CSX3000 - Scie EGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSX3000 EGO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie à chaîne sans fil, moteur brushless, tension de 56V, longueur de la lame 30 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'élagage, la coupe de bois et les travaux de jardinage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la tension de la chaîne, lubrifier la chaîne et le guide, remplacer la chaîne si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, porter des lunettes de sécurité, ne pas utiliser sous la pluie. |
| Informations générales | Poids léger, batterie interchangeable avec d'autres outils EGO, garantie de 5 ans sur le moteur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CSX3000 EGO
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSX3000 - EGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSX3000 de la marque EGO.
MODE D'EMPLOI CSX3000 EGO
Risques résiduels! Les personnes portant des appareils électroniques, par exemple des stimulateurs cardiaques, doivent consulter leur(s) médecin(s) avant d’utiliser ce produit. L’utilisation d’un équipement électrique près d’un stimulateur cardiaque peut provoquer des interférences ou la panne du stimulateur cardiaque.
L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur des dangers potentiels. Les symboles de sécurité et les explications les accompagnant doivent être lus attentivement et compris. Les symboles de mise en garde ne permettent pas par eux-mêmes d’éliminer les dangers. Les consignes et mises en garde ne se substituent pas à des mesures de prévention des accidents appropriées.
AVERTISSEMENT: Lisez et comprenez impérativement toutes les consignes de sécurité de ce manuel
d’utilisation, y compris les symboles de mise en garde de sécurité tels que « DANGER », « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION » avant d’utiliser cet outil. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
Cette page décrit des symboles de sécurité pouvant être présents sur ce produit. Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions présentes sur l’outil avant d’essayer de l’assembler et de l’utiliser.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Alerte de sécuritéPour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.Portez des gants de travail robustes en matériau durable.Portez des vêtements bien ajustés. Ne portez pas de foulard, de cravate ou de bijoux.Portez des chaussures de sécurité antidérapantes.Portez des lunettes de sécurité bien ajustées, des bouchons d'oreille ou un casque antibruit et un casque de sécurité muni d'une mentonnière.Attention aux rebonds : tout contact du nez du guide-chaîne avec un objet doit être évité.Maintien à deux mains : toujours utiliser la tronçonneuse à deux mains.Rebond: le contact du nez du guide-chaîne peut provoquer un mouvement brusque vers le haut et en arrière, ce qui peut provoquer des blessures graves. xxxxxxxxxx xx mmInformations sur le guide-chaîneLes produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Apportez-les dans un centre de recyclage agréé.Ne pas exposer à la pluie.V Volts
SCIE A POIGNEE SUPERIEURE SANS FIL — CSX3000 SPÉCIFICATIONS Tension56 V Température de fonctionnement recommandée :-15°C-40°CTempérature de stockage recommandée :-40°C-70°CTempérature de recharge optimale5°C-40°CLongueur de coupe 300 mmVitesse de chaîne 20 m/sPas de chaîne 3/8’’ (9,5 mm)Limiteur de profondeur 1,1 mmType de chaîneAC1200 (Recommandé) AC1400 (Compatible) AC1600 (Compatible)Type de guide-chaîneAG1200 (Recommandé) AG1400 (Compatible) AG1600 (Compatible)Poids (sans la batterie et sans le protège-guide)3,5 kgNiveau de puissance acoustique mesuré L 98,8 dB(A) K=3 dB(A)Niveau de pression acoustique à la position de fonctionnement L 88,1 dB(A) K=3 dB(A)Niveau de puissance acoustique garanti L (d’après 2000/14/CE)102 dB(A)Vibrations a Poignée avant1,73 m/s
K= 1,5 m/sPoignée principale2,21 m/s
