TECR 18 Li - Radio EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TECR 18 Li EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Radio portable |
| Alimentation | Batterie Li-ion 18V |
| Fréquences radio | FM et AM |
| Connectivité | Entrée AUX 3,5 mm |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Légère pour une utilisation mobile |
| Utilisation | Idéale pour les chantiers, les jardins et les activités en extérieur |
| Maintenance | Nettoyage régulier et vérification de l'état de la batterie |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries compatibles |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TECR 18 Li EINHELL
Questions des utilisateurs sur TECR 18 Li EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TECR 18 Li - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TECR 18 Li de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TECR 18 Li EINHELL
F Instructions d'origine Radio sans fi I
- MM-DD-YYYY
- DD-MM-YYYY
5.11.9.2 Alarm
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Explication des symboles utilisés (voir fi gure 11)
- Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.
- Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiente de +10^ à +40^ . Ne stockez les accumulateurs que lorsqu'ils sont charges (charge min. 40%).
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Danger!
Veuillez lore toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électricque, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil
- Ecran
- Touches Favoris P1-P4
- Touche PRESET
- Touche SCAN
- Touche INFO/MENU
- Touche TUNE (-)
- Touche TUNE (+)
- Touche STANDBY (O) (8)
- Touche MODE
-
Bouton de volume
-
Prise pour cable réseau
- Port de charge USB (1A/5V)
13.AUX-IN - Poignée
- Antenne fl exible
- Compartiment à accumulator
- Verrouillage pour compartmenté à accumulateur
- Haut-parleur
- USB-IN
- Logement d'accumulateur
- Câble réseau
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôle si l'article est complèt à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
- Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jourer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de sétouff er!
Radio
- Bloc d'alimentation
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité
F
3. Données techniques
Alimentation en tension sur secteur 220-240V~50Hz
Alimentation en tension .18 V d.c.
Plage de fréquences DAB+ 174-240 MHz
Plage de fréquences FM .87,5-108 MHz
Puisance des enceintes .2x10 W RMS
Raccord AUX .3,5 mm
Port USB .5V d.c. 1A
Écran .2,4TFT
Poids .3,1 kg
4. Avant la mise en service
4.1 Description des touches
STANDBY (8) :
Marche/Arrêt et veille (appui court pour marche/veille, appui long pour arrêt)
P1-P4 (2):
Mémoire des 4 stations favorites (4 x DAB+, 4 x FM)
MODE (9):
Passage entre les différences modes : DAB/FM/ BT/USB/Aux-In
SCAN(4):
Recherche automatique de station (DAB+/FM unquipment):
- DAB+ : Appuyez brievement sur la touche SCAN pour lancer une recherche complète des stations.
FM: Appuyez brièvement sur la touche SCAN pour sélectionner la prochaine station disponible. Appuyez longuement sur la touche SCAN pour lancer une recherche complète des stations. Les 30 premières stations sont enregistrées automatiquement dans la liste de stations.
Remarque: N'appuyez sur aucune touche de l'appareil pendant la recherche de station. Appuyer sur une touche pendant la recherche, annule la recherche de station.
INFO/MENU (5) :
Options d'affi chage / Appel de la liste des réglages / Retour à la première page :
- Options d'affichage: En DAB+/FM, il est possible de consulter différentes informations sur la station (nom de la station, informations sur le titre, genre, date, heures, etc.) en appuyant sur la touche INFO/MENU (5).
- Appel de la liste des réglages : Pour acceder à la liste des réglages, appuyez sur la touche INFO/MENU (5) pendant deux secondes. De nombreux réglages sont possibles à ce niveau.
Notamment réglages DAB+/FM, heures, jours, langue, rétroéclairage, minuterie de sometime, veille inactive, égalisseur, style d'horloge / réglages d'usine / version du logiciel.
PRESET(3):
Stockage et consultation des mémoires de stations (pour DAB+/FM)
- En mode DAB+ ou FM, Sélectionnez une station de radio.
