GTA 700 - Coupe-herbe Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTA 700 Wolf Garten au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Coupe-herbe Wolf Garten GTA 700, moteur thermique, puissance 700 W, largeur de coupe 30 cm, poids 4,5 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'entretien des bordures de pelouse, des jardins et des espaces verts. Facilité d'utilisation grâce à sa légèreté et sa maniabilité. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame et du fil de coupe. Nettoyer après chaque utilisation. Remplacer le fil de coupe selon l'usure. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des conditions humides. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTA 700 Wolf Garten
Questions des utilisateurs sur GTA 700 Wolf Garten
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTA 700 - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTA 700 de la marque Wolf Garten.
MODE D'EMPLOI GTA 700 Wolf Garten
Notice d'instructions d'origine 18
2 Manche télescopique / Réglage taille-bordures
3 Couteau
4 Arceau de protection
5 Touche de déverrouillage
6 Interrupteur
7 Accumulateur
8 Réglage Poignée centrale
9 Réglage inclinaison du manche
10 Bobine de fil
I
Merci d'avoir acheté un produit WOLF-Garten

Lire attentivement le mode d'emploi et se familiariser avec les éléments de commande et l'usage correct de l'appareil. Attention ! Lors de l'utilisation d'outils électriques, les consignes de sécurité ci-dessous doivent être respectées afin d'éviter tout risque d'électrocution, de blessure et de brûlure. L'utilisateur est responsable de tout accident impliquant des tiers ou leurs biens.

Ne jamais laisser des enfants ou des personnes non informées du mode d'emploi utiliser l'appareil. L'usage de l'appareil est interdit aux personnes de moins de 16 ans. L'âge minimum d'utilisation peut être déterminée par des dispositions locales.
Sommaire
Signification des symboles ..... 18
Consignes de sécurité ..... 19
Utilisation....21
Entretien 22
Comment remédier aux pannes ..... 23
Pièces de rechange 23
Garantie 23
Signification des symboles

Attention! Lisez le mode d'emploi avant la mise en service!

Eloignez les tiers de la zone dangereuse!

Portez des protections pour les yeux!

Ne pas exposer à la pluie!

