Laserliner ThermoVisualizer Pro - Måleudstyr

ThermoVisualizer Pro - Måleudstyr Laserliner - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis ThermoVisualizer Pro Laserliner i PDF-format.

📄 235 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice Laserliner ThermoVisualizer Pro - page 37
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Laserliner

Model : ThermoVisualizer Pro

Kategori : Måleudstyr

Download vejledningen til din Måleudstyr i PDF-format gratis! Find din vejledning ThermoVisualizer Pro - Laserliner og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ThermoVisualizer Pro af mærket Laserliner.

BRUGSANVISNING ThermoVisualizer Pro Laserliner

Almindelige sikkerhedshenvisninger – Apparatet må kun bruges til det tiltænkte anvendelsesformål inden for de givne specikationer. – Måleapparaterne og tilbehøret er ikke legetøj. Skal opbevares utilgængeligt for børn. – Ombygning eller ændring af apparatet er ikke tilladt og vil medføre, at godkendelsen og sikkerhedsspecikationerne bortfalder. – Undgå at udsætte apparatet for mekaniske belastninger, meget høje temperaturer, fugt eller kraftige vibrationer. – Apparatet må ikke anvendes mere, hvis en eller ere funktioner svigter, eller hvis batteriladningen er svag samt ved beskadigelse af huset. – Ved brug udendørs må apparatet kun anvendes under egnede vejrforhold og/eller ved brug af passende beskyttelsesforanstaltninger. Tilsigtet anvendelse Dette produkt egner sig til visualisering af temperaturforløb, kuldebroer og kondensfugtighed. Det formidler den infrarøde temperatur, den relative luftfugtighed, den omgivende temperatur og dugpunktstemperaturen. Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Disse dokumenter skal opbevares og overdrages, når produktet videregives.

– Måleapparatet overholder forskrifterne og grænseværdierne for elektromagnetisk kompatibilitet iht. EMC-direktiv 2014/30/EU. – Lokale anvendelsesrestriktioner, f.eks. på hospitaler, i y eller i nærheden af personer med pacemaker, skal iagttages. Risikoen for farlig påvirkning eller fejl i eller pga. elektronisk udstyr er til stede. – Ved anvendelse i nærheden af høje spændinger eller under høje elektromagnetiske vekselfelter kan måleapparatets nøjagtighed blive påvirket. Sikkerhedsanvisninger Omgang med elektromagnetisk stråling36

Indsæt mikro-SD-kort Inden mikro-SD-kortet tages ud, skal apparatet slukkes.

Man indsætter et mikro-SD-kort ved først at åbne gummiafdækningen og dernæst indsætte hukommelseskortet som vist i guren. Uden hukommelsesmedium kan optagelser ikke gemmes. Apparatet har et udskifteligt batteri. Kontakt din forhandler eller henvend til serviceafdelingen i UMAREX-LASERLINER.

Håndtering af genopladeligt lithium-ion-batteri – Batteriet må kun oplades med det medleverede USB-opladningska- bel til et almindeligt standard USB-netapparat ( 5V / >= 1000mA ). Hvis der benyttes en forkert lysnetadapter/oplader, bortfalder garantien. – Strømforsyningen/opladeren må kun bruges i lukkede rum; må ikke udsættes for fugt eller regn, da der ellers er risiko for elektrisk stød. – Inden apparatet tages i brug, skal batteriet lades helt op. – Lysnetadapteren/opladeren sluttes til lysnettet og tilslutningsstikket på apparatet. – Mens enheden oplades, lyser LED‘en rødt. Ladeprocessen er afsluttet, når LED‘en lyser grønt. USB-C Hovedmenu Mediegalleri Infrarøde indstillinger Dugpunkt-offset (± 5 K) Kuldebro-offset (3 − 8 K) Advarsel kuldebro Yderligere indstillinger Tidsstempel TIL/FRA Dato / klokkeslæt Automatiske slukketid Formatering af SD-kort Genindstilling til fabrikkens indstillinger

DA38 Optagelse billede Ved hjælp af knappen „Trigger“ (10) kan man fra enhver målesituation udføre billedoptagelser til senere dokumentation. Billederne gemmes i mediegalleriet i en mappe, som navngives efter den aktuelle dato.

