LT 25 eM - Coupe-herbe Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LT 25 eM Wolf Garten au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Coupe-herbe électrique |
| Puissance | 250 W |
| Largeur de coupe | 25 cm |
| Poids | 1,8 kg |
| Longueur du câble | 10 m |
| Type de fil | Fil nylon |
| Réglage de la hauteur de coupe | Non réglable |
| Utilisation | Idéal pour les petites surfaces et les finitions |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état du fil, nettoyer après utilisation |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LT 25 eM Wolf Garten
Questions des utilisateurs sur LT 25 eM Wolf Garten
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LT 25 eM - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LT 25 eM de la marque Wolf Garten.
MODE D'EMPLOI LT 25 eM Wolf Garten
- Table des matières Signication des symboles p. 27
- Pour votre sécurité p. 28
- Consignes de sécurité p. 29
- Utilisation conforme p. 31
- Plaque signalétique p. 31
- Éléments de commande p. 32
- Mise en service p. 32
- Montage p. 32
- Fonctionnement p. 33
- Maintenance p. 34
- Transport et entreposage p. 35
- Dépannage p. 36
- Garantie p. 36
- Déclaration de conformité CE Élimination conforme aux impératifs écologiques . 36 Signication des symboles AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de blessures, lire la notice d’utilisation ! Porter une protection des yeux ! / Porter une protection auditive ! Porter un casque antibruit ! Porter des lunettes de protection ! Prudence ! Les personnes étrangères doivent se tenir à l’écart de la zone dange- reuse. N'exposez jamais l'appareil à la pluie ! Danger ! Avant les travaux de réglage, de nettoyage et de maintenance, débrancher la che d’alimentation en cas de détérioration du câble ! - sur les machines à fonctionnement sur secteur. Remarque Respectez les symboles ainsi que leur signication dans la notice d’utilisation du manche de commande. Pour votre sécurité Avant d'utiliser l'appareil pour la pre- mière fois, lisez attentivement la pré- sente notice d'utilisation et respectez les instructions qu'elle contient. Conservez la présente notice d’utilisation en vue d’une utilisation ultérieure et remettez-la au nouveau propriétaire en cas de cession. Lisez l'intégralité des instructions et des consignes de sécurité. Le non-respect des instruc- tions et des consignes de sécurité peut entraîner une électrocution, un incendie et / ou de graves blessures. Conservez toutes les instructions et consignes de sécurité pour pouvoir les consulter plus tard. Î Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité désigne les outils élec- triques à fonctionnement sur secteur (avec câble d'alimentation) ou sans l (sur batterie, sans câble d'alimentation). Î Veuillez impérativement lire les consignes de sécurité avant la première mise en service ! Le non-respect de la notice d’utilisation et des consignes de sécurité peut endommager l’appa- reil et engendrer des dangers pour l’utilisateur et d’autres personnes. Î outes les personnes chargées de la mise en ser- vice, de l’utilisation et de la maintenance de l’appa- reil doivent disposer des qualications requises.Pour votre sécurité p. 36
Pour votre sécurité Interdiction de procéder à des modifications et transformations arbitraires Il est interdit de transformer l’appareil ou de fabri- quer des appareils supplémentaires à partir de ce dernier. De telles modications peuvent provoquer des dommages corporels et être à l'origine de dysfonctionnements. Î Seules des personnes mandatées et formées sont autorisées à réparer l'appareil. Utilisez toujours des pièces de rechange d’origine. Cela permet de préserver la sécurité de l’appareil. Symboles d’information figurant dans la présente notice Les repères et symboles gurant dans la pré- sente notice vous aident à garantir une prise en main rapide et une utilisation en toute sécurité de l’appareil. Remarque Informations à propos de la méthode d’utilisation la plus efcace ou la plus pratique de l’appareil. Î Étape de la procédure Vous invite à réaliser une action. 3 Résultat de la procédure Vous trouverez ici le résultat du déroulement des étapes de la procédure. [1]N° de position Les numéros de position apparaissent dans le texte entre crochets [ ].