K= 1,5 m/s ◾ La valeur totale des vibrations indiquée a été mesurée selon une procédure conforme à une méthode de test standardisée et peut servir pour comparer différents outils. ◾ La valeur totale des vibrations déclarée peut également servir pour effectuer une évaluation préliminaire de l’exposition. REMARQUE: Le niveau de vibrations lors de l'utilisation réelle de l'outil peut être différent de la valeur déclarée totale en fonction de la manière dont l'outil est utilisé ; Afin de protéger l'opérateur, l'utilisateur doit porter des gants et des protecteurs d'oreilles en conditions réelles d'utilisation. DESCRIPTION DESCRIPTION DE VOTRE TRONÇONNEUSE (Image A1) 1. Chaîne2. Frein de chaîne3. Languette de verrouillage4. Poignée principale5. Gâchette à vitesse variable6. Œillet7. Témoin de batterie8. Témoin de niveau d’huile9. Poignée avant10. Bouchon du réservoir d’huile11. Guide-chaîne12. Trou de lubrification13. Pignon d’entraînement14. Vis de tension15. Interrupteur de sécurité MARCHE-ARRET16. Boulon de guide-chaîne17. Ecrou de guide-chaîne18. Capot latéral19. Cache de vis de réglage du débit d’huile20. Capot anti-poussières21. Mécanisme d’éjection22. Contacts électriques23. Bouton de déblocage de la batterie24. Crochet de ceinture25. Boucle26. Sangle27. Câble électrique28. Anneau 129. Crochet pour tronçonneuse30. Fiche secteur31. Anneau 232. Protège-guide33. Clé combinée CONTENU DE L’EMBALLAGE (IMAGE A1) ASSEMBLAGE MONTER/DEMONTER LE GUIDE ET LA CHAÎNE AVERTISSEMENT: Débranchez toujours la fiche secteur et munissez-vous de gants de protection avant d’assembler ou d’entretenir le produit. AVERTISSEMENT: Lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications de sécurité fournies avec cet outil électrique. Le non-respect des consignes figurant ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.23
SCIE A POIGNEE SUPERIEURE SANS FIL — CSX3000 Conservez tous les consignes de sécurité et toutes les instructions pour consultation ultérieure.1. Assurez-vous que le frein de chaîne est en position . 2. Desserrez l’écrou du guide-chaîne (A-17) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de retirer le capot latéral (A-18).3. Posez la chaîne en boucle sur une surface plane et redressez tous les maillons. (Fig. B1)4. Insérez les maillons d’entraînement (B-1) de la chaîne dans le rail du guide (B-2) et faites une boucle avec la chaîne à l’arrière du guide. (Fig. B2)5. Maintenez la chaîne en position sur le guide et placez la boucle autour du pignon d’entraînement (B-3) de l’unité moteur puis vérifiez les éléments suivants (Fig. B3):a) Les maillons d’entraînement sont placés dans les dents du pignon d’entraînement (B-3).b) La vis de tension (B-4) et le boulon du guide-chaîne (B-5) sont situés dans la fente du guide-chaîne. La broche de tension (B-6) est engagée dans le trou du guide-chaîne. REMARQUE: Veillez à ce que les flèches sur les dents de la chaîne soient toujours orientées vers l’avant (Fig. B3).6. Consultez la section « MISE SOUS TENSION DE LA CHAINE » pour veiller à ce que la chaîne soit correctement montée sans se gripper.7. Alignez les deux tiges de guidage (B-7) du capot latéral avec les trous (B-8) correspondants dans la tronçonneuse puis montez le capot latéral. (Fig. B4)8. Serrez l’écrou du guide-chaîne. B-1 Maillons d’entraîn-ement B-5 Boulon de guide-chaîneB-2 Rail B-6 Broche de tension B-3 Pignon d'entraîn-ementB-7 Tiges de guidageB-4 Vis de tension B-8 Trous REMARQUE: Si le guide-chaîne doit être remplacé, retirez le capot latéral et remontez-le avec le guide-chaîne neuf comme montré sur la Fig. C. FONCTIONNEMENT APPLICATION ◾ Cette tronçonneuse est spécialement conçue pour l’élagage et l’entretien des arbres. La tronçonneuse doit uniquement être utilisée par des personnes spécialement formée à l’entretien des arbres. REMARQUE: Nous recommandons aux utilisateurs débutants de s’entraîner au moins à couper d’abord des bûches sur un tréteau ou un chevalet.
