LT 25 eM - Křovinořez Wolf Garten - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma LT 25 eM Wolf Garten ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bezdrátový elektrický vyžínač trávy |
| Značka | Wolf Garten |
| Model | LT 25 eM |
| Kategorie | Vyžínač trávy |
| Napájení | Lithium-iontový akumulátor pevně namontovaný v rukojeti (odnímatelný) |
| Jmenovité napětí | 18 V (typické, podle schváleného akumulátoru) |
| Hmotnost | Přibližně 2,5 kg (odhad) |
| Nastavení úhlu sklonu | 3 polohy |
| Nastavení struny | Automatické (při každém zapnutí/vypnutí) a ruční |
| Typ struny | Nylon (originální cívka struny) |
| Ochranný kryt | Ano, odnímatelný pro výměnu cívky |
| Rukojeť | Hlavní rukojeť s vypínačem a volitelná středová rukojeť |
| Ovládací tyč | Odnímatelná s integrovaným akumulátorem (není součástí dodávky) |
| Provoz | Vypínač zapnutí/vypnutí s blokovacím spínačem |
| Bezpečnost | Povinné nošení ochrany očí a sluchu; ochranný kryt; automatické zastavení |
| Údržba | Čištění kartáčem; nemyjte vodou; v případě potřeby vyměňte cívku struny |
| Náhradní díly | Cívka struny, kryt cívky, nůž na řezání struny, ochranný kryt |
| Záruka | Podle podmínek výrobce (viz návod) |
| Určení použití | Domácí: údržba trávníků a okrajů |
| Certifikace | Označení CE |
Často kladené otázky - LT 25 eM Wolf Garten
Dotazy uživatelů ohledně LT 25 eM Wolf Garten
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LT 25 eM - Wolf Garten a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LT 25 eM značky Wolf Garten.
NÁVOD K OBSLUZE LT 25 eM Wolf Garten
(Originální návod k obsluze)
SK Slovenský 148
(Originálny návod na obsluhu)
SL Slovensko 157
Význam symbolů 139
Pro vaši bezpečnost.... 140
Bezpečnostní pokyny 141
Použití v souladu s určením 143
Typový štítek.... 143
Ovládací prvky.... 143
Uvedení do provozu 143
Montáž....144
Provoz 144
Údržba 145
Přeprava a skladování.... 146
Odstraňování poruch.... 147
Záruka 147
ES prohlášení o shodě 147
Ekologická likvidace 147
Význam symbolů


VÝSTRAHA!
Pro snížení nebezpečí úrazu si přečtěte návod k použití!



Noste ochranu očí! Noste ochranu sluchu!

Noste ochranu sluchu!

Noste ochranu očí!


Varování!
V nebezpečné oblasti se nesmí zdržovat žádné osoby.


Chraňte přístroj před deštěm!

Nebezpečí! Před nastavováním, čištěním nebo prováděním údržby a v případě poškození kabelu vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky! - platí pro stroje napájené z elektrické sítě.

Upozornění
Mějte na paměti symboly a jejich význam v návodu k použití ovládací násady.
Pro vaši bezpečnost

Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a říd'te se všemi v něm uvedenými pokyny. Tento návod k použití uschovejte pro pozdější použití nebo další vlastníky.
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody. Při nedodržení bezpečnostních pokynů a návodů může dojít k zásahu elektrickým proudem, vzniku požáru a/nebo těžkým zraněním.
Uschovejte všechny bezpečnostní pokyny a návody pro pozdější použití.
→ Termín „elektrický přístroj“ používaný v bezpečnostních pokynech označuje elektrické přístroje napájené z elektrické sítě (se síťovým kabelem) i elektrické přístroje napájené z akumulátoru (bez síťového kabelu).
→ Před prvním uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte bezpečnostní pokyny!
Při nedodržení návodu k použití a bezpečnostních pokynů může dojít k poškození přístroje a ohrožení uživatele nebo jiných osob.
→ Všechny osoby, které se podílejí na uvedení přístroje do provozu nebo na jeho obsluze a údržbě, musí mít odpovídající kvalifikaci.
Pro vaši bezpečnost
Zákaz svépomocí prováděných změn a přestaveb
Přístroj je zakázáno upravovat nebo z něj vyrábět doplňkové přístroje. Takové změny mohou zapříčinit poškození zdraví osob a chybné fungování přístroje.
→ Ópravy přístroje smí provádět jen pověřené a vyškolené osoby. Vždy používejte originální náhradní díly. Zajistíte tak zachování bezpečnosti přístroje.
Informační symboly v tomto návodu
Symboly a značky použité v tomto návodu vám mají pomoci při rychlém a bezpečném použití návodu i přístroje.

