GTB 815 - Tăietor de iarbă Wolf Garten - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului GTB 815 Wolf Garten în format PDF.
Întrebări frecvente - GTB 815 Wolf Garten
Întrebările utilizatorilor despre GTB 815 Wolf Garten
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Tăietor de iarbă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GTB 815 - Wolf Garten și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GTB 815 mărcii Wolf Garten.
MANUAL DE UTILIZARE GTB 815 Wolf Garten
5 Arc pentru protectia plantelor
7 Maner superior cu dispositiv pentru descarcarea de tractiune mecanica a cablului
8 Accumulator
9 Reglare Inclinare tij
10 Caseta firului
TR
1 Orta sap
2 Teleskop kol
3 Dikeykesme ayary
4 Kesici misina
5 Bitki koruma mapasy
6 Açma/Kapama duðmesi
Citi ci atentie sporita instruktiunile deutilizare si familiarizati-va cu modulcorect deutilizare a masinii. Atentie! Lautilizarea dispositivelor electrice, in vederea protectiei contra electrocutarii, ranirii si pericolului de incendiu, se vorrespecta urmatoarele instruktiani privindsiguranta. Utilizatorul este raspunzatorpentru accidentarea altero persone sauvarierea bunurilor acestora.

Nu permitei niciodata copilor sa alter persone care nu cunosc instruuntile deutilizare sa foloseasca maquina. Minorilor sub 16 ani nu le este permis sa utilizezeemaquina. Prin dispositi locale se poate stabili varsta minima a utilizatorului.
Cuprins
Semi-nifica-tia symbolurilor. 111
Instruetiuni pentru siguranta 112
Utilizare. 114
Intretinere. 115
Inlaturarea defeciunilor 116
Piese deschimb 116
Conditii de garantie. 116
Sembificația symbolurilor

Atentie! Inainteapunerii in functiunecititi instructiunile defolosire!

Tineti terte persona ne la distanţă, in afara zonei periculoase!

Unealta se mai roteste putin dupa oprire!

Puratai echipament\ pentru protectia\ ochilor!

Nu expuneti la ploaie!
In cazul tierilor lang muchii:

inei scutul de protecie cu latura intrrii fi rului (latura fi rului de tiere) in jos.

