EGO CSX3000 - Sega

CSX3000 - Sega EGO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CSX3000 EGO in formato PDF.

📄 229 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice EGO CSX3000 - page 43
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EGO

Modello : CSX3000

Categoria : Sega

SKIP

Domande frequenti - CSX3000 EGO

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CSX3000 - EGO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CSX3000 del marchio EGO.

MANUALE UTENTE CSX3000 EGO

LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI

Rischi residui! Le persone portatrici di dispositivi elettronici, ad esempio pacemaker, devono consultare il proprio medico prima di usare questo prodotto. L'uso di apparecchi elettrici in prossimità di pacemaker cardiaci comporta il rischio di interferenze o malfunzionamento del pacemaker.

SIMBOLI DI SICUREZZA

Lo scopo dei simboli di sicurezza è attirare l'attenzione dell'operatore su possibili pericoli. I simboli di sicurezza e le relative spiegazioni richiedono la massima attenzione e comprensione da parte dell'operatore. Le avvertenze espresse dai simboli, da sole, non eliminano tutti i rischi. Le istruzioni e le avvertenze non sostituiscono le adeguate misure di prevenzione contro gli incidenti. AVVERTENZA! Accertarsi di aver letto e compreso tutte le istruzioni di sicurezza in questo manuale, inclusi tutti i simboli di avvertenza come "PERICOLO", "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", prima di usare questo apparecchio. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni elencate di seguito comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.

SIGNIFICATO DEI SIMBOLI

Questa pagina illustra e descrive i simboli di sicurezza che possono comparire sul prodotto. Leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni sull'apparecchio prima di tentare di assemblarlo e ripararlo.

SIMBOLI DI SICUREZZA

Avvertenza di sicurezzaPer ridurre il rischio di infortunio, l'utente deve leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di usare questo prodotto.Indossare guanti da lavoro robusti in materiale resistente.Indossare indumenti protettivi aderenti. Non indossare sciarpe, cravatte o gioielli.Indossare calzature di sicurezza antiscivolo.Indossare occhiali di sicurezza aderenti, tappi o cuffie antirumore e un casco con sottogola.Rischio di contraccolpo - Evitare il contatto della punta della barra guida con qualsiasi oggettoPresa a due mani - Tenere la motosega con entrambe le mani durante l'uso.Contatto della punta della barra - Il contatto della punta causa l'improvviso movimento della barra guida in alto e all'indietro, con il rischio di lesioni gravi.xxxxxxxxxx xx mmInformazioni sulla barra guida.I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Portarli presso un centro di riciclaggio autorizzato.Non esporre alla pioggiaV Volt

Emissione acusticaCorrente continua CETraduzione delle istruzioni originali44

SPECIFICHE TECNICHE Tensione56 V Temperatura di funzionamento raccomandataDa -15°C a 40°CTemperatura di conservazione raccomandataDa -40°C a 70°CTemperatura di ricarica ottimale Da 5°C a 40°CLunghezza di taglio 300 mmVelocità catena 20 m/sPartitura catena3/8" (9,5 mm)Larghezza scanalatura 1.1 mmTipo di catenaAC1200 (Raccomandato) AC1400 (Compatibile) AC1600 (Compatibile)Modello di barra guidaAG1200 (Raccomandato) AG1400 (Compatibile) AG1600 (Compatibile)Peso (senza gruppo batteria e copertura della catena)3,5 kgLivello di potenza sonora misurato L 98,8 dB(A) K=3 dB(A)Livello di pressione sonora a livello dell'operatore L 88,1 dB(A) K=3 dB(A)Livello di potenza sonora garantito L (misurato conformemente a 2000/14/EC)102 dB(A)Vibrazioni a Impugnatura anteriore1,73 m/s

