SMT 48 AE - Taille-haies STIGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMT 48 AE STIGA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Taille-haies électrique sans fil STIGA SMT 48 AE, puissance de 48V, longueur de lame de 60 cm, vitesse de coupe de 3000 coupes/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour tailler les haies, arbustes et petits arbres dans les jardins de taille moyenne à grande. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des lames, nettoyer après chaque utilisation, affûter les lames si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, des lunettes de sécurité, et s'assurer que l'appareil est éteint lors du changement de lame. |
| Informations générales | Poids léger pour une maniabilité accrue, batterie lithium-ion, temps de charge rapide, compatible avec d'autres outils de la gamme STIGA. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMT 48 AE STIGA
Questions des utilisateurs sur SMT 48 AE STIGA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMT 48 AE - STIGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMT 48 AE de la marque STIGA.
MODE D'EMPLOI SMT 48 AE STIGA
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ...... FR
■ Verformungen des Astes.
Votre émondoir/taille-haies télescopique sans fil de permet d'élaguer des arbres et tailler des haies.
Cet outil est conçu exclusivement pour un usage de loisir, toute autre utilisation peut créer des risques résiduels.
Le chargeur a été conçu pour charger des batteries du type spécifié pour cet outil.
RISQUES RÉSIDUELS
Pendant l'utilisation de l'outil d'autres risques résiduels pourraient se présenter, risques non inclus dans les indications de sécurité. Ces risques peuvent dériver d'une utilisation impropre, prolongée, etc. Même en respectant les relatives réglementations de sécurité et en appliquant les dispositifs de sécurité, quelques risques résiduels pourraient ne pas être évitables. Notamment:
■ Accidents provoqués par le contact direct avec des parties rotatives ou en mouvement.
■ Accidents provoqués pendant le remplacement de composants, lames ou accessoires.
■ Accidents provoqués par une utilisation prolongée de l'outil. Pendant l'utilisation de tout outil pendant des périodes prolongées, il est recommandé de s'assurer de prendre des pauses fréquentes.
■ dommages à l'ouïe.
■ Dommages à la santé provoqués par l'inhalation de poussières dérivant de l'utilisation d'outils (exemple: en cas de travaux sur bois, tout particulièrement chêne, hêtre et panneaux en fibre à densité moyenne).
ATTENTION!
Lire attentivement toutes les instructions et les consignes de sécurité. La non-observation de toutes les instructions pourrait donner lieu à des risques de chocs électriques, d'incendies et de lésions graves.
Conserver cette notice pour d'éventuelles références futures. Le terme « appareil électrique » utilisé dans tous les avertissements se réfère à des appareils électriques à brancher au réseau d'alimentation ainsi qu'à des appareils électriques à batterie (sans fil).
SÉCURITÉ DANS LE MILIEU DE TRAVAIL
■ a. Maintenir le milieu de travail propre et bien éclairé. Les espaces encombrés et peu éclairés sont des sources d'accidents.
■ b.Ne pas utiliser des appareils électriques dans des milieux potentiellement explosifs, par exemple en présence de liquides, gaz ou de poussières inflammables. Les étincelles provoquées par les appareils électriques peuvent incendier les poussières ou les vapeurs.
■ c. Pendant l'utilisation d'un appareil électrique il est recommandé de maintenir les enfants et les personnes à distance de sécurité de la zone de
travail. Ils pourraient en effet être cause de distraction et faire donc perdre le contrôle du dispositif.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
■ a. Éviter que le corps entre en contact avec des surfaces de mise à la terre telles que tuyauteries, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de chocs électrique augmente si le corps crée une connexion de masse ou de mise à la terre.
■ b. Ne pas exposer des outils électriques à la pluie ou à l'humidité. Le risque de chocs électriques augmente si l'appareil entre en contact avec l'eau.
c. Soutenir l'outil électrique uniquement par les manches isolés, car la lame pourrait entrer en contact avec des câbles cachés ou avec le propre câble d'alimentation. Un câble alimenté qui entre en contact avec les lames de coupe peut mettre sous tension les parties métalliques exposées de l'outil et provoquer ainsi des chocs électriques à l'opérateur.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
■ a. Rester toujours vigilant ; pendant l'utilisation d'un appareil électrique, prêter toujours attention aux opérations à effectuer et agir toujours avec du bon sens. ne pas utiliser l'appareil électrique en cas de fatigue, sous l'influence d'alcool ou de drogues ou bien en cas de prise de médicaments. Ne jamais oublier qu'il suffit d'un instant de distraction pour provoquer de graves accidents.