Upozornění
Informace o nejefektivnějším resp. nejpraktičtějším použití přístroje.
→ Pracovní krok
Vyzývá k provedení činnosti.
√ Pracovní výsledek
Popisuje výsledek sekvence pracovních kroků.
[1]Číslo pozice
Čísla pozic jsou v textu vyznačena hranatými závorkami [ ].
A Značení obrázků
Obrázky jsou značeny písmeny a následně uváděny v textu.
① Číslo pracovního kroku
Definovaná sekvence pracovních kroků je číslována a následně uváděna v textu.
Stupně nebezpečnosti výstražných upozornění
V tomto návodu k použití používáme jako upozornění na potenciálně nebezpečné situace následující stupně nebezpečnosti:
NEBEZPEČÍ!

Upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci, která při nedodržení uvedených pokynů zapříčiní těžké nebo dokonce smrtelné zranění.
VÝSTRAHA!

Upozorňuje na potenciálně nebezpečnou situaci, která při nedodržení uvedených pokynů může zapříčinit těžké nebo dokonce smrtelné zranění.
VAROVÁNÍ!

Upozorňuje na potenciálně nebezpečnou situaci, která při nedodržení uvedených pokynů zapříčiní lehké nebo drobné zranění.
Pozor!
Upozorňuje na možnou škodlivou situaci, které je nutné zamezit, aby nedošlo k věcným škodám.
Struktura bezpečnostních pokynů
NEBEZPEČÍ!

Druh a zdroj nebezpečí!
Následky při nedodržení
➢ Opatření pro zamezení vzniku nebezpečí
VAROVÁNÍ!

