GT 840 - Tagliaerba Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GT 840 Wolf Garten in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Wolf Garten GT 840 - page 23
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wolf Garten

Modello : GT 840

Categoria : Tagliaerba

SKIP

Domande frequenti - GT 840 Wolf Garten

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GT 840 - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GT 840 del marchio Wolf Garten.

MANUALE UTENTE GT 840 Wolf Garten

1 Impugnatura centrale 2 Manico telescopico 3 Regolazioni bordi 4 Misuratore del lo 5 Staffa protezione piante (GT 850) 6 Interrutore per avviare 7 Impugnatura superiore con eliminazione trazione cavo 8 Regolazione inclinazione manico 9 Autotelaio (GT 845, GT 850) 10 Cassetta lo

  • ICongratulazioni per l'acquisto di questo prodotto WOLF Indice Legenda simboli p. 23
  • Indicazioni di sicurezza p. 24
  • Messa in opera p. 26
  • Manutenzione p. 27
  • Interventi di riparazione p. 27
  • Ricambi p. 28
  • Garanzia Legenda simboli Leggere attentamente il manuale d'uso e prendere dimestichezza con gli elementi di comando e l'uso corretto dell'apparecchio. Attenzione! Quando si utilizzano utensili elettrici, occorre osservare le indicazioni di sicurezza riportate di seguito per proteggersi dalle scosse elettriche, da lesioni e dal rischio d'incendio. L'utilizzatore è responsabile degli incidenti ai danni di altre persone o proprietà delle stesse. Non consentire l'uso dell'apparecchio a bambini o altre persone che non conoscano il manuale d'uso. Non è consentito l'uso dell'apparecchio ai minori di 16 anni. È possibile che l'età minima dell'utilizzatore sia stabilita da disposizioni locali. Attenzione!Leg- gere attentamente le istruzioni d‘uso prima della messa in funzione! Tenere lontano i non addetti ai lavori dalla zona di perico- lo! L‘utensile continua a funzionare! Proteggere gli oc- chi! Non esporre alla pi- oggia! Per il taglio verticale: Mantenere in basso lo schermo di protezione con il lato di entrata del fi lo (lato misuratore del fi lo). Non portare in alto lo schermo di protezione. Istruzioni per l'uso originali 0054678.book Seite 23 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:51 1324 p. 28

Indicazioni di sicurezza Avvertenze generali z Questa rotofalce è stata progettata per la ma- nutenzione di bordure, nonché di superfi ci er- bose e piccoli prati. Questa rotofalce non va usato per impiante pubblici, parchi, centri sportivi, vicino a strade ecc. nonché in agricol- tura o in silvicoltura. z Per salvaguardare l’incolumità fi sica dell’utente, la rotofalce non deve essere utiliz- zata: – per spuntare siepi, cespugli e macchie; – per tagliare fi ori; – per sminuzzare prodotti destinati alla produ- zione di compost z Questi apparecchi non sono destinati ad esse- re usati da persone poco esperte e/o non infor- mate o da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsa- bile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da quest‘ultima istruzioni sulle modalità d‘uso de- gli apparecchi. z Gli apparecchi non possono essere azionati dai giovani di età inferiore a 16 anni. z Interrompere la macchina se nelle vicinanze si trovano persone, soprattutto bambini o animali domestici. z L’apparecchio non può essere messo in funzi- one se persone (in particolare bambini) o ani- mali si trovano nelle sue immediate vicinanze; sarete responsabili per i danni eventualmente provocati. z Utilizzare la macchina solo durante il giorno oppure se vi è una buona illuminazione artifi ciale. z Usare la rotofalce soltanto quando il tempo è asciutto e non lasciarla esposta. z Non installare mai elementi di taglio in metallo. Prima dell ’utilizzo z Ripulire l’erba da corpi estranei quali rametti, pietre, pezzi di ferro ecc. Fare attenzione ai corpi estranei anche durante la tosatura. z Il cavo dell’alimentazione installato sull’ester- no dell’apparecchio e la prolunga devono es- sere controllati regolarmente in relazione a eventuali danni ed allo stato di invecchiamen- to. Utilizzarli solo se sono in perfette condizio- ni. z Non utilizzare mai l’apparecchio se vi sono dispositivi di sicurezza o coperture danneg- giate. z Per ragioni di sicurezza devono essere utiliz- zati soltanto ricambi originali o approvati dal produttore. Nella sostituzione, rispettare le istruzioni per l’installazione! z Spegnere l’attrezzo e staccare la spina prima di regolare o pulire l’attrezzo o di controllare se il cavo di collegamento sia attorcigliato o dan- neggiato. z Prima della messa in funzione e in seguito ad urto, eseguire un controllo accurato della mac- china per verifi care l’eventuale presenza di usura o danni, e fare eseguire i lavori di ripara- zione necessari. Cavo z Utilizzare esclusivamente prolunghe con una sezione di almeno 3x1,5mm

