du pack d'accus de l'appareil.
- Pendant la recharge de l'appareil, la DEL s'allume en rouge.
Le processus de charge est terminé lorsque la DEL s'allume en vert.


L'instrument est équipé d'un accu remplaçable.
Communiquez avecVote distributeur ou le service après-vented'UMAREX-LASERLINER.
Introduction de la micro carte SD
Pour introduire une micro carte SD, ouvre tout d'abord le couvercle en caoutchouc, puis place la carte de mémoire comme illustrée. Aucun enregistrement n'est possible sans support de mémorisation.

L'appareil doit etre eteint avant de retirer la carte micro SD.


MARCHE/ ARRET
Avant toute utilisation, l'appareil a besoin de 20 minutes pour s'acclimat aux conditions du lieu d'intervention.
4 Image infrarouge (mode IR)
L'image infrarouge (image thermique) représenté les températures de surface par des couleurs différentes en fonction de la palette de couleurs régée. Les courbes de temperature deviennent visibles et sont utiles pour l'analyse de multiples applications comme, par exemple, l'inspection des batiments y compris la détction des Ponts thermiques, les travaux sur des installations électriques, des machines, des installations de chauffage et de ventilation ainsi que la localisation de sources de chaleur ou de zones froides.
Modes d'images
Vous dispose de 5 modes d'images differents.
A. Image IR (Image du rayonnement thermique)
B.-D. Photo numérique avec fondu photo IR (MIX), 3 niveaux
E. Photo numérique (noir/blanc)

A

BCD

E
Mode point de rosée (mode DP)
Le mode point de rosée est parfait pour les inspections critiques à l'intérieur car il rend les domaines visibles ou la température de la surface atteint le point de rosée ou est en dessous du point de rosée. Le mode point de rosée est particulièrement utile dans lesBATIMENTS ayant une forte humidité de l'air ou une mauvaise aération afin de permettre la prise de mesures préventives et un meilleur contrôle du climat ambient.
6 Enregistrement photo
La touche « Déclencheur » (« Trigger ») (10) permet de réaliser des photos de toutes les situations de mesure existantes à des fins de documentation ultérieure. Les photos sont stockées dans la galerie des médias, dans un dossier nommé en fonction de la date respective.
7 Menu principal
Il est possible de procéder aux réglages généraux et spécifiques à la mesure dans le menu principal. Le menu se contrôle à partir des quatre touches directes.

7.1 Vue d'ensemble des medias
La galerie media permet d'afficher toutes les données d'images enregistrées avec ThermoVisualizer Pro.

7.2 Réglages infrarouge
Avant chaque intervention, il convient de vérifier les paramètres importants pour la mesure infrarouge ou de les régler en fonction de la mesure en question afin de pouvoir garantir une mesure exacte.

1 Degre d'émission
2 Distance de mesure
3 Palettes de couleurs
4 Plage de température
5 Unite ^ C / K
7.2.1 Degre d'émission
Le degré du rayonnement infrarouge émis par chaque corps en fonction du matériel ou de la surface est déterminé par le degré d'émission (compris entre 0,10 et 1,0). Il est impératif de régler le degré d'émission afin d'obtenir une mesure exacte. En plus des degrés d'émission prescrits, il est également possible de régler un degré d'émission particulier en consultant la liste des matériaux.


