TECR 18 Li - Radio EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TECR 18 Li EINHELL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Radio digitale DAB+/FM con Bluetooth, USB e AUX |
| Marca | Einhell |
| Modello | TECR 18 Li |
| Alimentazione di rete | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Alimentazione a batteria | 18 V c.c. (compatibile Power X-Change) |
| Gamma di frequenze DAB+ | 174-240 MHz |
| Gamma di frequenze FM | 87,5-108 MHz |
| Potenza degli altoparlanti | 2 x 10 W RMS |
| Connettività | AUX 3,5 mm, USB 5 V/1 A (solo ricarica) |
| Display | 2,4" TFT a colori |
| Peso | 3,1 kg |
| Funzioni di sveglia | 2 sveglie con ripetizione (snooze) |
| Timer di spegnimento | Sì (Sleep e Spegnimento automatico) |
| Equalizzatore | Preimpostazioni (Normal, Rock, Pop, Jazz, Classica) + My EQ |
| Memoria delle stazioni | 30 preselezioni (DAB+ e FM), 4 tasti preferiti |
| Bluetooth | Sì (nome: Einhell TE-CR 18 Li) |
| Riproduzione USB | MP3, WAV, APE, FLAC |
| Manutenzione | Pulire con un panno umido e un po' di sapone neutro |
| Sicurezza | Rispettare le istruzioni di sicurezza del manuale |
| Ricambi | Batteria disponibile tramite il servizio post-vendita |
| Garanzia | 2 anni (secondo le condizioni del certificato di garanzia) |
Domande frequenti - TECR 18 Li EINHELL
Domande degli utenti su TECR 18 Li EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TECR 18 Li - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TECR 18 Li del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE TECR 18 Li EINHELL
Istruzioni per l'uso originali Radio a batteria
HR/ Originalne upute za uporabu BIH Akumulatorski radio
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiaso momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
Spiegazione dei symboli utilizzati (vedi Fig. 11)
- Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso.
- Conservazione delle batterie soltanto in luoghi asciutti con una temperatura ambiente di +10^ + 40^ . Conservate le batterie solo se sono cariche (almeno al 40% ).
1. Avverenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
Pericolo!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le instruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle struzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avventenze e le struzioni per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio
- Display
- Tasti favoriti P1-P4
- Tasto PRESET
- Tasto SCAN
- Tasto INFO/MENU
- Tasto TUNE (-)
- Tasto TUNE (+)
- Tasto STANDBY (±b) (8)
- Tasto MODE
- Controllo del volume
- Collegamento per cavo di alimentazione
- Collegamento ricarica USB (1A/5V)
-
AUX-IN
-
Maniglia
- Antenna fl essibile
- Vano battery
- Chiusura vano batteria
- Altoparlanti
- USB-IN
- Alloggiamoeteria
- Cavo di alimentazione
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l'articolo sua completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'appareccchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio eanchesi fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
- Se possibile, conservate l'imballaggio sino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'appareccchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
Radio
Alimentatore
- Istruzioni per l'uso originali
- Avvertenze di sicurezza
3. Caratteristiche tecniche
Alimentazione Funzionamento a rete 220-240V\~50Hz
Alimentazione 18 V d.c.
Range di frequenza DAB+ 174 - 240 MHz
Range di frequenza FM 87,5 - 108 MHz
Potenza dei diff usori 2x10 W RMS
Collegamento aux 3,5 mm
Collegamento USB 5V d.c.1A
Display 2,4" TFT
Peso 3,1 kg
4. Prima della messa in esercizio
4.1 Descrizione tasti
STANDBY (8):
Accensione/spegnimento e standby (breve pressione per accendere/standby, pressione lunga per spegnere)
P1-P4 (2):
Memoria per 4 stazioni preferite (4× DAB_+,4× FM)
MODE (9):
Commutazione tra le singole modalità: DAB/FM/ BT/USB/Aux-In
SCAN (4):
Ricerca automatica delle stazioni (solo DAB+/FM):
- DAB+: Premendo brevamente il tastingo SCAN viene avviata una scansione completa delle stazioni.