Akumulátor je pevně namontovaný v ovládací násadě.
Pozor!
Akumulátor je pevně namontovaný v ovládací násadě.
Bezpečnostní pokyny
Ochrana uživatele a jiných osob
Z bezpečnostních důvodů nesmí strunový vyžínač používat děti ani osoby, které se neseznámily s návodem k použití. Minimální věk uživatele může být stanoven platnými místními předpisy.
Neuvádějte strunový vyžínač do provozu, nachází-li se v bezprostřední blízkosti jiné osoby (především děti) nebo zvířata. Zajistěte, aby si děti se strunovým vyžínačem nehrály.
Přerušte používání přístroje, jestliže se v blízkosti nachází osoby (především děti) nebo zvířata.
Tento přístroj nesmí obsluhovat děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a nedostatkem vědomostí. Přístroj nesmí používat ani osoby, které si nepřečetly tento návod k použití. Věk uživatele může být omezen místními předpisy.
Čištění a údržbu nesmí provádět děti.
Motor zapínejte jen v případě, že jsou vaše nohy a ruce v bezpečné vzdálenosti od žacího nástroje.
Při práci se strunovým vyžínačem resp. na strunovém vyžínači noste vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty jakož i další vhodné osobní ochranné prostředky (ochranné brýle, ochranu sluchu, pracovní rukavice atd.). Používání osobních ochranných prostředků snižuje riziko zranění. Nenoste volné oděvy atd., které by mohly být zachyceny žacím nástrojem.
➢ Obsluhující osoba/uživatel nese odpovědnost za nehody, zranění osob i škody na cizím majetku.
Před použitím
Před zahájením práce se seznamte se strunovým vyžínačem, jeho funkcemí a ovládacími prvky.
Nepoužívejte strunový vyžínač, jehož vypínač je vadný a neumožňuje řádné vypnutí nebo zapnutí. Vypínač nechte opravit kvalifikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem.
Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozenými nebo chybějícími ochrannými zařízeními a kryty. Tyto díly nechte opravit resp. vyměnit kvalifikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem.
Před použitím se ujistěte, že na trávníku neleží větve, kameny, dráty atd. Těmto předmětům věnujte pozornost po celou dobu zastřihávání.
Před provedením nastavení nebo čištění přístroj vypněte a vyjměte ovládací násadu s pevně namontovaným akumulátorem.
Přečtěte si a dodržujte návod k použití nabíječky a ovládací násady, ve které je akumulátor pevně namontovaný.
Při použití
➢ Pozor na zranění nohou a rukou žacím nástrojem.
Vyjměte z přístroje ovládací násadu:
- vždy když se vzdalujete od přístroje,
- před odstraněním uvízlého materiálu,
- před kontrolou, vyčištěním a ostatními pracemi na přístroji,
- před kontrolou poškození přístroje po zasažení cizího předmětu,
- pro okamžitou kontrolu, začal-li přístroj nadměrně vibrovat.
S prístrojem nepracujte v prostředí, v němž hrozí nebezpečí výbuchu nebo ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny či prach. Strunový vyžínač může produkovat jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit.
Během pracovních přestávek nenechávejte strunový vyžínač nikdy bez dozoru a odstavte ho na bezpečném místě.
Při zapínání držte strunový vyžínač paralelně s trávníkem, jinak hrozí nebezpečí zranění.
Během práce udržujte bezpečný odstup od rotující struny.
Nezasahujte do rotující struny.
Bud'te obezřetní, pozor na zranění strunovým nožem. Po vytažení nové struny přístroj před zapnutím vždy vrat'te do normální pracovní polohy.
Držte přístroj během provozu vždy pevně oběma rukama. Jedna ruka drží držadlo, druhá ruka drží ovládací násadu v opláštěném prostoru resp. na volitelné střední rukojeti.
Používejte vhodnou ochranu očí a ochranu sluchu!
Vyvarujte se nepřirozeného držení těla. Stůjte stabilně a neustále zachovávejte rovnováhu.
Zvlášť pozorní budte při pohybu ve svahu. Nikdy neběhejte, vždy se pohybujte klidnou chůzí vpřed. To vám umožní lepší kontrolu nad přístrojem v případě nečekaných situací.
Zvlášť opatrní bud’te při chůzi pozpátku. Nebezpečí zakopnutí!
Při přepravě na pracovní místo resp. z pracovního místa vyjměte z přístroje ovládací násadu.
Bezpečnostní pokyny
Nikdy nepřemošťujte ani neupravujte spínací zařízení instalovaná na přístroji.
Strunovou kazetu chraňte před nárazy o zem a hrany zdí. Po případném silném nárazu strunové kazety věnujte pozornost zvýšení vibrací v rukojeti. Je-li tomu tak, musí přístroj zkontrolovat a případně opravit kvalifikovaný odborník nebo specializovaný servis.
Upozornění k vibracím
Otřesy a vibrace mohou způsobit poškození nervů a poruchy krevní cirkulace v rukách a pažích.
Ve studeném prostředí noste během práce teplý oděv a udržujte ruce v teple a suchu.
Dělejte přestávky.