Appui bref sur la touche PRESET (3): La liste MÉMORISÉ s'ouvre et une station enregistrée peut être seLECTIONnée avec le bouton de volume.
Appui long sur la touche PRESET (3): La station actuelle peut etre enregistree sur n'importequel emplacement de memoire (1-30).
TUNE(-)(6):
Diminuez la fréquence radio en mode DAB+/FM ou revenez au dernier titre en mode BT/AUX/USB.
TUNE (+) (7):
Augmentez la fréquence radio en mode DAB+/ FM ou passez au titre suivant en mode BT/AUX/ USB.
DAB+ : Appuyez brievement sur la touche TUNE (+/-) (6/7) pour faire parcourir la listedes stations.
FM:
o Appuyez brievement sur la touche TUNE (+ / -) 6/7 pour regler manuelles le fréquence FM, chaque pression de touche avance/recule la fréquence de 0,05 MHz. o Appuyez longuement sur la touche TUNE (+ / -) 6/7 pour régler automatiquement la prochaine station FM pouvant être captee; s'arrête à la dernière/prochaine station disponible.
F
- Bluetooth : Appuyez brievement sur TUNE (+/-) pour passer au titre précédent/suivant.
Bouton de volume (10):
Selection / Reglage du volume / Fonction Snooze
La radio peut fonctionner aussi bien sur secteur avec le bloc d'alimentation joint qu'vec un accumulator de la plateforme Power X-Change.
4.2 Fonctionnement avec accumulateur LI
Ouvre le compartment à accumulateur (16).
- Insérez l'accumulateur (a) dans le logement d'accumulateur (20) et refermez le组成部分 à accumulator (16).
La radio peut ensuite etre allumee a I'aide de la touche STANDBY (8).
4.3 Fonctionnement via le cable réseau
Remarque: Meme si pendant le fonctionnement sur secteur, un accumulateur est insere, celui-ci ne sera PAS charge.
- Insérez le cable réseau (21) dans la prise pour cable réseau (11) en rabattant le recouvrement et en enrichant la fiche.
Si le cable reseau (21) est branché, le niveau de charge de I'accumulateur ne s'affiche pas sur I'ecran.
4.4 Indicateur de charge de l'accumulateur Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de l'accumulateur (d). L'indicateur de charge de l'accumulateur (e) vous indique I'etat de charge de I'accumulateur à I'aide de trois voyageants LED.
Les 3 voyants LED sont allumés :
L'accumulateur est complètement chargé.
2 ou 1 voyant(s) LED est (dont) allumé(s): L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi tant.
1 votant LED clignote :
L'accumulateur est vide, il faut le recharger.
Tous les voyants LED clignotent :
La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambi-ante. Si I'erreur se produit, cela signifi e que I'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez I'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou charge.
4.5 Charge du bloc accumulator LI
- Retirez le bloc accumulator (a) de l'appareil, en poussant la touche d'enclenchement (b) vers le bas.
- Comparez si la tension reseau indiquée sur la plaque signaletique correspond à la tension reseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (c) dans la prise de courant. La LED verte commence à clignoter.
- Poussez l'accumulateur sur le chargeur. Au point « Affi chage chargeur», vous trouvez un tableau avec les signifi cations de l'affi chage LED sur le chargeur.
S'il est impossible de charger le bloc accumulateur, veuillez contrôle
- si la tension reseau est presente au niveau de la prise de courant.
- si un contact correct est present au niveau des contacts de charge du chargeur.
Si la charge du bloc accumulator reste impossible, nous vous prions de bien pouvoir renvoyer
le chargeur et l'adaptateur de charge
et le bloc accumulator
à notre service après-vente.
Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.
Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les apparèils sans fi I soient emballés séparément dans des sacs en plastique afin n d'éviter les courts-circuitss ou un incendie!
Dans l'intérêt d'une longue durée de vie du bloc accumulateur, vous doivent prendre soin de re-charger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constazé une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Cela peut l'endommager!
5. Commande
5.1 Mise en/hors circuit
Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche STANDBY (8).
