Wolf Garten LT 25 eM - Podkaszarka

LT 25 eM - Podkaszarka Wolf Garten - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LT 25 eM Wolf Garten w formacie PDF.

📄 185 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Wolf Garten LT 25 eM - page 129

Pytania użytkowników dotyczące LT 25 eM Wolf Garten

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LT 25 eM - Wolf Garten i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LT 25 eM marki Wolf Garten.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LT 25 eM Wolf Garten

  • Spis treści Znaczenie symboli p. 129
  • Dla własnego bezpieczeństwa p. 130
  • Zasady bezpieczeństwa p. 131
  • Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p. 133
  • Tabliczka znamionowa p. 133
  • Elementy obsługowe p. 134
  • Uruchomienie p. 134
  • Montaż p. 134
  • Eksploatacja p. 135
  • Konserwacja p. 136
  • Transport i przechowywanie p. 136
  • Usuwanie usterek p. 137
  • Gwarancja p. 138
  • Deklaracja zgodności WE p. 138
  • Utylizacja bezpieczna dla środowiska Znaczenie symboli OSTRZEŻENIE! W celu zredukowania ryzyka obra- żeń przeczytać instrukcję obsługi! Nosić okulary ochronne! / Nosić nauszniki ochronne! Nosić nauszniki ochronne! Nosić okulary ochronne! Ostrożnie! Zadbać o to, aby w stree zagrożenia nie przebywały osoby trzecie. Chronić urządzenie przed deszczem! Niebezpieczeństwo! Przed rozpoczęciem prac związanych z ustawianiem, konser p. 138

wacją i czyszczeniem oraz w przypadku uszkodzenia przewodu wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego! - Dotyczy to ma

szyn zasilanych z sieci elektrycznej. Wskazówka Należy zapoznać się z symbolami i ich znacze- niem w instrukcji obsługi kija teleskopowego. Dla własnego bezpieczeństwa Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i stosować się do niej. Zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszej konsultacji lub na wypadek sprzedaży urządzenia. Przeczytać wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcje. Niestosowanie się do zasad bezpie- czeństwa i instrukcji może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar lub poważne urazy. Zachować wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcje do przyszłego wykorzystania. Î Użyte w zasadach bezpieczeństwa pojęcie „elek- tronarzędzia” dotyczy narzędzi elektrycznych z zasilaniem sieciowym (przewodem sieciowym) oraz z zasilaniem akumulatorowym (bez prze- wodu sieciowego). Î Przed pierwszym uruchomieniem koniecznie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa! Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi i zasad bezpieczeń- stwa może prowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz stwarzać ryzyko dla użytkownika oraz innych osób. Î Wszystkie osoby odpowiedzialne za urucho- mienie, obsługę i konserwację urządzenia muszą mieć odpowiednie kwalikacje.Dla własnego bezpieczeństwa

Dla własnego bezpieczeństwa Zakaz samowolnych zmian i modyfikacji Zabrania się wprowadzania zmian konstrukcyjnych urządzenia oraz podłączania go do innych urzą- dzeń. Zmiany te mogą prowadzić do obrażeń ciała lub nieprawidłowej pracy urządzenia. Î Prace związane z naprawą urządzenia mogą być wykonywanie tylko przez upoważnione i prze- szkolone osoby. Stosować zawsze oryginalne części zamienne. Tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia. Symbole informacyjne w niniejszej instrukcji Celem oznaczeń i symboli w niniejszej instrukcji jest umożliwienie szybkiego korzystania z instrukcji obsługi oraz bezpiecznej obsługi urządzenia. Wskazówka Informacje dot. najwydajniejszej i najlepszej obsługi urządzenia. Î Czynność Opis czynności do wykonania przez użytkownika. 3 Wynik Rezultat kilku kolejno wykonanych czynności. [1]Numer pozycji Numery pozycji ujęto w tekście w nawiasy kwa- dratowe [ ].

Oznaczenie ilustracji Ilustracje i odnośniki do konkretnych ilustra- cji w tekście oznaczono odpowiednio literami alfabetu.