FM: Premendo brevamente il tasto SCAN viene selezionata la stazione successiva. Tenendo premuto il tasto SCAN si avvia una scansione completa delle stazioni. Cosi facendo vengono salute automaticamente le prime 30 stazioni dell'elenco.
Nota: Durante la ricerca delle stazioni non preme alcun tasting dell'apparecchio. Se durante la ricerca delle stazioni si preme un tasting, esta viene annullata.
INFO/MENU (5):
Opzioni di visualizzazione/richiamare l'elenco del le impostazioni/ritornare all'ultima pagina:
Opzioni di visualizzazione: In modalità DAB+/FM, premendo il tasto INFO/MENU (5) è possible richiamare varie informazioni sulle stazioni, tra cui il nome della stazione, le informazioni sul brano, il genere, la data, l'ora, ecc.
Richiamare I'elenco delle impostazioni: Per accedere all'elenco delle impostazioni, premere il tasto INFO/MENU (5) per due secondi. Qui è possibile effettuare numeroise impostazioni.
- Tra l'alto le impostazioni DAB+/FM ora, data, sveglia, lingua, retroilluminazione, sleep timer, Inactive Standby (standby di inattività), equalizzatore, stile dell'orologio / impostazioni di fabbrica / versione del software.
PRESET (3):
Salvataggio e richiamo delle stazioni preselezionate (per il funzionamento DAB+/ FM)
- In modalità DAB+ o FM, selezionare una stazione radio.
- Pressione breve del tasto PRESET (3): Si après l'élenco PRESET e, utilizeszoingando il commande del volume, si può selezionare una stazione memorizzata.
Lunga pressione del tasto PRESET (3): La stazione corrente può essere memorizzata in qualsiasi posizione stazione (1-30).
TUNE (-) (6):
Ripristinare la frequenza radio in modalità DAB+/ FM o, in modalità BT/AUX/USB, tornare all'ultimo brano.
TUNE (+) 7
Avanzare la frequenza radio in modalità DAB+/FM o passare al brano successivo in modalità BT/AUX/USB.
DAB+: Premere brevamente il tasting TUNE (+/-) (6/7) per scorrere l'elenco delle stazioni.
FM:
o Premere brevemente il tasto TUNE (+ / - ) (6/7) per impostare manually la frequenza FM; ogni pressione del tasto modifica la frequenza di 0,05MHZ in avanti/indietro o Tenere premuto il tasto TUNE (+ / - ) (6/7) per sintonizzarsi automaticamente sulla successiva stazione FM ricevibile; si ferma all'ultima/successiva stazione disponibile.
- Bluetooth: Premere brevamente TUNE (+/-) per passare alla traccia precedente/successiva.
Controllo del volume (10):
Selezione/ controlo del volume/ funzione snooze
La radio può essere utilizzata sa in modalità di rete con l'adattatore di rete in dotazione, sia con una batteria ricaricabile alla piattaforma Power X-Change.
4.2 Funzionamento con batteria LI
-
Aprire il vano batteria (16)
-
Inserire la batteria (a) nel vano batteria (20) e richiudere il vano batteria (16).
- Ora la radio può essere accesa mediante il tasto STANDBY (8).
4.3 Funzionamento con cavo di alimentazione
Nota: Anche se durante il funzionamento a rete è insertita una batteria, esta NON viene caricata.
- Inserire il cavo di alimentazione (21)
nell'attacco del cavo di alimentazione (11)
ripiegando il coperchio e inserendo la spina.
Se il cavo di rete (21) è collegato, il livello di energia della batteria non viene visualizzato sul display.
4.4 Indicazione di carica della batteria
Premete l'interruttore per l'indicazione di carica della batteria (d). L'indicazione di carica della batteria (e) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 spi LED.
Tutti e 3 i LED sono illuminati:
La batteria è completamente carica.
1 LED o 2 LED sono illuminati:
La batteria dispone di una suffi ciente carica residua.
1 LED lampeggia:
La batteria è scarica, caricarla.