Pour activer le mode veille, appuyez brièvement sur la touche STANDBY (8).
Pour eteindre, appuyez sur la touche STAND
F
BY (8) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « Éteindre » apparaisse sur l'écran (1).
L'ecran (1) reste allumé brievement puis s'eteint.
5.2 Reglage du volume
Vou pouvez regler le volume en tournant le bouton de volume (10).
- Dans le sens horsaire : plus fort
Dans le sens antihoraire : moins fort
Remarque:Lorsque you allumez la radio,le volume correspondra toujours au dernier volume régèle.
5.3 Basculement entre les modes disponibles
La radio prend en charge la réception radio via DAB+ et FM ainsi que la lecture de musique à partir de supports externes via Bluetooth, USB ou AUX.
Pour selectionner le mode souhaite, appuyez sur la touche MODE (9) jusqu'à ce que le mode souhaite s'affiche.
- En variante, appuyez sur la touche MODE (9) puis selectionnez le mode correspondant avec le bouton de volume (10).
5.4 Recherche automatique de stations et enregistrement en tant que favors en DAB+ et FM
La radio possede respectivement quatre mémoires de stations pour DAB+ et FM, qui peuvent être enregistrées sur les touches Favoris (2).
Pour ce faire, appuyez sur la touche MODE (9) jusqu'à ce que DAB+ ou FM s'affiche.
- Appuyez sur la touche TUNE (+/-) (6/7) et maintenez-la brievement enfoncé.
- La radiocherche la prochaine station disponible.
- Répétez cette étape jusqu'à ce que vous ayez trouvez la station souhaitée.
- Maintenez enfoncée la touche Favoris (2) sur laquelle vous souhaitez enregistrer la station jusqu'à ce que le message « Mém. X prérégl. » apparaisse.
La station est maintainant enregistrée à l'emplacement de mémoire souhaite et peut être sélectionnée en appuyant sur la touche correspondante.
L'enregistrement des favorsis fonctionne de la meme maniere pour DAB ^+ et FM.
5.5 Changement de station en DAB+
Si vous avez enregistré la station souhaitee comme indiqued au point 5.4, vous pouvez l'appeiler en appuyant sur la touche Favoris (2) correspondante.
- Appuyez sur le bouton de volume (10) pour ouvrir la liste des stations.
- Vous pouvez désir parmi les différentes stations en tournant le bouton de volume (10) et confirmer votre choix en appuyant sur le bouton.
- Vous pouvez également basculer entre les différentes stations en appuyant sur la touche TUNE (+/-) (6/7).
5.6 Changement de station et changement manuel de fréquence en FM
Si vous avez enregistré la station souhaitee comme indiqued au point 5.4, vous pouvez l'appeler en appuyant sur la touche Favoris (2) correspondante.
- Dans le cas contraire, appuyez longuement sur la touche TUNE (+/-) (6/7) pour selectionner la prochaine fréquence disponible.
- En FM, vous avez également la possibilité de régler la fréquence manuellement.
Pour ce faire, appuyez brievement sur la touche TUNE (+ / -) 6/7 et la fréquence change de 0,05 MHz.
Répétez cette étape jusqu'à ce que la fréquence souhaïée soit régée.
5.7 Fonction Bluetooth
- Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (9) jusqu'à ce que « BLUETOOTH » apparaisse sur l'écran (1) pour passer au mode Bluetooth.
- Allez maintainant dans le menu Bluetooth de votre apparéil Bluetooth et recherchez de nouveaux apparéils. La radio apparait sous le nom « Einhell TE-CR 18 Li »
- Sélectionnez la radio dans la liste.
- La connexion a réussi si le nom de l'appareil Bluetooth s'affiche sur l'écran (1).
La radio peut maintainer etre utilisee comme haut-parleur. - Appuyez sur le bouton de volume (10) pourmettre en pause ou poursuivre la lecture du support.
- Vous pouvez modifier le volume via l'apparil connecté et via le bouton de volume (10) de la radio.
