Wolf Garten GT 840 - Tăietor de iarbă

GT 840 - Tăietor de iarbă Wolf Garten - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GT 840 Wolf Garten în format PDF.

📄 124 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Wolf Garten GT 840 - page 101
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Mașină de tuns iarba electrică
Marcă Wolf Garten
Model GT 840
Alimentare 230 V ~ 50 Hz
Sistem de tăiere Fir de nylon cu avans automat (6-8 mm per pornire/oprire)
Bobine de fil Casetă de fir de nylon (ref. 7130 085 GT-F7 sau 7136 085 GT-F8)
Roți (accesoriu) Ref. 7136 086 GT-R, pentru tăiere regulată
Unghi de tăiere 4 poziții reglabile (tăiere neghidată, regulată, sub tufișuri, tăiere verticală de bordură)
Mâner telescopic Da, reglabil pe înălțime cu mâner central
Funcție de tăiere a bordurilor Da, cap de tăiere rotit la 90° pentru tăiere verticală
Arc de protecție Prezent pe GT 850 (model superior), protejează plantele
Fixare cablu Fixare cablu pe mâner pentru a evita deconectarea accidentală
Dispozitiv de siguranță Întrerupător diferențial (RCD) recomandat ≤30 mA
Lungimea maximă a prelungitorului 25 m cu secțiune ≥3×1,5 mm²
Vârsta minimă de utilizare 16 ani
Întreținere Curățați fantele de aerisire după fiecare utilizare; nu curățați cuțitul cu jet de apă
Piese de schimb Casetă de fir (7130 085, 7136 085), roți (7136 086) disponibile la dealer
Garanție Conform condițiilor în vigoare din țară (defecte de material sau fabricație)

Întrebări frecvente - GT 840 Wolf Garten

Cum schimb bobina de fir a Wolf Garten GT 840 ?
Deconectați aparatul. Apăsați simultan pe cele două clapete ale capacului bobinei și scoateți capacul. Scoateți bobina goală, curățați impuritățile. Plasați bobina nouă (capetele firului trebuie să rămână în fantele lor de fixare pentru a evita desfășurarea accidentală). Puneți capacul la loc, înclicanând clapetele. Țineți aparatul paralel cu solul înainte de a-l reporni.
Cum reglez unghiul de tăiere pe GT 840 ?
Mașina de tuns iarba are 4 unghiuri de tăiere. Pentru reglare, utilizați reglajul unghiului (marcaj E). Pozițiile sunt: 1A pentru tăiere neghidată (suprafețe mari), 2B pentru tăiere regulată (cu roți), 3C pentru tăiere sub tufișuri/în pantă, și 4D pentru funcția de tăiere a bordurilor (tăiere verticală, după rotirea capului de tăiere la 90°).
Cum folosesc funcția de tăiere a bordurilor (tăiere verticală) ?
Rotiți capul de tăiere la 90° (marcaj F). Reglați unghiul de lucru pe poziția 4D (marcaj E). Montați roțile (marcaj H) și poziționați-le (marcaj J). Arcul de protecție (dacă este prezent, GT 850) trebuie să rămână în poziție joasă pentru a proteja plantele.
Ce măsuri de siguranță trebuie să respect ?
Citiți manualul de utilizare înainte de utilizare. Purtați ochelari de protecție, îmbrăcăminte strânsă și încălțăminte închisă. Țineți copiii și animalele la distanță. Utilizați un întrerupător diferențial (RCD) ≤30 mA. Deconectați aparatul înainte de orice întreținere sau reglare. Nu utilizați niciodată cu elemente de tăiere metalice.
De ce nu avansează firul automat ?
Cauze posibile: bobină goală, reglaj incorect (buton blocat sau bobină murdară), fir rupt sau blocat în carcasă, sau fir sudat pe bobină. Soluție: schimbați bobina dacă este goală, curățați piesele murdare, derulați un fir nou trăgând ușor, sau îndepărtați partea sudată. În caz de îndoială, consultați un atelier WOLF.
Ce tip de prelungitor electric să folosesc ?
Utilizați un prelungitor cu o secțiune minimă de 3×1,5 mm² și o lungime maximă de 25 m. Dacă este din cauciuc, trebuie să fie de tip H07RN-F; dacă este din PVC, de tip H05 VV-F. Prelungitorul trebuie să fie protejat împotriva stropilor de apă și nu trebuie să fie mai ușor decât specificațiile.
Cum curăț și întrețin mașina de tuns iarba ?
Deconectați aparatul. Curățați fantele de aerisire și partea inferioară cu o perie după fiecare utilizare pentru a îndepărta resturile de iarbă. Nu curățați cuțitul cu jet de apă sau la presiune înaltă. Verificați regulat starea cablului de alimentare.
Ce accesorii pot cumpăra pentru GT 840 ?
Puteți cumpăra casete de fir de nylon (ref. 7130 085 GT-F7 sau 7136 085 GT-F8) și roți (ref. 7136 086 GT-R) pentru tăiere regulată. Acestea sunt disponibile la dealerii specializați.
Pot folosi mașina de tuns iarba pe terenuri umede sau sub ploaie ?
Nu, nu utilizați aparatul pe iarbă udă și nu-l lăsați afară sub ploaie. De asemenea, este interzis să îl expuneți la ploaie. Simbolul de pe aparat indică acest lucru.
Ce fac în caz de vibrații puternice în mâner ?
Dacă simțiți vibrații puternice după ce ați lovit caseta de fir, opriți imediat aparatul și verificați-l la un service WOLF autorizat. Acest lucru poate indica o deteriorare internă.