Tutti e i LED lampeggiano:
La temperatura della batteria è scesa al di sotto del valore minimo. Togliete la batteria dall'apprecchio e lasciatela un giorno a temperatura ambiente. Se il guasto si ripete, la batteria è stata scaricata a fondo ed è difettosa. Togliete la batteria dall'apprecchio. Una batteria difettosa non deve più venire usata ovvero ricaricata.
4.5 Ricarica della batteria LI
- Estrarre il pacco batteria (a) dal dispositivo premendo il tasto di chiusura (b) verso il basso.
- Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (c) nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lampeghiare.
- Spingete la batteria sul caricabatterie. Alla voce „Display del caricatore“ si trova una tabella con i significi cati dei LED del caricatore.
Se non è possible caricare il pacco batteria, verifi care quando segue
- che sia presente tensione di rete sulla p di corrente
- che ci sua un perfetto contatto dei contatti di ricarica del caricabatterie.
Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, inviate
- il caricabatterie e l'adattatore di ricarica
e la batteria
al nostro servizio di assistenza clienti.
Per un invio correto contattate il nostro servizio di assistenza clienti o il punto vendita dove avete acquistato l'apparecchio.
Nel caso di invio o smaltimento di batterie ovvero di apparecchi a batteria metteteli in sacchetti di plastica separati per evitare cortocircuito e incen-di!
Per ottenere una lunga durata della batteria si deve provedere alla sua punctuale ricarica. Cio è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell'apparechio.
Non permiette mai che la batteria si scarichi completamente. In quello caso la batteria infatti subisce danni!
5. Uso
5.1 Accensione/spegnimento
Per accendere I'apparecchio, premere il tasto STANDBY (8).
Per attivare la modalità standby, premere brevemente il tasto STANDBY (8).
Per spegnere, tenere premuto il tasto STANDBY (8) finché sul display non appeare „Spegni" (1).
Il display (1) si accende brevamente e si spegne.
5.2 Controllo del volume
possible regolare il volume ruotando il controlo del volume (10).
In senso orario: piu alto
In senso antiorario: piu basso
Nota: All'accensione, la radio mantiene sempre
I'ultimo volume impostato.
5.3 Commutazione tra le modalità disponibili
La radio supporta la ricezione radiofonica tramite DAB+ e FM, nonché la riproduzione di musica da media esterni tramite Bluetooth, USB o AUX.
Per selezionare la modalità desiderata, pre-mere il tasto Modalità (9) finché non viene visualizzata la modalità desiderata.
In alternatively, premere il tasto MODE (9) e quindi utilizzato il controllo del volume (10) per selezionare la modalità appropriata.
5.4 Ricerca automatica delle stazioni e salvataggio tra i preferiti per DAB+ e FM
La radio dispone di quattro stazioni preselezionate per DAB+ e FM, che possono essere memorizzate sui tasti dei preferiti (2).
A tal fine, premere il tasting Modalità (9) sino a visualizzare DAB+ o FM.
- Tenere premuto brevamente il tasto TUNE (+/-) (6/7).
- La radio cerca la prossima stazione disponibile
Ripetere esta operazione fino a trovare la stazione desiderata.
- A quoi punto, tenere premuto il tasto preferito (2) su cui si desidera salvare la stazione, finché non appeare il messaggio „Preset X saved".
La stazione è ora memorizzata nella posizione di memoria desiderata e può essere selezionata premendo il tasting corrispondente.
- Allo stesso modo funzione la memorizzazione dei preferiti per DAB+ e FM.
5.5 Cambiare stazione in DAB+
Se la stazione desiderata è stata memorizzata come al punto 5.4, sare possibile richiamarla premendo il tasto preferito corrispondente (2).
- Premere il controllo del volume (10) per aprire l'elenco delle stazioni.
- Ruotare il controllo del volume (10) per selezionare le diverse stazioni e premere per confirmmare la selezione.
In alternatively, possible passare da una stazione all'altra premendo il tasto TUNE (+ / - ) 6/7.