■ b. Porter des équipements de protection appropriés. Protéger toujours les yeux ; porter éventuellement un masque anti-poussière, chaussures antidérapantes, un casque ou des protections auditives, afin d'éviter tout risque de lésions physiques graves.
c. Éviter tout démarrage involontaire. S'assurer que l'interrupteur soit en position « OFF » avant de brancher l'appareil à une prise et/ou d'introduire la batterie, en cas d'utilisation ou de transport de l'appareil. Transporter des électro-outils avec le doigt sur l'actionneur est source d'accidents.
■ d. Retirer toute clé de serrage ou de réglage avant de mettre en fonction l'appareil. Une clé de serrage qui reste introduite dans un élément mobile de l'appareil peut provoquer de graves dommages physiques.
■ e. Ne pas étendre excessivement les bras. Rester solidement en appui et en équilibre sur les jambes. Ceci permet d'assurer un plus grand contrôle de l'appareil en cas de situations imprévues.
■ f. Porter un vêtement approprié. Ne pas porter des vêtements larges ou des bijoux. Tenir les cheveux, les vêtements et les mains éloignés des parties mobiles. Les vêtements larges, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans les parties en mouvement de l'appareil.
■ g. Si l'outil est équipé de dispositifs d'extraction des poussières, s'assurer qu'ils soient connectés et utilisés correctement. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques liés à la contamination par les poussières.
UTILISATION ET ENTRETIEN DES ÉLECTRO- OUTILS
■ a. Ne pas forcer l'appareil. Utiliser l'appareil le plus indiqué pour le travail à effectuer. L'appareil offrira de meilleures performances et sera plus sûr si il est
utilisé au régime pour lequel il a été conçu.
■ b. Ne pas utiliser un appareil électrique si l'interrupteur n'en permet pas un démarrage correct et l'arrêt. Un appareil qui ne peut être mis en fonction et arrêter correctement est dangereux et doit être absolument réparé.
■ c. Couper l'appareil du réseau d'alimentation ou du groupe batterie avant d'effectuer tout réglage, de remplacer des accessoires ou de le remiser. Ces mesures préventives de sécurité réduisent le risque d'un démarrage accidentel de l'appareil.
■ d. Placer les appareils électriques hors de la portée des enfants. Ne pas permettre l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne le connaissent pas ou qui ne sont pas à connaissance de ces consignes de sécurité. Les appareils électriques sont des instruments dangereux dans les mains de personnes qui ne savent pas les utiliser.
e. Soumettre les appareils à un entretien soigné. Contrôler dans les composants mobiles l'absence de désalignements ou talonnements, de pièces cassées pouvant compromettre le fonctionnement de l'appareil. En cas de dommages, faire réparer l'appareil avant de l'utiliser. Beaucoup d'accidents sont dus à un mauvais entretien des appareils.
■ f. Maintenir les dispositifs de coupe affûtés et propres. Un outil de coupe maintenu propre et affûté de façon adéquate diminuera la probabilité de blocage et l'utilisateur aura un plus grand contrôle de l'appareil.
■ g. Pendant l'utilisation de l'appareil, des accessoires, des mèches, etc., il est recommandé de s'en tenir à ces consignes de sécurité, en tenant compte des conditions de travail et des opérations à effectuer. Afin d'éviter toute situation de danger, il est recommandé d'utiliser l'appareil électrique uniquement pour les travaux pour lesquels il a été conçu.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE
■ a. Pour recharger la batterie de l'appareil, utiliser exclusivement un chargeur recommandé par le fabricant. Un chargeur spécifique pour un type de batterie pourrait provoquer un incendie en cas d'utilisation avec un type différent de batterie.
b. Avec un appareil à batterie il est recommandé d'utiliser exclusivement un type de batterie spécifique. L'usage de tout autre type de batterie pourrait provoquer un incendie.
■ c. Quand la batterie n'est pas utilisée, il est recommandé de la conserver à distance de tout objet métallique, comme par exemple trombones, monnaies, clés, vis ou tout autre objet qui pourrait créer un pontet entre le deux pôles. Le court-circuit des pôles de la batterie peut provoquer de brûlures ou des incendies.
■ d. Éviter tout contact avec le liquide de la batterie, en cas de pertes dues à une utilisation impropre. En cas de contact accidentel, rincer la zone affectée avec de l'eau propre. En cas de contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide qui s'échappe de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
ENTRETIEN
■ a. Toute éventuelle réparation doit être effectuée par un technicien qualifié, qui devra utiliser exclusivement
des pièces détachées d'origine. De cette façon il sera possible d'utiliser l'appareil électrique en toute sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES POUR ÉLECTRO-OUTILS
ATTENTION!
Instructions de sécurité additionnelles pour les dispositifs d'émondage.