Numer czynności Kolejność wykonywanych czynności została okre- ślona w tekście za pomocą kolejnych cyfr. Stopnie zagrożenia we wskazówkach ostrze- gawczych W niniejszej instrukcji eksploatacji stosowane są poniższe oznaczenia stopnia zagrożenia w celu wskazania potencjalnych sytuacji niebezpiecznych: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Grożąca bezpośrednio niebezpieczna sytuacja, która może doprowadzić do poważnych obrażeń lub nawet śmierci, o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczna sytuacja, która może wystąpić i doprowadzić do poważnych obrażeń lub nawet śmierci, o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki. OSTROŻNIE! Niebezpieczna sytuacja, która może wystąpić i doprowadzić do lekkich lub średnio ciężkich obrażeń, o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki. Uwaga! Sytuacja, która może potencjalnie doprowadzić do szkód materialnych, o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki. Struktura zasad bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO! Rodzaj i źródło niebezpieczeństwa! ÂSkutek nieprzestrzegania instrukcji ¾ Środki zapobiegawcze OSTROŻNIE! Akumulator jest na stałe zamontowany w kiju teleskopowym. Uwaga! Akumulator jest na stałe zamontowany w kiju teleskopowym.Zasady bezpieczeństwa

Ochrona użytkownika i innych osób ¾ Ze względów bezpieczeństwa podkaszarki nie mogą używać dzieci lub osoby, które nie znają instrukcji użytkowania. Lokalne przepisy mogą określać minimalny wiek użytkownika. ¾ Nie używać podkaszarki, jeżeli w pobliżu znajdują się ludzie (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta. Zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się podkaszarką. ¾ Przerwać używanie urządzenia, jeżeli w pobliżu pojawią się inne osoby (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta domowe. ¾ Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci i osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, umysłowych lub sensorycznych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wystarczającej wiedzy. Zabronione jest również użytkowanie urządzenia przez osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi. Lokalne przepisy mogą określać ograniczenia wieku użytkowników. ¾ Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci. ¾ Włączać silnik tylko wtedy, gdy stopy i dłonie znajdują się w bezpiecznej odległości od narzędzia tnącego. ¾ Podczas prac z podkaszarką lub przy podkaszarce nosić zawsze solidne obuwie i długie spodnie oraz korzystać ze środków ochrony indywidualnej (okulary ochronne, nauszniki ochronne, rękawice robocze itp.). Używanie środków ochrony indywidualnej zmniejsza ryzyko obrażeń. Unikać noszenia luźnej odzieży itp., która mogłaby zostać pochwycona przez narzędzie tnące. ¾ Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub obrażenia ciała innych osób lub uszkodzenie ich mienia. Przed użyciem ¾ Przed rozpoczęciem pracy zapoznać się z podkaszarką, jej funkcjami oraz elementami obsługowymi. ¾ Nie używać podkaszarki, jeżeli uszkodzony jest włącznik i nie jest możliwe włączenie i wyłączenie podkaszarki. Naprawę włącznika zlecić wykwalikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym. ¾ Nie używać urządzenia z uszkodzonymi lub brakującymi zabezpieczeniami lub osłonami. Naprawę lub ew. wymianę tych elementów zlecić wykwalikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym. ¾ Upewnić się przed rozpoczęciem podkaszania, że w trawie nie znajdują się gałęzie, kamienie, druty itp. oraz sprawdzać trawnik na bieżąco przez cały czas podczas podkaszania. ¾ Przed dokonaniem ustawień w urządzeniu lub wyczyszczeniem go wyłączyć urządzenie i odłączyć kij teleskopowy, w którym na stałe zamontowany jest akumulator. ¾ Przeczytać instrukcję obsługi ładowarki i kija teleskopowego z zamontowanym na stałe akumulatorem oraz stosować się do jej treści. Podczas używania ¾ Niebezpieczeństwo obrażeń stóp i dłoni przez zespół tnący. ¾ Zawsze odłączać kij teleskopowy od urządzenia: - przed oddaleniem się od urządzenia; - przed usunięciem blokad; - przed kontrolą, czyszczeniem lub pracą przy urzą- dzeniu; - po kontakcie z ciałem obcym, aby sprawdzić urzą- dzenie pod kątem uszkodzeń; - w celu natychmiastowego sprawdzenia, gdy urzą- dzenie zaczyna zbyt mocno drgać. ¾ Nie używać urządzenia w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Podkaszarka może iskrzyć, co z kolei może spowodować zapalenie się pyłu lub oparów. ¾ W przypadku przerwy w pracy nie pozostawiać podkaszarki bez nadzoru i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. ¾ Przy włączaniu trzymać podkaszarkę równolegle do trawy; w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała. ¾ Podczas pracy zachować odstęp bezpieczeństwa od obracającej się żyłki. ¾ Nie sięgać dłońmi do strefy obracającej się żyłki. ¾ Zachować ostrożność i unikać obrażeń spowodowanych przez nóż do żyłki. Po wyciągnięciu nowej żyłki zawsze trzymać urządzenie w normalnej pozycji roboczej przed jego włączeniem. ¾ Podczas pracy mocno trzymać urządzenie obiema rękoma. Jedną ręką trzymać za rękojeść, a drugą kij teleskopowy w części zaizolowanej lub opcjonalnie dostępny uchwyt środkowy. ¾ Nosić odpowiednie okulary ochronne i nauszniki ochronne! Zasady bezpieczeństwaZasady bezpieczeństwa