5.6 Cambio stazione e cambio frequenza manuale per FM
Se la stazione desiderata è stata memorizzata come al punto 5.4, sare possibile richiamarla premendo il tasto preferito corrispondente (2).
- Altrimenti, tenendo premuto il tasto TUNE (+/-) (6/7), è possibile selezionare la frequenza successiva disponibile.
- Inoltre nella modalità FM, èanche possibile impostare la frequenza manualmente.
A tal fine, per spostare la frequenza di 0,05 MHz, premere brevemente il tasto TUNE (+/-) (6/7).
Ripetere questo passaggio sono a impostare la frequenza desiderata.
5.7 Funzione Bluetooth
Per passare alla modalità Bluetooth, premere ripetutamente il tasto MODE (9) finché sul display (1) non appeare „BLUETOOTH".
- Ora passate al menu Bluetooth del vostro dispos-positivo Bluetooth e ricercate nuovi dispositiivi. La radio viene visualizzata come, Einhell TE-CR 18 Li'.
- Selezionare la radio dall'elenco.
Il collegamento è riuscito se sul display (1) viene visualizzato il nome del dispositorio Bluetooth.
La radio più ora essereutilizzata come alto-parlante.
- Premere il controlo del volume (10) per mettere in pausa o riprendere la riproduzione del media.
Il volume puo essere modificato tramite il dispositivo collegato e il controllo del volume (10) sulla radio.
- Premere il tasto TUNE (+) (6) per avviare il brano successivo.
- Premere il tasto TUNE (-) (7) per riavviare la traccia corrente o premerlo due volte rapidamente per avviare la traccia precedente.
5.8 Funzione USB (MP3)
- Premere il tasting MODE (9) per passare alla modalità USB.
- Aprire il vano batteria (16) e insere una chiavetta USB con file musicali nell'ingresso USB (19) posta sul retro dell'alloggiamento.
- Sono supportati seguenti formati di file audio: MP3/MAV/APE/FLAC.
Utilizzato il tasto TUNE (+ / - ) 6/7 per selezionare il brano desiderato da riproduire.
5.9 Funzione AUX
Per passare alla modalità AUX, premere ripetu-tamente il tasto MODE (9) finché sul display (1) non appeare "AUX".
- Collegare un carrvo AUX all'ingresso AUX-IN (13) ripiegando il coperchio e inserendo il carrvo AUX.
- Collegando un dispositivo compatible AUX, la radio pudo essere utilizzata come altoparlante.
5.10 Presa di ricarica USB
- Questa funzione è disponibile solo se la radio è accesa.
- Collegare un cavo USB alla porta di ricarica USB sulla parte anteriore della radio e collegare l'altra estremità al disposito per la ricarica.
Il disposito viene caricato con una corrente massima di 1A a 5V.
5.11 Menu di impostazione
- Accendere la radio con il tasting STANDBY (8).
- Tenere premuto il tasting INFO/MENU (5) finché non si agli menu di impostazione.
5.11.1 Scansione completa (DAB+)
Viene eseguita una scansione completa delle stazioni DAB(+/-) disponibili.
5.11.2 Impostazione manuale (DAB+)
- Qui è possible richiamare le varie frequenze DAB (174-240 MHz).
5.11.3 DRC (DAB+)
- DRC (Dynamic Range Compression) è una funzione utilizzata da alcune stazioni DAB (+/-).
- Cio consente di equalizzare il suono aumento do il volume dei suoni più bassi e diminuendo quello dei suoni più forti.
- Selezionale „DRC“ nell'opzione di menu e selezionare le impostazioni desiderate: o DRC spento o DRC basso o DRC alto
5.11.4 Pulizia (DAB+)
- É possible utiliser la funzione di pulizia per rimuovere alla radio le stazioni DAB(+/-) che sono elencate con un“?” davanti al loro nome.
Se è stato selezionato una stazione che si desidera rimuovere, selezionare „Pulisci“ delle opzioni del menu. - Qui é possible scegliere tra, "Si" e, "No".
- Selezionare „Si“ per rimuovere la stazione.