L'utilisation prévue est décrite dans cette notice d'instructions. Ne pas utiliser l'outil pour des buts non prévus ; par exemple il est recommandé de ne pas l'utiliser pour abattre des arbres. L'utilisation de tout accessoire ou l'exécution de toute opération qui ne soit pas indiquée parmi celles recommandées dans la notice d'instruction, peut engendrer des risques d'accidents.
■ Pendant l'utilisation, soutenir l'outil électrique uniquement par les manches isolés, car le dispositif de coupe pourrait entrer en contact avec des câbles cachés ou avec le propre câble d'alimentation. Entrer en contact avec un câble alimenté peut mettre sous tension les parties métalliques exposées de l'outil et provoquer ainsi des chocs électriques à l'opérateur.
■ Porter des vêtements moulants et de protection, y compris un casque de sécurité avec visière/lunettes, protections anti-bruit, chaussures antidérapantes, salopettes de protection et gants épais en cuir.
■ Se positionner toujours hors du rayon de chute des branches.
■ La distance de sécurité entre une branche à élaguer et toute personne, bâtiment et autre objet est d'au moins 2 fois et demi la longueur de la branche. Toute personne, bâtiment ou objet se trouvant à une distance inférieure court le risque d'être frappé par la chute d'une branche.
■ Prévoir un dégagement de secours de la zone de chute d'arbres ou de branches. S'assurer que la voie de secours soit sans obstacles qui pourraient empêcher ou entraver les mouvements. Il est important de se rappeler que l'herbe mouillée ou les copeaux de la coupe sont glissants.
■ S'assurer qu'il y ait toujours quelqu'un à proximité (bien qu'à distance de sécurité) en cas d'accident.
■ Ne pas utiliser l'outil perché sur un arbre, une échelle ou toute autre surface instable.
■ Rester solidement en appui et en équilibre sur les jambes.
■ soutenir solidement l'outil des deux mains quand le moteur est en fonction.
- Éviter que la chaîne en mouvement entre en contact avec des matériaux à couper sur la pointe de la barreguide.
■ Commencer les opérations de coupe uniquement quand la chaîne tourne au régime maximal.
■ Ne pas chercher à reprendre des opérations de coupe déjà commencées. Effectuer toujours une nouvelle coupe.
■ Faire attention à la torsion des branches ou à d'autres forces qui pourraient serrer l'espace de coupe ou pincer la chaîne.
Il est recommandé de ne pas prévoir la coupe d'une branche dont le diamètre dépasse la longueur de coupe de l'outil.
■ Déposer toujours la batterie de l'outil et appliquer le pare-chaîne en cas de transport ou de remisage du dispositif.
■ Maintenir la chaîne de coupe affûtée et vérifier que la tension soit correcte. Contrôler la tension à des intervalles réguliers.
■ Éteindre l'outil, attendre l'arrêt de la chaîne et déposer la batterie avant le transport ou avant d'effectuer tout réglage ou entretien.
■ Utiliser exclusivement des pièces détachées et des accessoires d'origine.
■ Transporter l'émondoir télescopique en le tenant par le manche avec la lame de coupe toujours munie de son carter et le démonter dans ses principaux composants. Une correcte utilisation de l'émondoir télescopique permet de réduire tout éventuel dommage à des personnes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR VOTRE TAILLE-HAIES
■ Maintenir la lame de coupe éloignée de toute partie du corps. Ne pas retirer le matériau coupé ni saisir le matériau à couper quand les lames sont en mouvement. S'assurer que l'interrupteur soit sur OFF avant d'éliminer toute éventuelle obstruction. Un instant de distraction pendant l'utilisation d'appareils électriques peut provoquer de graves accidents.
■ Transporter le taille-haies à tige télescopique en la tenant par le manche avec la lame de coupe arrêtée. En cas de transport du taille-haies télescopique, positionner toujours le carter spécial sur le dispositif de coupe. Une correcte utilisation du taille-haies réduira la possibilité d'éventuels dommages à la personne provoqués par les lames de coupe.
Soutenir l'outil électrique uniquement par les manches isolés, car la lame de coupe pourrait entrer en contact avec des câbles cachés. Un câble alimenté qui entre en contact avec les lames de coupe peut mettre sous tension les parties métalliques exposées de l'outil et provoquer ainsi des chocs électriques à l'opérateur.
Il est conseillé de vérifier l'éventuelle présence d'objets étrangers, par exemple des grillages. Tenir le taille-haies de manière correcte, par exemple des deux mains si le dispositif est muni de deux manches.
FORMATION
Fournir les instructions suivantes : Acquérir familiarité avec le manuel de l'utilisateur avant de commencer à utiliser l'électro-outil.