Identication des illustrations Les illustrations sont identiées par des lettres qui apparaissent dans le texte.
N° de l’étape de la procédure Les suites d'étapes d'une procédure sont identi- ées par des numéros qui apparaissent dans le texte. Niveaux de danger des mentions d’avertisse- ment Les niveaux de danger suivants sont utilisés dans la présente notice d’utilisation pour attirer l’attention sur des situations potentiellement dangereuses : DANGER ! La situation dangereuse décrite est imminente et provoquera, lorsque les mesures ne sont pas observées, de graves blessures, voire la mort. AVERTISSEMENT ! La situation dangereuse décrite peut survenir et provoquer, lorsque les mesures ne sont pas observées, de graves blessures, voire la mort. PRUDENCE ! La situation dangereuse décrite peut survenir et provoquer, lorsque les mesures ne sont pas observées, des blessures légères ou mineures. Attention ! Une situation potentiellement dangereuse peut survenir et provoquer, à moins de l’éviter, des dommages matériels. Structure des consignes de sécurité DANGER ! Nature et source du danger ! ÂConséquences en cas de non-observa- tion ¾ Mesure à prendre an d’éviter le danger PRUDENCE ! L’accumulateur est monté à demeure dans le manche de commande. Attention ! L’accumulateur est monté à demeure dans le manche de commande.Consignes de sécurité
Protection de l’utilisateur et des personnes ¾ Pour des raisons de sécurité, il est interdit aux enfants et aux autres personnes qui ne connaissent pas le contenu de la notice d'utilisation d'utiliser le coupe-herbe. Observer la réglementation locale relative à l’âge minimum de l’utilisateur. ¾ Ne mettez pas le coupe-herbe en marche tant que des personnes (en particulier des enfants) ou des animaux se trouvent à proximité immédiate de ce dernier. Veillez également à ce que les enfants ne jouent pas avec le taille-herbe. ¾ Interrompez l'utilisation de la machine dès que vous remarquez que des personnes (en particulier des enfants) ou des animaux se trouvent à proximité. ¾ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants, ni par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles et intellectuelles sont limitées ou ne disposant pas de sufsamment d’expérience ou des connaissances requises. L'appareil ne doit pas non plus être utilisé par les personnes qui ne sont pas familiarisées avec la présente notice d’utilisation. Les réglementations locales peuvent xer une limite d’âge pour les utilisateurs. ¾ Il est interdit de coner les opérations de nettoyage et de maintenance à des enfants. ¾ N'allumez le moteur que lorsque vos pieds et mains se trouvent à une distance sûre du dispositif de coupe. ¾ Lors des travaux effectués avec ou sur le taille-herbe, portez toujours des chaussures robustes et un pantalon ainsi que tous les équipements de protection individuelle appropriés (lunettes de protection, casque de protection acoustique, gants de travail, etc.). Le port des équipements de protection individuelle réduit le risque de blessures. Évitez de porter des vêtements amples susceptibles d'être happés par l’outil de coupe. ¾ Les utilisateurs sont tenus responsables des accidents causés aux personnes et aux dommages causés aux biens de ces dernières. Avant l’utilisation ¾ Avant le début des travaux, familiarisez-vous avec le taille-herbe, ses fonctions ainsi que ses éléments de commande. ¾ N’utilisez pas le taille-herbe lorsque son interrupteur est défectueux et qu’il n’est plus possible de l’allumer ou de l’éteindre. Conez la réparation de l'interrupteur à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé. ¾ N’utilisez jamais un appareil avec des dispositifs de protection ou des capots endommagés ou manquants. Demandez à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé de les réparer ou de