Wolf Garten GTA 700 - Tăietor de iarbă

GTA 700 - Tăietor de iarbă Wolf Garten - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GTA 700 Wolf Garten în format PDF.

📄 136 pagini Română RO 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Wolf Garten GTA 700 - page 113
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Wolf Garten

Model : GTA 700

Categorie : Tăietor de iarbă

Caracteristici tehnice Mașină de tuns iarba Wolf Garten GTA 700, motor termic, putere 700 W, lățime de tăiere 30 cm, greutate 4,5 kg.
Utilizare Ideală pentru întreținerea marginilor de gazon, grădini și spații verzi. Ușor de utilizat datorită greutății reduse și manevrabilității.
Întreținere și reparații Verificați regulat starea lamei și a firului de tăiere. Curățați după fiecare utilizare. Înlocuiți firul de tăiere în funcție de uzură.
Securitate Purtarea ochelarilor de protecție și a mănușilor în timpul utilizării. Nu folosiți sub ploaie sau în condiții umede.
Informații generale Garanție de 2 ani, piese de schimb disponibile, manual de utilizare inclus.

Întrebări frecvente - GTA 700 Wolf Garten

Cum pornesc mașina de tuns iarba Wolf Garten GTA 700?
Pentru a porni mașina, asigurați-vă că bateria este încărcată. Apăsați butonul de pornire în timp ce țineți apăsat trăgaciul.
Ce fac dacă mașina de tuns iarba nu pornește?
Verificați dacă bateria este instalată corect și încărcată. Asigurați-vă, de asemenea, că butonul de siguranță este în poziția de pornire.
Cum întrețin mașina de tuns iarba Wolf Garten GTA 700?
După fiecare utilizare, curățați capul de tăiere și verificați starea lamei. Înlocuiți lama dacă este deteriorată.
Care este durata de viață a bateriei?
Durata de viață a bateriei depinde de utilizare, dar în medie poate dura până la 60 de minute cu o încărcare completă.
Cum înlocuiesc lama mașinii de tuns iarba?
Pentru a înlocui lama, deșurubați șurubul de fixare, scoateți lama veche și fixați pe cea nouă, asigurându-vă că strângeți bine șurubul.
Pot folosi mașina de tuns iarba sub ploaie?
Se recomandă să nu folosiți mașina sub ploaie pentru a evita riscul de electrocutare și deteriorarea aparatului.
Cum reglez înălțimea de tăiere?
Puteți regla înălțimea de tăiere folosind maneta de reglare situată pe partea laterală a mașinii.
De unde pot cumpăra piese de schimb pentru Wolf Garten GTA 700?
Piesele de schimb sunt disponibile în magazinele de grădinărit, centrele de bricolaj sau pe site-ul oficial Wolf Garten.
Ce fac dacă firul de tăiere se rupe?
Dacă firul de tăiere se rupe, opriți aparatul și înlocuiți firul urmând instrucțiunile din manualul de utilizare.
Care este garanția pentru mașina de tuns iarba Wolf Garten GTA 700?
Mașina este de obicei acoperită de o garanție de 2 ani, dar aceasta poate varia în funcție de vânzător. Verificați condițiile specifice la cumpărare.

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietor de iarbă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GTA 700 - Wolf Garten și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GTA 700 mărcii Wolf Garten.

MANUAL DE UTILIZARE GTA 700 Wolf Garten

  • oV felicitm pentru achiziionarea unui produs WOLF-Garten Cuprins Semnifica=ia simbolurilor p. 113
  • Instruc=iuni pentru siguran=< p. 114
  • Utilizare p. 116
  • Între=inere p. 117
  • Înl<turarea defec=iunilor p. 118
  • Piese de schimb p. 118
  • Condi=ii de garan=ie Semnificaia simbolurilor Citi=i cu aten=ie sporit< instruc=iunile de utilizare Ìi familiariza=i-v< cu modul corect de utilizare a maÌinii. Aten=ie! La utilizarea dispozitivelor electrice, în ve- derea protec=iei contra electrocut<rii, r<nirii Ìi pericolului de incendiu, se vor respecta urm<toarele instruc=iuni privind siguran=a. Utilizatorul este r<spunz<tor pentru accidentarea altor persoane sau avarierea bunurilor acestora. Nu permite=i niciodat< copiilor sau altor persoane care nu cunosc instruc=iunile de utilizare s< foloseasc< maÌina. Minorilor sub 16 ani nu le este permis s< utilizeze maÌina. Prin dispozi=ii locale se poate sta- bili vârsta minim< a utilizatorului. Aten=ie! Înaintea punerii în func=iune citi=i instruc=iunile de folosire! Íine=i ter=e persoane la distan=<, în afara zonei periculoase! Purta=i echipament pentru protec=ia ochilor! Nu expune=i la ploaie! Unealta se mai roteÌte pu=in dup< oprire! Instruc=iuni de func=ionare originale114 p. 118