Dugpunkt-modus (DP-modus) Dugpunkt-modus er ideel til kritiske indendørs inspektioner, da den gør områderne synlige, hvor overadetemperaturen når eller er lavere end dugpunktet. Dugpunkt-modus egner sig især til bygninger med høj luftfugtighed eller dårlig ventilation for at gøre præventive tiltag og en bedre indeklimakontrol mulige.

Infrarødt billede (IR-modus) Det infrarøde billede (varmebillede) viser alt efter den indstillede farvepalet overadetemperaturerne med farve. Temperaturforløb bliver synlige og hjælper under analysen af mangfoldig brug som for eksempel inspektion af bygninger inklusive detektering af kuldebroer, arbejde på elektriske anlæg, maskiner, varme- og ventilationsanlæg samt lokalisering af varmekilder eller kuldeområder. 2 sec 3 TIL/FRA Før brug har produktet brug for en 20 minutters pause for at akklimatisere sig til betingelserne på stedet.

Billedmodi Man kan vælge mellem 5 forskellige billedmodi. A. IR-billede (Varmebillede) B. - D. Digitalt billede med overgang IR-billede (MIX), 3 trin E Digitalt billede (sort/hvid) A E B C D DAThermoVisualizer Pro

Infrarøde indstillinger Inden enhver brug skal man kontrollere de relevante parametre for infrarød-målingen og evt. indstille disse i forhold til den aktuelle målesituation for at sikre, at målingen bliver korrekt. Emissionsgrad Måledistance Farvepaletter Temperaturområde Enhed °C / K

Emissionsgradtabeller Vejl.værdier med tolerancer

Emissionsgrad Graden af infrarød stråling, som afgives materiale-/overade- specikt af ethvert legeme, bestemmes af emissionsgraden (0,01 … 1,0). For at opnå en korrekt måling er det tvingende nødvendigt, at man indstiller emissionsgraden. Ud over de angivne emissionsgrader på listen er det også muligt at indstille en individuel emissionsgrad. Bekræftelse Forøg værdi Reducer værdi Bekræftelse Afbryd / tilbage I mediegalleriet kan man hente alle de billeddata, der blev optaget med ThermoVisualizer Pro. Mediegalleri

Bekræftelse Forrige billede Næste billede Afbryd / tilbage Slet billede Aluminium oxideret poleret 0,30 0,05 Bly

Måledistance Nøjagtigheden af de absolutte måleværdier påvirkes af indstil- lingen af måleafstanden. Den skal afstemmes efter den aktuelle brugssituation for at garantere præcise resultater.

Bekræftelse Forøg værdi Reducer værdi Bekræftelse Afbryd / tilbage Metal Stål koldrullet slebet plade poleret plade legering (8% nikkel, 18% krom) galvaniseret oxideret stærkt oxideret friskvalset 0,80 0,50 0,10 0,35 0,28 0,80 0,88 0,24 Stål ru, glat overade rusten, rød plade, nikkelbelagt plade, valset rustfrit stål 0,96 0,69 0,11 0,56 0,45 Zink oxideret 0,10 Asbest 0,93 Asfalt 0,95 Basalt 0,70 Beton, puds, mørtel 0,93 Bomuld 0,77 Cement 0,95 Cementgulv 0,93 Gips 0,88 Gipsplader 0,95 Glas 0,90 Glasuld 0,95 Grat 0,75 Grit 0,95 Grus 0,95 Gummi hårdt blødt-gråt 0,94 0,89

glat med stærk frost 0,97 0,98 Jord 0,94 Kalk 0,35 Kalksandsten 0,95 Kalksten 0,98 Karborundum 0,90 Keramik 0,95 Kul ikke oxideret 0,85 Kvartsglas 0,93 Kølelegeme sort eloxeret 0,98 Lak mat sort varmebestandig hvid 0,97 0,92 0,90 Laminat 0,90 Lydsignal 0,95 Marmor sort, matteret gråligt poleret 0,94 0,93 Menneskehud 0,98 Murværk 0,93 Papir alle farver 0,96 Plast (kunststof) lysgennemtrængelig