les remplacer, le cas échéant. ¾ Avant l’utilisation, ramassez toutes les branches, pierres, ls de fer, etc. qui traînent sur la pelouse et assurez-vous pendant toute la durée de la coupe que vous n’avez rien oublié. ¾ Avant d’effectuer des réglages sur l’appareil ou de le nettoyer, éteignez l’appareil et retirez le manche de commande dans lequel l’accumulateur est monté à demeure. ¾ Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation du chargeur et du manche de commande dans lequel l’accumulateur est monté à demeure. Durant l’utilisation ¾ Attention au risque de blessures pouvant être occasionnées au niveau des pieds et des mains par le dispositif de coupe. ¾ Retirez toujours le manche de commande de l’appareil : - chaque fois que vous vous éloignez de ce dernier. - avant de procéder à des déblocages. - avant de procéder à des travaux de contrôle ou de nettoyage sur l'appareil. - après être entré en contact avec un corps étranger pour vérier si l'appareil est endommagé. - pour vérier immédiatement l'appareil lorsque ce- lui-ci commence à vibrer fortement. ¾ Ne travaillez pas avec l’appareil dans un environnement présentant un risque d’explosion, où se trouvent des liquides, des gaz ou des poussières inammables. Le taille-herbe peut produire des étincelles qui risqueraient d’enammer la poussière ou les vapeurs. ¾ Si vous interrompez le travail, ne laissez jamais le coupe-herbe sans surveillance et rangez-le dans un lieu sûr. ¾ Lors de la mise en marche, positionnez le taille-herbe parallèlement à la pelouse an d’écarter tout risque de blessure. ¾ Pendant le travail, observez également une distance de sécurité par rapport au l rotatif. ¾ Gardez vos mains loin du l rotatif. Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
¾ Soyez vigilant an d’éviter toute blessure au niveau de la lame coupe-l. Après avoir tiré un nouveau l, maintenez toujours l’appareil dans sa position de travail normale avant de le mettre en marche. ¾ Pendant le fonctionnement, tenez toujours l’appareil fermement à deux mains. Une main saisit la poignée, l’autre main saisit le manche de commande au niveau de la zone gainée ou la poignée centrale disponible en option. ¾ Portez des lunettes de protection et un casque de protection acoustique appropriés ! ¾ Évitez toute posture anormale. Veillez à une bonne stabilité et à ne pas perdre l’équilibre. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous évoluez sur une pente. Ne courez pas, mais marchez à une allure modérée vers l’avant. Cela vous permettra de mieux contrôler l’appareil en présence d’une situation inattendue. ¾ Soyez particulièrement prudent lorsque vous reculez. Risque de trébuchement ! ¾ Pendant le transport depuis / vers les différents lieux de travail, retirez le manche de commande de l’appareil. ¾ Ne contournez et ne manipulez jamais les dispositifs de commutation installés sur l’appareil. ¾ Ne cognez pas le boîtier de l contre le sol ni contre les bordures de murs. Si le boîtier de l a subi un choc violent, les vibrations peuvent augmenter au niveau de la poignée. Si tel est le cas, l’appareil doit être contrôlé et, le cas échéant, réparé par un technicien qualié ou un atelier spécialisé. Remarques à propos des vibrations ¾ Les vibrations peuvent causer des troubles neurologiques et perturber la circulation sanguine dans les mains et bras. ¾ Lors de travaux effectués en environnement froid, portez des vêtements chauds et maintenez vos mains au chaud et au sec. ¾ Faites des pauses. ¾ Si vous constatez que la peau de vos doigts ou de vos mains s'engourdit, picote, fait mal ou blanchit, arrêtez immédiatement de travailler avec la machine et consultez éventuellement un médecin. ¾ Les valeurs d’émission de vibrations indiquées :
- Ont été mesurées selon un procédé de contrôle normalisé.