Richiamo della presezione: qui è possibile richiamare la lista con le stazioni salvate (1-30).
Salvare la preselezione: La stazione attualmente selezionata può essere salvata in una posizione di memoria (1-30). A tal fine, selezionale la posizione di memoria desiderata utilizzando il controllo del volume (10).
5.11.6 Auto Scan (FM)
- Viene eseguita una scansione completa delle stazioni FM disponibili.
5.11.7 Impostazioni Scan (FM)
- Tutte le stazioni: Vengono visualizzate tutte les stazioni trovate, independentemente alla qualità del segnale.
- Solo stazioni forti: Qui vengono visualizzati solo le stazioni con un segnale forte.
5.11.8 Impostazioni Audio (FM)
Possibilità di stereo: A seconda del segnale ricevuto, l'uscita audio è stereo.
- Solo Mono: La riproduzione musicale viene emessa in mono.
5.11.9 System
(disponible in tutte le modalità)
5.11.9.1 Impostazione di data e ora
- Impostazione manuale o Utilizzato il controllo del volume (10) per selezione la voce di menu "Ora". o Selezionale la voce di menu "Ora/data". o A quello punto, utilizzato il controllo del volume (10) per impostare l'ora e la data e confermare il tutto premendo il controllo del volume (10).
- Impostazione automatica: o Utilizzato il controllo del volume (10) per selezioneare la voce di menu „Ora“. o Selezionale la voce di menu „Auto Update“. o Qui è possibile selezioneare la fonte da utilizzato per impostare automaticamente la data e l'ora.
o Sono a disposizione:
- Aggiorna tutti (sia il DAB che l'FM sono usati qui per impostare l'ora e la data)
- Aggiornamento da DAB (qui si usa solo il DAB per impostare la data e l'ora)
-
Aggiornamento da FM (qui si usa solo FM per impostare la data e l'ora)
-
Nessun aggiornamento (nessun riferimento automatico a data e ora)
-
Impostare 12/24 h:
- Qui è possibile scegliere tra il fornato 12h/24h
-
Formato della data:
- Qui è possibile personalizzare il formato della data.
Sono a disposizione:
Utilizzato il controllo del volume (10) per selezionare la voce di menu „Allarme".
- É possible impostare sono a due allarmi:
Allarme 1 Info / Allarme 2 Info
o Allarme
Allarme disattivato
- Allarme attivato
o Freqenza
Ogni giorno
- Singolo
- II fine settimana
- giorni feriali
o Orario per alzarsi
- Quiiene impostata l'ora desiderata per la sveglia
o Fonte
Buzzer
·FM
DAB+
o Durata
15 minuti
- 30 minuti
- 45 minuti
- 60 minuti
90 minuti
- 120 minuti
o Volume
- Qui si imposta il volume desiderato (6-32).
Non appena la sveglia è stata impostata con successo, sul display appeare „Sveglia salvata“ e in modalità standby viene visualizzato il simbolo della sveglia.
- Quando la sveglia suona, premere il controllo del volume (10) per passare alla modalità snooze.
- Per agli durata dello snooze viene avviato un conto alla rovescia di 10 minuti.
- Quando la sveglia suona o nelle si sta sonnecchiando, premere il controllo del volume
(10) per spegnere la svegia.
5.11.9.3 Lingua
Utilizzato il controllo del volume (10) per selezionare la voce di menu "Lingua".
- Qui è possible selezionare la lingua in cui la radio visualizza le opzioni del menu.
La radio supporta un totale di 28 lingue selezionabili.
5.11.9.4 Illuminazione
Utilizzato il controllo del volume (10) per selezionare la voce di menu ,Illuminazione".
o Specnimento a tempo: Qui è possible specifici care il tempo dopo il quale il display viene oscurato. Sono a disposizione
- On (con这对于 impostazione il display non viene oscurato)
10 secondi
20 secondi
30 secondi
45 secondi
60 secondi
90 secondi
120 secondi
180 secondi
o Impostazione da accesso: Qui è possibile specifici care la luminosità del display durante il funzionamento. Sono a disposizione:
Basso
Medio
- Alto
o Impostazione della luminosità: Qui è possibile specifici care la luminosità del display in modalità di spegnimento a tempo. Sono a disposizione:
Basso
Medio
- Alto
5.11.9.5 Modalità Sleep
Utilizzato il controllo del volume (10) per selezionare la voce di menu ,Modalita sleep".