Scutul de protecie nu se ine in sus.
Instruţiuni pentru siguranta
Instruktiuni generale
- Acest trimmer pentru marginile gazonului este proiectat pentru ingrijirea marginilor gazonului, precum si a suprafetelor mai mici cu iarba si gazon din domeniul privat. Acest trimmer nu se va utilize in gradinile publice, parcuri, amenajari pentru sport, pe strazi etc., precum si in agricultura si silvicultura.
- Din cauza periclitarii corporale a utilizatorului nu se permite utilizes area trimmerului pentru gazon pentru:
- tunderea tufisurilor, gardurilor vii si arbuistilor;
-taierea florilor; - pentru marunţire in scopul obtinerii de compost.
- Din motive de siguranta nu este permisautilizarea trimmerului pentru gazon de catreadolescentii sub 16 ani, precum si de catrepersonanele care nu sunt familiarizate cu manipularea acestui utilaj.
- Nu este permisa punerea in functiune a utilajului, dacă in imediata apropiere se afla personane (mai ales copii) sau animale; dv. raspundeti pentru daunele produse.
- Intrerupeti utilizes area masinii, dacă in apropriere sunt persone, mai ale s copii sau animale domestice.
Utilizi maşa doar la lumina zilei, sau cu o bună iluminare artificială.
Utilizati trimmerul doar pe vreme uscata, si nuI lasati sα stea in ploai. - Nu montați niciodata elemente metalice detaiere.
Inainteautilizarii
- Curatai gazonul de corpuri straine, ca ramuri, pietre, sarme, etc. Si in timpul lucrului cu trimmerul avei grija la corpurile strane.
- Nu utiliziţi niciodata un utilaj cu dispositive de protectie sau capace deteriorate.
-
Din motive de siguranță trebuie să se utilizeze doar priese de schimb originale, sau avizate de fabricant. In cazul înlocuii respectați indicatorile de montaj!
-
Inainte de reglarea sau curățarea aparatului, aparatul se opreșteși se indepărtează accumulatorul.
In timpul lucrului
Tineni mainile si piciorele departe de dispositivul pentru tăiere, mai ales atunci cand cuplatei motorul.
Fiti atenti sa nu va raniti in dispositivul care serveste la ajustarea lungimii firului taietor. Dupa scoaterea unui nou fir tinei masina mereu in poziia ei normala de lucru, inainte de a fi cuplata.
- Trimmerul pentru gazon se tine la pornire parallel cu gazonul, pentru ca altfel exista pericol de rănire.
- Si in timpul lucrului pastraţi o distanţă sigură fata de firele aflate in rotatie. Nu atingeti firele aflate in rotatie.
- Puratai intotdeauna imbracaminte adecvatá de lucru; nu puratai haine largi, etc., care ar putea sá fie apucate de unealta täietoare. Incaltaminte adecvatá! Protejati-vā si picioarele (de ex. cu pantaloni lungi).
Puratai echipament pentru protectia ochilor!
- In timpul transportului catre zonele individuale de lucru se va inchide motorul.
Fiti deosebit de atenti in cazul mersului cu spatele.Pericol de impiedicare!
- In cazul intreruperii lucrului nu lasati niciodata trimmerul nesupravegheat. Va rugam sa-l deposizati intr-un locsigur.
- Nu este permisa indepartarea sau suntarea dispositivelor pentru cuplare (de ex. prin legarea butonului intrerupatorului direct pe maner).
- Nu loviţi de podea cutia firului,și nu o izbiti de muchiile zidurilor. In cazul in care cutia firului a suferit o data o lovitura puternica, trebuie sa se urmarească dacă a apărut o vibratie marita in maner. Daca așa este, trebuie ca Utilajul sa fie verificat de un atelier de service specializat.
După lucru
La oprire: Atentie, pericol! Unealta tãietoare se mai roteşte puţin după oprire!
- Aşteptaşi intotdeauna oprirea completă a uneltei tăietoare.
Lucrările de intreținereși curătare a utilajului, precumși indepartarea dispositivelor de proteție sau inlocuirea casetei firelor se vor efectua doar cu motorul opritși cu unealta tăietoare decupłata,și numai după ce se scoate stecherul din priză. Utilizăți numai casete pentru fir WOLF originale, respectăti instruetiunile de montaj!
-Unealta taietoare cu fir nu se va curata cu jet de apa, mai ales nu cu jet de presiune inalta. - Este permisa efectuarea reparatilor utilajului doar de catre staile service WOLF sau de catre ateliere autorizate.
Avei grijca orificile pentru aer sa ramanafara murdarie. - Nu deposizata i masina lahindemana copiilor.
Incarcatorul
- Este permisa utilizes area incarcatorului doar in spatii uscate.
- Separati conexiunea cu cabluri numai tragand de stecher. Tragand de cablu se pot deteriorara cablul si stecherul, si nu ar mai fi garantata siguranta electrica.
- Nu folosi niciodata incarcatorul, dac datorita unor actiuni exterioroare sunt deteriorate cabul, stecherul sau insu'i aparatul. Ducei incarcatorul la cel mai apropriat atelier specializat.
In nici un caz nu beschideti incarcatorul. In cazul unei defeciuni ducei-I intr-un atelier specializat.
Utilizi pentru incarcarea accumulatorului numai incarcatoare Wolf-Garten adecate. La utilizesa alter incorcatoare pot sa apar defecte sa se declanseze incendii.
Batteria
-
In cazul UTILIZARIneconformepoate sa se scurga lichid din accumulator. Evita contactul cu acesta.In caz de contact spalati cu apa. Daca lichidul intrain ochi solicitati in plus si asistenatmedicala.Lichidul care se scurge din accumulator poate sa ducla iritaite ale pielii Sauarsuri.
-
In cazul utilizes defectuoase sau neconforme a pachetului de accumulatori pot sa aparavapori. Aerisi si consultati medicul in cazul aparitiei unor simptome neplacute. Vaporii pot sa irite caile respiratori.
Pericol de incendiu! Nlu ine rexti pico
- Nu incarca ti nicodata acumulatoarele in vecinataea acizilor sau materialelor uor inflamabile.
- Accumulatorul se va incarca numai intre 10 - 45^ . Dupao solicitare intensa se va lasa accumulatorul sa se raceasca intai.
Pericol deexplozie!
Protejati aparatul de caldură excesivăși foc.
- Nu deposizati pe corpuri pentru incalzire sau nu expuneti tamp indelungat la radiatie solară intensă.
Utilizati aparatul numai la o temperatura ambienta cuprinsa intre -10^ si +45^ .
Risc de scurtcircuit!
La indepartarea sa ca deseu, transport sau depositare, accumulatorul trebuie sa fie ambalat (punga de plastic, cutie) sa contactele trebuie sa fie lipite cu banda adeziva.
- Nu este permisa造血chiderea pachetului de accumulatori.
Indepartarea ecologica ca deseuri a accumulatorilor