Tableaux des degrés d'émission
Valeurs indicatives avec tolérances
Métaux
| Acier | |
| roule à froid | 0,80 |
| plaque meulée | 0,50 |
| plaque polie | 0,10 |
| Alliage (8% de nickel, 18% de chrome) | 0,35 |
| galvanisé | 0,28 |
| oxydé | 0,80 |
| fortement oxydé | 0,88 |
| juste laminé | 0,24 |
| surface rugueuse, lisse | 0,96 |
| rouillé, rouge | 0,69 |
| tôle, revêtue de nickel | 0,11 |
| tôle, laminée | 0,56 |
| acier inoxydable | 0,45 |
| Alliage A3003 | |
| oxydé | 0,20 |
| gratté | 0,20 |
| Aluminium | |
| oxydé | 0,30 |
| poli | 0,05 |
| Chrome oxyde 0,81 | |
| Cuivre | |
| oxydé | 0,72 |
| Cuivre oxyde | 0,78 |
| Fer | |
| oxydé | 0,75 |
| rouillé | 0,60 |
Métaux
| Fer forgé mat | 0,90 | Laiton poli oxydé | 0,30 0,50 |
| Fer, fonte non oxydé Fonte | 0,20 0,25 | Platine noir | 0,90 |
| Inconel oxydé électropoli | 0,83 0,15 | Plomb rugueux | 0,40 |
| Zinc oxydé | 0,10 |
Metalloides
| Amiante 0,93 | Laque résistante aux températures élevées blanche | 0,92 | |
| Argile 0,95 | 0,90 | ||
| Basalte 0,70 | |||
| Bitume 0,95 | Laque pour transformateursurs | 0,94 | |
| Bois nonTraits Hêtre raboté | 0,880,94 | 0,93 | |
| Brique rouge 0,93 | Marbre noir, mat grisâtre, poli | 0,940,93 | |
| Béton, crépi, mortier 0,93 | |||
| Calcaire arénacé 0,95 | Matière plastique transparentPE, P, PVC | 0,950,94 | |
| Caoutchouc dur souse-gris | 0,940,89 | ||
| Carbone non oxydé | 0,85 | Maçonnerie | 0,93 |
| Carborundum 0,90 | Neige | 0,80 | |
| Chaux 0,35 | Papier tous les colors | 0,96 | |
| Ciment 0,95 | Papier goudronné | 0,92 | |
| Corps de réfrigération noir anodisé | 0,98 | Papier peint (papier) clair | 0,89 |
| Coton 0,77 | Peau humaine | 0,98 | |
| Céramique 0,95 | Pierre à chaux | 0,98 | |
| Eau 0,93 | Plaque de plâtre | 0,95 | |
| Glace lisse à traces de gel importantes | 0,970,98 | Plâtre | 0,88 |
| Goudron 0,82 | Porcelaine blanche brillante à glacis | 0,730,92 | |
| Graphite 0,75 | Pyrite | 0,95 | |
| Gravillon 0,95 | Sable | 0,95 | |
| Grès mat | 0,93 | Stratifié | 0,90 |
| Laine de verre | 0,95 | Terre | 0,94 |
| Laque noire mate | 0,97 | Tissu | 0,95 |
| Verre | 0,90 | ||
| Verre de silice 0,93 |

Distance de mesure
Le réglage de la distance de mesure influé sur la précision des valeurs mesurées absolues. La distance de mesure devrait être adaptée à la mesure en question afin de garantir des résultats précis.

| MODE OK | Confirmation |
| ▲ | Augmenter la valeur |
| ▼ | Diminuer la valeur |
| MODE OK | Confirmation |
| ESC | Annuler / retard |
7.2.3 Palettes de couleurs
Vou ave le choix entre plusieurs gamas de couleurs standard pour représenter les températures infrarouges saisies. En fonction de la palette selectionnée, les températures mesurées dans la zone actuelle de l'image sont ajustées et s'affichent dans l'espace de couleur correspondant.

7.2.4 Plage de température
Ce réglage permet de régler la plage de température de l'image IR et la répartition du spectre chromatique de l'image infrarouge en résultat.

En mode automatique, la plage de température est automatiquement adaptée à la température maximale mesurée. Le processus de transition peut durer quelques secondes, « Image Calibrating ... » s'affiche à l'écran.
7.2.5 Unité de température

7.3 Point de rosée de compensation
Le point de rosée de compensation de -5 K à +5 K permet l'ajustage précis du seuil à partir duquel des domaines critiques sont indiqués. Les domaines dont la température de surface est située en dessous de la température du point de rosée ± compensation sont marqués en bleu à l'image.

7.4 Ponts thermiques de compensation
Le pont thermique de compensation est une tolérance régiable de 3 K à 8 K qui détermine la différence de température entre la température de surface, la température au centre et la température ambiente à partir de laquelle laamera détecte et met en évidence un avertissement de Ponts thermiques.

7.5 Avertissement pont thermique

Temperature au centre de l'image + compensation plusasse que la température ambiente

Temperature au centre de l'image + compensation plus élevé que la tempéature ambiente

7.6Autres réglages

7.7 Chronotimbre
Cette fonction permet de définir si un chronotimbre doit s'afficher dans les clichés.


7.8 Date / heures
Il est possible de régler l'heure et la date en utilisant les touches fléchées et de modifier le format horsaire de 24 h à 12 h.

Laserliner
7.9 Arrêt automatique
L'écran s'eteint automatiquement des que la durée d'inactivité réglée est écoulée.

7.10 Formater Carte SD
Toutes les données de la carte SD seront supprimées. Cette opération ne peut pas être annulée.

7.11 Remise à l'etat usine
Tous les paramètres sont remis à l'état usine.

Transmission des données
Les données mémorisées sur la carte micro SD peuvent être transmises à un ordinateur soit en utilisant le lecteur de cartes correspondant, soit via l'interface USB-C.