¾ Unikać nienaturalnej pozycji ciała. Zadbać o stabilną postawę, umożliwiającą utrzymanie równowagi przez cały czas. Zachować szczególną ostrożność podczas poruszania się na zboczu. Nigdy nie biec, zawsze iść spokojnym krokiem do przodu. Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nagłych sytuacjach. ¾ Zachować szczególną ostrożność podczas cofania się. Ryzyko potknięcia! ¾ Przed przeniesieniem urządzenia z jednego miejsca pracy na drugie odłączyć od niego kij teleskopowy. ¾ Nie mostkować i nie manipulować przy zainstalowanych w urządzeniu elementach przełączeniowych. ¾ Nie rzucać na ziemię pojemnika z żyłką i nie dociskać go do krawędzi muru. Jeśli pojemnik z żyłką został mocno uderzony, zwrócić uwagę na drgania na uchwycie. Jeśli występują drgania, podkaszarka musi zostać sprawdzona przez fachowca lub w specjalistycznym punkcie serwisowym i w razie potrzeby naprawiona. Wskazówki dotyczące drgań ¾ Drgania mogą negatywnie oddziaływać na psychikę i powodować zaburzenia krążenia krwi w dłoniach i ramionach. ¾ Podczas pracy w chłodnych warunkach nosić ciepłą odzież i zapewnić ciepło oraz nawilżenie rąk. ¾ Robić przerwy w pracy. ¾ Jeśli stwierdzono drętwienie, mrowienie, ból lub białe zabarwienie palców lub dłoni, należy zaprzestać pracy z urządzeniem i w razie potrzeby zasięgnąć porady lekarza. ¾ Ustalone wartości emisji drgań:

