ADLER AD 7909 - Climatisation

AD 7909 - Climatisation ADLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD 7909 ADLER au format PDF.

📄 132 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ADLER AD 7909 - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ADLER

Modèle : AD 7909

Catégorie : Climatisation

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur mobile
Capacité de refroidissement 9000 BTU
Classe énergétique A
Niveau sonore 65 dB
Dimensions (L x l x H) 30 x 30 x 70 cm
Poids 25 kg
Fonctionnalités supplémentaires Déshumidification, ventilateur
Utilisation Idéal pour les pièces jusqu'à 25 m²
Entretien Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AD 7909 ADLER

Pourquoi mon ADLER AD 7909 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température sur l'ADLER AD 7909 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour choisir la température souhaitée. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour ajuster la température.
L'ADLER AD 7909 fait du bruit lorsque je l'utilise. Est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est excessif, vérifiez s'il y a des objets bloquant le ventilateur ou des pièces desserrées.
Comment nettoyer le filtre de l'ADLER AD 7909 ?
Retirez le filtre de l'appareil, rincez-le à l'eau tiède, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi mon ADLER AD 7909 ne refroidit-il pas efficacement ?
Assurez-vous que les fenêtres et les portes sont fermées. Vérifiez également que le filtre n'est pas sale et que l'appareil n'est pas obstrué par des meubles.
Le mode de déshumidification ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau n'est pas plein. Si c'est le cas, videz-le et redémarrez l'appareil.
Puis-je utiliser l'ADLER AD 7909 dans une pièce de plus de 30 m² ?
L'ADLER AD 7909 est conçu pour des pièces jusqu'à 30 m². Pour des espaces plus grands, il est recommandé d'utiliser plusieurs unités.
Comment puis-je programmer l'ADLER AD 7909 pour qu'il s'éteigne automatiquement ?
Utilisez la fonction de minuterie sur le panneau de contrôle pour définir l'heure à laquelle vous souhaitez que l'appareil s'éteigne.
Mon ADLER AD 7909 affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour interpréter le code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique qui nécessite une attention particulière.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour l'ADLER AD 7909 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client d'ADLER ou dans des magasins spécialisés en appareils électroménagers.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD 7909 - ADLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD 7909 de la marque ADLER.

MODE D'EMPLOI AD 7909 ADLER

1. Avant d'utiliser l'appareil, lisez le mode d'emploi et suivez les instructions qu'il contient. Le

fabricant n'est pas responsable des dommages résultant de l'utilisation contraire de

8. Vérifiez périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est

endommagé, il doit être remplacé par un atelier spécialisé afin d'éviter tout danger.

13. Pour assurer une protection supplémentaire, il est conseillé d'installer un dispositif à

courant différentiel résiduel (RCD) dans le circuit électrique avec un courant résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA. Demandez à un électricien pour cela.

15. Après avoir éteint la machine, attendez au moins 5 minutes avant de la rallumer.

3. L'appareil ne doit être branché qu'à une prise secteur avec une tension de 220 240V ~

50Hz mise à la terre. Pour augmenter la sécurité de fonctionnement, plusieurs appareils électriques ne doivent pas être connectés à un circuit de courant en même temps.

16. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits ensoleillés. Lorsque l'appareil surchauffe, la

6. Débranchez toujours le cordon d'alimentation en tenant la prise avec votre main après

utilisation. NE tirez PAS sur le cordon d’alimentation. l'appareil ou de son utilisation incorrecte.

2. L'appareil est réservé à un usage domestique. Ne pas utiliser à d'autres fins que celles

5. AVERTISSEMENT: Cet équipement peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et

des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou des personnes qui n'ont aucune expérience ou connaissance de l'équipement, si cela est fait sous la supervision d'une personne responsable. pour leur sécurité ou leur ont été donnés des informations sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et sont conscients des dangers de son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'équipement. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et que ces activités sont effectuées sous surveillance.

7. N'immergez pas le câble, la fiche et l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'exposez

pas l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil, etc.) et ne l'utilisez pas dans des conditions d'humidité élevée (salles de bains, maisons mobiles humides).

9. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon d'alimentation endommagé, s'il est tombé ou s'il

a été endommagé d'une autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. Ne réparez pas l'appareil vous-même, vous risqueriez de vous électrocuter. Apportez le périphérique endommagé à un centre de service approprié pour vérification ou réparation. Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par des points de service autorisés. Des réparations effectuées incorrectement peuvent entraîner un grave danger pour l'utilisateur.

10. Placez l'appareil sur une surface fraîche et stable, loin des appareils de cuisine chauds

tels que: cuisinière électrique, brûleur à gaz, etc.

4. Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez l'appareil lorsque des enfants se

trouvent à proximité. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil, n'autorisez pas les enfants ou des personnes inconnus à l'utiliser.

11. Assurez-vous que rien ne bloque l'entrée et la sortie d'air de l'appareil.

12. Utilisez l’appareil uniquement sur une surface plane afin d’empêcher la condensation

de se répandre 14protection contre la surchauffe allumera l'appareil. Description de l'appareil - Image A E. Touches du modèle de veille ( enfoncées ensemble en mode de refroidissement) F. Touche de vitesse du ventilateurD & F

1. Panneau de commande 2. Sortie d'air froid

7. Trou de drainage supérieur du refroidisseur 8. Trou de drainage inférieur

Q, lampe de contrôle de température Télécommande - Photo E a) Connectez-vous à une prise mise à la terre avec 3 broches.

18. En raison des performances limitées de l'appareil, si la différence entre la température

cible et la température ambiante est trop grande, la température cible peut ne pas être atteinte.

19. Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation

du climatiseur, observez les précautions de base suivantes: b) Ne retirez pas la broche de mise à la terre. c) N'utilisez pas l'adaptateur.

5. Entrée de l'évaporateur avec filtre EVA 6. Tuyau d'échappement d'air

9. Adaptateur d'échappement de fenêtre 10. Connecteur du tuyau d'échappement d'air

Description du panneau de commande - Image D. G. Bouton de minuterie H. Écran LED

3. Télécommande (image E) 4. Poignée de transport

A. Bouton d'alimentation B. Bouton de mode C. Bouton de minuterie / abaissement de la température D. Bouton de minuterie / élévation de la température f) Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer le climatiseur.

I. Récepteur de signal pour la télécommande J. Lampe témoin de mode Cool

K. Témoin de contrôle du mode de séchage L. Témoin de contrôle du mode de ventilation M. Témoin de contrôle complet de l'eau N. Témoin de contrôle du mode veille O. Le témoin de contrôle d'activation / désactivation P. Témoin de contrôle du temps

17. Pour assurer un refroidissement efficace, une distance minimale de 50 cm doit être

respectée entre les parois latérales de l'appareil et le mur, le meuble ou les rideaux. A. Bouton d'alimentation B. Bouton de mode e) Débranchez le climatiseur avant de procéder à l'entretien.

20. N'utilisez pas d'agents accélérant le processus de dégivrage ou de nettoyage autres que

ceux recommandés par le fabricant.

21. L'appareil doit être rangé dans une pièce dépourvue de sources d'inflammation en

fonctionnement constant, par exemple: feu ouvert, appareils à gaz ou radiateurs électriques. d) N'utilisez pas de rallonge. Fonctionnement du PANNEAU DE COMMANDE - image D C. Bouton de minuterie / abaissement de la température D. Bouton de minuterie / élévation de la température Appuyez sur le bouton “A” pour allumer et éteindre la machine, la sonnerie émettra le signal une fois. Le voyant de contrôle “O” allumera le panneau de contrôle. Appuyez sur le bouton “B” pour changer de mode, entre les modes refroidissement → mode ventilateur → mode déshumidification. Appuyez sur le bouton “D / C” Haut / Bas pour changer le réglage de la température ou du temps de réglage, procédez comme suit: - Pendant le réglage de la température, appuyez sur le bouton haut ou bas pour sélectionner la température E. Modèle de sommeil F. Bouton de vitesse du ventilateur G. Bouton de minuterie 15Bouton "C" / "D" - appuyez pour régler la température ambiante et la minuterie. Bouton "E" - appuyez pour définir ou annuler le mode veille. Bouton "F" - appuyez dessus pour sélectionner la vitesse du ventilateur dans l'ordre: vitesse du vent faible / élevée. Appuyez sur le bouton “G” pour sélectionner la période de fonctionnement. Lorsque l'écran LCD clignote, appuyez sur le bouton haut “D” ou le bouton bas “C” pour sélectionner la plage de temps requise. La plage de réglage de l'heure est comprise entre 1 et 24 heures et peut être augmentée ou diminuée d'une heure. Le clignotement cessera bientôt et l’écran à DEL reviendra pour indiquer la température ambiante attendue. - Réglage du délai de mise sous tension: - Lors du réglage de l'heure, appuyez sur le bouton haut ou bas pour sélectionner le temps requis. - En mode déshumidification, une pression sur la touche “F” n'est pas valide et le ventilateur choisira de force le fonctionnement à faible vitesse du vent. Appuyez sur le bouton “E” pour sélectionner le mode veille: - En mode de refroidissement, appuyez sur les deux touches “F” et “D” pour activer le mode veille. Ensuite, l'appareil fonctionnera en mode d'économie d'énergie et de silence. Le voyant de contrôle du modèle de veille «N» allume le panneau de contrôle. Éteignez l'appareil, appuyez sur la touche “G”, puis appuyez sur la touche “D” ou sur la touche “C” pour sélectionner la valeur de temps requise. Le délai de mise sous tension maximal est de 24 heures. L'appareil s'allume une fois le délai écoulé. Allumez l'appareil, puis appuyez sur la touche “G”, puis appuyez sur la touche haut “D” ou bas “C” pour sélectionner la valeur de temps requise. Le délai maximum de mise hors tension est de 24 heures. L'appareil sera éteint une fois le délai écoulé. - Réglage du délai de mise hors tension: Appuyez sur le bouton «F» pour sélectionner la vitesse du ventilateur: TÉLÉCOMMANDE - image E Bouton "A" - l'appareil sera mis en marche quand il est sous tension ou sera arrêté quand il est en marche, si vous appuyez sur ce bouton. Bouton "B" - appuyez dessus pour sélectionner le mode de fonctionnement: mode froid → mode sec → mode ventilateur. requise (non disponible en mode ventilateur ou déshumidification). - En mode de refroidissement et de ventilation, appuyez sur la touche “F” pour sélectionner le fonctionnement en vitesse de vent élevée ou faible. Par temps trop froid, il peut ne pas fonctionner en fonction de la vitesse du vent définie. Fonction de démarrage différé: La télécommande transmet des signaux au système. En mode de refroidissement, de déshumidification ou d’économie d’énergie économique, si la température du tuyau d’échappement est trop basse, la machine entre automatiquement en état de protection; Si la température du tuyau d'échappement atteint une certaine température, il peut automatiquement revenir au fonctionnement normal.