MISE SOUS TENSION DE LA CHAINE
AVERTISSEMENT: Ne touchez jamais et ne réglez jamais la chaîne quand le moteur est en marche. La chaîne est très tranchante ; portez toujours des gants de protection lorsque vous en effectuez l’entretien.La chaîne se dilate ou se contracte lors de son fonctionnement normal. La tension de la chaîne s’en trouve donc modifiée. Vérifiez régulièrement la tension de la chaîne au cours de l’utilisation et réajustez-la le cas échéant.1. Mettez la tronçonneuse hors tension, enclenchez le frein de chaîne et débranchez la fiche secteur.2. Desserrez l’écrou du guide-chaîne de façon à ce que le guide-chaîne puisse bouger librement pour le réglage.3. Maintenez le nez du guide vers le haut et réglez la vis de tension jusqu’à obtenir les caractéristiques suivantes :a) Le mou de la chaîne au milieu du guide est d’environ : 1 - 2 mm (Fig. D).b) Désenclenchez le frein de chaîne, assurez-vous que la chaîne puisse être tirée le long du guide avec deux doigts. REMARQUE: Effectuez cette opération avec précaution afin d’éviter tout risque de blessures. Comparé à une tronçonneuse à essence conventionnelle, ce moteur à courant continu contient un matériau magnétique, autrement dit, une certaine résistance se fera sentir lorsque vous déplacez la chaîne avec deux doigts. La chaîne ne se déplace pas aussi facilement qu’avec une tronçonneuse à essence.4. Maintenez le nez du guide-chaîne vers le haut et resserrez l’écrou du guide-chaîne. REMARQUE: Si le mou de la chaîne au centre du guide n’est pas de 1 - 2 mm, réajustez la tension de la chaîne.
REMPLISSAGE DU RESERVOIR D’HUILE
1. Retirez la fiche secteur de la tronçonneuse.2. Placez la tronçonneuse sur le côté sur une surface solide et plane, de sorte que le capuchon du réservoir d’huile pointe vers le haut. Ouvrez le capuchon du réservoir d’huile. S’il est trop serré, utilisez la tête fendue de la clé combinée (fournie) pour le desserrer (Fig. E).24
3. Versez soigneusement l’huile dans le réservoir.
Remplissez le réservoir jusqu’au goulot de remplissage. Essuyez l'huile en excès et fermez le bouchon du réservoir d'huile. REMARQUE: ◾ La tronçonneuse n’est pas remplie d’huile lors de son achat. Il faut impérativement remplir son réservoir d’huile avant de l’utiliser. La chaîne est automatiquement lubrifiée avec l'huile pour chaîne pendant l'utilisation. ◾ Il est spécialement conçu pour réduire les frottements et accélérer les coupes. ◾ N’utilisez pas d’huiles ni de lubrifiants qui n’ont pas été spécialement conçus pour être utilisés avec des guide- chaînes et des chaînes. En utiliser pourrait boucher le système de distribution de l’huile, ce qui entraînerait l’usure prématurée du guide-chaîne et de la chaîne. REGLAGE DU DEBIT D’HUILE (Fig. F) ◾ La tronçonneuse est dotée d’une vis de réglage du débit d’huile (F-1) située sur le bas de l’outil. Elle sert à régler le débit d’huile pour lubrifier la chaîne, le guide-chaîne et le système de coupe. L’augmentation ou la réduction du débit d’huile se fait dans le sens des flèches indiquées sur le capot.