K= 1,5 m/sImpugnatura principale2,21 m/s

K= 1,5 m/s ◾ Il valore totale di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato con un metodo di valutazione standard e può essere utilizzato per confrontare l'apparecchio con altri prodotti analoghi. ◾ Il valore totale di emissione delle vibrazioni dichiarato può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei livelli di esposizione. NOTA: il valore di emissione delle vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore totale dichiarato in base alla modalità di utilizzo dell'utensile. Per proteggersi, l'operatore deve indossare guanti e dispositivi di protezione per le orecchie in base alle condizioni di utilizzo effettive. DESCRIZIONE DESCRIZIONE DELLA MOTOSEGA (Fig. A1) 1. Catena2. Freno catena3. Linguetta di bloccaggio4. Impugnatura principale5. Interruttore a velocità variabile6. Anello di aggancio7. Indicatore della batteria8. Indicatore dell'olio9. Impugnatura anteriore10. Tappo del serbatoio dell'olio11. Barra guida12. Foro di lubrificazione13. Pignone14. Vite di tensione della catena15. Interruttore di accensione/spegnimento16. Bullone guida17. Dado della barra18. Gruppo copertura laterale19. Copertura della vite di regolazione del flusso di olio20. Copertura di rimozione della polvere21. Meccanismo di espulsione22. Contatti elettrici23. Pulsante di rilascio della batteria24. Gancio per cintura25. Fibbia26. Cinghia27. Cavo di alimentazione rivestito28. Anello 129. Gancio di fissaggio alla motosega30. Spina di alimentazione31. Anello 232. Copertura della catena33. Chiave combinata CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO (FIG. A1) ASSEMBLAGGIO

ASSEMBLAGGIO/SOSTITUZIONE DELLA BARRA E

CATENA AVVERTENZA! Scollegare la spina di alimentazione e indossare guanti protettivi prima di assemblare il prodotto o sottoporlo a manutenzione. AVVERTENZA! Consultare tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite insieme a questo utensile elettrico. Il mancato rispetto delle istruzioni sotto riportate comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o gravi infortuni.45

MOTOSEGA DA POTATURA CORDLESS — CSX3000

Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per futuro riferimento.1. Assicurarsi che il freno catena sia impostato in posizione 2. Svitare il dado della barra (A-17) in senso antiorario per rimuovere il gruppo copertura laterale (A-18).3. Disporre la nuova catena ad anello su una superficie piana, raddrizzando eventuali pieghe (Fig. B1).4. Posizionare le maglie di trascinamento (B-1) nella scanalatura (B-2) della barra guida e posizionare la catena in modo tale che formi un anello alla fine della barra guida (Fig. B2).5. Tenere la catena in posizione sulla barra guida e posizionare l'anello intorno al pignone (B-3) dell'unità motore e verificare che (Fig. B3):a) Le maglie di trascinamento siano infilate nei denti del pignone (B-3). b) La vite di tensione della catena (B-4) e il bullone guida (B-5) siano infilati nella fessura della barra guida. Il perno di tensione della catena (B-6) sia infilato nel foro della barra guida. NOTA: assicurarsi che le frecce sui denti della catena siano rivolte in avanti (Fig. B3).6. Consultare la sezione "REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CATENA" per assicurarsi che la catena sia assemblata correttamente.7. Allineare i perni guida (B-7) del gruppo copertura laterale con i rispettivi fori (B-8) sulla motosega, quindi fissare il gruppo copertura laterale (Fig. B4).8. Serrare il dado della lama. B-1 Maglie di trascinamentoB-5 Bullone guidaB-2 Scanalatura B-6Perno di tensione della catenaB-3 Pignone B-7 Perni guida B-4 Vite di tensione della catenaB-8 Fori NOTA: se è necessario sostituire la barra guida, rimuovere il gruppo copertura laterale e riassemblarlo sulla nuova barra guida, come illustrato in Fig. C. UTILIZZO DESTINAZIONE D'USO ◾ Questa motosega è progettata appositamente per la potatura e la manutenzione di alberi. Questa motosega deve essere utilizzata esclusivamente da arboristi professionisti. NOTA: si raccomanda agli utenti inesperti di fare pratica tagliando ceppi su un cavalletto o un supporto similare.

REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CATENA

AVVERTENZA! Non toccare o regolare la catena quando il motore è in funzione. La catena è molto affilata; indossare sempre guanti protettivi durante le operazioni di manutenzione sulla catena.La catena si espande o si contrae durante l'uso della motosega. Di conseguenza, la tensione della catena si modifica. Controllare periodicamente la tensione della catena durante l'uso e regolarla se necessario.1. Arrestare la motosega, attivare il freno catena e scollegare la spina di alimentazione.2. Allentare il dado della barra affinché la barra guida possa muoversi liberamente.3. Sollevare la punta della barra e regolare la vite di tensione della catena finché:a) La distanza tra la catena e il punto centrale della barra è pari a circa 1-2 mm (Fig. D).b) Disattivare il freno catena e assicurarsi che la catena possa essere trascinata lungo la barra con due dita. NOTA: effettuare questa operazione con attenzione per evitare il rischio di lesioni personali. Il motore elettrico di questa motosega, a differenza delle motoseghe a benzina convenzionali, contiene materiale magnetico; trascinando la catena con due dita si percepirà una certa resistenza. La catena non scorrerà liberamente come nel caso delle motoseghe a benzina.4. Sollevare la punta della barra e serrare il dado della barra. NOTA: se la distanza tra la catena e il punto centrale della barra non è di 1-2 mm, regolare nuovamente la tensione della catena..

RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELL'OLIO

1. Scollegare la spia di alimentazione dalla motosega.2. Posizionare la motosega su un lato, su una superficie piana e stabile, affinché il tappo del serbatoio dell'olio sia rivolto verso l'alto. Rimuovere il tappo del serbatoio dell'olio. Se è bloccato, usare l'estremità a taglio della chiave combinata (inclusa) per allentarlo (Fig. E).3. Versare l'olio nel serbatoio dell'olio con attenzione. Riempirlo fino alla parte inferiore del collo di riempimento. Rimuovere eventuali eccedenze d'olio e chiudere il tappo.46

NOTA: ◾ La motosega è priva d'olio al momento dell'acquisto. È essenziale riempire il serbatoio con l'olio prima dell'uso. La catena viene automaticamente lubrificata con olio durante il funzionamento. ◾ È formulato appositamente per ridurre la frizione e aumentare la velocità di taglio. ◾ Non usare oli o altri lubrificanti non progettati appositamente per barra e catena per evitare l'ostruzione del sistema dell'olio e il rischio di usura prematura della barra e catena. REGOLAZIONE DEL FLUSSO DELL'OLIO (Fig. F) ◾ Questa motosega è dotata di una vite di regolazione del flusso dell'olio (F-1), situata sulla parte inferiore dell'apparecchio, che permette di regolare il flusso dell'olio che lubrifica la catena, la barra e il sistema di taglio. Per aumentare o ridurre il flusso dell'olio, ruotare la vite nella direzione indicata dalla freccia sull'apparecchio.

INDICATORI LUMINOSI SULLA MOTOSEGA

Questa motosega è dotata di 2 indicatori luminosi che segnalano il livello dell'olio e il livello di carica del gruppo o dei gruppi batteria. Indicatore luminoso Significato Azione Indicatore dell'olio (A-8) Rosso lampeg- giante Il livello dell'olio è insufficiente. Riempire del serbatoio dell'olio. Spento Il livello dell'olio è sufficiente.

Indicatore della batteria (A-7) Verde fisso Il gruppo batteria è carico.

Verde lampeg- giante Il gruppo batteria è quasi scarico, e deve essere ricaricato immedi- atamente. Ricaricare la batteria.

FISSAGGIO DEL PORTA-BATTERIA ALL'IMBRACATURA

Questa motosega include un porta-batteria che può essere fissato a un'imbracatura (non fornita). NOTA: fissare saldamente il porta-batteria all'imbracatura prima di indossare l'imbracatura.

1. Individuare il punto di fissaggio del porta-batteria

all'imbracatura, quindi agganciarlo all'imbracatura usando l'apposito gancio per cintura (G-1) (Fig. G1).

2. Avvolgere la cinghia intorno all'imbracatura per

fissare il porta-batteria in posizione (Fig. G2 e G3).

3. Fissare i due anelli (G-2) sul cavo di alimentazione

rivestito all'imbracatura usando due moschettoni (non forniti), come illustrato in Fig. G4. G-1 Gancio per cintura G-2 Anelli NOTA: ◾ prima di salire sull'albero, fissare l'anello 1 e l'anello 2 sul cavo di alimentazione rivestito all'imbracatura usando dei moschettoni (non forniti) (Fig. G5). ◾ Prima di usare la motosega, staccare l'anello 2 dall'imbracatura e impugnare la motosega con entrambe le mani (Fig. G6).

FISSAGGIO DELLA MOTOSEGA AL PORTA-BATTERIA

Fissare il gancio di fissaggio alla motosega (H-2) all'anello di aggancio (H-1) (Fig. H) H-1 Anello di aggancio H-2 Gancio di fissaggio alla motosega

INSTALLAZIONE/RIMOZIONE DEL GRUPPO BATTERIA

NOTA: ricaricare completamente il gruppo batteria prima del primo utilizzo. Installazione (Fig. I1) Allineare i rilievi sul gruppo batteria con le scanalature di assemblaggio, quindi fare scorrere il gruppo batteria nel porta-batteria finché non si incastra in posizione. Rimozione (Fig. I2) Premere il pulsante di rilascio della batteria con il pollice per rimuovere il gruppo batteria.