  • Zostały zmierzone znormalizowaną metodą badawczą.
  • Umożliwiają ocenę emisji elektronarzędzia i porównanie różnych elektronarzędzi. W za- leżności od warunków środowiskowych, stanu elektronarzędzia lub stosowanych narzędzi roboczych rzeczywiste obciążenie może być wyższe lub niższe. Podczas obliczeń sza- cunkowych należy wziąć pod uwagę przerwy w pracy oraz fazy zmniejszonego obciążenia. Na podstawie uzyskanych wartości szacunko- wych zastosować środki ochronne, np. środki organizacyjne. Po użyciu ¾ Wyłączyć urządzenie, odłączyć od niego kij teleskopowy, w którym znajduje się zamontowany na stałe akumulator, i sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Uwaga: niebezpieczeństwo! Narzędzie tnące wciąż się obraca, mimo że nożyce do żywopłotu są wyłączone! ¾ W przypadku wykonywania przy urządzeniu prac związanych z konserwacją i czyszczeniem wyłączyć urządzenie i odłączyć od niego kij teleskopowy, w którym znajduje się zamontowany na stałe akumulator. ¾ Zawsze zaczekać, aż narzędzie tnące się zatrzyma. Nie dotykać poruszających się, niebezpiecznych części przed odłączeniem kija teleskopowego, w którym znajduje się zamontowany na stałe akumulator. ¾ Zdjęcie zabezpieczeń lub wymiana szpuli żyłki są dozwolone tylko po odłączeniu kija teleskopowego, w którym znajduje się zamontowany na stałe akumulator. Używać tylko oryginalnych szpul żyłki i przestrzegać instrukcji montażu! ¾ Zadbać o to, aby otwory wentylacyjne były wolne od zabrudzeń. ¾ Nie czyścić podkaszarki wodą. ¾ Odstawiać podkaszarkę w bezpiecznym miejscu. ¾ Przechowywać podkaszarkę poza zasięgiem dzieci. ¾ Nie wykonywać samodzielnie napraw urządzenia, lecz zlecić je tylko wykwalikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym. ¾ Przed odstawieniem i/lub przechowaniem urządzenia zaczekać, aż ostygnie. Ogólne zasady bezpieczeństwa ¾ Nigdy nie zamieniać niemetalowego zespołu tnącego na metalowy zespół tnący! ¾ Zawsze zaczekać, aż narzędzie tnące się zatrzyma. Nie dotykać poruszających się, niebezpiecznych części przed odłączeniem kija teleskopowego, w którym znajduje się zamontowany na stałe akumulator. ¾ Części zamienne muszą spełniać wymagania określone przez producenta. Stosować tylko oryginalne części zamienne lub części zamienne dopuszczone przez producenta. Podczas wymiany zawsze przestrzegać dołączonych instrukcji montażowych i odłączyć wcześniej od urządzenia kij teleskopowy, w którym znajduje się zamontowany na stałe akumulator. Zasady bezpieczeństwaZasady bezpieczeństwa

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Podkaszarka z włożoną szpulą żyłki jest przezna- czona wyłącznie do użytku prywatnego do pielęgna- cji krawędzi trawników oraz niewielkich powierzchni trawiastych i trawników. Każdy odbiegający od powyższego sposób użytko- wania jest uznawany za niezgodny z przeznacze- niem. Za szkody wynikłe z użytkowania niezgod- nego z przeznaczeniem odpowiada użytkownik. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Zabronione jest używanie podkaszarki w obiektach publicznych, w parkach, obiektach sportowych, na ulicach itp. oraz w rolnictwie i leśnictwie. Z uwagi na niebezpieczeństwo obrażenia ciała użyt- kownika zabronione jest używanie podkaszarki do ścinania grubych gałęzi i rozdrabniania na kompost: Tabliczka znamionowa Położenie

Tabliczka znamionowa znajduje się na obudowie podkaszarki. Wskazówka Oznaczenie posiada wartość dokumentu i nie może być zmieniane lub zamaskowane. Budowa 1 Producent 2 Grupa urządzeń 3 Nazwa modelu 4 Napięcie znamionowe, rodzaj prądu 5 Prędkość obrotowa silnika w min

6 Masa 7 Wskazówka dotycząca utylizacji 8 Rok produkcji 9 Moc akustyczna gwarantowana 10 Oznakowanie CE 11 Numer modelu 12 Numer seryjny Zasady bezpieczeństwa ¾ Wykonanie napraw zlecać tylko wykwalikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym. Adresy specjalistycznych punktów serwisowych można znaleźć na naszej stronie internetowej. ¾ W elektronarzędziach stosować tylko przewidziane do nich akumulatory. Użycie innych akumulatorów może spowodować obrażenia i niebezpieczeństwo pożaru. ¾ Podkaszarka jest przeznaczona do użytku prywatnego do pielęgnacji niewielkich powierzchni trawiastych i trawników. Z uwagi na niebezpieczeństwo obrażeń ciała operatora lub innych osób podkaszarka nie może być używana do celów niezgodnych z jej przeznaczeniem. ¾ Używać podkaszarki tylko przy świetle dziennym lub dobrym oświetleniu sztucznym. Zadbać o czystość i dobre oświetlenie strefy roboczej. ¾ Używać podkaszarki tylko w suchym otoczeniu. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci i nie używać go w czasie burzy. Przeniknięcie wody do wnętrza urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. ¾ Wyłączyć urządzenie przed odłączeniem kija teleskopowego. ¾ Nawet przestrzeganie wszystkich zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi nie wyklucza pozostałego ryzyka obrażeń i szkód rzeczowych. Należy zawsze mieć tego świadomość. ¾ Wymieniać wszystkie zużyte lub uszkodzone tabliczki informacyjne na urządzeniu. ¾ Używać tylko dopuszczonych przez producenta akumulatorów/kijów teleskopowych z zamontowanymi na stałe akumulatorami i ładowarek. Nazwy dopuszczonych do użytku akumulatorów/ kijów teleskopowych z zamontowanymi na stałe akumulatorami i ładowarek można znaleźć w dołączonej do urządzenia Deklaracji zgodności WE. Ze względów bezpieczeństwa akumulator w kiju teleskopowym może być montowany/ demontowany i utylizowany wyłącznie w specjalistycznym punkcie serwisowym przez cały okres użytkowania urządzenia.Elementy obsługowe