Întrebările utilizatorilor despre GT 840 Wolf Garten

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietor de iarbă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GT 840 - Wolf Garten și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GT 840 mărcii Wolf Garten.

MANUAL DE UTILIZARE GT 840 Wolf Garten

5 Arc pentru protectia plantelor (GT 850)

7 Maner superior cu dispositiv传感 descarcarea de tractiune mecanica a cablului

8 Reglare inclinare tija

9 Sasiu (GT 845, GT 850)

10 Caseta firului

TR

1 Orta sap

2 Teleskop kol

3 Dikeykesme ayari

4 Kesici misina

5 Bitki koruma masasi (GT 850)

6 Açma/Kapama dügmesi

Levering via din forhandler

Garanti

Citi ci atentie sporita instruktiunile deutilizare si familiarizati-va cu modulcorect deutilizare a masinii. Atentie! Lautilizarea dispositivelor electrice, in vederea protectei contra electrocutarii, ranirii si pericolului de incendiu, se vorrespecta urmatoarele instrutiuni privindsiguranta. Utilizatorul este raspunzatorpentru accidentarea altero persone sauvarierea bunurilor acestora.

Wolf Garten GT 840 - Garanti - 1

Nu permitei niciodata copilor sa ultor personane care nu cunosc instruuntile deutilizare sa foloseasca maquina. Minorilor sub 16 ani nu le este permis sa utilizezeemaquina. Prin dispositii locale se poate stabili varsta minima a utilitorului.

Cuprins

Sembificatia symbolurilor. 101

Instructiuni pentru siguranta 102

Utilizare 104

Intretinere. 105

Inlaturarea defeciunilor 105

Piesedeschimb 106

Conditi de garantie. 106

Sembificaţia symbolurilor

Wolf Garten GT 840 - Sembificaţia symbolurilor - 1

Wolf Garten GT 840 - Sembificaţia symbolurilor - 2

Wolf Garten GT 840 - Sembificaţia symbolurilor - 3

Wolf Garten GT 840 - Sembificaţia symbolurilor - 4

Wolf Garten GT 840 - Sembificaţia symbolurilor - 5

Atentie! Inaintea punerii in functiune citi instructiunile de folosire!

Tineti terte
persona ne la
distanţă, in afara
zonei periculoase!

Unealta se mai roteste putin dupa oprire!

Puratai echipament
pertru protectia
ochilor!

Nu expuneti la ploaie!

In cazul tierilor lang muchii:

Wolf Garten GT 840 - In cazul tierilor lang muchii: - 1

inei scutul de protecie cu latura intrrii fi rului (latura fi rului de tiere) in jos.

Wolf Garten GT 840 - In cazul tierilor lang muchii: - 2

Scutul de protecie nu se ine in sus.

Instruţiuni pentru siguranta

Instruktiuni generale

  • Acest trimmer pentru marginile gazonului este proiectat pentru ingrijirea marginilor gazonului, precum si a suprafetelor mai mici cu iarba si gazon din domeniul privat. Acest trimmer nu se va utilizes in gradinile publice, parcuri, amenajari pentru sport, pe strazi etc., precum si in agricultura si silvicultura.

  • Din cauza periclitarii corporale a utilizatorului nu se permite utilizes area trimmerului pentru gazon pentru:

  • tunderea tufisurilor, gardurilor vii si arbuştilor;
    -taierea florilor;

  • pentru măruntîre in scopul obtinerii de compost.