Instruciuni pentru siguran Instruciuni generale z Acest trimmer pentru marginile gazonului este proiectat pentru îngrijirea marginilor gazonului, precum Ìi a suprafe=elor mai mici cu iarb< Ìi gazon din domeniul privat. Acest trimmer nu se va utiliza în gr<dinile publice, parcuri, amenaj<ri pentru sport, pe str<zi etc., precum Ìi în agricultur< Ìi silvicultur<. z Din cauza periclit<rii corporale a utilizatorului nu se permite utilizarea trimmerului pentru gazon pentru: – tunderea tufiÌurilor, gardurilor vii Ìi arbuÌtilor; – t<ierea florilor; – pentru m<run=ire în scopul ob=inerii de compost. z Din motive de siguran=< nu este permis< utilizarea trimmerului pentru gazon de c<tre adolescen=ii sub 16 ani, precum Ìi de c<tre persoanele care nu sunt familiarizate cu manipularea acestui utilaj. z Nu este permis< punerea în func=iune a utilajului, dac< în imediata apropiere se afl< persoane (mai ales copii) sau animale; dv. r<spunde=i pentru daunele produse. z Întrerupe=i utilizarea maÌinii, dac< în apropiere sunt persoane, mai ales copii sau animale domestice. z Utiliza=i maÌina doar la lumina zilei, sau cu o bun< iluminare artificial<. z Utiliza=i trimmerul doar pe vreme uscat<, Ìi nu- l l<sa=i s< stea în ploaie. z Nu monta=i niciodat< elemente metalice de t<iere. Înaintea utilizrii z Cur<=a=i gazonul de corpuri str<ine, ca ramuri, pietre, sârme, etc. Ïi în timpul lucrului cu trimmerul ave=i grij< la corpurile str<ne. z Nu utiliza=i niciodat< un utilaj cu dispozitive de protec=ie sau capace deteriorate. z Din motive de siguran=< trebuie s< se utilizeze doar priese de schimb originale, sau avizate de fabricant. În cazul înlocuirii respecta=i indica=iile de montaj! z Înainte de reglarea sau cur<=area aparatului, aparatul se opreÌte Ìi se îndep<rteaz< acumulatorul. În timpul lucrului z Íine=i mâinile Ìi piciorele departe de dispozitivul pentru t<iere, mai ales atunci cand cupla=i motorul. z Fi=i aten=i s< nu v< r<ni=i în dispozitivul care serveÌte la ajustarea lungimii firului t<ietor. Dup< scoaterea unui nou fir =ine=i maÌina mereu în pozi=ia ei normal< de lucru, înainte de a fi cuplat<. z Trimmerul pentru gazon se =ine la pornire paralel cu gazonul, pentru c< altfel exist< pericol de r<nire. z Ïi în timpul lucrului p<stra=i o distan=< sigur< fa=< de firele aflate în rota=ie. Nu atinge=i firele aflate în rota=ie. z Purta=i întotdeauna îmbr<c<minte adecvat< de lucru; nu purta=i haine largi, etc., care ar putea s< fie apucate de unealta t<ietoare. Înc <l=<minte adecvat<! Proteja=i-v< Ìi picioarele (de ex. cu pantaloni lungi). z Purta=i echipament pentru protec=ia ochilor! z În timpul transportului c<tre zonele individuale de lucru se va închide motorul. z Fi=i deosebit de aten=i în cazul mersului cu spatele. Pericol de împiedicare! z În cazul întreruperii lucrului nu l<sa=i niciodat< trimmerul nesupravegheat. V< rug<m s<-l depozita=i într-un loc sigur. z Nu este permis< îndep<rtarea sau Ìuntarea dispozitivelor pentru cuplare (de ex. prin legarea butonului întrerup<torului direct pe mâner). z Nu lovi=i de podea cutia firului, Ìi nu o izbi=i de muchiile zidurilor. În cazul în care cutia firului a suferit o dat< o lovitur< puternic<, trebuie s< se urm<reasc< dac< a ap<rut o vibra=ie m<rit< în mâner. Dac< aÌa este, trebuie ca utilajul s< fie verificat de un atelier de service specializat. Dup lucru z La oprire: Aten=ie, pericol! Unealta t<ietoare se mai roteÌte pu=in dup< oprire!115