Elementy obsługowe Elementy obsługowe

1 Przycisk blokady włączania 2 Włącznik/wyłącznik na uchwycie 3 Przycisk zatrzaskowy 4 Przycisk blokady przestawiania kąta roboczego 5 Pokrywa ochronna 6 Pokrywa szpuli 7 Szpula żyłki 8 Pojemnik na żyłkę 9 Nóż do żyłki 10 Kij teleskopowy *(z zamontowanym na stałe akumulatorem) 11 Obszar trzymania dłonią/obszar mocowania opcjonalnego uchwytu środkowego 12 Rękojeść *Wymagany element obsługowy (nie wchodzi w zakres dostawy) Uruchomienie Dokumentacja uzupełniająca Uruchomić urządzenie dopiero mając do dyspozycji będące na wyposażeniu instrukcje obsługi ładowarki i kija teleskopowego. Instrukcje te należy przeczytać ze zrozumieniem i stosować się do nich. Ładowanie akumulatora OSTRZEŻENIE! Akumulator należy ładować wyłącznie ładowarką zatwierdzoną przez producenta. Nazwy ładowarek dopuszczonych do użytku można znaleźć w dołączonej do urządzenia Deklaracji zgodności WE. Uwaga! W chwili dostawy akumulator jest tylko częściowo naładowany. Przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator, aby zapewnić jego pełną wydajność. OSTROŻNIE! Akumulator jest na stałe zamontowany w kiju teleskopowym. Î Naładować akumulator zgodnie ze wskazówkami zawartymi w uzupełniającej dokumentacji. Godziny eksploatacji Î Przestrzegać lokalnych przepisów. Î Zasięgnąć informacji na temat dopuszczalnych godzin eksploatacji we właściwym urzędzie. Montaż OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń w wyniku kontaktu z narzędziem tnącym. ¾ Ustawienia przy podkaszarce przeprowadzać tylko po wyłączeniu silnika i przy nieruchomym narzędziu tnącym. ¾ Nie sięgać dłońmi do strefy obracającej się żyłki. ¾ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu odłączyć kij teleskopowy, w którym znajduje się zamontowany na stałe akumulator. Montaż pokrywy ochronnej

Î Ustawić pokrywę ochronną [A] na obudowie silnika

Î Przykręcić pokrywę ochronną do obudowy sil- nika [B]

śrubami [C] znajdującymi się w ze- stawie. Wskazówka Dokręcić śruby tylko ręką. Ustawianie kąta roboczego

OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń w wyniku kontaktu z narzędziem tnącym. ¾ Ustawienia przy podkaszarce przeprowadzać tylko po wyłączeniu silnika i przy nieruchomym narzędziu tnącym. ¾ Nie sięgać dłońmi do strefy obracającej się żyłki. ¾ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu odłączyć kij teleskopowy, w którym znajduje się zamontowany na stałe akumulator. Kąt roboczy podkaszarki można zmieniać w trzech położeniach. Funkcja ta umożliwia łatwą obsługę w problematycznych i trudno dostępnych miejscach w ogrodzie. Î Nacisnąć przycisk ryglujący i przytrzymać w po- zycji wciśniętej