  • Aceste aparate nu sunt destinate pentru a fi utilizes de persone lipsite de experientăși/sau cunostinte seu de persone cu abilitàti limitate fizice, senzoriale seu mentale, chiarși dacă sunt supravegheate de o personă competente pentru siguranța lor, seu dacă au obtinut de la aceasta instruciuni despree cum trebuie sa se utilizeze acesto aparate in situata data.

Adolescentii sub 16 ani nu au voie sa foloseasca aparatele.
- Nu este permisa punerea in functiune a utilajului, dacă in imediata apropiere se afla personane (mai ales copii) sau animale; dv. raspundeti pentru daunele produse.
- Intrerupetiutilizarea masinii,dacain apropriere sunt persone,mai ales copii Sau animale domestice.
Utilizi maşa doar la lumina zilei, sau cu o bună iluminare artificială.
Utilizati trimmerul doar pe vreme uscat , nuI lasati ssa stea in ploai.
- Nu montati niciodata elemente metalice detaiere.

Inainteautilizárii

  • Curatai gazonul de corpuri straine, ca ramuri, pietre, sarme, etc. Si in timpul lucrului cu trimme-rul avei grija la corpurile strane.

  • Cablul de conectare instalat in exteriorul utilajului si cablul prelimungitor trebuie sa fie verificate regulat sa nu fie deteriorate sau imbatrnanite (fragilizate). FolosiJI-le numai dacasunt in stare ireprosabilita!

  • Nu utilizathi niciodata unutilaj cu dispositive de protectie sau capace deteriorate.
  • Din motive de siguranta trebuie să se utilizeze doar priese de schimb originale, sau avizate de fabricant. In cazul inlocuiri respectati indicatorile de montaj!
  • Inaintea reglarii sau curatarii utilajului, sau inaintea verificarii cablului, sa nu fie torsionat sau deteriorat, decuplatei utilajul si scoatei stecherul din przya.
  • Inaintea puneri iin masinii in functiune si dupa orice fel de ciocnire, va rugam sa verificati orice semn de uzura sau deteriorare a cablului de conectare, si solicitati efectuarea reparatilor necessities.

Cablul

Utilizati exclusiv cabluri prelungitoare cu o seciune minimă de 3 × 1,5 ~mm^2 si o lungime max. de 25 m:

  • in cazul cablurilor cu manta din cauciuc, nu mai usoare decat tipul HO 7 RN-F
  • in cazul cablurilor cu manta din PVC, nu mai usoare decat tipul HO5 VV-F (cablurile de acest tip nu sunt adevate pentru/utilizare permanentă in aer liber - ca de ex.: pozare subterana pentru branșarea unei prize de grădina, branșarea unei pompene pentru iazuri sau depositare in aer liber)

  • Ele trebuie să fi e protejate contra stropirilor cu apă.
    Utilizati un dispositiv de protectie faa de curentii vagabonzi (RCD), calibrat pentru nu mai mult de 30mA
    Fixati cablul de alimentare in dispositivul pentru descarcarea de tractiuni mecanice. Nu lasati să se frece de muchii, sau obiecte ascuțite. Nu striviţi cablul cu ușa sau cu fereastr. Nu este permisa Úndepartarea sau suntarea dispositive-lor pentru cuplare (de ex.legarea manetei de comanda direct pe ghidon)

In timpul lucrului

Tinei mainile si piciorele departe de dispositivul pentru taiiere, mai ales atunci cand cuplati motorul.
Fiti atenti sā nu va raniṭi in dispositivul care serveşte la ajustarea lungimii firului tăietor. Dupa scoaterea unui nou fir tiñeti masina mereu in poziţia ei normală de lucru, inainte de a fi cuplata.
- Trimmerul pentru gazon se tine laPornire parallelu cu gazonul, pentru ca altfel exista pericol de ranire.
- Si in timpul lucrului pastraţi o distanţă sigură faţă de firele aflate in rotatie. Nu atingeti firele aflate in rotatie.
- Purtati intotdeauna imbracaminte adecvata de lucru; nu purtati haine largi, etc., care ar putea sã fie apucate de unealta tãietoare. Incaltaminte adecvata! Protejati-vä si picioarele (de ex. cu pantaloni lungi).
Puratai echipament pentru protectia ochilor!
In timpul transportului catre zonele individuale de lucru se va inchide motorul.
Fiti deosebit de atenti in cazul mersului cu spatele.Pericol de impiedicare!
- Menti caburile de alimentare la dista de uneltele taietoare.
In cazul in care cablul de alimentare se detoriereza in timpul functionarii, trebuie sa fie decuplat imediat de la retea. Nu atingeti cablul inainte de a fi separat de la retea.
- In cazul intreruperii lucrului nu lasati niciodata trimmerul nesupravegheat. Va rugam sa-l depozitate intr-un loc sigur.
- Nu este permisa indepartarea sau suntarea dispo-zitivelor pentru cuplare (de ex. prin legarea buto-nului intrerupatorului direct pe maner).
- Nu loviţi de所提供a cutia firului,și nu o izbiti de muchiile zidurilor. In cazul in care cutia firului a suferit o data o lovitura puternica, trebuie sa se urmareasca dacă a apărut o vibratie maritate in maner. Daca așa este, trebuie ca Utilajul sa fie verificat de un atelier de service specializat.