z AÌtepta=i întotdeauna oprirea complet< a uneltei t<ietoare. z Lucr<rile de între=inere Ìi cur<=are a utilajului, precum Ìi îndep<rtarea dispozitivelor de protec=ie sau înlocuirea casetei firelor se vor efectua doar cu motorul oprit Ìi cu unealta t<ietoare decuplat<, Ìi numai dup< ce se scoate Ìtecherul din priz<. Utiliza=i numai casete pentru fir WOLF-Garten originale, respecta=i instruc=iunile de montaj! z Unealta t<ietoare cu fir nu se va cur<=a cu jet de ap<, mai ales nu cu jet de presiune înalt<. z Este permis< efectuarea repara=iilor utilajului doar de c<tre sta=iile service WOLF-Garten sau de c<tre ateliere autorizate. z Ave=i grij< ca orificiile pentru aer s< r<mân< f<r< murd<rie. z Nu depozita=i ma Ìina la îndemâna copiilor. Încrctorul z Este permis< utilizarea înc<rc<torului doar în spa=ii uscate. z Separa=i conexiunea cu cabluri numai tragând de Ìtecher. Tragând de cablu se pot deteriora cablul Ìi Ìtecherul, Ìi nu ar mai fi garantat< siguran=a electric<. z Nu folosi=i niciodat< înc<rc<torul, dac< datorit< unor ac=iuni exterioare sunt deteriorate cablul, Ìtecherul sau însuÌi aparatul. Duce=i înc<rc<torul la cel mai apropiat atelier specializat. z În nici un caz nu deschide=i înc<rc<torul. În cazul unei defec=iuni duce=i-l într-un atelier specializat. z Utiliza=i pentru înc<rcarea acumulatorului numai înc<rc<toare Wolf-Garten adecvate. La utilizarea altor înc<rc<toare pot s< apar< defecte sau s< se declanÌeze incendii. Batteria z În cazul utiliz<rii neconforme poate s< se scurg< lichid din acumulator. Evita=i contactul cu acesta. În caz de contact sp<la=i cu ap<. Dac< lichidul intr< în ochi solicita=i în plus Ìi asisten=< medical<. Lichidul care se scurge din acumulator poate s< duc< la irita=ii ale pielii sau arsuri. z În cazul utiliz<rii defectuoase sau neconforme a pachetului de acumulatori pot s< apar< vapori. Aerisi=i Ìi consulta=i medicul în cazul apari=iei unor simptome nepl<cute. Vaporii pot s< irite c<ile respiratorii. 1 Pericol de incendiu! z Nu înc<rca=i nicodat< acumulatoarele în vecin<tatea acizilor sau materialelor uÌor inflamabile. z Acumulatorul se va înc<rca numai între 5 °C – 45 °C. Dup< o solicitare intens< se va l<sa acumulatorul s< se r<ceasc< întâi. 1 Pericol de explozie! z Proteja=i aparatul de c<ldur< excesiv< Ìi foc. z Nu depozita=i pe corpuri pentru înc<lzire sau nu expune=i timp îndelungat la radia=ie solar< intens<. z Utiliza=i aparatul numai la o temperatur< ambiant< cuprins< între 5 °C Ìi 45°C. 1 Risc de scurtcircuit ! z La îndep<rtarea sa ca deÌeu, transport sau depozitare, acumulatorul trebuie s< fie ambalat (pung< de plastic, cutie) sau contactele trebuie s< fie lipite cu band< adeziv<. z Nu este permis< deschiderea pachetului de acumulatori. Îndeprtarea ecologic ca deeuri a acumulatorilor z Conform stadiului actual al tehnicii acumulatorii WOLF- Garten sunt cei mai adecva=i pentru alimentarea cu energie a aparatelor electrice independete de re=eaua de curent electric. Celulele Li-ioni sunt d<un<toare pentru mediu, în cazul în care sunt îndep<rtate ca deÌeu o dat< cu restul gunoiului menajer.116