- Questa funzione consente di commutare automaticamente la radio in modalità standby, dopo un determinato periodo di tempo.
- Con il controlo del volume selezionare il tempo desiderato più il quale la radio deve passare automaticamente alla modalità standby e confirmarlo.
- Sono a disposizione:
o Spento
o 15 Min
o 30 Min
o 45 Min
o 60 Min
o 90 Min
o 120 Min.
5.11.9.6 Standby da inattività
Utilizzato il controllo del volume (10) per selezionare la voce di menu ,Standby da inattività.
- Questa funzione consente di commutare automaticamente la radio in modalità standby, after un determinato periodo di tempo.
- Con il controlo del volume selezionare il tempo desiderato più qu'il quale la radio deve passare automaticamente alla modalità standby e confermarlo.
- Sono a disposizione:
o Spento
o 2 ore
o4 ore
o5 ore
o6 ore
5.11.9.7 Equalizzatore
- Con il controlo del volume (10) selezionare la voce di menu „Equalizzatore".
- É possible utiliser que thisa funzione per modificare l'uscita audio preferita. Dopo aver selezionato le opzioni del system, è possible accederai ai seguente equalizzatori:
o Normale
o Rock
o Pop
o Jazz
o Classica
o Il mio EQ
o Il mio setup EQ
- É possible personalizzato l'equalizzazione tramite il sottomenu dell'impostazione, Il mio EQ", dove è possible modificare quanto segue:
o Treble +/- 7
o Bass +/- 7
Utilizzare il controllo del volume (10) per scorrere le opzioni e confirmare la selezione.
5.11.9.8 Stile orologio
- Con il controlo del volume (10) selezionare la voce di menu „Stile orologia".
- É possibile scegliere tra due diversi stili di orologia.
Utilizzato il controllo del volume (10) per selez. zionare una delle due visualizzazioni. - Lo stile di orologio selezionato viene visualizzato in modalità standby.
5.11.9.9 Ripristino di fabbrica
- Con il controlo del volume (10) selezionare la voce di menu „Ripristino di fabbrica".
- Se si selezione esta opzione, tutte le preimpostazioni e le impostazioni di sistemas salvate verranno cancellate.
Utilizzare esta opzione solo se il segnale DAB è alla scarso after la ricerca di una nuova stazione o se si è verificato un errone.
5.11.9.10 Versione software
- Con il controlo del volume (10) selezionare la voce di menu „Versione software".
- Quiiene visualizzata la versione del software, attualmente in uso.
6. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- na dalla presa di corrente.
6.1 Pulizia
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un eletttroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
6.2 Manutenzione
All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
6.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
-
modello dell'apparecchio
-
numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
7. Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trovva in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i sui accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegovato ad un apposto centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
8. Conservazione
Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ .
Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.
9. Indicatori caricabatterie
| Stato indicatori | Signifi cato e interventi | |
| LED rosso | LED verde | |
| Spento Lampeggia Pronto | all'esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie. | |
| Acceso Spento Ricarica | Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela-tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica ef-fettivi possono variate leggermente da quelli indicati. | |
| Spento Acceso | La batteria è ricaricata e pronta per l'uso. (READY TO GO) Poi l'apparecchio passa alla ricarica lenta fino a completare il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie alla rete. | |
| Lampeggia | Spento Regolatore di carica Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di si-curezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò cui assere dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperature della batteria non si trova nel range ideale. Intervento: Attendete la fine della ricarica, si cui comunique continuare a ricaricare la batteria. | |
| Lampeggia | Lampeggia Anomalia La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie. | |
| Acceso Acceso | Anomalia termica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C). | |
Smaltimento

Avviare ad un riceraggio rispettoso dell'ambiente eletttrutensili, batterie, accessori ed imballaggi non più impiegabili.