După lucru

  • Dupăutilizare scoatei stecherul din prizaşi verificati ca masina sa nu fie deteriorata.
    La oprire: Atentie, pericol! Unealta tãietoare se mai roteşte puţin după oprire!
  • Aşteptaşi intotdeauna oprirea completă a uneltei tăietoare.
    Lucrările de intreținereși curătare a utilajului, precumși indepartarea disposizitivelor de proteție sau inlocuirea casetei firelor se vor efectua doar cu motorul opritși cu unealta tăietoare decuplă,și numai după ce se scoate stecherul din priză. Utilizăți numai casete pentru fir WOLF originale, respectăti instructiunile de montaj!
    -Unealta taietoare cu fir nu se va curata cu jet de apa, mai ales nu cu jet de presiune inalta.
  • Este permisă efectuarea reparatiilor utilajului doar de câtre statiile service WOLF sau de câtre ateliere autorizate.
    Avei grijca orificile pentru aer sa ramanafara murdarie.
  • Nu deposizati masina la indemana copiilor.

Evacuarea deşeurilor

Wolf Garten GT 840 - Evacuarea deşeurilor - 1

Nu arunca ti aparatura electrica in gunoiul menajer. Reciclatei aparatura, accesorile si ambalajul in mod ecologic.

Utilizare

Program de utiliser

Vâ rugám sá respectablei prevederile regionale.
- Informati-va asupra programului de fonctionare la autoritateile dv. locale.

Regläri

Trimmerul pentru gazon dispune de un un-ghi de lucru reglabil in 4 poziţii. Astfel puteti sa ajungeti comod in cele mai problematice si greu accesibile locuri din gradina.Pentru a regla poziţia optima de luc-ru trebuie sa respectati următoarele instructiuni.

Wolf Garten GT 840 - Regläri - 1

In timpul lucrului capul taietor trebuie sa fie inclinat putin in fata.

Täirea beschisă este adecvata în special pentru operatțile de tundere a suprafetelor mari, cu iarbaÎnalta. Pentru tãirea liberă trebuie sa se realizze balansarea trimme-rului pentru gazon În semicercuriÎn fața corpului.

  1. Reglati unghiul de lucru . E
  2. Indepartati rotil . G

Täiere uniformă - Unghi de lucru 2 B

Recomandare: Pouru a tunde la inaltime uniforma si précis, ar trebui sa se utilizeze roti.

  1. Reglati unghiul de lucru . E
  2. A consolida rotile . H
  3. Positionati rotile . J

Tunderea sub arbuşti / pe coaste - Unghi de lucru 3 C

  1. Reglati unghiul de lucru . E
  2. Indepartati rotile . G

Funcția edge (pe muchie) - Unghi de lucru 4 D

Functia edge permite tunderea precisăși comodă de-a lungul marginilor gazonului.

  1. Rotiti capul taietor cu 90^ . F
  2. Reglati unghiul de lucru . E
  3. A consolida rotile . H
  4. Positionati rotile . J

Arcul pentru protectia plantelor (GT 850)

Etrierul pentru protectia plantelor protejează arbuustii, pomii si rondurile cu flori (M). In timpul operatiei de tăiere pe muchie (functia edge) arcul pentru protejarea plantelor trebuie să rămână invers M (2).

Tija telescopica 山 manerul

Cu ajutorul tijei telescopice 山 a manerului se adapteazăutilajul la dimeniunea corpului utilizatorului K L.

Montarea cablului indispositivul pentru descarcarea de tractiune

Dispositivul pentru descarcaea de tractiune mecanica de pe ghidon impiedica desfacerea neintentionata a cablului prelimungitor N).