Evacuarea deeurilor Utilizare Program de utilizare z V< rug<m s< respecta=i prevederile regionale.z Informa=i-v< asupra programului de func=ionare la autorit<=ile dv. locale. Încrcare 1 Atenie! Folosii încrctorul numai în spaii uscate.Înainte de prima folosire, acumulatorul trebuie înc<rcat timp de aproximativ 1,2 ore.Folosi=i numai înc<rc<toare WOLF-Garten originale (art. nr. 41A30--E650)!1. Scoate=i acumulatorul din dispozitivul .2. Introuce=i acumulatorul în înc<rc<torul .3. Conecta=i înc<rc<torul la tensiune (LEDul verde se aprinde). 3 Note pentru încrctorul : z LEDul roÌu se aprinde: se încarc< acumulatorulz LEDul verde se aprinde: înc<rcare finalizat<z LEDul roÌu clipeÌte: defec=iune (de ex. acumulatorul este prea fierbinte) 1 Acumulatorul se descarc automat! Scoatei acumulatorul din încrctor dup încrcarea complet. 3 Indicaii generale pentru acumulator: Pentru a men=ine o durat< lung< de via=< a acumulatorului, trebuie s< respecta=i urm<toarele puncte: z În cazul unei tensiuni reduse a acumulatorului foarfecele trimmer pentru gazon vii se deconecteaz< automat. În acest caz trebuie s< se reîncarce acumulatorul.z Acumulatorul litiu-ioni trebuie s< se reîncarce înaintea pauzelor lungi, de ex. înaintea depozit<rii pe timp de iarn<.z Timpul de înc<rcare este de 1,2 ore pentru bateria complet desc<rcat<.z Acumultaorul cu litiu-ion poate fi încarcat indiferent de nivelul s<u de înc<rcare, Ìi înc<rcarea poate s< fie întrerupt< oricând, f<r< s< se deterioreze acumulatorul (nu exist< efect de memorizare). Unghiul de lucru Trimmer-ul are un unghi de lucru reglabil în 3 trepte. Astfel pute=i avea uÌor acces la cele mai dificile zone din gr<dina dumneavoastr<.1. Ap<sa=i butonul de blocare .2. Regla=i unghiul de lucru dorit (bara intr< vizibil). 3 În timpul lucrului capul de tiere trebuie înclinat uor spre înainte.z Acumulatorii WOLF-Garten sunt acumulatori Li-ioni, Ìi de aceea îndep<rtarea lor ca deÌeuri se va face obligatoriu conform prevederilor legale. L<sa=i distribuitorii autoriza=i s< îndep<rteze ca deÌeu acumulatorii defec=i. Acumulatorii trebuie s< fie scoÌi din aparat înainte ca acesta s< fie valorificat ca fier vechi.z WOLF-Garten doreÌte s< sprijine comportamentul ecologic al consumatorilor. În colaborare cu dv. Ìi cu distribuitorii WOLF-Garten garant<m preluarea Ìi reciclarea acumulatorilor uza=i.Nu arunca=i aparatura electric< în gunoiul menajer. Recicla=i aparatura, accesoriile Ìi ambalajul în mod ecologic.

Reglai mânerul de mijloc z Regla=i în<l=imea Ìi unghiul mânerului de mijloc dup< necesit<=i conform imaginilor. Reglai înlimea mânerului