0,95 0,94 Porcelæn hvidt skinnende med lasur 0,73 0,92 Sand 0,95 Sne 0,80 Stentøj mat 0,93 Stof 0,95 Tapet (papir) lys 0,89 Teglsten rød 0,93 Tjære 0,82 Tjærepapir 0,92 Transformatorlak 0,94 Træ ubehandlet bøg høvlet 0,88 0,94 Vand 0,93 Ikke-metalThermoVisualizer Pro

Farvepaletter Til visning af de registrerede infrarøde temperaturer kan man vælge mellem ere standard-farvepaletter. Alt efter den valgte palet justeres de målte temperaturer inden for det aktuelle billedområde og vises i det pågældende farverum.

Temperaturområde Med denne indstilling indstiller man temperaturområdet for det infrarøde billede og den heraf resulterende fordeling af farvespektret i det infrarøde billede. I den automatiske modus tilpasses temperaturområdet automatisk til den højest målte temperatur. Omstillingsprocessen kan vare et par sekunder, „Image Calibrating...“ vises.

Dugpunkt-offset Dugpunkt-offset fra -5 K til +5 K gør det muligt af njustere trinet, hvor kritiske områder vises. Områder, hvor overadetemperaturen ligger under dugpunktstemperaturen ± Offset, markeres i billedet med blåt.

Bekræftelse Forøg værdi Reducer værdi Bekræftelse Afbryd / tilbage Bekræftelse Navigation Navigation Bekræftelse Afbryd / tilbage Bekræftelse Navigation Navigation Bekræftelse Afbryd / tilbage42

Kuldebro-offset Kuldebro-offset er en justerbar tolerance fra 3 K til 8 K, som fastlægger temperaturforskellen mellem overadetemperaturen, middeltemperaturen samt de omgivende temperaturer, hvor kameraet genkender og fremhæver en kuldebro-advarsel.

Dato / klokkeslæt Tiden og datoen kan justeres ved hjælp af piltasterne, og tidsformatet kan ændres fra 24 h til 12 h.

Tidsstempel Her kan man vælge, om der skal vises et tidsstempel i optagelserne.

Bekræftelse Forøg værdi Reducer værdi Bekræftelse Afbryd / tilbage Bekræftelse Forøg værdi Reducer værdi Bekræftelse Afbryd / tilbageThermoVisualizer Pro

De lagrede data på mikro- SD-kortet kan overføres til pc’en enten med en passende kortlæser eller direkte via USB-C grænseaden.

Genindstilling til fabrikkens indstillinger Alle parametre indstilles igen til indstillingerne fra fabrikken.

Automatisk slukning Apparatet slukker automatisk efter udløb af den indstillede periode med inaktivitet.

Formatering af SD-kort Alle data på SD-kortet slettes. Denne proces kan ikke fortrydes. Der bedes ikke om yderligere bekræftelse af processen.