VOYANT LED SUR LA TRONCONNEUSE
La tronçonneuse est munie de 2 voyants LED qui indiquent le niveau d’huile et le niveau de charge de la batterie. Voyant LED Signification Action Témoin de niveau d’huile (A-8) Clignote en rouge Niveau d’huile insuffisant Remplissez le réservoir d’huile Éteint Niveau d’huile correct
Témoin de batterie (A-7) S'allume en vert Batterie chargée / Clignote en vert Batterie presque déchargée et doit être immédiatement rechargée. Rechargez la batterie FIXATION DE L’ETUI DE BATTERIE AU BAUDRIER La tronçonneuse est fournie avec un étui de batterie permettant de porter la batterie et pouvant être fixé à un baudrier (non fourni). REMARQUE: Veuillez bien fixer l’étui de batterie au baudrier avant de vous équiper du baudrier.
1. Choisissez l’endroit le mieux adapté du baudrier sur
lequel suspendre l’étui de batterie. Suspendez l’étui au baudrier à l’aide du crochet de ceinture (G-1). (Fig. G1)
2. Enroulez la ceinture autour du baudrier pour fixer
l’étui de batterie (Fig.G2 & G3).
3. Fixez deux anneaux (G-2) du câble électrique au
baudrier à l’aide de deux mousquetons (non fournis), comme montré à la Fig G4. G-1 Crochet de ceinture G-2 Anneaux REMARQUE: ◾ Lorsque vous grimpez sur l’arbre, fixez les anneaux 1 et 2 du câble électrique au baudrier à l’aide de mousquetons (non fournis) (Fig. G5). ◾ Lorsque vous utilisez l’outil, détachez l’anneau 2 du baudrier et maintenez la tronçonneuse à deux mains pour effectuer la coupe (Fig. G6). FIXATION DE LA TRONCONNEUSE A L’ETUI DE BATTERIE Faites passer le crochet (H-2) du câble électrique à travers l’œillet (H-1). (Image H). H-1 Œillet H-2 Crochet
INSTALLER/RETIRER LA BATTERIE
REMARQUE: Chargez la batterie au maximum avant sa première utilisation. Installation (Image I1) Alignez les nervures de la batterie avec les rainures d’assemblage et glissez la batterie dans l’étui jusqu’à enclenchement. Retrait (Image I2) Appuyez avec le pouce sur le bouton de déblocage de la batterie pour la retirer.
1. Alignez les marques « » de la fiche secteur (J-2)
et de la prise électrique (J-1) de la tronçonneuse puis insérez la fiche dans la tronçonneuse jusqu’à ce que le joint VERT de la fiche disparaisse COMPLETEMENT dans la prise (Fig. J1).
2. Poussez le bouton « ON/OFF » en position « ON »
3. Tirez le frein de chaîne vers la poignée principale en
SCIE A POIGNEE SUPERIEURE SANS FIL — CSX3000 4. Poussez la languette de verrouillage (J-3) en avant puis appuyez sur la gâchette à vitesse variable (J-4). Plus vous appuyez sur la gâchette, plus la vitesse de rotation de la chaîne sera élevée (Fig. J3).J-1 Prise électrique J-3 Languette de verrouillageJ-2 Fiche secteur J-4 Gâchette à vitesse variable Arrêt
1. Relâchez la gâchette pour arrêter la tronçonneuse.
REMARQUE: La chaîne continue de tourner pendant quelques instants après le relâchement de la gâchette. Veillez à éviter tout contact après relâchement de la gâchette et pose de la tronçonneuse.2. Poussez le frein de chaîne en avant en position de frein
3. Poussez le bouton « ON/OFF » en position « OFF » (ARRET). AVERTISSEMENT: Débranchez toujours la fiche secteur de la tronçonneuse pendant les pauses et après avoir terminé votre travail.