Î Ustawić kąt roboczy

Î Zwolnić przycisk ryglujący. 3 Będzie słychać dźwięk zatrzaśnięcia przycisku ryglującego podkaszarki.Eksploatacja

Połączenie podkaszarki z kijem teleskopowym

Î Wcisnąć przycisk zatrzaskowy [A] na kiju tele- skopowym i włożyć kij w uchwyt podkaszarki, aż przycisk zatrzaskowy zatrzaśnie się w uchwycie [B]

Uwaga! Zwrócić uwagę na prawidłowe zatrzaśnięcie. Wskazówka Jako wyposażenie dodatkowe dostępny jest opcjonalny uchwyt środkowy do kija teleskopowe- go. Informacje i wskazówki montażowe znajdują się w instrukcji obsługi kija teleskopowego. Eksploatacja OSTRZEŻENIE! Nieprawidłowa obsługa akumulatora i ładowarki ÂRyzyko obrażeń i szkód materialnych ¾ Przeczytać instrukcję obsługi kija teleskopowego i ładowarki oraz stosować się do jej treści. Włączanie urządzenia

OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń i szkód materialnych. ¾ Podczas eksploatacji mocno trzymać urządzenie oboma rękoma. Jedną ręką trzymać za rękojeść, a drugą kij teleskopowy w części zaizolowanej lub opcjonalnie dostępny uchwyt środkowy. Î Nacisnąć przycisk blokady włączania [A] na rękojeści

Î Równocześnie nacisnąć włącznik/wyłącznik [B] na rękojeści

Î Zwolnić przycisk blokady włączania. 3 Urządzenie pracuje. Regulacja żyłki Automatyczna Przy każdym włączeniu i wyłączeniu żyłka z kasety zostanie wyregulowana. Wskazówka Częste włączanie i wyłączanie bez powodu prowadzi do nadmiernego zużycia żyłki. Wskazówka Jeżeli wskutek zużycia żyłka tnąca stanie się zbyt krótka podczas pracy, na chwilę wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie, aby automatycznie zwiększyć długość roboczą żyłki tnącej. Ręcznie E OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń w wyniku kontaktu z narzędziem tnącym. ¾ Ustawienia przy podkaszarce przeprowadzać tylko po wyłączeniu silnika i przy nieruchomym narzędziu tnącym. ¾ Nie sięgać dłońmi do strefy obracającej się żyłki. ¾ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu odłączyć kij teleskopowy, w którym znajduje się zamontowany na stałe akumulator. OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo zranienia przez nóż do żyłki ¾ Po wyciągnięciu nowej żyłki zawsze trzymać urządzenie w normalnej pozycji roboczej przed jego włączeniem. Ręczna regulacja żyłki jest ewentualnie wymagana podczas uruchamiania, po wymianie szpuli żyłki. Î Nacisnąć przycisk

Wyłączanie urządzenia

Î Zwolnić włącznik/wyłącznik [B] na rękojeści. 3 Urządzenie jest wyłączone. Wskazówka Po wyłączeniu narzędzia tnącego wykonuje ono jeszcze krótki wybieg. Wskazówka Gdy włącznik/wyłącznik zostanie zwolniony, przycisk blokady włączania automatycznie powróci do pozycji wyjściowej. Prace przy podkaszarce F G H OSTRZEŻENIE! Trzymać obracającą się żyłkę mniej więcej równolegle do ziemi (nie przechylać o więcej niż 30°). Ta podkaszarka nie służy do przycinania krawędzi. Nie przechylać podkaszarki w ten sposób, że żyłka obraca się niemal pod kątem prostym do ziemi. Obiekty wyrzucone w powietrze mogą spowodować poważne obrażenia ciała! Î Trzymać włączoną podkaszarkę pod odpowiednim kątem i przesuwać ją z jednej strony w drugą F G