- Permettent une estimation des émissions de l’outil électrique et de comparer différents outils électriques. La charge effective peut varier en fonction des conditions d’utilisation, de l’état de l’outil électrique ou des outils utilisés. Pour l’estimation, veuillez tenir compte des temps de pause et des phases de charge moindre. En cas de valeurs estimées adaptées en consé- quence, veuillez xer des mesures de protec- tion, par ex. des mesures d’ordre organisation- nel. Après l’utilisation ¾ Éteignez l’appareil, retirez le manche de commande dans lequel l’accumulateur est monté à demeure de l’appareil et assurez- vous que l’appareil n’est pas endommagé. Attention, danger ! L’outil de coupe continue de fonctionner par inertie ! ¾ En cas de réalisation de travaux de maintenance et de nettoyage sur l’appareil, éteignez ce dernier et retirez le manche de commande dans lequel l’accumulateur est monté à demeure de l’appareil. ¾ Attendez toujours que l’outil de coupe se soit immobilisé et ne touchez aucune pièce mobile dangereuse sans avoir retiré au préalable le manche de commande dans lequel l’accumulateur est monté à demeure de l’appareil. ¾ Le retrait des dispositifs de protection ou le remplacement de la bobine de l ne doit être effectué qu’après avoir retiré le manche de commande dans lequel l’accumulateur est monté à demeure. Utilisez exclusivement des bobines de l en plastique d'origine et observez les instructions de montage ! ¾ Veillez à ce que les fentes d’aération ne soient pas obstruées par des impuretés. ¾ Le taille-herbe ne doit pas être lavé à l'eau. ¾ Rangez l’appareil en lieu sûr. ¾ Rangez l’appareil hors de portée des enfants. ¾ Ne réalisez aucune réparation vous-même sur l’appareil, conez les travaux de réparation exclusivement à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé. ¾ Laissez refroidir l'appareil avant de le ranger. Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Utilisation conforme Le taille-herbe avec bobine de l intégrée a unique- ment été conçu pour un usage domestique en vue de l’entretien des bordures de pelouses et des petits espaces verts. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. L’utilisateur assume l’entière responsabi- lité en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. Utilisation non conforme Ce taille-herbe ne doit pas être utilisé dans les espaces publics, les parcs, les établissements spor- tifs, sur la voie publique ainsi que dans les secteurs agricole et sylvicole. En raison des dangers corporels auxquels l'utilisa- teur est exposé, il est interdit d'utiliser le coupe-bor- dures pour la découpe de grosses branches ou pour le broyage à des ns de compostage. Plaque signalétique Emplacement
La plaque signalétique se trouve sur le boîtier du taille-herbe. Remarque Le marquage a valeur de document ofciel et il est interdit de le modier ou de le rendre illisible. Structure 1 Fabricant 2 Groupe d'appareils 3 Nom du modèle 4 Tension nominale, type de courant 5 Vitesse en tr/min 6 Poids 7 Mention relative à la mise au rebut 8 Année de fabrication 9 Puissance acoustique garantie 10 Marquage CE 11 Numéro de modèle 12 Numéro de série Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales ¾ Ne remplacez jamais le dispositif de coupe non métallique par un dispositif de coupe métallique ! ¾ Attendez toujours que l’outil de coupe se soit immobilisé et ne touchez aucune pièce mobile dangereuse sans avoir retiré au préalable le manche de commande dans lequel l’accumulateur est monté à demeure de l’appareil. ¾ Les pièces de rechange doivent satisfaire aux exigences dénies par le fabricant. Utilisez donc exclusivement des pièces de rechange originales ou agréées par le fabricant. En cas de remplacement, observez toujours les instructions de montage jointes et retirez au préalable le manche de commande dans lequel l’accumulateur est monté à demeure de l’appareil. ¾ Conez exclusivement les réparations