- Appuyez sur la touche TUNE (+) (6) pour lancer le prochain titre.
F
- Appuyez sur la touche TUNE (-) (7) pour relancer le titre actuel ou appuyez deux fois rapidement pour lancer le titre précédent.
5.8 Fonction USB (MP3)
- Appuyez sur la touche MODE (9) pour passer en mode USB.
Ouvrez le compartment à accumulateur (16) et insérez une clé USB avec des fichiers audio dans USB IN (19) à l'arrête du carter. - Formats de fichiers audio pris en charge: MP3/MAV/APE/FLAC.
- Sélectionnez le titre que vous souhaitez lire à l'aide de la touche TUNE (+/-) (6/7).
5.9 Fonction AUX
- Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (9) jusqu'à ce que « AUX » apparaissée sur l'écran (1) pour passer en mode AUX.
Raccordez un cable AUX a AUX-IN (13) en rabattant le recouvrement et en enchant le cable AUX.
Raccorder un apparéil compatible AUX per- met d'utiliser la radio comme haut-parleur.
5.10 Port de charge USB
- Cette fonction est uniquement disponible lorsquela radio est allumée.
Raccordez un cable USB au port de charge USB à l'avant de la radio et branchez l'autre extrémite à votre apparéil pour la charger.
L'appareil est charge avec un courant maximum de 1 A à 5 V.
5.11 Menu de config guration
- Allumez la radio avec la touche STANDBY (8).
- Appuyez sur la touche INFO/MENU (5) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le menu de configuration s'ouvre.
5.11.1 Recherche complete (DAB+)
- Permit d'effectuer un balayage complet des stations DAB (+/-) disponibles.
5.11.2 Réglage manuel (DAB+)
- Permet d'acceder aux différentes fréquences DAB (174-240 MHz).
5.11.3 DRC (DAB+)
- DRC (Dynamic Range Compression) est une fonction utilisée par certaines stations DAB(+/-) .
-
Permit l'équilibrage du son en augmentant le volume dessons les plus faibles et en diminuant le volume dessons les plus forts.
-
Sélectionnez « DRC » dans l'option de menu puis sélectionné les réglages souhaités : o DRC désactifé o DRC bas o DRC haut
La fonction Nettoyage permet de supprimer de la radio des stations DAB(+ / - ) dont le nom est precede d'un «?».
Lorsque you've selectionne une station que you souhaitez supprimer, selectionnez « Nettoyage » dans les options du menu.
- Vous avez le besoin entre « Oui » ou « Non »
- Sélectionnez « Oui » pour supprimer la station.
- Consult. mem.: Permit de consulter la lista des stations enregistrées (1-30).
- Mém. préprégl.: Permet d'enregistrer la station actuellesment sélectionnée à un emplacement de mémoire (1-30). Sélectionné pour ce faire l'emplacement de mémoire souhaïe à l'aide du bouton de volume (10).
5.11.6 Auto scan (FM)
- Permet d'effectuer un balayage complet des stations FM disponibles.
Toutes chaînes : Affiche toutes les stations trouvées,quelle que soit la qualité du signal.
Stations fortes : Affiche uniquement les stations avec un signal fort.
5.11.8 Reglage audio (FM)
- Sté reproduction: Permet la lecture audio en sté reproduction, en fonction du signal reçu.
- Seulement mono : Permet la lecture de musique en mono.
5.11.9 Système
(disponible dans tous les modes)
5.11.9.1 Régl. heures/Date
Réglage manuel
o Sélectionnez l'élement de menu « Heure » avec le bouton de volume (10).
o Sélectionnez l'élément de menu « Heure/Date ».
o Reglez maintainant l'heure et la date avec le bouton de volume (10) et confirmez le tout en appuyant sur le bouton de volume (10).