2. Fonction de protection contre le débordement "M":

Lorsque l'eau dans le bac à eau dépasse le niveau d'avertissement, la machine déclenchera automatiquement une alarme et le voyant «FULL» «M» clignotera. À ce moment, vidangez l'eau conformément aux instructions de drainage. Une fois l’eau vidée, la machine revient automatiquement à son état d’origine.

DISPOSITIFS DE PROTECTION

1. Fonction de protection contre le gel:

3. Fonction de protection du compresseur

Bouton "G" - appuyez pour régler la durée de fonctionnement de 1 à 24 heures. 16b) Nettoyage du filtre EVA Nettoyage: avant le nettoyage et l’entretien, éteignez la machine et débranchez la fiche.

2. Allumez l’appareil, réglez-le en mode de ventilation basse vitesse et maintenez cet état jusqu’à ce que le tuyau

de drainage (non compris dans le kit) soit sec afin de maintenir l’intérieur du boîtier au sec et de l’empêcher de moisissure. .

3. Éteignez l'appareil, retirez la fiche de la prise, installez la fiche et le couvercle de drain.

4. Retirez les éléments du tuyau d'échappement d'air.

1. Drainage manuel - image F1.

2. Drainage continu - option applicable au mode déshumidification UNIQUEMENT - comme indiqué sur la photo

F2. Cette machine dispose de deux méthodes de drainage: drainage manuel et drainage continu. Pour augmenter la durée de vie du compresseur, il dispose d'une fonction de protection au démarrage différé de 3 minutes après la mise hors tension du compresseur. a) Nettoyage du logement Si la crépine est obstruée par la poussière et que l’efficacité de l’appareil est réduite, veillez à la nettoyer toutes les deux semaines. - Nettoyez le cadre supérieur du tamis du filtre - image G. - Desserrez une vis dans le capot arrière et retirez le filtre en EVA (5).