e una lunghez- za massima di 25 m: – eventuali cavi in gomma flessibile devono essere del tipo HO7RN-F o superiore – eventuali cavi in PVC devono essere del tipo HO5 VV-F o superiore (i cavi di questo tipo non sono adatti per l‘impiego continuo all‘aperto - come p. es. posa sotto terra per il collegamento di una presa elettrica da gi- ardino, collegamento di una pompa per la- ghetti o conservazione all’aperto.) z Essi devono essere protetti dagli spruzzi d‘ac- qua. z Utilizzare un dispostivo di sicurezza per cor- renti di guasto (RCD) con una corrente di gu- asto di non oltre 30 mA. z Fissare il cavo di collegamento allo sgravio di tiraggio. Non far sfregare oggetti appuntiti o taglienti agli spigoli. Non schiacciare il cavo attraverso fessure della porta o spalti delle fi- nestre. I dispositivi di commutazione non de- vono essere rimossi o superati (ad es. Attaccando la leva di comando al manico di guida). 0054678.book Seite 24 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:51 1325

Durante l’utilizzo z Tenere sempre mani e piedi a una certa dis- tanza dal dispositivo di taglio, in modo partico- lare quando si avvia il motore. z Fare attenzione a evitare lesioni ad ogni dispo- sitivo che serve alla lunghezza del fi lo per tag- liare. Dopo l’estrazione di un nuovo fi lo, mantenere sempre la macchina nella normale posizione di lavoro prima di metterla in funzio- ne. z La totofalce, quando vienne avviata, deve es- sere tenuta parallela al prato, per evitare inci- denti. z La distanza di sicurezza dal fi lo rotante deve essere rispettata anche durante l’utilizzo. Non mettere le mani nel filo rotante. z Mettere gli occhiali di protezione! z Indossare sempre abiti indicati per il lavoro; non capi molto larghi ecc., che possono restare impigliati nel meccanismo di taglio. Calzature resistenti! Proteggere anche le gambe (ad esempio mediante pantaloni lun- ghi). z Durante il trasporto fi no ai singoli punti di uti- lizzo, è necessario spegnere il motore. z Fare particolare attenzione quando si cammi- na all’indietro: c’è il pericolo d’inciampare! z Tenere il cavo di alimentazione lontano dal meccanismo di taglio. z Se il cavo elettrico viene danneggiato durante l’uso, staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Non toccare il cavo primadi aver tolto la spina. z Nelle pause tra i vari utilizzi non lasciare incus- todita la rotofalce! Si raccomanda di tenerla in un luogo sicuro. z I dispositivi di attivazione installati sull’appa- recchio non devono essere rimossi o bypassa- ti, ad esempio legando al manico l’interruttore con richiamo. z Non sbattere la scatola del fi lo contro il terreno e non farla picchiare contro gli spigoli dei muri. Se la scatola ha ricevuto un colpo forte, si deve fare attenzione ad una più intensa vibra- zione del manico. Se così è, l’apparecchio deve esere fatto controllare da un’offi cina au- torizzata dal servizio assistenza. Dopo l’utilizzo z Dopo l’utilizzo sfi lare la spina elettrica e con- trollare se la macchina ha subito dei danni. z Al momento di riporlo fare: Attenzione! Il mec- canismo di taglio continua a funzionare per un certo lasso di tempo! z Attendere sempre che il meccanismo di taglio si fermi. z Le operazioni di manutenzione e pulizia dell’apparecchio, nonché la rimozione dei dis- positivi di protezione ed ancora la sostituzione della cassetta del fi lo devono essere eseguite soltanto a motore spento ed a meccanismo di taglio disattivato, nonché a presa staccata dall’alimentazione di rete. Utilizzare sempre solo cassette fi lo originali WOLF, rispettando le istruzioni d’uso. z Il meccanismo di taglio a fi lo non deve essere pulito sotto l’acqua corrente ed in particolare non a forte pressione. z Le riparazioni dell’apparecchio devono essere eseguite soltanto dai centri assistenza WOLF oppure da offi cine autorizzate. z Verifi care che le aperture dell’aria siano per- fettamente pulite. Smaltimento rifi uti Non smaltire apparecchiature elettri- che insieme ai rifi uti domestici. Ri- ciclare componenti, accessori e imballaggi in modo ecologico. 0054678.book Seite 25 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:51 1326