PRÉPARATION
■ Fournir les instructions suivantes:
■ a) CE DISPOSITIF TAILLE-HAIES PEUT PROVOQUER DE GRAVES LÉSIONS.
■ Lire attentivement les instructions pour une correcte manutention, préparation, entretien, démarrage et arrêt de votre taille-haies à tige télescopique. Acquérir familiarité avec toutes les commandes et avec la correcte utilisation du taille-haies télescopique.
■ b) Ne jamais permettre à des enfants d'utiliser le taille-haies.
■ c) Faire attention aux câbles des lignes aériennes.
■ d) Éviter toute opération en cas de présence de personnes à proximité, notamment en cas d'enfants.
■ e) Porter un vêtement approprié. Ne pas porter de vêtements larges ou des bijoux car ils pourraient se prendre dans les parties en mouvement. Il est recommandé d'utiliser des gants épais, de porter
des chaussures antidérapantes et des lunettes de protection.
■ f) Si le dispositif de coupe heurte contre des objets étrangers ou le taille-haies émet des bruits anormaux ou engendre des vibrations, il est recommandé de couper immédiatement la source d'alimentation et de le laisser s'arrêter complètement.
■ Déposer le groupe batterie et effectuer les opérations suivantes: contrôler d'éventuels dommages. contrôler et serrer tout éventuel composant desserré. se faire remplacer ou réparer toute éventuelle pièce endommagée avec des composants ayant les mêmes caractéristiques.
■ g) Avertir de la nécessité d'une protection auditive.
■ h) Avertir de la nécessité d'une protection visuelle.
■ i ) Instruire sur comment effectuer un arrêt d'urgence du taille-haies.
DISPOSITIF TAILLE-HAIES
SÉCURITÉ CONCERNANT DES TIERS
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec réduction de capacités de compréhension, ni par des personnes en manque d'expérience et des connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient surveillés ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de l'appareil par une personne qui est responsable de leur sécurité.
■ Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet outil.
FONCTIONNEMENT
Fournir des instructions sur l'utilisation correcte et l'indication que le taille-haies ne doit pas être utilisée pour d'autres utilisations non prévues ; fournir en outre les instructions suivantes.
■ a) Couper le moteur avant de : nettoyer ou retirer d'éventuelles obstructions, contrôler, effectuer l'entretien ou toute autre opération sur le taille-haies, régler la position de travail du dispositif de coupe, laisser le taille-haies sans surveillance.
■ b) S'assurer que le taille-haies soit déjà dans l'endroit prévu pour le travail à effectuer avant de démarrer le moteur.
■ c) Pendant l'utilisation du taille-haies, s'assurer toujours que la position de travail soit stable et sûre, notamment en cas de travail sur des marches ou des échelles.
■ d) Ne pas utiliser le taille-haies si le dispositif de coupe et endommagé ou excessivement usé.
■ e) Pour réduire tout risque d'incendie, il est recommandé de maintenir le moteur libre de débris, feuilles et lubrifiant en excès.
■ f) Avant d'utiliser le taille-haies, s'assurer toujours que toutes les poignées et les systèmes de protection soient installés correctement. Ne jamais utiliser un taille-haies incomplet ou bien au cas où seraient apportées des modifications non autorisées.
■ g) Utiliser toujours les deux mains pour le fonctionnement d'un taille-haies équipé de deux manches.
■ h) Considérer toujours le milieu environnant et rester vigilants : le bruit produit par l'appareil pour en couvrir d'autres. Entretien et Remisage.
FOURNIR LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
■ a) Quand le taille-haies et arrêté pour l'entretien, des contrôles ou le remisage, couper la source d'alimentation et s'assurer que toutes les parties en mouvement soient complètement arrêtées. Laisser refroidir complètement le taille-haies avant
d'effectuer toute opération d'inspection, réglage, etc.
■ b) Remiser le taille-haies dans des endroits dans lesquels il ne peut pas entrer en contact avec des flammes nues ou des étincelles. Laisser toujours refroidir le taille-haies avant de le remiser.
■ c) En cas de transport ou de remisage du taille-haies, positionner toujours le carter spécial sur le dispositif de coupe.
VIBRATIONS
Les valeurs déclarées des émissions de vibrations reportées dans les données techniques et dans la déclaration de conformité peuvent être utilisées pour comparer un dispositif avec un autre.
La valeur déclarée de vibration pourra être utilisée dans le cadre d'une évaluation préliminaire de l'exposition. izslēgšanas laikus un dīkstāves laikus papildus aktivizācijas laikam.
UZMANIBU!