Zjistíte-li, že pokožka na vašich prstech nebo rukách není citlivá, brní, svědí, bolí nebo bělá, přerušte práci a případně vyhledejte lékaře.
Uvedené emisní hodnoty vibrací:
- Byly změřeny normovaným zkušebním postupem.
- Umožňují odhad emisí příslušného elektrického přístroje a srovnání různých elektrických přístrojů. V závislosti na podmínkách použití, stavu elektrického přístroje nebo nástavců může být skutečné zatížení vibracemi vyšší nebo nižší. Při odhadu zohledněte pracovní přestávky a fáze s nižším zatížením. Na základě odhadních hodnot definujte ochranná opatření, např. organizační opatření.
Po použití
Vypněte přístroj, vyjměte z přístroje ovládací násadu s pevně namontovaným akumulátorem a zkontrolujte, že přístroj není poškozený. Pozor, nebezpečí! Žací nástroj dobíhá!
Chcete-li na prístroji provádět údržbové nebo čisticí práce, vypněte prístroj a vyjměte z prístroje ovládací násadu s pevně namontovaným akumulátorem.
Vždy počkejte, než se žací nástroj zastaví, a nedotýkejte se nebezpečných pohyblivých dílů, dokud z přístroje nevyjmete ovládací násadu s pevně namontovaným akumulátorem.
Demontáž ochranných zařízení nebo výměnu strunové cívky je dovoleno provádět, jen když je z přístroje vyjmutá ovládací násada s pevně namontovaným akumulátorem. Používejte jen originální strunové cívky a dbejte dodaných pokynů pro montáž!
Dbejte na to, aby ventilační otvory nebyly zanesené.
Nečistěte strunový vyžínač vodou.
Odstavte prístroj na bezpečném místě.
Uskladněte přístroj mimo dosah dětí.
Přístroj sami neopravujte, nechte ho opravit kvalifikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem.
➢ Nechte přístroj vychladnout, až pak ho odstavte a/nebo uskladněte.
Obecné bezpečnostní pokyny
Nekovový žací nástroj nikdy nenahrazujte kovovým žacím nástrojem!
Vždy počkejte, než se žací nástroj zastaví, a nedotýkejte se nebezpečných pohyblivých dílů, dokud z přístroje nevyjmete ovládací násadu s pevně namontovaným akumulátorem.
Náhradní díly musí splňovat požadavky definované výrobcem. Používejte proto jen originální náhradní díly nebo náhradní díly schválené výrobcem. Při výměně vždy dbejte dodaných pokynů pro montáz, před montází vyjměte z přístroje ovládací násadu s pevně namontovaným akumulátorem.
Opravy nechte provést výhradně kvalifikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem. Adresy specializovaných servisů najdete na naší internetové stránce.
V elektrických přístrojích používejte jen předepsané akumulátory.
Použití jiných akumulátorů může vést ke zranění osob a vzniku požáru.
Tento strunový vyžínač je určen k péči o trávníkové okraje a menší zatravněné plochy a trávníky v soukromém sektoru. Vzhledem k fyzickému ohrožení uživatele nebo jiných osob je přístroj zakázáno používat k jiným než určeným účelům.
Používejte strunový vyžínač jen za denního světla nebo dobrého umělého osvětlení.
Pracovní oblast udržujte čistou a dobře osvětlenou.
Strunový vyžínač používejte jen za suchého počasí. Chraňte přístroj před deštěm a vlhkem a nepoužívejte ho za bouřky. Vniknutí vody do strunového vyžínače zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Před vyjmutím ovládací násady je přístroj nejprve nutné vypnout.
I pri dodržení všech bezpečnostních a obslužných pokynů vždy existuje zbytkové nebezpečí zranění a věcných škod. Bud'te si toho vždy vědomi.
Bezpečnostní pokyny
Vyměňte všechny opotřebené nebo poškozené výstražné štítky na přístroji.
Používejte pouze akumulátory / ovládací násady s pevně namontovanými akumulátory a nabíječky schválené výrobcem.
Označení schválených akumulátorů / ovládacích násad s pevně namontovanými akumulátory a nabíječek najdete v přiloženém ES prohlášení o shodě.
Montáž/demontáž a likvidaci akumulátoru v ovládací násadě (během životnosti přístroje) smí z bezpečnostních důvodů provádět jen specializovaný servis.
Použití v souladu s určením
Tento strunový vyžínač s nasazenou strunovou cívkou je určen výhradně k péči o trávníkové okraje a menší zatravněné plochy a trávníky v soukromém sektoru.
Jakékoli použití nad tento rámec se považuje za použití v rozporu s určením. Za škody způsobené použitím v rozporu s určením odpovídá uživatel.
Použití v rozporu s určením
Tento strunový vyžínač je zakázáno používat ve veřejných zařízeních, parcích, na sportovištích, ulicích atd. jakož i pro zemědělské a lesnické účely. Vzhledem k fyzickému ohrožení uživatele nebo jiných osob je strunový vyžínač zakázáno používat k řezání silných větví a k drcení pro účely kompostování.
Typový štítek
Umístění K
Typový štítek najdete na plášti strunového vyžínače.