F
- Réglage automatique :
o Sélectionnez l'objet de menu « Heure » avec le bouton de volume (10).
o Sélectionnez l'élement de menu « MAJ automatique »
o Vous avez ici la possibilité de selectionner la source à partir de laquelle l'heure et la date doivent être définies automatiquement. o Vous avez lechioix entre : - MAJ tout (utilise aussi bien DAB que FM pour régler l'heure et la date)
- MAJ via DAB (utilise uniquement DAB pour régler l'heure et la date)
- MAJ via FM (utilise uniquement FM pour régler l'heure et la date)
- Pas de MAJ (pas d'heure ni de date automatique)
Régl. 12h/24h
Vouaveslechoixentreleformat12h/24h
Format de date :
Permet d'adapter le format de la date.
Vouaves lechioix entre :
MM-JJ-AAAA
JJ-MM-AAAA
5.11.9.2 Alarme - Sélectionnez l'élément de menu « Alarme » avec le bouton de volume (10).
- Permet de définir jusqu'à deux alarmes : Alarm 1 Info / Alarm 2 Info
o Alarme
Alarme désactivée
Alarme activée
o Fréquence
Quotidien - Une fois
Fins de semaine
Jours de la semaine
o Heure de reveil - Permet de régler l'heure de réveil souhaïée o Source
- Avertisseur sonore
·FM
DAB+
oDurée
15 minutes
30 minutes
45 minutes - 60 minutes
90 minutes
120 minutes
o Volume -
Permet de régler le volume souhaïte (6-32).
-
Dés que le réveil a été réglé avec succès, « Alarme enregistrée » apparait sur l'écran et une icône de réveil s'affiche en mode veille.
Lorsque le réveil sonne, appuyez sur le bouton de volume (10) pour passer en mode snooze. - Un compte à rebours de 10 minutes démarre à chaque snooze.
Lorsque le réveil sonne ou pendant le mode snooze, appuyez sur le bouton de volume (10) pour éteindre le réveil.
5.11.9.3 Langue
- Sélectionnez l'objet de menu « Langue » avec le bouton de volume (10).
- Permet de sélectionner la langue d'affichage des options du menu de la radio.
La radio prend en charge un total de 28 langues que vous pouvez selectionner.
5.11.9.4 Rétroéclairage
- Sélectionnez l'élément de menu « Rétroécalage » avec le bouton de volume (10).
-
Temporisation : Défi nit le temps après lequel l'écran est attenué. Vous avec le choix entre
-
On (avec ce réglage, l'écran n'est pas attenué)
10 seconds
20 seconds
30 seconds
45 seconds
60 seconds
90 seconds
120 secondes
180 secondes
o Niveau marche : Défi nit la luminosité del'écran pendant le fonctionnement. Vous avezlechioix entre : - Bas
Moyen
Hau
o Niveau atten.: Défi nit la luminosité de l'écran en mode attenué de la temporisa
Vous avez le choix entre : - Bas
Moven
Haut
5.11.9.5 Mode yeille
- Sélectionnez l'objet de menu « Mode veille » avec le bouton de volume (10).
- Cette fonction permet demettre automatiquement la radio en veille après une heures définie.
- Sélectionnez à l'aide du bouton de volume
F
I'heure après laquelle vous souhaitez que la radio passae automatique en mode veille et confirmez-la.
- Vous avez le choix entre :
o Désactéve
o 15 minutes
o 30 minutes
o 45 minutes
o 60 minutes
o 90 minutes
o 120 minutes
5.11.9.6 Veille inactive
- Sélectionnez l' éléments de menu « Veille inactive » avec le bouton de volume (10).
- Cette fonction permet demettre automatiquement la radio en veille après une heures definie.
- Sélectionnez à l'aide du bouton de volume l'heure après laquelle vous souhaitez que la radio passée automatiquement en mode veille et confirmez-la.
- Vous avez lechioix entre : o Désactivé
o 2 heures
o 4 heures
o 5 heures
o 6 heures
5.11.9.7 Égaliseur
- Sélectionnez l'élément de menu « Égaliseur » avec le bouton de volume (10).