Non gettare elettroutensili e batterie/pile tra i rifiuti domestici!
Per un corretto smaltimento verificare sempre le disposizioni del proprio comune.
Solo per i Paesi UE:
Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepimento nel diritto nazionale, gli elettrotensili non più utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o ESAuste, andranno raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell'ambiente.
In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.
La risampa o l'ulteriore riproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta alla uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * Batteria | |
| Materiale di consumo/parti di consumo * | |
| Parti mancanti |
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettioso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che casa non funziona.
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al loro servizio di assistenza clienti all'indirizzoindicato in questa schedà da garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
-
Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzato questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomico. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore sotto indicate concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi Gratisue.
-
La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell'Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'éliminazione di queste differedi dell'apparacchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparacchi non sono stati progettati per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti. Nel caso di articoli della gamma, Professionali" acquistati con P.IVA non vale l'esclusionne per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale.
-
Sono esclusi dalla nostra garanzia:
Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all'apparecchio dovuti a usi improperi o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambi o accessori non consentiti e non originali), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, ...) dani dovutali trasporto se effettuato a carico del cliente, all'impiogo della forza o a infusssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
Danni all'apparecchio o a parti diesso da riconduire a un'usura comune, dovuta all'uso o di altri tipo di usura naturale. Le batterie e i paacchi batterie sono soggetti a un invecchiamento naturale e per motivi struturali hanno un numero limitato di cici di ricarica. Sull'usura influiscono negativamente i carichi a cui viene sottoposta e le velocità di ricarica, maanche l'esposizione al calore, al freddo, alle vibrazioni eagli urti.
- Il periodo di garanzia è 2 anni e inizi alla data d'acquiretso dell'appareccchio; in caso di articoli acquistati con P.Iva il periodo di garanzia è di 1 anno. I diritti di garanzia devono essere fissi valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dello avere accertato il difetto. É esclua la rivendicazione di diritti di garanzia sulla scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'appareccchio non comporta una prerogha del periodo di garanzia. Cio valeanche nel caso di riparazione o sostituzione effettuata da un centro di assistenza autorizzato.
- Per rivendicare il diritto di garanzia conservate il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del mystro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati sono non relativi documenti o sono targhetta d'identificazione sono esclusi da la prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corretto. Se il difetto dell'apparechio rientra nella sua prestazione di garanzia, riceverete prontamente l'apparechio riparato o un apparecchio sostituito.
- Se avete portato l'apparechio in un paese dell'Unione Europea diverso da quello in cui lo avete acquistato, la prestazione di garanzia viene fornita tramite un partner del Servizio assistenza locale. Se viene trasferito al di fuori dell'Unione Europea non sussiste diritto di garanzia.
Naturalmente offrmo ane un servizio di riparazione a pagamento, su apparecchi fuori dal periodo di garanzia legale o su difetti non coperti dalle condizioni di garanzia. Per usfu rire di tali servizi potete far riferimento ad uno dei nostri Centro di Assistenza. Potete consultare l'elenco dei Centri Assistenza autorizzati sul loro site www.einhell.it. Per parti mancanti, di consumo e soggette a sua rimandiamo alle limitazioni di esta garanzia seconde le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
Servizio Clienti Einhell Italia: email: service-italia@einhell.com; tel: 031 800863
Giorni e orari di aperture: LUN - VEN delle 9:00 alle 12:00 e dalle 14:00 alle 17:00
Garante del servizio: Einhell Italia S.r.l., Via Delle Acacie snc, I-22070 Binago - Como
DK/N
Fare!
5.11.9.8.Az ora stilusa
1. Indicati di siguranta
Indicatiile de siguranta corespunzatoare le gasiin brosura anexata!
Avertisment!
5.1 Pornirea/oprinea
Informazioni e pretriatti actuale gasciti la adresa www.Einhell-Service.com