Upozornění
Označení představuje oficiální doklad a je zakázáno ho pozměňovat nebo zhoršovat jeho čitelnost.
Uspořádání
1 Výrobce
2 Skupina zařízení
3 Název modelu
4 Jmenovité napětí, druh proudu
5 Otáčky motoru v min ^-1
6 Hmotnost
7 Pokyny k likvidaci
8 Rok výroby
9 Garantovaný akustický výkon
10 Značka CE
11 Číslo modelu
12 Sériové číslo
Ovládací prvky
Ovládací prvky L
1 Zapínací pojistka
2 Vypínač na držadle
3 Aretační tlačítko
4 Aretační tlačítko nastavení pracovního úhlu
5 Ochranný kryt
6 Kryt cívky
7 Strunová cívka
8 Strunová kazeta
9 Strunový nůž
10 Ovládací násada *(s pevně nainstalovaným akumulátorem)
11 Oblast držení pro ruku / upevnění pro volitelnou střední rukojeť
12 Držadlo
*Potřebný ovládací prvek (není součástí dodávky)
Uvedení do provozu
Doplňková dokumentace

Přístroj uvádějte do provozu teprve poté, až budete mít k dispozici návody k použití nabíječky a ovládací násady a s těmito návody se seznámíte. Návody je nezbytné dodržovat.
Nabíjení akumulátoru
VÝSTRAHA!

Akumulátor nabíjejte výhradně nabíječkou schválenou výrobcem. Označení schválených nabíječek najdete v přiloženém ES prohlášení o shodě.
Pozor!
Akumulátor dodáváme částečně nabitý. Před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Zaručíte tak jeho plný výkon.

VAROVÁNÍ!

Akumulátor je pevně namontovaný v ovládací násadě.
→ Akumulátor nabijte podle pokynů uvedených v do- plňkové dokumentaci.
Provozní doba
→ Dodržujte regionální předpisy.
→ O dovolených provozních dobách se informujte na místním úřadě.
Montáž

VÝSTRAHA!

Nebezpečí zranění žacím nástrojem.
Nastavení přístroje provádějte vždy jen při vypnutém motoru a stojícím žacím nástroji.
➢ Nezasahujte do rotující struny.
Před všemi pracemi na přístroji vyjměte ovládací násadu s pevně namontovaným akumulátorem.
→ Nasadte ochranný kryt [A]plást' motoru ①.
→Upevněte ochranný kryt dodanými šrouby [C] k plásti motoru [B]②.

Upozornění
Šrouby utáhněte jen rukou.
Nastavení pracovního úhlu C

VÝSTRAHA!

Nebezpečí zranění žacím nástrojem.
Nastavení přístroje provádějte vždy jen při vypnutém motoru a stojícím žacím nástroji.
➢ Nezasahujte do rotující struny.
Před všemi pracemi na přístroji vyjměte ovládací násadu s pevně namontovaným akumulátorem.
Strunový vyžínač nabízí 3 polohy pro nastavení pracovního úhlu. Díky tomu je možné pohodlně dosáhnout i do problematických nebo těžko přístupných míst zahrady.
→ Stiskněte aretační tlačítko a držte ho stiskně
→ Nastavte pracovní úřel
→ Uvolněte aretační tlačítko.
√ Aretační tlačítko strunového vyžínače slyšitelně zaskočí.
Spojení vyžínací jednotky s ovládací násadou B
→ Stiskněte aretační tlačítko [A] na ovládací násadě a zasuňte násadu do úchytu vyžínací jednotky, až aretační tlačítko zaskočí do úchytu [B] ① ②.
Pozor!
Dbejte na správné zaskočení.

Upozornění
Jáko příslušenství lze zakoupit volitelnou střední rukojeť pro ovládací násadu. Informace a pokyny pro montáž najdete v návodu k použití ovládací násady.
Provoz

VÝSTRAHA!

Nesprávné zacházení s akumulátorem a nabíječkou.
Nebezpečí zranění a vzniku věcných škod.
Přečtěte si a dodržujte návod k použití ovládací násady a nabíječky.
Zapnutí přístroje D

VÝSTRAHA!

Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod.
Držte přístroj během provozu vždy pevně oběma rukama. Jedna ruka drží držadlo, druhá ruka drží ovládací násadu v opláštěném prostoru resp. na volitelné střední rukojeti.
→ Stiskněte zapínací pojistku [A] na držadle ①.
→ Současně stiskněte vypínač [B] na držadle ②.
→ Zapínací pojistku znovu uvolněte.
√ Přístroj je v provozu.
Úprava délky struny
Automaticky
Při každém zapnutí a vypnutí se struna povysune z kazety.

Upozornění
Časté bezdůvodné zapínání a vypínání vede k vyšší spotřebě struny.