- Cette fonction vous permet de modifier la sortie audio préféree. Avec avoir scélectionné les options du système, vous avez accès aux égaliseurs suivants :
oOrdinaire
o Rock
o Pop
o Jazz
o Classique
o My EQ
o My EQ Setup
Permet d'adapter l'égaliseur via le sous-menue « My EQ Setup », où vous pouvez modifier :
o Treble +/- 7
o Bass +/- 7
Utilisez le bouton de volume (10) pour parcourir les options et confirmez votre selection.
5.11.9.8 Style d'horloge
- Sélectionnez l'objet de menu « Style d'horloge » avec le bouton de volume (10).
- Vous avez lechioix entre deux styles d'horloge differeents.
- Sélectionnez l'un des deux affichages avec le bouton de volume (10).
Le style d'horloge selectionné s'affiche en mode veille.
5.11.9.9 Régl. en Usine
- Sélectionnez l'élément de menu « Régl. en usine » avec le bouton de volume (10).
- EnCHOIsiassant cette option, vous supprimez tous les preréglages et paramètres système enregistrés.
Utilisez cette option uniquement si le signal DAB reste de mauvaise qualite ou s'il y a une erreur après une nouvelle recherche de stations.
5.11.9.10 Version de logiciel
- Sélectionnez l'élement de menu « Version de logiciel » avec le bouton de volume (10).
- Affiche la version de logiciel actuellément utilisé.
6. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
Danger!
Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
6.1 Nettoyage
Nettoyez l'appareil regulierement a I'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilise aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pouraient endommager les pieces en matières plastiques de l'appareil. Veillez a ce qu'aucune eau n'entre a l'intérieur de l'appareil. La penetration de I'eau dans un appleil electrique augmente le risque de décharge electrique.
6.2 Maintenance
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
F
6.3 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de I'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Voutrouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info
7. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières.
L'appareil et ses accessoires sont en matérielux divers, comme par ex. des metaux et matieres plastiques. Les appareils defectueux ne doivent pas etre jetes dans les poubelles domestiques.
Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
8. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroitASFRE,sec et aI'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants.La tempereut de stockage optimale est comprise entre 5 et 30^. Conservez I'outil electrique dans I'emballage d'origine.
F
9. Affi chage chargeur
| État de l'affi chage | Signifi cation et mesures | |
| Voyant LED rouge | Voyant LED vert | |
| Arrêt Clignote | État pré t à | 'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est pré t à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur. |
| Marche Arrêt | Chargement | Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réelles peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués. |
| Arrêt Marche | La batterie est chargée et pré t à l'emploi. (READY TO GO)Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'àu charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures:Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. | |
| Clignote Arrêt | Charge d'adaptation | Le chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes:- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures:Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. |
| Clignote Clignote Erreur | Le processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures:Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur. | |
| Marche Marche | Perturbation thermique | La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures:Retirrez la batterie et conservez-la un jour à température ambiente(env. 20 °C). |
F
Élimination des déchets

Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, les appareils, les emballages, les piles et accus doivent être déposés dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
Ne jetez pas les outils electriques, les piles et les accus dans les ordures menagères!
Uniquement pour les pays de l'UE :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques,les outilsélectroportatifs devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/ CE les piles/accus défecteurs ou usages doivent être récoltes à part et apportés dans un centre de collecte et de recyclage respectieux de l'environnement.
Valable uniquely pour la France:

Cet apparell et ses composants se recyclant


Pomrs de caleche sur www.quelinsmedesachets.fr
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usure liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* Accumulateur | |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux lors le départ ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
- quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.
F
Bon de garantie
Nos produits sont sousins a un controle de qualite strict. Si toutefois cet appeil ne devait pas fonctionner correctement, nous en sommes desolés et nous you prions de you adresser a notre service après-vente a laaddresse indique sur le bon de garantie. Nous nouns tenons egalement volontiers a touvre disposition par telephone au numero de service après vente induqed. Pour faire valoir les droits a la garantie, les conditions suivantes s'appliquet :
-
Ces conditions de garantie s'adressent exclusivement aux consommateurs, c'est-à-dire aux personnes physiques qui ne souhaient utiliser ce produit ni dans le cadre de leur activité commerciale, ni dans le cadre de toute autre activités indépendante. Ces conditions de garantie réglement les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses apparèls neufs en plus de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garantie est gratuite pour vous.