1. Allineare i simboli sulla spina di alimentazione

(J-2) e sulla presa di alimentazione (J-1), quindi inserire la spina nella motosega finché il sigillo VERDE sulla spina non si inserisce COMPLETAMENTE all'interno della presa (Fig. J1).

2. Portare l'interruttore di accensione/spegnimento in

posizione "ON" (Fig. J2).

3. Spingere l'impugnatura del freno catena verso

l'impugnatura anteriore in posizione

4. Portare la linguetta di bloccaggio (J-3) in avanti,

quindi premere l'interruttore a velocità variabile (J-4). Maggiore è la pressione sull'interruttore a velocità variabile, maggiore è la velocità di rotazione della catena (Fig. J3).47

MOTOSEGA DA POTATURA CORDLESS — CSX3000

J-1 Presa di alimentazioneJ-3 Linguetta di bloccaggio J-2 Spina di alimentazione J-4 Interruttore a velocità variabile Arresto

1. Rilasciare l'interruttore a velocità variabile per arrestare la motosega.

NOTA: la catena continua a ruotare per un breve periodo dopo il rilascio dell'interruttore a velocità variabile. Prestare attenzione a evitare il contatto con la catena dopo il rilascio dell'interruttore a velocità variabile e prima di appoggiare la motosega.2. Spingere l'impugnatura del freno catena in avanti in posizione 3. Portare l'interruttore di accensione/spegnimento in posizione "OFF". AVVERTENZA! Scollegare sempre la spina di alimentazione dalla motosega durante le pause e al termine del lavoro.

PREPARAZIONE AL TAGLIO

Presa corretta sulle impugnature (Fig. K) ◾ Indossare guanti antiscivolo per la massima aderenza e protezione. ◾ Tenere sempre la mano sinistra sull'impugnatura anteriore e la mano destra sull'impugnatura principale. ◾ Le dita devono avvolgere l'impugnatura, con il pollice al di sotto dell'impugnatura anteriore. AVVERTENZA! Non usare mai una presa mancina (a mani invertite) e non assumere mai posizioni in cui il corpo o il braccio si trovano oltre la linea della catena. AVVERTENZA! Non premere l'interruttore a velocità variabile con la mano sinistra e non tenere l'impugnatura anteriore con la mano destra. Non tenere alcuna parte del corpo lungo la linea della catena durante l'uso della motosega. (Fig. L)

CONTROLLO DELLA LUBRIFICAZIONE DELLA

CATENA (Fig. M) NOTA: assicurarsi che il serbatoio dell'olio sia stato riempito con una quantità adeguata di olio catena. Tenere la barra guida sopra una superficie di colore chiaro.2. Avviare l'apparecchio. Se sulla superficie di colore chiaro appare una linea di olio dopo circa 1 minuto, il sistema di lubrificazione funziona correttamente.3. Se l'olio non è visibile sulla superficie di colore chiaro, consultare la sezione "REGOLAZIONE DEL FLUSSO DELL'OLIO".

UTILIZZO SU UN ALBERO

AVVERTENZA! Durante l'uso della motosega su un albero, si raccomanda di usare sostegni aggiuntivi come staffe per piedi o corde regolabili per evitare il rischio di incidenti. Prima di usare la motosega, ispezionare: ◾ Il pignone della catena (N-1): se presenta segni di usura più profondi di 0,5 mm, contattare un rivenditore EGO affinché lo sostituisca. ◾ Il sistema di franta: se i segni di usura sulla guarnizione del freno (N-2) sono irregolari, contattare un rivenditore EGO affinché la sostituisca (Fig. N).N-1 Pignone della catena N-2Guarnizione del freno ◾ Consultare la sezione relativa alla barra guida:

MANUTENZIONE DELLA BARRA GUIDA

◾ Consultare la sezione relativa alla catena:

MANUTENZIONE DELLA CATENA

◾ Consultare la sezione relativa al collaudo del freno catena: DISPOSITIVI DI SICUREZZA CONTRO IL CONTRACCOLPO INTEGRATI NELLA MOTOSEGA ◾ Effettuare i controlli descritti alla sezione:

AVVIO/ARRESTO DELLA MOTOSEGA

◾ Consultare la sezione relativa alla lubrificazione della catena: CONTROLLO DELLA LUBRIFICAZIONE DELLA CATENA MANUTENZIONE PULIZIA ◾ Dopo ogni utilizzo, rimuovere i detriti da barra e catena con una spazzola morbida. Pulire la superficie della motosega con un panno pulito inumidito con acqua saponata. ◾ Per una pulizia profonda, rimuovere il gruppo copertura laterale, rimuovere la barra guida e la catena, quindi rimuovere i detriti da barra guida, catena e pignone sull'unità motore della motosega con una spazzola morbida. ◾ Rimuovere sempre eventuali frammenti di legno, segatura e sporcizia dalla scanalatura della barra guida durante la sostituzione della catena.48

RIMOZIONE DELLA POLVERE

1. Scollegare la spina di alimentazione, attendere che la

motosega si raffreddi e serrare il tappo del serbatoio dell'olio.

2. Attivare il freno catena.

3. Usare la chiave combinata (fornita) per allentare la

vite della copertura di rimozione della polvere (O-1) per aprirla (Fig. O1).

4. Rimuovere gli accumuli di segatura e trucioli sulle

alette di raffreddamento con dell'aria compressa, soffiandola dal lato opposto dell'apertura di ingresso dell'aria (O-2) (Fig. O2). O-1 Copertura di rimozione della polvere O-2 Apertura di ingresso dell'aria

MANUTENZIONE DELLA BARRA GUIDA

Quando la barra guida mostra segni di usura, rimuoverla dall'unità motore della motosega e riassemblarla invertita (Fig. P1), per distribuire uniformemente l'usura e prolungare la durata di vita della barra. La barra deve essere pulita (binari della barra guida (P-1) e foro di lubrificazione (P-2) inclusi) ogni giorno di utilizzo e ispezionata per verificare che non sia usurata o danneggiata (Fig. P2). La bavatura o smussatura dei binari della barra è un normale processo dell'usura della barra. Tali difetti devono essere immediatamente corretti con una lima. Un barra con i difetti riportati di seguito deve essere sostituita. Usura all'interno dei binari della barra che mantengono la catena in posizione. ◾ Barra guida piegata. ◾ Binari incrinati o rotti. ◾ Allargamento dei binari. La barra guida è dotata di un pignone sulla punta. Il pignone deve essere lubrificato settimanalmente con un'apposita siringa per prolungare la durata di vita della barra guida (Fig. P3 e P4). Ruotare il pignone sulla punta (P-3) e simultaneamente iniettare del grasso traslucido giallo, traslucido rosso o trasparente nel foro di lubrificazione (P-4) finché l'intero pignone non è lubrificato. Evitare l'ingresso di sporcizia nel foro. P-1 Binari della barra guida P-3 Pignone P-2 Foro di lubrificazione P-4 Foro di lubrificazione

MANUTENZIONE DELLA CATENA

Usare esclusivamente catene a riduzione del contraccolpo. Le catene a taglio rapido riducono il rischio di contraccolpo se vengono mantenute in buono stato. Una catena affilata correttamente taglia il legno senza sforzo, anche esercitando poca pressione. Non usare mai una catena smussata o danneggiata. Una catena smussata comporta l'aumento dello sforzo fisico e del carico di vibrazioni, risultati di taglio non soddisfacenti e una maggiore usura. Per un taglio rapido e omogeneo, la catena deve essere mantenuta in buono stato. La catena necessita di affilatura quando i frammenti di legno diventano piccoli e polverosi, se è necessario forzare la catena nel legno durante il taglio o la catena taglia da un lato. Per la manutenzione della catena, tenere in considerazione i punti descritti di seguito. ◾ Se l'angolo di taglio laterale viene affilato scorrettamente, il rischio di contraccolpo può aumentare. ◾ Una profondità di taglio troppo bassa aumenta il rischio di contraccolpo, ma non abbastanza bassa riduce l'efficienza di taglio. ◾ Se i taglienti hanno urtato oggetti duri, come chiodi e pietre, o sono stati abrasi da fango o sabbia nel legno, affidare l'affilatura della catena a un tecnico qualificato. NOTA: si raccomanda di affidare l'affilatura e la manutenzione della catena a centri di assistenza autorizzati.