La valeur d'émission des vibrations pendant l'utilisation de l'outil électrique peut différer de la valeur globale déclarée selon les modes d'utilisation. Les vibrations peuvent dépasser le niveau d'émissions spécifié. En cas de nécessité de déterminer l'exposition aux vibrations afin d'établir les relatives mesures de sécurité pour protéger les personnes qui font un usage régulier d'électro-outils, une estimation de l'exposition aux vibrations devrait considérer les effectives conditions de travail et des modes d'utilisation de l'outil, en prenant en outre en compte toutes les phases du cycle opérationnel, comme par exemple les temps de coupure du dispositif, les temps de fonctionnement à vide ainsi que le temps d'activation.
ÉMONDAGE AVEC DISPOSITIF TAILLEUR
Avant de s'apprêter à tailler un arbre, vérifier qu'il n'y ait pas de lois ou réglementation locales interdisant ou limitant l'abattage d'arbres.
Il est nécessaire de connaître la direction de chute d'une branche. Considérer toutes les conditions qui pourraient influencer la direction de chute, y compris :
■ la longueur et le poids de la branche à couper.
DISPOSITIF TAILLEUR
■ la direction prévue de chute.
■ toute formation déformée ou lourde de la structure de la branche.
■ la présence d'arbres ou d'obstacles à proximité,
■ y compris de câbles de lignes aériennes
■ l'enchevêtrement avec d'autres branches
■ la vitesse et la direction du vent.
■ Considérer un accès aisé dans l'enchevêtrement des branches. Il est probable que les branches se replient vers le tronc de l'arbre. Outre l'opérateur, toute personne, tout bâtiment ou objet à l'intérieur de la zone de travail court le risque d'être frappé par la chute d'une branche.
■ la direction prévue de chute.
■ toute formation déformée ou lourde de la structure de la branche.
■ la présence d'arbres ou d'obstacles à proximité,
■ y compris de câbles de lignes aériennes
■ l'enchevêtrement avec d'autres branches
■ la vitesse et la direction du vent.
■ Considérer un accès aisé dans l'enchevêtrement des branches. Il est probable que les branches se replient vers le tronc de l'arbre. Outre l'opérateur, toute personne, tout bâtiment ou objet à l'intérieur de la zone de travail court le risque d'être frappé par la chute d'une branche.
2. SYMBOLES
ATTENTION!
Sur l'outil sont reportés les symboles d'avertissement suivants.h
| SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION | |
![]() | Attention ! L'utilisateur est tenu à lire attentivement la notice d'instructions afin de réduire les risques de lésions. |
![]() | Ne pas exposer l'outil à la pluie ou à l'humidité. |
![]() | Porter toujours des gants en cas d'utilisation de la scie à chaîne. |
![]() | Faire attention à la chute d'objets. Maintenir les éventuelles personnes sur place éloignées. |
![]() | Danger d'électrocution. Maintenir une distance d'au moins 10 m des câbles des lignes aériennes. |
![]() | Porter toujours des protections pour la tête et les yeux. |
![]() | Porter des chaussures de sécurité antidérapantes. |
![]() | Porter toujours des protections auditives et visuelles. |
![]() | Sens de rotation de la chaîne. |
![]() | Attention ! Ne pas toucher la chaîne dans le point d'éjection des copeaux. |
![]() | Attention ! Ne pas toucher la chaîne dans le point d'éjection des copeaux. |

Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, il est recommandé de contrôler la tension de la chaîne, comme indiqué dans cette notice, toutes les 10 minutes de travail, et de régler toujours la tolérance sur 3 mm, comme spécifié
- DONNÉES TECHNIQUES
(Dispositif tailleur)
-
Interrupteur On/off
-
Touché de blocage
-
Manche principal
-
Tête de la scie
-
Couvercle pignon
-
Barra-guide
-
Chaîne
-
Enveloppe de la chaîne
-
Tige de rallonge
-
Batterie
-
Réservoir huile
-
Chargeur
Caractéristiques (Dispositif taille-haies)
-
Interrupteur On/off
-
Touché de blocage
-
Manche principal
-
Tête taille-haie
-
Lame
-
Enveloppe de la lame
-
Batterie
-
Chargeur
-
Témoin de charge
-
Touche de décrochage
-
Bloc came tête taille-haies
-
Bloc came manche
-
Touche de réglage articulation
-
Manche secondaire
-
Touche de blocage
-
Interrupteur à gâchette avant
Avant toute utilisation de l'outil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d'instructions.
4. MONTAGE
ATTENTION!
Avant le montage, déposer la batterie de l'outil.
POSE ET DÉPOSE DE LA BATTERIE (FIG. B)
■ Pour introduire la batterie (11), l'aligner avec la rainure présente sur l'outil. Faire coulisser la batterie dans la rainure et la pousser jusqu'à l'emboîter dans son siège.