9 Retrait de la batterie
Remarques concernant la maintenance et l'entretien
Nettoyer tous les composants avec un chiffon légarement humide et éviter d'utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Stocker l'appareil à un endroit sec et propre.
Calibrage
Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement l'instrument de mesure afin d'en garantir la précision et le fonctionnement. Nous recommendons de le calibrer une fois par an. Communiquez avec votre distributeur ou le service après-vente d'UMAREX-LASERLINER.
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. Rev25W01)
| Variable de mesure | Température infrarouge, humidité relative de l'air, Température ambiente, Température du point de rosée |
| Mode | Image numérique, Image infrarouge, Point de rosée, Image MIX |
| Fonctions | Alarme pont thermique, Photo, Horloge temps réel, MIN/MAX, Point de rosée, Mémoire de masse USB |
| Foyer aucune focalisation nécessaire | |
| Domaine spectral 8-14 μm | |
| Sensibilité thermique (NETD) | 60 mK @25°C |
| Plage de mesure pour la température infrarouge | -20°C ... 150°C, 0°C ... 400°C |
| Précision de la température infrarouge | ± 2°C (0°C ... 40°C), 4°C ou 3% (<=0°C, >40°C) |
| Résolution du capteur IR 96 x 96 pixels | |
| Résolution de la tempéra-ture infrarouge | 0,1°C |
| Type de capteur Microbolom n'estre non refroidi | |
| Champ de vision (FOV) 50° | |
| Résolution spatiale (IFOV) 9 mrad | |
| Fréquence d'image 9 Hz | |
| Distance facale minimale 0,3 m | |
| Résolution de la Appareil photo numérique | 320 x 240 pixels |
| Type de l'écran 2,4" Écran couleur TFT | |
| Résolution de l'écran d'affichage | 320 x 240 pixels |
| Format de l'image BMP | |
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. Rev25W01)
| Degré d'émission régblde de 0,01 à 1,00 | |
| Plage de mesure température ambiente/du point de rosée | -20°C ... 60°C |
| Précision température ambiente/du point de rosée | <+/-1°C 0 ... 60°C) <+/-2°C(<0°C) |
| Plage de mesure de l'humidité de l'air | 0 ... 100% RH |
| Précision humidité de l'air | +/-2% (20% ... 80% RH) +/-3% (<20% & >80%) |
| Mémoire | Carte mémoire micro SD jusqu'à 32 Go |
| Type de protection IP 54 | |
| Connexions | Filetage 1/4" pour trépieds USB du type C |
| Arrêt automatique régblable | |
| Alimentation électrique | Pack d'accus Li-ions 3,6V / 2,55Ah |
| Durée de fonctionnement env | 4 h |
| Temps de charge env. 2,5 h | |
| Conditions de travail | 0°C ... 50°C, Humidité relative de l'air max. 85% RH, non condensante, Altitude de travail max. de 2000 m au-dessus du niveau moyen de la mer |
| Conditions de stockage | -10°C ... 60°C, Humidité relative de l'air max. 85% RH, non condensante |
| Dimensions (L x H x P) 69 mm | x 220 mm x 77 mm |
| Poids 275 g (pile incluse) | |
Réglementations UE et GB et élimination des déchets
L'appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l'Union europeenne et au Royaume-Uni.
Ce produit, y compris les accessoires et l'emballage, est un apparéil électricque qui doit faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement conformément aux directives européennes et du Royaume-Uni sur les ancients apparéils électriques et electroniques, les piles et les emballages afin de recupérer les matières premières précieuses. Ne pas jeter les apparéils électricques, les batteries et l'emballage avec les ordures menagères. Les consommateurs sont tenus de rapporter à un centre public de collecte les piles et les batteries usages, à un lieu de vente ou au service après technique où elles sont recupérées à titre gratuite. Il faut enlever la batterie de l' apparéil en faisant attention à ne pas endommager l' apparéil en utilisant un outil disponible dans le commerce et la jeter dans une collecte séparée avant demettre l' apparéil au rebut. Pour toute question concernant le retrait de la pile, veuillez contacter le service après-vente de la société UMAREX-LASERLINER. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune sur les points de collecte appropriés et tenez compte des consignes de sécurité et de mise au rebut respectives des points de collecte.
Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur https://packd.li/ll/apb/in
!
Cet apparieil, ses accessoires et piles se recyclent
A DÉP
EN MAGASIN
A DEPOSER
EN DECHETERIE

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !
082.078.56
Umarex GmbH & Co. KG
-Laserliner
Gut Nierhof 2
59757 Arnsberg, Germany