Bekræftelse Navigation Navigation Bekræftelse Afbryd / tilbage Bekræftelse Navigation Navigation Bekræftelse Afbryd / tilbage Bekræftelse Navigation Navigation Bekræftelse Afbryd / tilbage Bekræftelse Navigation Navigation Bekræftelse Afbryd / tilbage44 Tekniske Data (Forbehold for tekniske ændringer. Rev25W01) Målestørrelse Infrarød temperatur, relativ luftfugtighed, Omgivelsestemperatur, Dugpunkttemperatur Modus Digitalt billede, Infrarødt billede, Dugpunkt, MIX-billede Funktioner Alarm varmebro, Billedoptagelse, Realtidsur, MIN/MAKS, Dugpunkt, USB-harddisk Fokus fokusfri Spektralområde 8-14 µm Term. følsomhed (NETD) 60 mK @25°C Måleområde infrarøgtemperatur -20°C … 150°C, 0°C … 400°C Nøjagtighed infrarøgtemperatur ± 2°C (0°C … 40°C), 4°C eller 3% (<=0°C, >40°C) IR-sensoropløsning 96 x 96 pixel Opløsning infrarød temperatur 0,1°C Sensortype ukølet mikrobolometer Synsfelt (FOV) 50° Rumlig opløsning (IFOV) 9 mrad Billedfrekvens 9 Hz Mindste fokusafstand 0,3 m Opløsning digitalt kamera 320 x 240 pixel Skærmtype 2,4" TFT-farvedisplay Opløsning display 320 x 240 pixel Billedformat BMP Kalibrering Måleapparatet skal jævnligt kalibreres og kontrolleres for at garantere præcisionen og funktionen. Vi anbefaler et kalibreringsinterval på et år. Kontakt din forhandler eller henvend til til serviceafdelingen i UMAREX-LASERLINER. Anmærkninger vedr. vedligeholdelse og pleje Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud, og man skal undlade brug af rengørings-, skure- og opløsnings- midler. Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted.

  • Tekniske Data (Forbehold for tekniske ændringer. Rev25W01) Emissionsgrad indstilbar, 0,01 … 1,00 Måleområde omgivelses-/ dugpunkttemperatur -20°C p. 60
  • °C Nøjagtighed omgivelses-/ dugpunkttemperatur <+/-1ºC 0 p. 60
  • °C) <+/-2°C(<0°C) Måleområde luftfugtighed 0 p. 100
  • % rH Nøjagtighed luftfugtighed +/-2% (20% % rH) +/-3% (<20% & >80%) Hukommelse Mikro-SD-kort op til 32 GB Beskyttelsesmåde IP 54 Tilslutninger 1/4" gevindbøsning til stativ USB type C Automatisk slukning indstillelig Strømforsyning Li-ion-batteripakke 3,6V / 2,55Ah Drifttid ca. 4 timer Ladetid ca. 2,5 timer Arbejdsbetingelser 0°C … 50°C, Luftfugtighed maks. 85% rH, ikke-konden- serende, Arbejdshøjde maks. 2000 m.o.h. Opbevaringsbetingelser -10°C … 60°C, Luftfugtighed maks. 85% rH, ikke-konden- serende Mål (B x H x L) 69 mm x 220 mm x 77 mm Vægt 275 g (inkl. batteri) EU- og UK-bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareom- sætning inden for EU og UK. Dette produkt, herunder tilbehør og emballage, er et elektrisk apparat, der skal genanvendes i overensstemmelse med de europæiske og britiske retningslinjer for elektrisk og elektronisk affald, batterier og emballage for at genvinde værdifulde råmaterialer. Elektriske apparater, batterier og emballage hører ikke til i husholdningsaffaldet. Forbrugerne er ifølge loven forpligtet til at aflevere brugte batterier og opladere gratis på et offentligt indsamlingssted, i en forretning eller hos den tekniske kundeservice. Akkumulatoren tages ud af apparatet med almindeligt værktøj uden at ødelægge det og forbindes med en separat samling, før du giver apparatet tilbage til bortskaffelse. Hvis du har spørgsmål til udtagning af batteriet, kan du henvende dig til serviceafdelingen hos UMAREX-LASERLINER. Find informationer om tilsvarende bortskaffelsessteder hos din kommune og overhold de gældende bortskaffelses- og sikkerhedsoplysninger på modtagerstederne. Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: https://packd.li/ll/apb/in DA46 Consignes de sécurité générales – Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre des spécications. – Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants. – Les transformations ou modications de l’appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l’homologation et les spécications de sécurité. – Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes ni à de l’humidité ou à des vibrations importantes. – Ne plus utiliser l’appareil lorsqu’une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus, lorsque le niveau de charge de la pile est bas et lorsque l’appareil est endommagé. p. 80

Formatering SD-kort Alle data på SD-kortet slettes. Denne prosessen kan ikke annulleres.