L'outil marche à vi- de!
Consignes de sécurité
En général
- L'appareil est idéal pour l'entretien des bords de pelouses et de petites pelouses privées. Cette tondeuse apparaat uitzetten en de stekker eruit halen. à fil WOLF-Garten n'est pas à utiliser dans les jardins publics, les parcs, les stades etc. et même pas dans l'agriculture et activité forestière.
-
A cause d'accidents possibles, l'appareil ne doit pas être utilisé:
-
pour tondre des buissons, haies et des arb- risseaux;
- pour découper des fleurs;
— pour couper des résidus jardinières en morceaux.
- Ne laissez pas utiliser cet appareil par des jeunes de moins de 16 ans et par des personnes qui ne se sont pas familiarisés avec l'opération de cette tondeuse.
- Arrèter l'appareil, lorsque des personnes, mais surtout des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à procimité.
- Veillez à ce qu'il n'y ait personne (particulièrement des enfants) a proximité immédiate de l'appareil en action. Vous êtes responsable.
- N'utiliser l'appareil qu'à la lumière du jour ou à luminosité artificielle équivalente.
- Ne l'utilisez pas quand l'herbe est mouilleé et ne le laissez pas dehors quand il pleut.
- Ne jamais monter d'éléments de coupe métalliques.
Avant la mise en marche
- Enlevez tous les corps étrangers (ficelles, fils de fer etc.) de la surface à tondre et même pendant la tonte regardez bien s'il n'en reste pas.
- N'utilisez jamais l'appareil lorsque l'écran de protection ou le dispositif de sécurité est endommagé.
- Pour des raisons de sécurité n'utilisez que des pièces d'origine ou agréés par WOLF-Garten. Observez les instructions de montage.
- Avant de régler ou de nettoyer l'outil électrique, il faut l'éteindre et en sortir la pile rechargeable..
L'appareil en opération
- Ne pas mettre les mains et les pieds à proximité du dispositif de coupe, surtout pour démarrer le moteur.
- Veiller à ne pas se blesser au niveau du dispositif de découpe du fi I coupe-bordures. Après avoir tiré une nouvelle longueur de fi I, tenir l'appareil dans sa position de travail avant de le mettre en marche.
- Gardez l'appareil parallèle à la pelouse lors de la mise en marche.
- N'approchez pas la main ou le pied du fi l en rotation.
- Porter des lunettes de protection!
- Portez toujours des vêtements adéquats et des chaussures fermées pour tondre.
- Pour transporter la tondeuse jusqu'à l'autre pelouse à tondre, coupez toujours le moteur.
- Toujours surveiller la tondeuse. Gardez l'appareil dans une bonne place.
- Les parties électriques installées ne doivent pas être enlevées. N'attachez jamais l'interrupteur à la poignée.
- Ne frappez pas la cassette de fi l contre le sol ou ne la cognez pas contre un mur. Si malgré toutes vos précautions, la cas-sette reçoit un solide coup et que vous constatez de fortes vibrations dans la poignée, faites vérifi er l'appareil par une des nombreuses stations service WOLF-Garten.
Après l'opération
- Attention! Le système de coupe continue à tourner quelques instants après la rupture de courant!
- Toujours attendre l'arrêt complèt du système de coupe.
-
Avant d'effectuer une réparation, un entretien ou un nettoyage quelconque de l'appareil et avant d'enlever l'écran de protection ou de remplacer la cassette de fi I, coupez toujours le moteur et attendez l'ârret du système de coupe. Retirez la Accumulateur de la prise de courant! N'utilisez que des cassettes de fi I d'origine WOLF-Garten. Observez les conseil du mode d'emploi.
-
Ne pas nettoyer le couteau au jet d'eau ou à haute pression.
- Les réparations doivent être effectuées par une des nombreux stations service WOLF-Garten ou des ateliers agréés.
- Les orifi ces de ventilation doivent rester propres.
- Remiser l'appareil hors de portée des enfants.
Chargeur
- Le chargeur ne doit être utilisé que dans des locaux secs.
- Débranchez les câbles en tirant sur la prise. Tirer sur le câble peut endommager le câble et la prise et la sécurité électrique pourrait ne plus être garantie.
- N'utilisez jamais le chargeur si le câble, la prise ou l'appareil lui-même sont endommagés par des influences extérieures. Amenez le chargeur à l'atelier spécialisé le plus proche.
- N'ouvrez en aucun cas le chargeur. En cas de panne, amenez-le dans un atelier spécialisé.
- Pour recharger la pile, utiliser uniquement des chargeurs Wolf-Garten adéquats. L'utilisation d'autres chargeurs peut entraîner des défauts ou provoquer un incendie..
Batterie
- En cas de mauvaise utilisation, un liquide peut s'écouler de la batterie. Eviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact, rincer avec de l'eau. En cas de contact avec les yeux, consultez en outre un médecin. Le liquide qui s'écoule de la batterie peut provoquer des irritations de la peau ou des brûlures.
- L'utilisation abusive d'une pile rechargeable endommagée peut générer des vapeurs. Veiller à une bonne aération et consulter le médecin en cas de gène. Les vapeurs peuvent provoquer des irritations des voies respiratoires.

Risque d'incendie !
- Ne jamais charger la batterie dans un environnement comportant des acides ou des matériaux facilement inflammables.
- Charger la batterie uniquement entre 5 °C et 45 °C. Lorsque la batterie a été fortement sollicitée, commencer par la laisser refroidir.

Risque d'explosion !
- Protéger la cisaille à batterie de la chaleur et du feu.
- Ne pas la poser sur des radiateurs et ne pas l'exposer trop longtemps aux forts rayons du soleil.
- Utiliser la cisaille à batterie uniquement si la température ambiante se situe entre 5 °C et 45 °C.