PRÉPARATION POUR LA COUPE
Bonne prise des poignées (Image K) ◾ Portez des gants antidérapants afin de maximiser la prise et la protection. ◾ Saisissez toujours la poignée avant avec la main gauche et la poignée principale avec la main droite. ◾ Les doigts doivent enserrer les poignées avec le pouce placé sous la poignée avant. AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais de prise inversée (les bras croisés), ou toute autre position qui placerait votre corps ou votre bras dans l’axe de la chaîne. AVERTISSEMENT: Ne pressez pas la gâchette avec votre main gauche en tenant la poignée avant avec votre main droite. Ne placez jamais une partie de votre corps dans l’axe de la chaîne lorsque vous utilisez une tronçonneuse (Fig. L). CONTROLE DE LA LUBRIFICATION DE LA CHAINE (Fig. M) REMARQUE: Assurez-vous que le réservoir d’huile de la tronçonneuse est rempli de suffisamment d’huile.1. Maintenez le guide-chaîne au-dessus d’une surface de couleur claire.2. Mettez la tronçonneuse sous tension. Vous verrez une ligne transparente d’huile sur la surface de couleur claire après 1 minute, si la lubrification de la chaîne fonctionne correctement.3. Si l’huile n’est pas visible sur la surface de couleur claire, consultez la partir « REGLAGE DU DEBIT D’HUILE » pour l’ajuster
UTILISATION DANS UN ARBRE
ATTENTION: lorsque vous travaillez ou grimpez dans un arbre, il est recommandé d’utiliser un support supplémentaire, tel qu’un repose-pied ou une lanière réglable afin d’éviter de perdre l’équilibre ou de vous couper. Avant utilisation, veuillez vérifier les éléments suivants : ◾ Contrôlez les signes d’usure du pignon d’entraînement (N-1). Si l’usure dépasse une profondeur de 0,5 mm, contactez votre réparateur EGO pour remplacer le pignon d’entraînement. ◾ Contrôlez également le système de freinage, si les signes d’usure sur les garnitures de frein (N-2) sont inégales, contactez votre réparateur EGO pour remplacer les garnitures de frein. (Fig. N)N-1 Pignon d'entraînement N-2 Garniture de frein ◾ Pour le contrôle du guide-chaîne, voir la partie:
ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE
◾ Pour le contrôle de la chaîne, voir la partie:
ENTRETIEN DE LA CHAÎNE
◾ Pour tester le frein de chaîne, voir la partie: DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ CONTRE LES REBONDS DE CETTE TRONÇONNEUSE ◾ Pour le contrôle des commandes, voir la partie:
DÉMARRER/ÉTEINDRE LA TRONÇONNEUSE
◾ Pour le contrôle du graissage de la chaîne, voir la partie:
CONTROLE DU GRAISSAGE DE LA CHAINE
ENTRETIEN NETTOYAGE ◾ Après chaque utilisation, enlevez les débris de la chaîne et du guide avec une brosse souple. Essuyez la surface de la tronçonneuse avec un chiffon propre humidifié avec une solution savonneuse douce. ◾ Pour un nettoyage en profondeur, retirez le capot latéral, enlevez le guide-chaîne et la chaîne puis utilisez une brosse douce pour retirer soigneusement les débris du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon d’entraînement sur le bloc-moteur de la tronçonneuse.26
SCIE A POIGNEE SUPERIEURE SANS FIL — CSX3000 ◾ Enlevez tous les copeaux de bois, les sciures et les saletés du rail du guide quand vous changez la chaîne.
RETRAIT DE LA POUSSIERE
1. Débranchez la fiche secteur, laissez la tronçonneuse
refroidir et serrez le bouchon du réservoir d’huile.
2. Enclenchez le frein
3. Utilisez la clé combinée (fournie) pour desserrer la vis
du couvercle du capot anti-poussières (O-1) pour l’ouvrir (Fig. O1).