  • Conectaţi masina numai la prize prevăzute cu o siguranta de 10-16 Amp. (sau comutator LS tip B).

i Notă: Dispositiv de protectie impotrivacurrentului rezidual

Aceste dispositive de protecţie protejează contra vătămărilor la atingerea cablurilor deteriorate, erorilor de izolățieși in anumite cazuriși la deteriorarile cablurilor aflate sub tensiune.

  • Recomandam ca aparatul sa nu fie connectat decat la o przya de current protejata de un dispositiv de protectie impotrivacurrentului rezidual (RCD), cu un current rezidual de cel mult 30mA

  • Există truse de adaptare disponibile pentru instalatiile vechi. Consultatu un specialist electrician

Cuplarea / Decuplarea N (2)

Wolf Garten GT 840 - Cuplarea / Decuplarea N (2) - 1

Sfaturi pentru tunderea cu trimmerul

Taiati lent sifin etape iarba mai inalta.
Dacă datorită uzurii firul tăietor a delve-nit prea scurt,utilajul trebuie decuplat pur si simplu.Firul se ajustează după aceea automat.

La ficare cuplare si decuplare firul se reajusteaza automat 6-8 mm. Pornirile si opririle besoini din de aceea la o uzura marita a firului.
- Māriṭi durata de viṭa a trimmerului dv. dacā inainte sau dupa fiecare operatie de tundere cu ajutorul lui curatati fantele de aerisure sì partea inferioarà a utilajului de resturile de iarbă.

Intretinere

Inlocuirea caseiei firelor

Wolf Garten GT 840 - Inlocuirea caseiei firelor - 1

Unealta tăietoare se mai rotește puțin după oprire! Inaintea tuturor lucrărilor lautilaj scoatei stecherul din priză!

  1. Apasati capacul bobinei simultan pe ambele inchizatori cu arc si scoateti-I
  2. Scoateti bobina firului
  3. Indeparta ti eventualele murdarii
  4. Pentru a evita desfăsurarea neintentionata de pe bobina nu scoateti capetele firului din noua caseta a firelor inaintea montárii ei in fantele de fixare P

  5. Introduci ti bobina cu fir in carcasa . Q

Wolf Garten GT 840 - Unealta tăietoare se mai rotește puțin după oprire! Inaintea tuturor lucrărilor lautilaj scoatei stecherul din priză! - 1

Nodurile bobinei cu fir trebuie să indicesprecapac!

  1. Amplasati capacul bobinei in aça fel in locaúl bobinei firului, incat sa fie sesizabila blocarea ambelor inchideri cu arc.

Wolf Garten GT 840 - Nodurile bobinei cu fir trebuie să indicesprecapac! - 1

Inaintea pornirii: Tinei trimmerul pentru gazon paralel cu solul, pentru ca in caz contrar exista pericol de ranire.

Inlaturarea defeciunilor

Problema CauzaRemediere
Reajustarea automata a firului nu functionează• bobina Goală • Înlocuirea casetei firului.
• Imbinarea dințatăÎntre buto-nul roșuși bobina firului este Îmbâcsită.• Curățați cu peria murdăria de pepiese.
• Firul tăietor este ruptștrasÎn interiorul cutiei firului.• Scoateți bobina firului, even-tual printr-o tratage ușoară reînfăşurată-l,și reintroduceți bobina.
• Firul tăietor s-a blocat pe bobina.
• Firul tăietor s-a sudat pe bobina.• Îndepărtăți partea de fir sudă, dacă este cazul reînfăşurată firul prin tratage ușoară,și reintroduceți bobina.

In caz de dubii solicitati intotdeauna un atelier WOLF pentru service.

Wolf Garten GT 840 - Inlaturarea defeciunilor - 1

Atentie, opri ti trimmerul si scoatei-l din priza inaintea fiecarei verificari, curatai, sau lucrari la bobina.

Piese de schimb

Nr. comanda Denumire articol Descriere articol
7130 085 GT-F7 Caseta firului
7136 085 GT-F8 Caseta firului
7136 086 GT-R Şasiu

Livrare prin distribuitorul dv.

Condiţii de garantie

In ficare tara sunt valabile condiţile de garantie editate de societatea noastră sau de importator. In timul perioadei de garantie defecţunile datorate unui defect de material sau de fabricăie se vor repara in mod Gratisit. In cazul producerii unei defecţuni care se incadreaza in garantie, va rugam să va adresati centrului de desfacere sau celei mai apropriate unităti autorizate.

Wolf Garten GT 840 - Condiţii de garantie - 1

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Wolf Garten

Model : GT 840

Categorie : Tăietor de iarbă