Risque de court-circuit.
- La pile rechargeable doit être emballée (boîte en carton ou sachet en plastique) ou ses contacts recouverts d'un ruban adhésif avant élimination, transport ou stockage.
- Il est interdit d'ouvrir la pile rechargeable .
Éliminez les piles rechargeables en respectant l'environnement

- Les piles rechargeables WOLF-Garten sont conçues suivant l'état actuel de la technique et conviennent parfaitement pour alimenter des outils électriques sans fil. Les cellules Li-Ion vont polluer l'environnement si vous les jetez avec les ordures ménagères.
- Les piles rechargeables
WOLF-Garten sont des accumulateurs à ions de lithium (Lilon) et leur élimination est donc soumise à la législation. Rapportez les piles rechargeables défectueuses au commerce spécialisé qui se chargera de les éliminer. Il faut également sortir la pile rechargeable de l'outil avant de jeter celui-ci à la ferraille.
●WOLF-Garten souhaite encourager le comportement respectueux de l'environnement des consommateurs. En coopération avec vous et avec les revendeurs WOLF-Garten, nous vous garantissons la reprise et le recyclage de vos piles rechargeables usagées.
Élimination de l'appareil

Ne jetez pas l'équipement électrique avec les ordures ménagères. Recyclez équipement, accessoires et emballage de façon écologique.
Utilisation
Tranches horaires
- Observez les dispositions spécifiques de la Iloi nationale.
Magasin A B C

Attention ! N'utilisez le chargeur que dans des endroits secs.
Avant la première utilisation, la pile doit être chargée pendant environ 1,2 heures.
Utilisez uniquement les chargeurs WOLF-Garten (pièce nr. 41A30--E650) d'origine !
- Enlevez la pile de l'appareil . A
- Branchez la pile sur le chargeur
- Branchez le chargeur sur la prise secteur B ② (la DEL ⚫ allume en vert).

Remarques sur le chargeur : B
- la DEL sillume en rouge : la pile est en charge
- la DEL s allume en vert : la charge est terminée
- la DEL chignote rouge : défaillance (par ex. surchauffe de la pile)

Autodécharge des piles ! Enlevez la pile du chargeur quand elle est complètement chargée.
i Remarques générales concernant la pile rechargeable :
Afin de préserver une grande longévité de la pile rechargeable, il convient d'observer les points suivants :
- Le débroussailleuse s'arrête automatiquement quand la tension électrique de la pile est trop faible. Il faut alors recharger la pile.
- La pile rechargeable lithium-ions doit être rechargée avant une période prolongée d'inutilisation, par exemple avant l'hiver.
- Le temps de charge est de 1,2 heures en cas de batterie entièrement déchargée.
- La batterie Lithium-ion peut être chargée quel que soit son niveau de charge et la procédure de charge peut être interrom-pue à tout moment sans risquer d'abîmer la batterie (pas d'effet Memory).
Angle de travail D
Le coupe-bordures possède 3 positions d'angles de travail réglables. Cela vous permet d'atteindre plus facilement les endroits difficilement accessibles de votre jardin.
- Appuyez sur le bouton de verrouillage . ①
- Réglez l'angle de travail désiré (A poignée s'enclenche).
i Pendant le fonctionnement la tête porte-lame doit être légèrement inclinée vers l'avant.
Réglez la poignée centrale E F
- Réglez la hauteur et l'angle de la poignée centrale comme désiré, comme indiqué sur les illustrations.
Réglez la hauteur de poignée G
- Dévissez la douille filetée . ①
- Tirez le manche télescopique jusqu'à atteindre la hauteur de poignée idéale ②
- Revissez le manchon fileté . ③
Position de travail
Coupe non guidée L
- Tenez l'appareil par les poignées supérieure et centrale a
- Faites pivoter l'appareil en faisant des demi-cercles devant le corps (sans toucher le sol).

Remarque
L'angle en travail optimal pour la coupe non guidée est de 30°.