-
La prestation de garantie s'etend exclusivement aux vices de l'appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous que vous avez achete dans l'Union europèenne et qui résultat d'une erreur de fabrication ou d'un défaut matériel. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitationsemblable pendant la durée de la garantie. La prestation de la garantie est assujettie, selon notrechoix, soit l'élimination du vice, soit le remplacement de l'appareil. Veuilleznoter que nos apparreils, conformément à leur affectation, n ont pas ete concus pour un usage commercial, artisanal ou professionnel. La garantie ne s'applique donc pas, a partir du moment ou l'appareil est utilisé professionnellement,artisanalement,par des sociétés industrielles,ou encore,exposé a une solicitationsemblable pendant la durée de la garantie. Pour les articles "Professional",les exclusions décrites préalablement,ne s'appliquent pas.
-
Sont exclus de notre garantie :
les dommages sur l'appareil liés au non-respect des instructions de montage ou à une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (par ex. raccordement à une tension de réseau ou à un type de courant incorrect) ou au non-respect des consignes de maintenance et de sécurité ou à une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou à un manque d'entretien et de maintenance.
les dommages sur l'appareil provoqués par une utilisation abusive ou non conforme (par ex. surcharge de l'appareil ou utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), la pénétration de corps étrangers dans l'appareil (par ex. sable, cailloux ou poussière, ..., ) les dommages dus au transport, l'utilisation de la force ou les influences extérieures (par ex. dommages causés par une chute).
les dommages sur l'appareil ou des parties de I'appareil imputables a l'usure normale liee a l'utilisation de I'appareil ou a toute autre usure naturelle. Par exemple, les accumulateurs et les blocs d'accumulateurs sont soumis a une usure naturelle et sont concus pour un nombre limite de cycles. L'usure est influencée négativement notamment par les charges demandees, les vitesses de charge mais aussi par I'exposition a la chaleur, au froid, aux vibrations et aux chocs.
-
La durée de garantie est de 2 ans et début à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou le remplacement de l'appareil n'entraine ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet apparéil ou toute autre piece de rechange installée sur l'appareil. Cea s'applique également lors d'une intervention du service après-ventre sur place.
-
Pour faire valeur nos droits à la garantie, veuillez signaler l'appareil défectieux à l'adresse suivante :
www.Einhell-Service.com. Veuillez you munir de la preuve d'achat ou de tout autre justificatif de l'achat de toute nouvelle apparéil. Les apparéils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité des attribuer. Si le défaut de l' apparéil est couvert par notre garantie, vous recevez sans délambda un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.
6. Si vous avez amene l'appareil dans un pays de I'Union europeenne autre que celui dans lequel vous I'vez achete, nous fourissons la prestation de garantie par le biais d'un partenaire de service local. Il n'y a aucun droit de garantie en cas de transfert hors de I'Union europeenne.
Bien entendu, nous réparons volunteers les définis de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'endetude de la garantie contre remboursement des frais. Pour ce faire, veuillus envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d'usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des générées instructions d'utilisation.
Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte
Service: Einhell Compiègne, Route de Choisy 3, 60200 Compiègne
Pericolo!
- MM-DD-YYYY
- DD-MM-YYYY
5.11.9.2 Allarme
5.3 Skift mellem de disponible modi
Her gennemfores et auto scan af de disponible FM-stationer.
5.11.7 Scan indstlinger (FM)
Alle stationer: Her vises alle fundede stationer, uafhaengigt af signalkvaliteten.
Kun kraftige stationer: Her vises kun stationer med staerkt signal.
5.11.8 Audio indstillinger (FM)
- MM-DD-YYYY
- DD-MM-YYYY
5.11.9.2 Alarm
de accu is leeg, laad de accu op.