à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé. Vous trouverez les adresses des ateliers spécialisés sur notre site web. ¾ Employez uniquement les accumulateurs prévus à cet effet dans les outils électriques. L’utilisation d’autres accumulateurs peut provoquer des blessures et présenter un risque d’incendie. ¾ Cet appareil a uniquement été conçu pour un usage domestique, pour l'entretien des bordures de pelouses et des petits espaces verts. En raison des dangers corporels auxquels l’utilisateur et les autres personnes sont exposés, il est interdit d’utiliser l’appareil à des ns atypiques. ¾ N'utilisez le taille-herbe qu'à la lumière du jour ou sous éclairage articiel sufsant. Gardez votre zone de travail propre et bien éclairée. ¾ N'utilisez le taille-herbe que par temps sec. Conservez l’appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité et ne l’utilisez pas pendant un orage. La pénétration d’eau à l’intérieur du taille-herbe augmente le risque d’électrocution. ¾ Avant le retrait du manche de commande, éteindre l’appareil. ¾ Malgré le respect de l’ensemble des consignes de sécurité et des instructions de commande, il existe toujours un risque résiduel de blessures et de dommages matériels. Gardez cela toujours à l’esprit. ¾ Remplacez toutes les plaques indicatrices usées ou endommagées sur l’appareil. ¾ Utilisez uniquement les accumulateurs / manches de commande avec accumulateurs montés à demeure et chargeurs agréés par le fabricant. Les désignations des accumulateurs agréés / manches de commande avec accumulateurs montés à demeure et chargeurs sont indiquées dans la déclaration de conformité CE jointe. Pour des raisons de sécurité, le montage / démontage de l’accumulateur dans le manche de commande pendant la durée de vie de l’appareil ainsi que la mise au rebut de l’accumulateur sont strictement réservés aux ateliers spécialisés.Éléments de commande
Éléments de commande Éléments de commande
1 Commutateur de blocage d’enclenchement 2 Interrupteur marche/arrêt sur la poignée 3 Bouton de verrouillage 4 Bouton de blocage réglage de l’angle d’inclinaison 5 Couvercle de protection 6 Couvercle de la bobine 7 Bobine de l 8 Boîte de l 9 Lame coupe-l 10 Manche de commande * (avec accumulateur monté à demeure) 11 Zone de maintien pour la main / zone de xation pour la poignée centrale optionnelle 12 Poignée *Élément de commande nécessaire (non compris dans la livraison) Mise en service Documentations complémentaires Mettez uniquement l’appareil en service à condition de disposer des notices d’utilisation fournies avec le chargeur et le manche de commande et d’avoir compris et observé leur contenu. Charger l’accumulateur AVERTISSEMENT ! Uniquement charger l’accumulateur à l’aide du chargeur agréé par le fabricant. Les désignations des chargeurs agréés sont indiquées dans la déclaration de conformité CE jointe. Attention ! L'accumulateur est livré partiellement chargé. Avant la première utilisation, chargez l’accumulateur entièrement an de garantir sa puissance maximale. PRUDENCE ! L’accumulateur est monté à demeure dans le manche de commande. Î Chargez l’accumulateur conformément aux ins- tructions gurant dans la documentation complé- mentaire. Horaires autorisés pour la tonte Î Observez les réglementations locales. Î Renseignez-vous auprès de la mairie pour connaître les horaires autorisés pour la tonte. Montage AVERTISSEMENT ! Attention au risque de blessures pouvant être occasionnées par l'outil de coupe. ¾ Avant de modier les réglages de l’appareil, éteignez le moteur et attendez que l’outil de coupe se soit entièrement immobilisé. ¾ Gardez vos mains à l’écart du l rotatif. ¾ Avant toute intervention sur l’appareil, retirez le manche de commande dans lequel l’accumulateur est monté à demeure. Montage du couvercle de protection
Î Positionnez le capot de protection [A] sur le carter moteur
Î Vissez le couvercle de protection à l’aide des vis fournies [C] sur le carter moteur [B]