-
Conform stadiului actual al tehnici accumulatorii WOLF-Garten sunt cei mai adevați pentru alimentarea cu energia a aparatelor electrice independete de reteaua de current electric. Celulele Li-ioni sunt dăunătoare pentru mediu, în cazul în care sunt indepartate ca deșeu o data cu restul gunoiului menajer.
-
Accumatori WOLF-Garten sunt accumulatori Li-ioni,.si de aceea indepartarea lor ca deseuri se va face obligatoriu conform prevederilor legale. Lasati distribuiorii autorizati sa indeparteze ca de seu accumulatori defeci. Accumatori trebuie sa fie scopsi din aparat inainte ca acesta sa fie valorificat ca fier vechi.
WOLF-Garten doreste sa sprijine comportamentul ecologic al consumatorilor. In collaborare cu dv. si cu distribuitorii WOLF-Garten garantam preluarea si reciclarea accumulatorilor uzati.
Evacuarea deseurilor

Nu aruncai aparatura electrica in gunoiul menajer. Reciclate aparatura, accesoriile si ambalajul in mod ecologic.
Utilizare
Program de utiliser
Vä rugam sā respectati prevederile regionale.
- Informati-va asupra programului de fonctionare la autoritateile dv. locale.
Incárcare

Inaintea primei utilizări accumulatorul trebuie să fie incârcat tamp de circa 2 ore.
Utilizati numai incarcatorul WOLF original (nr. comp. 7420 068) !
- Atentie! Utilizati incarcatorul doar in spatiu uscate!
- Se scoate accumulatorul din trimmerul pentru gazon D .
- Se connecteaza incarcatorul la tensiunea de alimentare (230 V) B).
- Se introduce accumulatorul in adaptorul incarcatorului E (4).

Indicatiipentreuincarcator.
LEDul rosu (5) lumineaza: accumulatorul se incarca.
-LEDul verde (5) luminează: operatția de inçarcare este inchéiată.
LEDul rosu (5) clipește: Eroare

Auto-descarcare de gestiune de bateril! Scoatei bateria de la incarcator, o data ce este incarcat complet.

Indicati generale pentru accumulator:
Pentru a mentine o durata lunga de viaa a accumulatorului, trebuie sa respectati urmatoarele puncte:
In cazul unei tensiuni reduse a accumulatorului foarfecele trimmer pentru gazon vii se deconnectează automat. In acest caz trebuie să se reincarce accumulatorul.
- Accumulatorul litiu-ioni trebuie să se reincarce îniatea pauzelor lungi, de ex. îniatea depositări pe tamp de iarnă.
- Timpul de incarcare este de 2 ore pentru bateria complet descarcata.
- Acumultaorul cu litiu-ion poate fi incarcat indiferent de nivelul sau de incarcare, si incarcarea poate sa fie intrerupta oricand, fara sa se deteriorze accumulatorul (nu exista efect de memorizare).
Regläri
Trimmerul pentru gazon dispune de un un-ghi de lucru reglabil in 4 poziţii. Astfel puteti să ajungeti comod în cele mai problematiceși greu accesibile locuri din Gradina. Pentru a regla poziţia optimă de luc-ru trebuie și respectati următoarele instructiuni.