■ Pour extraire la batterie, presser la touche de décrochage (13) tout en la tirant, en la faisant sortir de la rainure.
ATTENTION!
Pour éviter tout démarrage accidentel, s'assurer que la batterie ait été bien retirée et que l'enveloppe parechaîne soit positionnée correctement sur la scie avant d'effectuer les opérations suivantes. La non-observation de cette norme pourrait causer de graves lésions physiques.
MONTAGE DU DISPOSITIF TAILLEUR (FIG. C)
La tête de la scie peut être montée directement sur le manche afin d'obtenir le rayon d'action standard.
■ Aligner la fente sur la partie externe de l'extrémité d'accouplement du manche (3) avec la languette sur la partie interne de l'extrémité d'accouplement de la tête de la scie (4). Pousser la tête de la scie (4) dans le manche (3).
RALLONGE DES DISPOSITIFS TAILLEUR ET TAILLE-HAIES (FIG. D)
La longueur maximale peut être atteinte en introduisant la tige de rallonge (9) entre la tête de la scie (4) et le manche (3)
■ Aligner la fente sur la partie externe de l'extrémité d'accouplement du manche (3) avec la languette sur la partie interne de l'extrémité d'accouplement de la tige de rallonge (9).
■ Pousser la tige de rallonge (4) dans le manche (3).
■ Faire coulisser le collier (15) vers le haut et le tourner en sens anti-horaire jusqu'à obtenir le serrage complet.
■ Aligner la fente sur la partie externe de l'extrémité d'accouplement de la tige de rallonge (9) avec la languette sur la partie interne de l'extrémité d'accouplement de la tête de la scie (4).
■ Pousser pour introduire la tête de la scie (4) dans la tige de rallonge (9).
■ Faire coulisser le collier (14) vers le haut et le tourner en sens anti-horaire jusqu'à obtenir le serrage complet.
ATTENTION!
Contrôler périodiquement les raccords pour s'assurer qu'ils soient bien serrés.
DÉPOSE DU DISPOSITIF TAILLEUR (FIGG. C&D)
Si la tige de rallonge (9) est montée, le dispositif tailleur doit être déposé en premier.
■ Pour déposer le dispositif tailleur (4), appuyer le manche (3) au sol, desserrer le collier (14) et démonter la tête.
TENSION DE LA CHAÎNE (FIG. T)
La chaîne s'allonge avec l'usage, il est donc bon de contrôler souvent et rétablir la tension. Ne jamais régler la tension de la chaîne quand elle est chaude avant de la remiser, puisque les chaînes se raccourcissent en refroidissant ; ceci pourrait endommager la chaîne, la barre et la scie.
MONTAGE
DÉPOSE DU DISPOSITIF TAILLEUR (FIGG. C&D)
Si la tige de rallonge (9) est montée, le dispositif tailleur doit être déposé en premier. Pour déposer le dispositif tailleur (4), appuyer le manche (3) au sol, desserrer le collier (14) et démonter la tête.
TENSION DE LA CHAÎNE (FIG. T)
La chaîne s'allonge avec l'usage, il est donc bon de contrôler souvent et rétablir la tension. Ne jamais régler la tension de la chaîne quand elle est chaude avant de la remiser, puisque les chaînes se raccourcissent en refroidissant ; ceci pourrait endommager la chaîne, la barre et la scie
MONTAGE (DISPOSITIF TAILLE-HAIES)
MONTAGE ET DÉMONTAGE DU DISPOSITIF TAILLE-HAIES (FIG. K)
MONTAGE DU DISPOSITIF TAILLE-HAIES
■ Aligner la flèche sur l'extrémité du manche principal (27) avec la flèche sur la tête taille-haies (28).
■ Pousser la tête taille-haies (28) sur le manche (27) jusqu'à atteindre la ligne rouge.
■ Serrer le blocage came sur la tête taille-haies (35).

ATTENTION!
Contrôler périodiquement les raccords pour s'assurer qu'ils soient bien serrés.
DÉMONTAGE DU DISPOSITIF TAILLE-HAIES
Appuyer le manche (27) au sol, desserrer le blocage came du dispositif taille-haies (35) et appuyer sur la touche de blocage (39), retirer ensuite le dispositif taille-hajes (28).
RÉGLAGE DE L'ANGLE DU DISPOSITIF TAILLE-HAIES (FIG. L)
Le dispositif taille-haies est articulé sur 105° et peut être bloqué sur 7 positions différentes.

ATTENTION!
Pour éviter tout pincement, il est recommandé de porter des gants et de soutenir l'appareil comme illustré.
■ Appuyer le manche (27) au sol, presser la touche de réglage articulation (37) vers le bas et déplacer la tête taille-haies (28) selon le besoin. S'assurer que le dispositif taille-haies s'emboîte correctement dans son siège.