TRASPORTO E CONSERVAZIONE

◾ Non conservare o trasportare la motosega quando è in funzione. Rimuovere sempre il gruppo batteria prima di riporla o trasportarla. ◾ Installare sempre la copertura su barra e catena prima di riporre o trasportare la motosega. Prestare attenzione per evitare il contatto con i denti affilati della catena. ◾ Pulire accuratamente la motosega prima di riporla. Conservare la motosega in interni, in un luogo asciutto, al chiuso e/o inaccessibile ai bambini. ◾ Tenerla al riparo da agenti corrosivi, ad esempio sostanze chimiche per il giardinaggio e sale per disgelo. Protezione dell'ambiente Direttiva RAEE (Rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici) Non smaltire apparecchi elettrici, caricabatteria e batterie insieme ai rifiuti domestici. Portare il prodotto presso un centro di riciclaggio autorizzato affinché venga raccolto separatamente. Gli apparecchi elettrici devono essere portati presso un centro di riciclaggio ecocompatibile.49

Il motore non si avvia. ◾ La spina di alimentazione del porta- batteria non è collegata alla motosega. ◾ Collegare la spina di alimentazione del porta-batteria alla motosega. ◾ Nessun contatto elettrico tra il porta- batteria e la batteria. ◾ Rimuovere la batteria, ispezionare i contatti e reinstallare il gruppo batteria. ◾ La linguetta di bloccaggio non è piegata. ◾ Piegare la linguetta di bloccaggio prima di avviare la motosega. ◾ L'interruttore di accensione/ spegnimento è in posizione "OFF". ◾ Portare l'interruttore di accensione/ spegnimento in posizione "ON". ◾ Il freno catena è attivo. ◾ Spingere l'impugnatura del freno catena verso l'impugnatura anteriore, in posizione operativa.La motosega si arresta durante il funzionamento. ◾ Il gruppo batteria o la motosega sono troppo caldi. ◾ Attendere che il gruppo batteria o la motosega si raffreddino. ◾ La motosega è sovraccarica. ◾ Diminuire il carico. ◾ Un accumulo di frammenti di legno ostruisce il canale di ventilazione. ◾ Rimuovere la polvere come descritto alla sezione "RIMOZIONE DELLA POLVERE". ◾ Il gruppo batteria è scarico. ◾ Ricaricare il gruppo batteria. Il freno catena non si attiva. ◾ I detriti impediscono il movimento completo dell'impugnatura del freno catena. ◾ Rimuovere i detriti dal meccanismo esterno del freno catena. ◾ Malfunzionamento del freno catena. ◾ Contattare il centro di assistenza EGO per la riparazione.Lubrificazione assente durante il taglio. ◾ Il serbatoio dell'olio è vuoto. ◾ Aggiungere il lubrificante per barra e catena. ◾ L'apertura di uscita dell'olio sulla barra catena è ostruito. ◾ Rimuovere la polvere dal foro di uscita dell'olio. ◾ L'olio si è solidificato a causa delle basse temperature. ◾ Usare dell'olio lubrificante corretto (adatto alle basse temperature).L'indicatore dell'olio lampeggia di rosso anche se il serbatoio dell'olio è pieno. ◾ La motosega è inclinata in modo anomalo durante l'uso, e ciò impedisce all'olio nel serbatoio di entrare nel sistema di lubrificazione. ◾ Portare la motosega in posizione orizzontale e riprovare. ◾ La categoria e il colore dell'olio non sono raccomandati. ◾ Usare dell'olio lubrificante traslucido giallo, traslucido rosso o trasparente. ◾ L'indicatore dell'olio continua a lampeggiare di rosso. ◾ Contattare il centro di assistenza EGO per la riparazione.L'indicatore dell'olio non si illumina quando il livello dell'olio è insufficiente. ◾ La categoria e il colore dell'olio non sono stati identificati. ◾ Usare dell'olio lubrificante traslucido giallo, traslucido rosso o trasparente. ◾ Nel serbatoio dell'olio o nel sistema di lubrificazione è presente una piccola quantità di olio. ◾ Avviare la motosega per un certo periodo, quindi osservare l'indicatore dell'olio. ◾ L'indicatore dell'olio non funziona per i motivi summenzionati. ◾ Contattare il centro di assistenza EGO per la riparazione. GARANZIA

CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO

Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO.50