Î Zachować minimalny odstęp 610 mm

między stopami i pokrywą ochronną.Konserwacja

Praktyczne porady dotyczące podkaszania G H Î Przycinać trawę końcówką żyłki tnącej. Nie przemieszczać głowicy żyłki z bardzo dużą siłą po nieściętej trawie. Wskazówka Płoty druciane i drewniane powodują zwiększone zużycie, a nawet przerwanie żyłki. Do szybkiego zużywania się żyłki może również dojść podczas jej kontaktu ze ścianami z kamienia i cegieł, krawężnikami i drewnianymi powierzchniami. Î Nie prowadzić głowicy żyłki po ziemi lub innych powierzchniach. Î W przypadku długiej trawy przycinać od góry do dołu, nie przekraczając przy tym wysokości 30 cm. Î Trzymać podkaszarkę tak, aby była nachylona w kierunku przycinanego obszaru. Î Podczas podkaszania przesuwać podkaszarkę z lewej strony do prawej. Pozwoli to uniknąć tra- enia operatora przez ścinaną trawę. Î Unikać drzew i krzewów, kory drzewnej, drew- nianych listew, okładzin ścian i słupków ogrodze- niowych. Mogą one spowodować szybkie uszko- dzenie żyłki. Odłączanie kija teleskopowego z zamontowa- nym na stałe akumulatorem

Î Wyłączyć urządzenie. Î Nacisnąć przycisk zatrzaskowy [A] na kiju tele- skopowym

Î Całkowicie wyciągnąć kij teleskopowy z uchwytu podkaszarki [B]

Konserwacja OSTRZEŻENIE! Występuje ryzyko obrażeń lub szkód materialnych spowodowanych przez poruszające się części. ¾ Prace związane z konserwacją i czyszczeniem podkaszarki mogą być przeprowadzane tylko przy wyłączonym silniku i zatrzymanym narzędziu tnącym. ¾ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu odłączyć kij teleskopowy, w którym znajduje się zamontowany na stałe akumulator. ¾ Nie czyścić urządzenia wodą. ¾ Naprawy i prace konserwacyjne oraz wymianę elementów zabezpieczających zlecać wyłącznie wykwalikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym. Czyszczenie podkaszarki Î Wyłączyć podkaszarkę i odczekać, aż narzędzie tnące całkowicie się zatrzyma, a następnie odłą- czyć kij teleskopowy. Î Po każdym użyciu oczyścić podkaszarkę zmiotką. Î Czyścić otwory wentylacyjne i spód podkaszarki z resztek trawy w regularnych odstępach czasu. Wymiana szpuli żyłki

OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń w wyniku kontaktu z narzędziem tnącym. ¾ Ustawienia przy podkaszarce przeprowadzać tylko po wyłączeniu silnika i przy nieruchomym narzędziu tnącym. ¾ Nie sięgać dłońmi do strefy obracającej się żyłki. ¾ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu odłączyć kij teleskopowy, w którym znajduje się zamontowany na stałe akumulator. Î Ścisnąć pokrywę szpuli za oba uchwyty zatrza- skowe jednocześnie

Î Wyjąć szpulę żyłki

Î Usunąć ewentualne zabrudzenia. Î Odczepić żyłkę z mocowania nowej szpuli (opcjo- nalne akcesoria) [A]

Î Włożyć szpulę do pojemnika na żyłkę

Î Przewlec koniec żyłki ze szpuli przez ucho pojem- nika na żyłkę

Î Ścisnąć pokrywę szpuli za oba uchwyty zaci- skowe jednocześnie i założyć ją na szpulę żyłki, aż zostanie zatrzaśnięta

Transport i przechowywanie OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń w wyniku kontaktu z narzędziem tnącym. ¾ Przed transportem i przechowaniem wyłączyć zawsze urządzenie i odczekać, aż narzędzie tnące się zatrzyma. ¾ Przed transportem lub przechowaniem odłączyć kij teleskopowy. Transport Î Na czas transportu na lub w innym pojeździe odpowiednio zabezpieczyć urządzenie przed przypadkowym przemieszczeniem.Transport i przechowywanie