Arceau de protection pour plantes J
L'arceau de protection pour plantes protège les arbustes et les plantes en croissance.
- Quand c'est nécessaire, abaissez le protecteur de plantes.
Coupe de bordures H L
La fonction de coupe de bordures permet une taille précise le long du bord de la pelouse.
- Retirez la housse par le haut .H ①
- Tournez la poignée à 180° jusqu'à ce qu'elle s'enclenche H ②.
- Tenez l'appareil par les poignées supérieure et centrale L b
- Guidez l'appareil le long de la bordure de la pelouse (sans toucher le sol).
Démarrer K
Allumer
- Appuyez et maintenez appuyé le bouton de déverrouillage ①.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt . ②
- Relâchez le bouton de déverrouillage . 1
Éteindre

Attention ! Fil en rotation
L'outil s'arrête de façon progressive !
●Relâchez le bouton Marche/Arrêt . ②

Conseils pour la coupe
- Couper l'herbe haute lentement et en plusieurs passes.
- Vous augmenterez la durée de vie de votre taille-herbe, si vous nettoyez les fentes d'aération avant ou après chaque utilisation et que vous enlevez les débris d'herbes de la face inférieure de l'appareil.
- Pour profiter de la pleine capacité de la batterie, il est déconseillé de mettre l'appareil en marche et de l'arrêter trop souvent.
Entretien
Changer la bobine de fil M N

Attention ! Fil en rotation
L'outil s'arrête de façon progressive !
- Enlever la batterie avant toute intervention sur l'appareil!
- Presser simultanément les deux crans du couvercle de la bobine et retirer le couvercle M
- Retirer la bobine de fil.
- Enlever d'éventuelles impuretés.
- Mettre la bobine de fil en place dans le carter N 1.
- Enfilez l'extrémité du fil dans l'œillet de la boîte à fil N ②

Pour éviter un déroulement involontaire, ne pas sortir le fil de la nouvelle bobine des fentes de retenue avant d'avoir installé la bobine N a
- Poser le couvercle sur le logement de la bobine de fil de sorte que vous sentiez que les deux crans s'enclenchent.

Avant la mise en marche: Tenir le taille-herbe parallèlement au sol sinon risque de blessure.
Comment remédier aux pannes
| Dysfonctionnements | Causes possible Réparation | |
| L'avancement automatique du fil ne fonctionne pas | Bobine de fil vide. • Voir 'change deLe fil tranchant est arraché ou grippé dans la boîte du fil.Le fil tranchant a collé sur la bobine.Le fil tranchant est soudé sur la bobine. | a cassette de fil.Prendre la bobine de fil. Dérouler à nouveau un fil en tirant légèrement et remettre la bobine.Enlever la partie du fil soudée. Dérouler à nouveau un fil en tirant légègerement et remettre la bobine. |
| Le fil s'arrache fréquemment | Le fil heurte des objets fixes, grilles, troncs darbreetc. | Mettre en place un cintre de protection. |
| L'outil s'arrête | La pile chauffe trop (au-delà de 45°C)Décharger la pile. • Recharger la pile. | Laisser refroidir la pile. |
| Impossible d'allumer l'outil. | Décharger la pile. • Recharger la pile.La pile est défectueuse. • Remplacer | la pile. |
| Le chargeur: ne charge pas (DEL rouge allu-mée) | La température de la pile est hors de la plage 5 °C à 45 °C.La pile est défectueuse. • Remplacer | Laisser refroidir la pile, ou la réchauffer le cas échéant.la pile. |
| Le chargeur: est en panne (la DEL rouge clignote) | Les contacts sont encrassés. • Nettoyer les contacts.La pile est défectueuse. • Remplacer | la pile. |

Attention: pour toutes les autres pannes adressez-vous S. V. PI. à notre service-client réparation.
Pièces de rechange
| N° de commande | Désignation de l'article | Description de l'article |
| 092.61.022 Cassette de fil nylon | ||
| 41A20--L650 LI-ION POWER Pack 5 | Accumulateur 18 V / 1,5 Ah | |
| 41A30--E650 | LI-ION POWER CA 700 | Chargeur |
Fourni(e) par le revendeur spécialisé
Garantie
Dans chaque pays les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société ou par notre importateur. Si pendant la durée de la garantie votre appareil présente des vices de matière ou de fabrication, la réparation est gratuite.
En cas de recours en garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre succursale la plus proche.