Remarque Ne serrer les vis qu’à la main. Réglage de l’angle d’inclinaison
AVERTISSEMENT ! Attention au risque de blessures pouvant être occasionnées par l'outil de coupe. ¾ Avant de modier les réglages de l’appareil, éteignez le moteur et attendez que l’outil de coupe se soit entièrement immobilisé. ¾ Gardez vos mains à l’écart du l rotatif. ¾ Avant toute intervention sur l’appareil, retirez le manche de commande dans lequel l’accumulateur est monté à demeure. L’angle d’inclinaison du taille-herbe peut être réglé sur 3 positions. Vous pourrez ainsi facilement atteindre les zones problématiques et difciles d’ac- cès de votre jardin. Î Appuyez sur le bouton de blocage puis mainte- nez-le enfoncé
Î Réglez l’angle d’inclinaison
Î Relâchez le bouton de blocage. 3 Le bouton de blocage du taille-herbe s’enclenche de manière audible.Fonctionnement
Raccordement de l’unité taille-herbe et du manche de commande
Î Appuyez sur le bouton de verrouillage [A] du manche de commande et insérez ce dernier dans le support du taille-herbe jusqu’à ce que le bouton de verrouillage s’enclenche dans le support [B]
Attention ! Assurez-vous du bon enclenchement. Remarque Une poignée centrale est disponible comme accessoire pour le manche de commande. Vous trouverez des informations et instruc- tions de montage dans la notice d’utilisation du manche de commande. Fonctionnement AVERTISSEMENT ! Mauvaise manipulation de l'accumulateur et du chargeur ÂRisque de blessures et de dommages matériels ¾ Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation du manche de commande et du chargeur. Mise en marche de l’appareil
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages matériels. ¾ Lors du fonctionnement, tenez toujours l'appareil fermement des deux mains. Une main saisit la poignée, l’autre main saisit le manche de commande au niveau de la zone gainée ou la poignée centrale disponible en option. Î Actionnez le commutateur de blocage d’enclen- chement [A] situé sur la poignée
Î Actionnez simultanément l’interrupteur marche/ arrêt [B] sur la poignée
Î Relâchez le commutateur de blocage d’enclen- chement. 3 L'appareil est en service. Réajustement du fil Automatique Lors de chaque mise en marche / arrêt, le l est réajusté à partir de la boîte de l. Remarque Des mises en marche et arrêts fréquents injustiés augmentent l’usure du l. Remarque Lorsque la longueur du l de coupe diminue trop sous l’effet de l’usure, il suft d’éteindre l’appareil et de le remettre en marche immédiatement après. La longueur de travail du l est ainsi réajustée de façon automa- tique. Manuel E AVERTISSEMENT ! Attention au risque de blessures pouvant être occasionnées par l'outil de coupe. ¾ Avant de modier les réglages de l’appareil, éteignez le moteur et attendez que l’outil de coupe se soit entièrement immobilisé. ¾ Gardez vos mains à l’écart du l rotatif. ¾ Avant toute intervention sur l’appareil, retirez le manche de commande dans lequel l’accumulateur est monté à demeure. PRUDENCE ! Risque de blessure sur la lame coupe-l ¾ Après avoir tiré un nouveau l, maintenez toujours l’appareil dans sa position de travail normale avant de le mettre en marche. Un réajustement manuel du l peut s’avérer néces- saire pendant la mise en service, après un rempla- cement de la bobine de l. Î Appuyez sur le bouton
Mise à l’arrêt de l’appareil
Î Relâchez l’interrupteur marche/arrêt [B] sur la poignée. 3 L'appareil s'éteint. Remarque L’outil de coupe continue brièvement de fonctionner par inertie après la mise à l’arrêt. Remarque En cas de relâchement de l’interrupteur marche/arrêt, le commutateur de blocage d’enclenchement retourne automatiquement dans sa position initiale.Maintenance
Travaux sur le taille-herbe F G H AVERTISSEMENT ! Maintenez le l en rotation à peu près parallèle au sol (ne pas incliner de plus de 30 °). Cet appareil n'est pas un outil spéciquement destiner à tailler les bordures. N'inclinez pas l'appareil au point que le l en rotation fasse presque un angle droit avec le sol. Les éléments projetés peuvent provoquer des blessures graves. Î Tenez toujours le taille-herbe avec la bonne incli- naison lorsqu’il est allumé et déplacez-le d’un côté à l’autre F G