Usuwanie usterek OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń lub szkód materialnych. ¾ W razie wątpliwości zawsze zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwisowym. ¾ Przed każdym przeglądem i przystąpieniem do prac przy urządzeniu wyłączyć silnik i odłączyć kij teleskopowy. Problem Możliwa przyczyna Środki zaradcze Urządzenie wyłącza się. Zbyt wysoka temperatura akumulatora. Zaczekać, aż akumulator ostygnie. Akumulator jest rozładowany. Naładować akumulator. Temperatura urządzenia (elektronika) jest za wysoka. Zaczekać, aż urządzenie ostygnie i wyczy- ścić w razie potrzeby szczeliny wentylacyjne. Wyłączenie nadmiarowo-prądowe Przy ponownym wystąpieniu zasięgnąć pora- dy w specjalistycznym punkcie serwisowym. Nie można włączyć urządzenia. Akumulator jest rozładowany. Naładować akumulator. Wyłączenie nadmiarowo-prądowe Przy ponownym wystąpieniu zasięgnąć pora- dy w specjalistycznym punkcie serwisowym. Temperatura akumulatora za niska lub za wysoka. Zaczekać, aż akumulator ostygnie lub roz- grzeje się. Akumulator jest uszkodzony. Zlecić sprawdzenie akumulatora w kiju teleskopowym w specjalistycznym punkcie serwisowym. Automatyczna regulacja żyłki nie działa. Szpula żyłki jest pusta. Wymienić szpulę żyłki. Zazębienie między pojemnikiem na żyłkę i szpulą żyłki jest zabrudzone. Oczyścić części szczotką. Żyłka jest przerwana i została wciągnięta do szpuli. Żyłka zakleszczyła się na szpuli. Wyjąć szpulę żyłki, w razie potrzeby po- nownie nawinąć żyłkę, lekko ją pociągając, a następnie włożyć szpulę. Żyłka jest zgrzana ze szpulą. Usunąć zgrzany fragment żyłki, w razie potrzeby ponownie nawinąć żyłkę, lekko ją pociągając, a następnie włożyć szpulę. Żyłka zrywa się zbyt często. Żyłka ma kontakt ze stałymi obiektami, np. płotami, drzewami itp. Zachować odpowiedni odstęp od obiektów. Silne drgania Elementy mocujące urządzenia poluzowały się. Zasięgnąć porady w specjalistycznym punk- cie serwisowym. Przechowywanie Î Po zakończeniu sezonu dokładnie wyczyścić urządzenie. Î Zawsze przechowywać urządzenie w suchym i bezpiecznym miejscu, które jest niedostępne dla dzieci. Î Przechowywać kij teleskopowy i podkaszarkę osobno. Î Przechowywać kij teleskopowy w chłodnym i su- chym miejscu. Zalecana temperatura przechowy- wania wynosi ok. 0 do 23°C. Î Utrzymywać podkaszarkę, w szczególności elementy plastikowe, w stanie wolnym od płynu hamulcowego, benzyny, produktów zawierających ropę naftową, olejów penetrujących itp. Zawierają one substancje chemiczne, które mogą uszko- dzić, naruszyć lub zniszczyć elementy plastikowe podkaszarki. Î Nawozy i inne chemikalia ogrodowe zawierają substancje, które mogą spowodować silną korozję metalowych części podkaszarki. Nie przecho- wywać podkaszarki w pobliżu tych substancji.Gwarancja

Gwarancja W każdym kraju obowiązują przepisy gwarancyjne wydane przez naszą rmę lub importera. Usterki urządzenia usuwamy w ramach rękojmi nieodpłat- nie, jeżeli ich przyczyną była wada materiału lub błąd w produkcji. W przypadku roszczeń gwarancyj- nych prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub najbliż- szym oddziałem naszej rmy. Deklaracja zgodności WE Szczegółowe informacje o urządzeniu znajdują się w oddzielnej, dołączonej deklaracji zgodności WE, stanowiącej integralną część niniejszej instrukcji obsługi. Utylizacja bezpieczna dla środowiska Elektronarzędzia, akcesoria i opakowania muszą być utylizowane w sposób nieszkodliwy dla środowiska. Akumulatory/baterie: Nie wyrzucać akumulatorów/baterii razem z innymi odpadami z gospodarstw domo- wych, nie wrzucać ich do ognia ani do wody! Akumulatory/baterie należy zbie- rać, oddawać do recyklingu lub utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. Elektronarzędzia (bez akumulatorów/ baterii): Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych z odpadami komunalnymi! Oddawać je do właściwych zakładów utylizacyjnych.Obsah

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Wolf Garten

Model : LT 25 eM

Kategoria : Podkaszarka