1. DeÌuruba=i manÌonul filetat .

2. Trage=i de mânerul telescopului pân< atinge=i

în<l=imea ideal< de prindere .3. Strânge=i manÌonul filetat . Poziia de lucru Tundere liber 1. Apuca=i aparatul de mânerul superior Ìi de cel median .2. Balansa=i aparatul în semicerc în fa=a dvs. (f<r< a atinge solul). 3 Indicaie Unghiul optim pentru tunderea liber< este de 30°. Protecie pentru plante Protec=ia pentru plante ajut< la protejarea copacilor, tufelor Ìi a straturilor.z La nevoie, plia=i în jos protectia pentru plante.Tierea canturilor Func=ia de t<iere a canturilor permite t<ierea exact< de-a lungul marginii peluzei.1. Ridica=i manÌonul .2. Roti=i mânerul la 180°pân< se aude un click la fixare .3. Apuca=i dispozitivul de mânerul superior Ìi de cel median .4. Deplasa=i aparatul de-a lungul marginii peluzei (f<r< s< atinge=i solul). Pornire Cuplare1. Ap<sa=i lung tasta de deblocare .2. Ap<sa=i butonul pornit/oprit .3. Elibera=i tasta de deblocare .Oprire 1 Atenie! Fir rotativ Unealta este în func=iune!z Elibera=i butonul de activare . 3 Sfaturi pentru tunderea cu trimmerul z T<ia=i lent Ìi în etape iarba mai înalt<.z M<ri=i durata de via=< a trimmerului dv. dac< înainte sau dup< fiecare opera=ie de tundere cu ajutorul lui cur<=a=i fantele de aerisire Ìi partea inferioar< a utilajului de resturile de iarb<.z Pentru a utiliza întraga capacitate a acumulatorilor nu trebuie s< cupla=i, resp. s< decupla=i, de multe ori în mod inutil trimmerul. Întreinere Înlocuirea casetei firelor 1 Atenie! Fir rotativ Unealta este în func=iune!z Înaintea tuturor lucr<rilor la utilaj scoate=i acumulatorul!1. Ap<sa=i capacul bobinei simultan pe ambele închiz<tori cu arc Ìi scoate=i-l 2. Scoate=i bobina firului3. Îndep<rta=i eventualele murd<rii4. Introduce=i bobina cu fir în carcas< .5. Trece=i cap<tul firului prin cutia firului 3 Pentru a evita desfurarea neintenionat a firului, nu scoatei firul din acseta nou cu fir din liurile de fix-are înainte de încrcare 6. Amplasa=i capacul bobinei în aÌa fel în locaÌul bobinei firului, încât s< fie sesizabil< blocarea ambelor închideri cu arc. 1 Înaintea pornirii: inei trimmerul pentru gazon paralel cu solul, pentru c în caz contrar exist pericol de rnire.

Înlturarea defeciunilor Piese de schimb Condiii de garanie În fiecare =ar< sunt valabile condi=iile de garan=ie editate de societatea noastr< sau de importator. În timpul perioadei de garan=ie defec=iunile datorate unui defect de material sau de fabrica=ie se vor repara în mod gratuit. În cazul producerii unei defec=iuni care se încadreaz< în garan=ie, v< rug<m s< v< adresa=i centrului de desfacere sau celei mai apropiate unit<=i autorizate. Problem Cauz Remediere Reajustarea automat< a firului nu func=ioneaz<

  • bobin< goal< • Înlocuirea casetei firului
  • Firul t<ietor este rupt Ìi tras în interiorul cutiei firului.
  • Firul t<ietor s-a blocat pe bobin<.
  • Scoate=i bobina firului, even-tual printr- o tragere uÌoar< reînf<Ìura=i-l, Ìi reintroduce=i bobina.
  • Firul t<ietor s-a sudat pe bobin<.
  • Îndep<rta=i partea de fir sudat<, dac< este cazul reînf<Ìura=i firul prin tragere uÌoar<, Ìi reintroduce=i bobina. Firul se rupe prea des
  • Contactul firului cu obiecte fixe, ca de ex. garduri, copaci, etc.
  • Utiliza=i arcul pentru protec=ia plantelor. Aparatul se opreÌte
  • acumulatorul e desc<rcat • se încarc< acumulatorul Aparatul nu se mai poate porni
  • acumulatorul e desc<rcat • se încarc< acumulatorul
  • acumulatorul e defect • se înlocuieÌte acumulatorul Înc<rc<tor: nu exist< proces de înc<rcare (lumin< roÌie continu<)
  • temperatura acumulatorului în afara intervalului cuprins între 5 °C Ìi 45 °C
  • se las< acumulatorul s< se r<ceasc<, resp. s< se înc<lzeasc<
  • acumulatorul e defect • se înlocuieÌte acumulatorul Înc<rc<tor: Defec=iune (lumin< roÌie pulsând)
  • contactele sunt îmbâcsite • se cur<=< contactele
  • acumulatorul e defect • se înlocuieÌte acumulatorul În caz de dubii solicitai întotdeauna un atelier WOLF-Garten pentru service. 1 Atenie, oprii trimmerul înaintea fiecrei verificri, curri, sau lucrri la bobin, i scoatei acumulatorul. Nr. comand Denumire articol Descriere articol

092.61.022 Caseta firului