POSE ET DÉPOSE DE LA BATTERIE (FIG. J)
■ Pour poser la batterie (31), l'aligner avec la rainure présente sur l'outil. Faire coulisser la batterie dans la rainure et la pousser jusqu'à l'emboîter dans son siège.
■ Pour extraire la batterie, presser la touche de décrochage (34) tout en la tirant, en la faisant sortir de la rainure.
5. UTILISATION
CHARGEMENT DE LA BATTERIE (FIG. A)
La batterie doit être changée avant la première utilisation et chaque fois qu'elle n'arrive pas à générer une puissance suffisante à effectuer des travaux précédemment exécutés facilement. La batterie peut s'échauffer pendant le processus de chargement : cela est tout à fait normal et ne doit pas être considéré un problème.

ATTENTION!
Ne pas charger la batterie à de températures inférieures à 10 °C ou supérieures à 40 °C. La température de recharge idéale est d'environ 24 °C.
Remarque: Le chargeur ne procédera pas au chargement de la batterie si la température de la cellule est inférieure à 10 °C ou supérieure à 40 °C. La batterie devra être laissée dans le chargeur qui commencera automatiquement le processus de chargement quand la température de la cellule revient dans la gamme des valeurs spécifiées.
MISE EN FONCTION DU DISPOSITIF TAILLEUR D'ÉMONDAGE
Cet outil est équipé d'un double système d'allumage, afin de garantir une plus grande sécurité. Ce système empêche tout démarrage accidentel de l'outil.
Allumage
■ Pousser en arrière la touche de blocage (2) avec le pouce et en même temps appuyer sur l'interrupteur on/off (1).
■ Relâcher la touche de blocage (2).
Extinction
■ Relâcher l'interrupteur on/off (1).

ATTENTION!
Ne jamais tenter de bloquer un interrupteur dans la position activée.
Émondage (fig. F)
■ S'assurer que l'outil est en train de tourner au régime maximum avant de commencer la coupe.
■ Soutenir solidement l'outil afin d'éviter tout possible contrecoup ou déplacement latéral de l'outil même.
■ Guider l'outil contre la branche en appliquant une légère pression. Pour couper de grosses branches, où une coupe partielle pourrait les réduire en fragments et endommager l'arbre, il est recommandé de procéder de la façon suivante :
■ Effectuer une première coupe à 15 cm du tronc de l'arbre, dans la partie inférieure de la branche. Pour effectuer ce type de coupe, utiliser la partie supérieure de la barre-guide (6).
■ Couper sur environ un tiers du diamètre de la branche. Effectuer ensuite une coupe finale du haut vers le bas.
MISE EN FONCTION DU DISPOSITIF TAILLE-HAIES
Une fois la coupe de l'arbre terminée, il est possible de remplacer la tête de la scie avec celle du taille-haies et continuer donc les opérations. (fig.S)
ALLUMAGE ET EXTINCTION (FIG. M)
Cet outil est équipé d'un double système d'allumage, afin de garantir une plus grande sécurité. Ce système empêche tout démarrage accidentel de l'outil.
ALLUMAGE
■ Appuyer sur l'interrupteur à gâchette avant (40).
■ Pousser en arrière la touche de blocage (26) avec le pouce et en même temps appuyer sur l'interrupteur on/off (25).
■ Relâcher la touche de blocage (26).
EXTINCTION
■ Relâcher l'interrupteur on/off (25).
ATTENTION!
Ne jamais tenter de bloquer un interrupteur dans la position activée.
CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE
■ Commencer à tailler par la partie supérieure de la haie. Incliner légèrement l'outil (jusqu'à 15° par rapport à la ligne de coupe) afin que les pointes des lames soient tournées vers la haie (fig. O). Ceci permettra aux lames d'effectuer une coupe plus efficace. Soutenir l'outil avec l'angle choisi et de déplacer le long de la ligne de coupe. Les lames sur les deux côtés permettent de couper dans les deux sens.
■ Pour obtenir une coupe absolument droite, attacher un morceau de corde à la hauteur désirée, sur toute la longueur de la haie. Utiliser la corde comme une ligne guide et tailler juste au-dessus.
■ Pour obtenir des côtés uniformes, tailler vers le haut dans la direction de la croissance. Si la lame effectue une coupe vers le bas, les bourgeons se déplacent à l'extérieur, en formant ainsi des trous dans la haies (fig. P)
■ faire attention d'éviter tout objet étranger. Éviter particulièrement tout contact avec des objets durs tels que des fils métalliques et des balustrades, qui pourraient endommager les lames.