4. Nettoyez la sciure et les copeaux accumulés dans
l’ailette de refroidissement en utilisant de l’air comprimé, soufflez-les depuis l’entrée d’air (O-2) du côté opposé. (Fig. O2). O-1 Capot anti-poussières O-2 Entrée d'air
ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE
Lorsque le guide-chaîne présente des signes d’usure, démontez-le du bloc-moteur de la tronçonneuse, retournez-le et remontez-le (Fig. P1) de façon à répartir l’usure pour une durée de vie maximale. Le guide doit être nettoyé, y compris les rails du guide (P-1) et le trou de lubrification (P-2), chaque jour d’utilisation et inspecté pour contrôler son usure et sa détérioration (Fig. P2). L’apparition de bavures et l’amincissement du guide font partie du processus normal d’usure du guide. Ces défauts doivent être lissés avec une lime dès leur apparition. Un guide présentant l’un des défauts suivants doit être changé. Usure interne du rail du guide permettant à la chaîne de se coucher sur le côté. ◾ Guide tordu. ◾ Rail fissuré ou cassé. ◾ Rail élargi. Le guide comporte un pignon à son extrémité. Le pignon doit être lubrifié toutes les semaines avec une seringue à graisse pour prolonger la durée de vie du guide (Fig. P3 et P4). Tournez le pignon d’entraînement (P-3) tout en pompant la graisse jaune translucide, rouge translucide ou translucide dans le trou de lubrification (P-4) jusqu’à ce que la totalité du pignon soit graissé. N’insérez pas de saletés dans le trou. P-1 Rails du guide P-3 Pignon d’entraînement P-2 Trou de lubrifi- cation P-4 Trou de lubrification
ENTRETIEN DE LA CHAÎNE
N’utilisez que des chaînes à faible rebond avec cette scie. Cette chaîne à coupe rapide permet de réduire les rebonds quand elle est correctement entretenue. Une chaîne correctement affûtée coupe le bois sans effort, même en appuyant très faiblement. N’utilisez jamais de chaîne émoussée ou endommagée. Si la chaîne est émoussée, cela accroît la fatigue physique, les vibrations, engendre des résultats de coupe non satisfaisants et accroît l’usure. Pour que les coupes soient rapides et fluides, la chaîne doit être correctement entretenue. La chaîne doit être affûtée quand les copeaux de bois sont petits et poudreux, quand la chaîne doit être forcée dans le bois pendant la coupe ou quand elle ne coupe que d’un côté. Pendant l’entretien de votre chaîne, prenez en compte les points suivants : ◾ Si l’angle d’affûtage par rapport à la platine latérale est incorrect, cela accroît le risque d’un rebond puissant. ◾ Réglage des limiteurs de profondeur. Si le retrait des limiteurs de profondeur est trop bas, cela augmente le risque de rebond. S’il n’est pas assez bas, cela réduit la capacité de coupe. ◾ Si les tranchants des gouges percutent des objets durs, par exemple des clous ou des pierres, ou s’ils ont été abrasés par de la boue ou du sable présent sur le bois, faites affûter la chaîne par un réparateur qualifié. REMARQUE: il est recommandé de faire affûter et entretenir la chaîne par un réparateur agréé.