Messa in opera Tempo d’esercizio z Si prega di osservare le prescrizioni vigenti nei singoli stati. Regolazioni Il tagliaerba dispone di un angolo dii lavoro regola-bile a 4 posizioni. Si possono così raggiungere co-modamente nel giardino i punti problematici e diffi cilmente accessibili.Per regolare la posizione di la-voro ottimale, dovreste osservare le seguenti istru-zioni. 3 Durante il lavoro, il meccanismo di taglio dovrebbe essere inclinato leggermente in avanti. Angolo di lavoro e ruote Taglio libero - Angolo di lavoro 1 Il taglio libero è particolarmente adatto a tagliare grandi superfici ricoperte da erba fitta. Durante il taglio libero, il tagliaerba dovrebbe oscillare in modo semicircolare davanti al corpo.1. Regolare l’angolo di lavoro .2. Togliere le ruote .Taglio uniforme - Angolo di lavoro 2 Raccomandazione: Per ottenere un taglio preciso e con altezza uniforme, si dovrebbero impiegare le ruote (vedi accessori).1. Regolare l’angolo di lavoro .2. Montare le ruote .3. Posizionare le ruote .Taglio sotto arbusti / su pendii - Angolo di lavoro 3 1. Regolare l’angolo di lavoro .2. Togliere le ruote .Funzione bordi (taglio verticale) - Angolo di lavoro 4 La funzione bordi rende possibile un taglio preciso e comodo lungo il bordo del prato.1. Ruotare il meccanismo di taglio a 90° .2. Regolare l’angolo di lavoro .3. Montare le ruote .4. Posizionare le ruote . Staffa protezione piante (GT 850) La staffa protezione piante protegge arbusti, alberi e piante di aiuole (1). Durante la bordatura si deve inserire la staffa di protezione delle piante (2). Manico telescopico e impugnatura Mediante manico telescopico e impugnatura cen-trale si adatta l’apparecchio alla grandezza del corpo . Guidare il cavo nello scarico della trazione Lo scarico della trazione nella impugnatura di gui-da impedisce un allentamento involontario del cavo della prolunga (1). Collegamento alla presa (230 Volt, 50 Hz)

Collegare l'apparecchio solo a prese protette da un fusibile ritardato da 10-16 ampère (o da un interruttore di protezione della linea di tipo B). 3 Nota: dispositivo di protezione contro corrente residualeQuesti dispositivi di protezione proteggono da lesioni gravi qualora si entri in contatto con linee danneggiate nonché in caso di errori di isolamento e, in determinati casi, anche in caso di danneggiamento di linee sotto tensione.z Raccomandiamo che l’attrezzo sia collegato ad una presa di corrente che sia protetta da un dispositivo di protezione contro la corrente residuale (RCD) con una corrente residuale non superiore a 30 mA.z Sono disponibili dei retrofit per i vecchi impianti. Rivolgersi ad un tecnico elettricista

Inserimento/Disinserimento (2) 3 Consigli per tagliare z Tagliare lentamente e gradualmente l’er-ba più alta.z Se a causa dell’usura il filo di taglio si ac-corcia, disinserire sempli-cemente l’ap-parecchio. Il filo si regola poi automaticamente.z Durante l’inserimento e il disinserimento il filo si regola automaticamente a 6-8 mm. Un inserimento e disinserimento frequente senza motivazioni comporta una maggiore usura del filo.z Aumentate la durata del Vostro tagliaer-ba, quando – prima o dopo ogni taglio – pulite le fessure di ventilazione e elimi-nate dal lato inferiore dell’apparecchio l’erba residua. Manutenzione Sostituire la cassetta del filo 1 L’utensile di taglio continua a funzio- nare! Prima di tutti i lavori estrarre la spi-na della rete sull’apparecchio!1. Premere contemporaneamente i coperchi del-le bobine sulle due serrature a scatto ed es-trarre 2. Togliere la bobina del filo.3. Eliminare eventuali insudiciamenti.4. Per evitare uno svolgimento involontario della bobina, non estrarre dalle fessure le estremità del fi lo della nuova cassetta prima dell’intro-duzione .5. Introdurre la bobina del fi lo nella scatola . 3 I nodi della bobina del fi lo devono esse- re in direzione del coperchio!6. Collocare i coperchi delle bobine sull’attacco delle bobine del filo, in modo da sentire le due serrature a scatto. 1 Prima dell’inserimento: mantenere il tag- liaerba parallelo al terreno, dato che altri-menti esiste il pericolo di ferirsi. Interventi di riparazione

Problema Possibile causa RimedioNon funziona il sistema di ris-punta del filo da taglio.• Rocchetto vuto. • Vedi sostituzione cassetta filo di taglio.• Sporcizia negli ingranaggi di regolazio-ne oppure bottone di scatto e rocchetto di avvolgimento sporchi.• Ripulire la sporcizia con spazzola.• Filo di taglio strappato e cassetta rient-rata.• Filo inceppato sulla bobina.• Togliere la bobina, tira re eventual-mente il filo leggermente avvolgendolo e rientrare la bobina.• Filo attaccato saldamente sulla bobi- na.

  • Staccare il filo eventualmente av-volgendolo tirato leggermente e rien-trare la bobina.Preghiami di far eliminare tutti gli altri disturbi dal servizio assistenza. 0054678.book Seite 27 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:51 1328

Ricambi Garanzia In ogni paese sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dalla nostra società, o dall'importatore. Nei limiti della garanzia, eliminiamo gratuitamente guasti alla vostra macchina, se originati da difetti di materiale o di fabbricazione. In caso di garanzia siete pregati di rivolgervi al Vostro rivenditore o alla filiale più vicina. N. di ordinazione Denominazione dell‘articolo Descrizione dell‘articolo 7130 085 GT-F7 Filocasetta 7136 085 GT-F8 Filocasetta 7136 086 GT-R Ruote Fornitura attraverso il Vostro Rivenditore. 0054678.book Seite 28 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:51 1329

); I-Pressione acustica (L