■ Lubrifier les lames à des intervalles régulier.
■ Tailler les haies et les arbustes à feuilles saisonnières (feuilles nouvelles tous les ans) en juin et octobre.
■ Tailler les sempervirents en avril et août.
■ Tailler les conifères et autres arbustes à croissance rapide toutes les six semaines, de mai à octobre.
■ Tailler les haies et les arbustes à feuilles saisonnières (feuilles nouvelles tous les ans) en décembre et mars.
■ Tailler les sempervirents en septembre et février.
■ Tailler les conifères et autres arbustes à croissance rapide toutes les six semaines, de octobre à mars.
NETTOYAGE, ENTRETIEN ET REMISAGE
Votre outil a été conçu pour une longue période de fonctionnement en demandant un niveau minimum d'entretien. Un fonctionnement optimal prolongé dépend d'un entretien soigné et d'un nettoyage régulier de l'outil. Votre chargeur ne nécessite aucun entretien, sauf un nettoyage régulier.
6. ENTRETIEN ET RÉPARATION
ATTENTION!
Avant d'effectuer toute opération d'entretien, déposer la batterie de l'outil. Déconnecter la chargeur avant de le nettoyer. Après l'utilisation et avant le remisage.
■ Après toute utilisation nettoyer à fond les lames. Après le nettoyage, appliquer un film d'huile pour machines afin d'empêcher que les lames rouillent.
■ Nettoyer périodiquement les grilles de ventilation de l'outil à l'aide d'une brosse souple ou un chiffon sec.
■ nettoyer régulièrement le carter moteur à l'aide d'un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou à base de solvants.
■ S'assurer que tous les interrupteurs soient libres de tout débris avant et après l'utilisation.
REMISAGE
Pendant le remisage ou le transport de la scie à chaîne, positionner toujours l'enveloppe de protection sur la lame de la scie. En cas de non utilisation pendant quelques mois, laisser la batterie connectée au chargeur. En cas contraire, procéder de la façon suivante:
■ Charger complètement la batterie.
■ Déposer le groupe batterie de l'outil.
■ Remiser l'outil et la batterie dans un lieu sûr et sec. La température de remisage doit toujours être comprise entre +10 °C et +40 °C. Positionner la batterie sur une surface horizontale.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Collecte sélective. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Si un jour l'on décidait de remplacer un produit de Greenworks tools ou de ne plus l'utiliser, il est recommandé de ne pas l'éliminer avec les déchets ménagers. Préparer le produit pour une collecte sélective correcte.
La collecte sélective de produits usés et d'emballages permettent d'assurer le recyclage et une réutilisation des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés diminue le niveau de pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.
BATTERIE
Une fois terminée la durée de vie d'une batterie, il est recommandé de la mettre à la casse avec l'attention nécessaire, dans le plein respect de l'environnement:
- Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie.
- Ne pas éliminer une batterie en la brûlant, car ceci pourrait créer des risques d'explosion et de lésions personnelles.
- Laisser que la batterie se décharge complètement, puis la déposer
7. GUIDE À L'IDENTIFICATION DES INCONVÉNIENTS
DISPOSITIF TAILLE-HAIES
| Problème Causes possibles Action | ||
| L'outil ne démarre pas | La batterie n'est pas installée correctement | Vérifier l'installation de la batterie. |
| Batterie déchargée Installer une batterie complètement chargée | ||
| La touche de blocage n'est pas activée | Respecter la procédure de démarrage | |
| Les connexions aux pôles ne sont pas serrées correctement | Vérifier les connexions | |
| La batterie ne se recharge pas | La batterie n'est pas installée correctement | Vérifier l'installation de la batterie |
DISPOSITIF TAILLEUR
| Problème Causes possibles | Action |
| La chaîne sur la partie finale de la barre se surchauffe et émet de la fumée. | Contrôler que la chaîne ne soit pas trop tendue. Le réservoir de l’huile lubrifiante est vide. |
| Le moteur est en fonction, mais la chaîne ne tourne pas. | Tension excessive de la chaîne. Contrôler la barre-guide et le groupe chaîne. Vérifier des éventuels dommages à la barre-guide et à la chaîne. |
1. SIGURNOSNA UPOZORENJA
PREDVIDENA NAMJENA
Vaš bežični uređaj za obrezivanje drveća/rezanje živice s teleskopskom osovinom tvrtke tools namijenjen je za obrezivanje drveća i rezanje živice. Ovaj alat je namijenjen isključivo za hobi uporabu i svaka druga vrsta uporabe može izazvati nastajanje ostalih (rezidualnih) rizika.
Punjač za baterije je dizajniran za punjenje specifične vrste baterija za ovaj uređaj.