TRANSPORT ET RANGEMENT
◾ Ne rangez pas et ne transportez pas la tronçonneuse quand elle est en marche. Débranchez toujours la fiche secteur de l’outil avant de le ranger ou de le transporter. ◾ Recouvrez toujours le guide et la chaîne avec le protège-guide avant de ranger ou de transporter la tronçonneuse. Faites attention pour éviter qu’il ne soit endommagé par les gouges de la chaîne. ◾ Nettoyez soigneusement la tronçonneuse avant de la ranger. Rangez la tronçonneuse en intérieur, dans un endroit sec verrouillé et/ou hors de portée des enfants. ◾ Veillez à ce qu’elle reste à l’écart de produits corrosifs, par exemple les produits chimiques de jardinage et les sels de déverglaçage. Protection de l’environnement DEEE (déchet d'équipement électrique et électronique) Ne jetez pas les équipements électriques, les batteries et les chargeurs usagés avec les ordures ménagères ! Apportez ce produit dans un centre de recyclage agréé pour qu’il fasse l’objet d’une collecte séparée. Les outils électriques doivent être amenés dans un centre de recyclage pour assurer le respect de l'environnement.27
Le moteur ne fonctionne pas. ◾ La fiche de l’étui de batterie n’est pas connectée à la tronçonneuse. ◾ Branchez la fiche secteur de l’étui de batterie à la tronçonneuse. ◾ Il n’y a pas de contact électrique entre l’étui de batterie et la batterie. ◾ Retirez la batterie, inspectez les contacts, puis réinsérez la batterie. ◾ La languette de verrouillage n’est pas repliée. ◾ Repliez la languette de verrouillage avant le démarrage. ◾ L’interrupteur « ON-OFF » est sur « OFF ». ◾ Poussez le bouton « ON/OFF » en position « ON » (MARCHE). ◾ Le frein de chaîne est engagé. ◾ Tirez le frein de chaîne en arrière vers la poignée avant jusqu’à la position de travail.La tronçonneuse s’arrête en cours de fonctionnement. ◾ La batterie ou la tronçonneuse est trop chaude. ◾ Laissez la batterie ou la tronçonneuse refroidir ◾ Le moteur est en surcharge. ◾ Diminuez la charge. ◾ Des copeaux de bois bloquent le conduit de ventilation. ◾ Nettoyez la poussière en vous référant à la partie « RETRAIT DE LA POUSSIERE ». ◾ La batterie est déchargée. ◾ Rechargez la batterie. Le frein de chaîne ne s’enclenche pas. ◾ Des débris empêchent le mouvement complet du frein de chaîne. ◾ Enlevez les débris du mécanisme externe du frein de chaîne ◾ Dysfonctionnement possible du frein de chaîne. ◾ Contactez le service client EGO pour la réparation.Aucune lubrification lors de la coupe. ◾ Le réservoir d’huile est vide. ◾ Ajoutez du lubrifiant de guide et de chaîne. ◾ La sortie d’huile du guide-chaîne est obstruée ◾ Retirez la poussière de la sortie d’huile. ◾ Solidification de l’huile à basse température ◾ Utilisez une huile de graissage appropriée (qui convient aux basses températures)Le témoin de niveau d’huile clignote en rouge ou émet une lumière inhabituelle alors que le réservoir est rempli d’huile.. ◾ L’utilisation de la machine à un certain angle fait que l’huile du réservoir ne parvient pas jusqu’au tuyau d’huile. ◾ Mettez la tronçonneuse à plat et réessayez. ◾ Le type d’huile et sa couleur ne sont pas recommandés. ◾ Utilisez l’huile recommandée : jaune translucide, rouge translucide ou translucide ◾ Le témoin de niveau d’huile continue de clignoter en rouge. ◾ Contactez le service client EGO pour la réparation.Le témoin de niveau d’huile ne fonctionne pas alors que le réservoir manque d’huile. ◾ Le type d’huile et sa couleur ne sont pas reconnus. ◾ Utilisez l’huile recommandée : jaune translucide, rouge translucide ou translucide ◾ Il reste une petite quantité d’huile dans le réservoir ou le tuyau d’huile ◾ Utilisez la tronçonneuse pendant un certain temps puis observez à nouveau le témoin de niveau d’huile ◾ Le témoin de niveau d’huile ne fonctionne toujours pas pour les raisons indiquées ci-dessus. ◾ Contactez le service client EGO pour la réparation. GARANTIE
POLITIQUE DE GARANTIE EGO
Visitez le site Web egopowerplus.com pour consulter les conditions complètes de la politique de garantie EGO.28
Notice Facile