Î Observez une distance minimale de 610 mm entre vos pieds et le capot de protection
Conseils pratiques pour la taille de l’herbe
Î Coupez avec la pointe du l. Ne forcez pas avec la tête à l dans de l'herbe non coupée. Remarque Les grillages et palissades accélèrent l’usure du l, qui peut alors même se casser. Le l s’use prématurément sur les murets en pierre ou briques, les trottoirs et les surfaces en bois. Î N'amenez pas la tête à l sur le sol ou sur d'autres surfaces. Î Si l’herbe est haute, coupez du haut vers le bas, en ne dépassant pas une hauteur de 30 cm. Î Maintenez l'appareil de telle sorte qu'il soit orienté vers la zone à couper. Î Pendant la coupe, balancez le taille-herbe de gauche à droite. Cela permet d’éviter une projection des végétaux coupés en direction de l’utilisateur. Î Évitez de couper sur les arbres et les arbustes, les écorces d'arbres, les barres de bois, les revê- tements muraux et les poteaux de clôture. Ceux-ci peuvent endommager rapidement le l. Retrait du manche de commande avec accu- mulateur monté à demeure
Î Éteindre l’appareil. Î Appuyez sur le bouton de verrouillage [A] sur le manche de commande
Î Retirez entièrement le manche de commande du support de l’unité du taille-herbe [B]
Maintenance AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages matériels dû à des pièces mobiles. ¾ Durant les travaux de maintenance et de nettoyage sur l’appareil, le moteur doit toujours être coupé et l’outil de coupe complètement immobilisé. ¾ Avant toute intervention sur l’appareil, retirez le manche de commande dans lequel l’accumulateur est monté à demeure. ¾ L'appareil ne doit pas être lavé à l'eau. ¾ Coner les travaux de réparation et de maintenance ainsi que le remplacement des éléments de sécurité exclusivement à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé. Nettoyage du taille-herbe Î Éteignez le taille-herbe, attendez jusqu’à ce que l’outil de coupe soit complètement immobilisé et retirez le manche de commande. Î Après chaque utilisation, nettoyez l’appareil à l’aide d’une balayette. Î Retirez à intervalles réguliers les résidus d’herbe des fentes d’aération et de la face inférieure de l’appareil. Remplacement de la bobine de fil
AVERTISSEMENT ! Attention au risque de blessures pouvant être occasionnées par l'outil de coupe. ¾ Avant de modier les réglages de l’appareil, éteignez le moteur et attendez que l’outil de coupe se soit entièrement immobilisé. ¾ Gardez vos mains à l’écart du l rotatif. ¾ Avant toute intervention sur l’appareil, retirez le manche de commande dans lequel l’accumulateur est monté à demeure. Î Appuyez simultanément sur les deux ergots du couvercle de la bobine
puis retirez ce dernier
Î Éliminez les éventuelles impuretés. Î Détachez le l de la xation de la bobine neuve (accessoire en option) [A]
Î Insérez la bobine dans la boîte de l
Î Enlez l’extrémité du l de la bobine à travers l’anneau de la boîte de l
Î Appuyez simultanément sur les deux ergots du couvercle de la bobine puis emboîtez ce dernier sur la bobine de l jusqu’à ce qu’il s’encliquette
.Transport et entreposage
Transport et entreposage AVERTISSEMENT ! Attention au risque de blessures pouvant être occasionnées par l'outil de coupe. ¾ Avant chaque transport et chaque stockage, éteindre l’appareil et attendre que l’outil de coupe se soit entièrement immobilisé. ¾ Avant le transport ou le stockage, retirez le manche de commande. Transport Î Sécurisez sufsamment l’appareil an d’éviter tout glissement accidentel lorsque vous le transportez sur ou dans un véhicule. Entreposage Î Au terme de chaque saison, nettoyez minutieuse- ment votre appareil. Î Entreposez l'appareil toujours dans un lieu sec et sûr inaccessible