In timpul lucrului capul tăietor trebuie să fie inclinat puțin in față.
Unghiuri de lucru
Tajerea descisă - Unghi de lucru 1+2 A
Pentru tăirea liberă trebuie să se realizaze balansarea trimme-rului pentru gazon în semicercuri în fata corpului.
Reglati unghiul de lucru . G
Tunderea sub arbuşti / pe coaste - Unghi de lucru 3 B
- Reglati unghiul de lucru. G
Funcția edge (pe muchie) - Unghi de lucru 4 C
Funcția edge permite tunderea precisăși comodă de-a lungul marginilor gazonului.
- Rotiti capul taietor cu 90^ . H
- Reglati unghiul de lucru . G
Arcul pentru protectia plantelor
Etrierul pentru protectia plantelor protejează arbuşti, pomii si rondurile cu flori (1). In timpul operatiei de tăiere pe muchie (functia edge) arcul pentru protejarea plantelor trebuie să rămână invers L (2).
Tija telescopica 山 manerul
Cu ajutorul tije telescopice 山 a manerului se adapteazăutilajul la dimeniunea corpului utilizatorului J K.
Ajustarea firului 43)
Ajustarea firului se realizează prin automatizare prin impuls. Se lovește scurt utilajul in mers de o bază solidă, de ex. o dală de trotuar (presiune de apăsare de circa 3 kg). Astfel se prelungește firul tăietor in mod automat cu circa 2,5 cm.
i Sfaturipentru tunderea cu trimmerul
Taiati lent sīn etape iarba mai inalta.
- Mariti durata de viata a trimmerului dv. dacă inainte tau după fiecare operatie de tundere cu ajutorul lui curata fantele de aerisireși partea inferioroara a utilajului de resturile de iarba.
Pentru a utilizes intraga capacitate a accumulatorilor nu trebuie sa coplate, resp. sa decuplate, de multe ori in mod inutil trimmerul.
Intretinere
Inlocuirea caseiei firelor

Unealta tāietoare se mai roteşte puṭin dupa oprire! lnaintea tuturor lucrārilor lautilaj scoateti acumulatorul!
- Mentine carcasa bobinei fixata, rotiti capacul in direcţia săgetii “AUF” (deschis) si indepartati-l, scoateti caseta cu fir goala .M
- Introduceci capatul firului din noua caseta prin urechea pentru fir ).
i Nu este permis ca in timpul operatiei firuls fie eliberat din fanta de sustinere acasetei cu fir. - Impingeti caseta firului pe butonul metalic . O Trageti de capatul firului, până ce se eliberează dinFTA de fixare a caseiei.
Avei grijsa introduceci caseta firului ca in figura.
- Reasezati capacul. Unul din cele doua marcaje cu sageata trebuie sa indicespre urechea pentru fir .Apasati capacul deasupra si rotiti-l la drepta pana ce se aude cum se blochează.

La cuplare firul este tăiat până la lungimea de lucru. Cuplăti utilajul numai atunci cand se află in poziția de lucru.
Inlăturarea defeciunilor
| Problema Cauza | Remediere | |
| Automatizarea prin impuls nu functionează | • bobină goală | • Înlocuirea casetei firului RQ-FA (7117 081) |
| • Îmbinarea dințataăÎntre butonul roșu și bobina firului este Îmbâcsită. | • Curățați cu peria murdăria de pepiese. | |
| • Firul tăietor este ruptștrasÎn interiorul cutiei firului. | • Scoateți bobina firului, even-tual prințo tratage ușoară reînfășurătăl, și reintroduceți bobina. | |
| • Firul tăietor s-a blocat pe bobina. | ||
| • Firul tăietor s-a sudat pe bobina. | • Îndepărtăți partea de fir sudătă, dacă este cazul reînfășurătăfirul prin tratage ușoară, și reintroduceți bobina. | |
| Firul se rupe prea des | • Bobina este prea uscată, resp. fragilă. | • Introduceți bobina circa 24 de oreÎntr-un recipient cu apă, uscată-o și montătă-o din nou. |
| • Contactul firului cu obiecte fixe, ca de ex. garduri, copaci, etc. | • Utilizăți arcul pentru proteția plantelor. |
In caz de dubii solicitati intotdeauna un atelier WOLF pentru service.

Atentie, opriti trimmerul inaintea fiecarei verificari, curatai, sau lucrari la bobina, si scoateci accumulatorul.
Piese de schimb
| Nr. comanda Denumire articol Descriere articol | |
| 7117 081 RQ-FA Caseta firului | |
| 7130 102 Arc pentru proteția plantelor | |
| 7420 096 LI-ION POWER Pack 3 Accumulator de schimb | |
| 7420 068 Incârcătator (Standard) | |
| Livrare prin distribuitorul dv. | |
Condiţii de garantie
In ficare tara sunt valabile condiţile de garantie editate de societatea noastră sau de importerator. In timul perioadei de garantie defecţunile dadorate unui defecte material sau de fabricăie se vor repara in mod Gratisit. In cazul producerii unei defecţuni care se incadreaza in garantie, va rugam să va adresăi centrului de desfacere sau celei mai apropriate unităti autorizate.