Upozornění
Dojde-li během práce k přílišnému zkrácení žací struny v důsledku opotřebení, přístroj vypněte a znovu zapněte, pracovní délka žací struny se automaticky prodlouží.
Ručně E

VÝSTRAHA!

Nebezpečí zranění žacím nástrojem.
Nastavení přístroje provádějte vždy jen při vypnutém motoru a stojícím žacím nástroji.
➢ Nezasahujte do rotující struny.
Před všemi pracemi na přístroji vyjměte ovládací násadu s pevně namontovaným akumulátorem.

VAROVÁNÍ!

Nebezpečí zranění o strunový nůž
➢ Po vytažení nové struny přístroj před zapnutím vždy vraťte do normální pracovní polohy.
Délku struny je případně nutné ručně upravit při uvedení do provozu po výměně strunové cívky.
→ Stiskněte tlačílo
→ Vytáhněte strunu vén
Vypnutí přístroje D
→ Uvolněte vypínač [B] na držadle.
√ Přístroj je vypnutý.

Upozornění
Žací nástroj po vypnutí ještě krátce dobíhá.
Upozornění
Po uvolnění vypínače se zapínací pojistka automaticky vrátí do své výchozí pozice.
Práce s vyžínačem F G H

VÝSTRAHA!

Udržujte rotující strunu přibližně rovnoběžně s podkladem (sklon nemá být větší než 30°). Tento vyžínač není ořezávač trávníkových okrajů. Vyžínač nikdy nenaklánějte tak, aby se struna otáčela téměř v pravém úhlu k podkladu. Odmrštěné částice mohou způsobit těžká zranění.
→ Držte zapnutý vyžínač v příslušném úhlu a pohy-bujte s ním ze strany na stranu F G.
→ Mezi nohama a ochranným krytem udržujte vzdálenost min. 610 mm H.
Praktické tipy pro vyžínání G H
→ Vyžínejte špičkou žací struny. K pohybu strunové hlavy neposekaným trávníkem nepoužívejte sílu.

Upozornění
Drátěné a latkové ploty přispívají k silnějšímu opotrebení struny a dokonce k jejímu odlomení. U kamenných a cihlových zdí, obrubníků a dřevěných ploch se může struna rychle opotrebovat.
→ Nevedte strunovou hlavu po podkladu ani jiných površích.
→ Dlouhou trávu vyžínejte shora dolů, nepřekročte přitom výšku 30 cm.
→ Vyžínač držte tak, aby byl nakloněný ve směru vyžínané oblasti.
→ Pohybujte vyžínačem při práci zleva doprava, předejdete tak zásahu posekaným materiálem.
→ Nepracujte v blízkosti stromů, keřů, stromové kůry, dřevěných lišt, stěnového obložení a plotových sloupků. Ty může struna rychle poškodit.
Vyjmutí ovládací násady s pevně namontovaným akumulátorem Ⅰ
→ Vypněte přístroj.
→ Stiskněte aretační tlačítko [A] na ovládací násadě ①.
→ Ovládací násadu zcela vytáhněte z úchytu vyžínací jednotky [B] ②.
Údržba

VÝSTRAHA!

Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod pohyblivými díly.
Údržbové a čisticí práce na přístroji smí být prováděny jen při vypnutém motoru a stojícím žacím nástroji.
Před všemi pracemi na přístroji vyjměte ovládací násadu s pevně namontovaným akumulátorem.
Nečistěte přístroj vodou.
Opravy/údržbu a výměnu bezpečnostních prvků nechávejte provádět pouze kvalifikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem.
Čištění strunového vyžínače
→ Vypněte strunový vyžínač a počkejte, než se žací nástroj zastaví. Vyjměte ovládací násadu.
→ Přístroj po každém použití vyčistěte smetáčkem.
→ Větrací otvory a spodní stranu přístroje čistěte v pravidelných intervalech od zbytků trávy.
Výměna strunové cívky J

VÝSTRAHA!