aux enfants. Î Retirez le manche de commande du taille-herbe avant de ranger ce dernier. Î Stockez le manche de commande dans un endroit frais et sec. Température d’entreposage recom- mandée : env. 0 à 23 °C. Î Tenez le taille-herbe et notamment ses compo- sants en plastique à l'écart des liquides inam- mables, de l'essence, des produits contenant du pétrole, des huiles pénétrantes etc. Ceux-ci contiennent des substances chimiques suscep- tibles d'endommager, d'attaquer ou de détériorer les composants en plastique du taille-herbe. Î Les engrais et autres produits phytosanitaires contiennent des substances susceptibles d'exercer une forte action corrosive sur les pièces métalliques du taille-herbe. Veuillez par consé- quent ne pas stocker le taille-herbe à proximité de ces substances.Dépannage
Dépannage AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages matériels ¾ En cas de doute, adressez-vous toujours à un atelier spécialisé. ¾ Avant chaque contrôle ou avant d’effectuer des travaux sur l’appareil, éteignez le moteur et retirez le manche de commande. Problème Cause possible Solution L'appareil s'éteint. L'accumulateur est trop chaud. Laissez refroidir l'accumulateur. L'accumulateur est déchargé. Chargez l'accumulateur. La température de l'appareil (électronique) est trop élevée. Laissez refroidir l'appareil et nettoyez éven- tuellement les fentes d'aération. Déclenchement par surintensité de courant Si l’erreur se reproduit, adressez-vous à un atelier spécialisé. Impossible de mettre l'appareil en marche. L'accumulateur est déchargé. Chargez l'accumulateur. Déclenchement par surintensité de courant Si l’erreur se reproduit, adressez-vous à un atelier spécialisé. Température de l’accumulateur trop élevée ou trop faible. Laissez refroidir ou chauffer l’accumulateur. L'accumulateur est défectueux. Faites contrôler l’accumulateur dans le manche de commande par un atelier spé- cialisé. L'ajustage auto- matique du l ne fonctionne pas. La bobine est vide. Remplacez la bobine de l. La denture située entre la boîte de l et la bobine de l est encrassée. Nettoyez les pièces avec une brosse. Le l de coupe est sectionné et s'est rétracté dans la bobine de l. Le l de coupe s'est coincé sur la bobine. Retirez la bobine de l ; renroulez éventuel- lement le l en tirant légèrement dessus puis réintroduisez la bobine. Le l est soudé sur la bobine. Retirez la partie de l soudée ; renroulez éventuellement le l en tirant légèrement dessus puis réintroduisez la bobine. Le l rompt trop souvent. Le l est en contact avec des objets xes tels que des clôtures, des arbres etc. Observez une distance sufsante par rapport aux objets. Fortes vibrations Les éléments de xation de l’appareil se sont détachés. Adressez-vous à un atelier spécialisé. Garantie Les dispositions de la garantie publiées par notre société ou notre importateur dans le pays respectif doivent être observées. À condition que la panne résulte d’un vice de matière ou de fabrication, l’ap- pareil sera réparé à titre gracieux durant la période de couverture. En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre succursale la plus proche. Déclaration de conformité CE La déclaration de conformité CE jointe séparément contient des informations complémentaires à propos de l’appareil. La déclaration fait partie intégrante de la notice d’utilisation. Élimination conforme aux impératifs écologiques Les outils électriques, accessoires et emballages doivent faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement. Accumulateurs/batteries : Ne jetez pas les accumulateurs/bat- teries aux ordures ménagères, dans le feu ou dans l'eau. Les accumula- teurs / batteries doivent faire l’objet d’une collecte, être recyclés et élimi- nés de manière écologique. Outils électriques (sans accumula- teurs / batteries) : Ne jetez pas l’outil électrique avec les ordures ménagères ! Remettez-le à un point de collecte approprié.Indice
Notice Facile