1. Dévissez le couvercle de drainage, débranchez le bouchon d’eau et déchargez l’eau du bac à eau dans

d’autres réservoirs d’eau ou inclinez directement le boîtier pour évacuer l’eau dans d’autres réservoirs. NETTOYAGE & ENTRETIEN Dévissez le couvercle de drainage et débranchez le bouchon d’eau. Placez le tuyau de drainage (non inclus dans le kit) dans la sortie d’eau. Connectez le tuyau de drainage au seau. INSTRUCTIONS DE DRAINAGE: - Placez le filtre dans de l'eau tiède avec un détergent neutre (environ 40/104) et séchez-le à l'ombre après le rinçage. Lorsque l'appareil s'arrête une fois que l'eau est pleine, vous voyez sur le panneau de commande le voyant «M» clignote. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. Déplacez la machine avec précaution pour ne pas renverser d'eau dans le bac situé au bas du corps. Placez le réservoir d’eau sous la sortie d’eau derrière le boîtier. Dévissez le trou de vidange du refroidisseur inférieur (8) et débranchez le bouchon d’eau, l’eau coulera automatiquement dans le réservoir d’eau. Conservez le couvercle de drainage et le bouchon d’eau correctement. Pendant le drainage, le corps peut être légèrement incliné vers l'arrière. Si le réservoir d'eau ne peut contenir toute l'eau, remplissez-le le plus tôt possible avant de remplir le réservoir d'eau pour empêcher l'eau de s'écouler jusqu'au sol ou sur le tapis. Lorsque l'eau est évacuée, bourrez le bouchon d'eau et serrez le couvercle de drainage. Nettoyer avec la surface de l'appareil avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits chimiques tels que le benzène, l'alcool, l'essence, sinon la surface de l'appareil serait endommagée ou même toute la machine serait endommagée. DÉPANNAGE

5. Couvrir la climatisation avec un sac en plastique. Placez la climatisation dans un endroit sec, gardez-la hors de

la portée des enfants et prenez des mesures de contrôle de la poussière. Ne réparez pas l'appareil vous-même. Une réparation qualifiée annulera la garantie.

6. Retirez les piles de la télécommande et conservez-les correctement.

Problème I .: La climatisation ne fonctionne pas. Raison n ° 1: il n'y a pas d'électricité. Alors, allumez-le après l'avoir connecté à une prise avec de l'électricité. Raison 2: l'indicateur de débordement affiche "FL". Alors, videz l'eau. Raison 3: La température ambiante est trop basse ou trop élevée. Il est donc recommandé d’utiliser l’appareil à une température de 7 à 35 (44 à 95). 17DONNÉES TECHNIQUES: Capacité de refroidissement en BTU: 7 000 BTU / heure Raison: le capteur de température de la conduite est anormal. Alors, veuillez contacter un service après-vente agréé. Problème II .: L'effet de refroidissement n'est pas bon. Problème III: Big Noise Raison 2: les portes ou les fenêtres sont ouvertes; Il ya beaucoup de personnes; ou en mode de refroidissement, il existe d'autres sources de chaleur. Alors, fermez les portes et les fenêtres et ajoutez un nouveau climatiseur. Raison 1: Il y a la lumière directe du soleil. Alors, tirez le rideau. Raison 3: le filtre EVA est sale. Alors, nettoyez-le. Raison 4: L'entrée ou la sortie d'air est bloquée. Donc, dégagez les obstructions. Raison: la protection contre la surchauffe commence. Attendez 3 minutes que la température baisse, puis redémarrez la machine. Raison: l'appareil n'est pas placé sur une surface plane. Alors, placez l'appareil sur un endroit plat et dur pour réduire le bruit. Problème V .: La télécommande ne fonctionne pas. Raison 2: la télécommande n'est pas alignée sur la direction du récepteur de la télécommande. Alors, fais comme ci-dessus. Raison 4: en mode de refroidissement, la température ambiante est inférieure à la température définie. Alors, changez la température de consigne. Raison 5: En mode sec, la température ambiante est trop basse. L'appareil doit donc être placé dans une pièce dont la température ambiante est supérieure à 17 (62). Raison 3: les piles sont épuisées. Alors, remplacez les piles. Raison n ° 1: la distance entre la machine et la télécommande est trop grande. Laissez donc la télécommande s'approcher de l'appareil et assurez-vous que celle-ci est directement orientée vers le récepteur de signaux (I) sur le panneau de commande. Problème VI .: Affiche 'E1'. Problème IV .: Le compresseur ne fonctionne pas. Raison: le capteur de température ambiante est anormal. Alors, veuillez contacter un centre de service agréé. Remarque: Si des problèmes ne figurant pas dans le tableau surviennent ou si les solutions recommandées ne fonctionnent pas, veuillez contacter le service d'assistance technique. Problème VII .: Affiche 'E2' Classe énergétique: A Minuterie: 24 heures Attention! Liquide hautement inflammable à l'intérieur. Puissance frigorifique en watts: 2060W Volume: <= 65dB R290 poids de liquide de refroidissement: max. 130 grammes Débit d'air: 300 m3 / h Consommation énergétique (refroidissement) W: 792 W Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!! Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte.

Attention, risque d'incendie. NE PAS percer ou brûler. Sachez que le réfrigérant peut ne pas contenir d'odeur.uso del dispositivo contrario a su propósito previsto u operación incorrecta.