Nebezpečí zranění žacím nástrojem.
Nastavení přístroje provádějte vždy jen při vypnutém motoru a stojícím žacím nástroji.
➢ Nezasahujte do rotující struny.
Před všemi pracemi na přístroji vyjměte ovládací násadu s pevně namontovaným akumulátorem.
→ Stiskněte současně k sobě oba jazýčky krytu cívky ① a kryt sejměte ②.
→ Vyjměte strunovou cíhu
→ Odstraňte případné nečistoty.
→ Vyvěste strunu z fixačních prvků nové cívky (volitelné příslušenství) [A] ④.
→ Vložte cívku do strunové kaz5y
→ Protáhněte konec struny okem v kazšě
→ Stiskněte současně k sobě oba jazýčky krytu cívky a kryt nasadte na strunovou cívku, až slyšitelně zaskočí ⑦.
Přeprava a skladování

VÝSTRAHA!

Nebezpečí zranění žacím nástrojem.
Před každou přepravou a každým uskladněním přístroj vypněte a počkejte, než se žací nástroj zastaví.
Před zahájením přepravy nebo uskladněním vyjměte z přístroje ovládací násadu.
Přeprava
→ Při přepravě na/ve vozidle přístroj dostatečně zajistěte proti neúmyslnému pohybu.
Skladování
→ Na konci každé sezóny přístroj důkladně vyčis-těte.
→ Přístroj skladujte na suchém a bezpečném místě, na které nemají přístup děti.
→ Ovládací násadu a strunový vyžínač skladujte odděleně.
→ Ovládací násadu skladujte na chladném a suchém místě. Doporučená teplota skladování je cca 0 - 23 °C.
Strunový vyžínač a především jeho plastové části chraňte před kontaktem s brzdovými kapalinami, benzínem, ropnými produkty, penetračními oleji atd. Ty obsahují chemické látky, které mohou plastové části strunového vyžínače poškodit, napadnout nebo zničit.
→ Hnojiva a další zahradní chemikálie obsahují látky, které mohou mít silný korozivní účinek na kovové části strunového vyžínače. Strunový vyžínač proto neskladujte v blízkosti těchto látek.
Odstraňování poruch
VÝSTRAHA!

Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod.
V případě pochybností vždy vyhledejte specializovaný servis.
➢ Před každou kontrolou nebo prací na přístroji vypněte motor a vyjměte z přístroje ovládací násadu.
Problém Možná příčina Náprava
| Přístroj se vypne. Akumulátor je příliš horký. Nechte akumulátor vychladnout. | ||
| Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor. | ||
| Příliš vysoká teplota přístroje (elektroniky). | Nechte přístroj vychladnout a příp. vyčistěte větrací otvory. | |
| Aktivace pojistky kvůli příliš vysokému proudu | Vyskytne-li se problém znovu, kontaktujte specializovaný servis. | |
| Přístroj není možné zapnout. | Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor. | |
| Aktivace pojistky kvůli příliš vysokému proudu | Vyskytne-li se problém znovu, kontaktujte specializovaný servis. | |
| Příliš vysoká nebo příliš nízká teplota akumulátoru. | Nechte akumulátor vychladnout, resp. zahřát. | |
| Akumulátor je vadný. Akumulátor v ovládací násadě nechte zkont-rolovat ve specializovaném servisu. | ||
| Automatická úprava délky struny nefunguje. | Cívka je prázdná. Vyměňte strunovou cívku. | |
| Ozubení mezi strunovou kazetou a struno-vou cívkou je znečištěné. | Vyčistěte díly kartáčem. | |
| Struna je utržená a zatažená do cívky.Struna uvízla v cívce. | Vyjměte strunovou cívku, strunu případně lehkým tahem znovu naviňte a nasadťe cívku zpět. | |
| Struna je připečená na cívce. Odstraňte připečenou část struny, strunu případně lehkým tahem znovu naviňte a nasadťe cívku zpět. | ||
| Struna se příliš často trhá. | Kontakt struny s pevnými objekty, např. ploty, stromy atd. | Udržujte dostatečnou vzdálenost od ostat-ních objektů. |
Silné vibrace. Upevňovací prvky přístroje se uvolnily. Kontaktujte specializovaný servis.
Záruka
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší společností nebo dovozcem. Závady na přístroji odstraníme v rámci záruky zdarma, je-li příčinou chyba materiálu nebo výrobního zpracování. Chcete-li uplatnit nárok ze záruky, obrat'te se na prodejce nebo nejbližší pobočku.
ES prohlášení o shodě

Další informace o přístroji najdete v samostatně přiloženém ES prohlášení o shodě, které je součástí tohoto návodu k použití.
Elektrické přístroje, příslušenství a obaly musí být předány k ekologické recyklaci.

Akumulátory/baterie:
Akumulátory/baterie nevyhazujte do domovního odpadu ani je neházejte do ohně či do vody. Akumulátory/baterie je nutné odevzdat do sběru, recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat.
Elektrické nářadí nevyhazujte do domovního odpadu! Odevzdejte je vhodnému zařízení, které zajistí jejich likvidaci.
Obsah
Význam symbolov 148
Pre vašu bezpečnost...... 149
Bezpečnostné pokyny 150
Typový štítok.... 152
Ovládacie prvky 152
Na zníženie rizika poranenia si prečítajte návod na použitie!


Noste ochranu očí! / Noste ochranu sluchu!

Noste ochranu sluchu!

Noste ochranu očí!

Upozornenie!
Venujte v návode na obsluhu ovládacej násady pozornost' symbolom a ich významu.
Informačné symboly tohto návodu
Tu nájdete výsledok poradia krokov činnosti.
[1]Číslo pozície
① Číslo kroku činnosti
Definované poradie kroku činnosti je číslované a označené v texte.
Druh a zdroj nebezpečenstva!
Následky pri nedodržaní
Akumulátor je pevne zabudovaný v ovládacej násade.
Pozor!
Akumulátor je pevne zabudovaný v ovládacej násade.
Bezpečnostné pokyny
Vlastná ochrana a ochrana osób
➢ Pri prerušeniach práce nenechávajte vyžínač trávy nikdy bez dozoru a uschovajte ho na bezpečnom mieste.
Držte vyžinač trávy pri zapnutí paralelne k tráve, pretože inak hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Typový štítok nájdete na telese vyžínača trávy.

Oznámenie
Označenie má vypovedaciu hodnotu a nesmie sa menit' ani zotierat'.
Štruktúra
Uved'te prístroj do prevádzky až vtedy, ked' budete mat' k dispozícii dodané návody na použitie nabíjačky a ovládacej násady, ked' ste porozumeli obsahu týchto návodov a ked' sa týmito návodmi budete riadit'.
Nabíjanie akumulátora
VAROVANIE!

Akumulátor nabíjajte výhradne nabíjačkou schválenou výrobcom. Označenie schválených nabíjačiek si môžete vyhl'adať v priloženom vyhlásení o zhode ES.
Pozor!
Akumulátor je pevne zabudovaný v ovládacej násade.
√ Aretačný gombík vyžínača trávy počutel'ne zacvakne.
Spojenie jednotky vyžínača s ovládacou násadou B
→ Stlačte na ovládacej násade aretačný gombík [A] a zasúvajte ovládaciu násadu do uchytenia jednotky vyžínača, kým aretačný gombík v uchytení [B] nezacvakne ① ②.
Pozor!
Nebezpečenstvo poranení a vecných škôd
Prečítajte si a dodržiavajte návod na použitie ovládacej násady a nabíjačky.
Stroj držte počas prevádzky vždy pevne oboma rukami. Jedna ruka drží rukovát, druhá ruka drží ovládaciu násadu na oplástenej časti, resp. volitel'ne dostupnej strednej rukoväti.
Pri každom zapnutí a vypnutí sa lanko vždy dodatočne nastaví vysunutím z kazety s lankom.

Oznámenie
Rezací nástroj po vypnutí ešte krátku dobu dobieha.

Oznámenie
Pri pustení zapínača/vypínača sa spínač blokovania zapnutia automaticky vráti spät' do svojej východiskovej polohy.
Práce na vyžínači F G H

VAROVANIE!

→ Stlačte aretačný gombík [A] na ovládacej násade ①.
→ Úplne vytiahneovládaciu násadu z uchytenia jednotky vyžínača [B].
Údržba

VAROVANIE!

Čistenie vyžínača trávy
Pred každou prepravou a pred každým skladovaním vypnite stroj a vyčkajte na zastavenie rezacieho nástroja.
Odstráňte pred prepravou alebo skladovaním ovládaciu násadu.
Preprava
→ Skladujte ovládaciu násadu a vyžínač trávy oddelene od seba.
→ Skladujte ovládaciu násadu na chladnom a su- chom mieste. Odporúčaná teplota skladovania a cca 0 - 23 °C.