Wolf Garten GS 10 eM - Tagliaerba

GS 10 eM - Tagliaerba Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GS 10 eM Wolf Garten in formato PDF.

📄 167 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Wolf Garten GS 10 eM - page 34
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Tagliaerba senza filo
Marca Wolf Garten
Modello GS 10 eM
Alimentazione Batteria integrata nell'impugnatura di comando (non fornita)
Angolo di inclinazione 7 posizioni orizzontali + posizione verticale
Lama di taglio Lama in acciaio
Ruote Sì, per facilitare lo spostamento
Coperchio di protezione Sì, per il trasporto e lo stoccaggio
Interruttore Con blocco di inserimento per sicurezza
Larghezza di taglio Circa 20 cm (stima)
Peso Leggero (non specificato)
Livello sonoro Garantito (vedi targa)
Utilizzo Manutenzione di bordure e piccoli prati
Manutenzione Pulizia con panno asciutto, lubrificazione della lama dopo l'uso
Sicurezza Arresto automatico, protezione da sovracorrente, bloccaggio
Garanzia Conforme alle condizioni del produttore
Accessori compatibili Impugnatura di comando (Power Handle) e maniglia centrale opzionale

Domande frequenti - GS 10 eM Wolf Garten

Come caricare la batteria del tagliaerba Wolf Garten GS 10 eM?
La batteria è integrata nell'impugnatura di comando. Utilizzare il caricabatteria approvato dal produttore (vedi dichiarazione di conformità). La batteria viene fornita parzialmente carica; prima del primo utilizzo, caricarla completamente. Seguire le istruzioni del manuale del caricabatteria.
Posso usare il tagliaerba senza l'impugnatura di comando?
No, l'impugnatura di comando contenente la batteria è indispensabile. Si collega alla testa di taglio tramite un pulsante di blocco. L'apparecchio non funziona senza.
Come regolare l'angolo di inclinazione?
Per la regolazione orizzontale, premere il pulsante di blocco e tenerlo premuto, quindi regolare l'angolo su una delle 7 posizioni. Per la regolazione verticale, tirare la testa in avanti, ruotarla di 90 gradi a sinistra o a destra, quindi spingerla indietro fino allo scatto.
Cosa fare se l'apparecchio si spegne durante l'uso?
Le possibili cause sono: batteria scarica (ricaricarla), batteria troppo calda (lasciarla raffreddare), temperatura dell'apparecchio troppo elevata (lasciare raffreddare e pulire le fessure di aerazione), o intervento per sovracorrente (contattare un'officina specializzata).
Come pulire la lama dopo l'uso?
Spegnere l'apparecchio, rimuovere l'impugnatura di comando e attendere l'arresto completo della lama. Pulire la lama con un panno asciutto o una spazzola. Applicare quindi un sottile strato di olio per proteggere la lama. Non pulire mai con acqua.
Come conservare l'apparecchio a fine stagione?
Pulire accuratamente l'apparecchio. Rimuovere l'impugnatura di comando e conservarla separatamente in un luogo asciutto e fresco (0-23°C). Montare il coperchio di protezione sulla lama. Evitare la conservazione vicino a fertilizzanti o prodotti chimici.
Posso usare l'apparecchio sotto la pioggia?
No, l'uso in caso di pioggia o temporale è vietato. L'ingresso di acqua aumenta il rischio di scossa elettrica. Utilizzare solo con tempo asciutto.
Come sostituire la lama?
La sostituzione della lama deve essere effettuata da un tecnico qualificato o da un'officina specializzata. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Prima di qualsiasi intervento, spegnere l'apparecchio, rimuovere l'impugnatura di comando e indossare i guanti.
Perché la lama si surriscalda?
Una lama calda può essere smussata o mancare di lubrificazione. Se è smussata, rivolgersi a un'officina specializzata. Se l'attrito è eccessivo, lubrificare la lama con un olio ecologico.
Quali accessori sono disponibili per questo apparecchio?
L'impugnatura di comando con batteria integrata è necessaria ma non fornita. Una maniglia centrale opzionale può essere aggiunta per maggiore comfort. Utilizzare solo accessori approvati dal produttore.

Domande degli utenti su GS 10 eM Wolf Garten

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GS 10 eM - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GS 10 eM del marchio Wolf Garten.

MANUALE UTENTE GS 10 eM Wolf Garten

Significato dei symboli 34

Per la vostra sicurezza 34

Avverenze sulla sicurezza 35

Utilizzo a norma 38

Targhetta 38

Elementi di lavoro 38

Messa in funzione 38

Funzionamento 39

Manutenzione 40

Trasporto e rimessaggio 40

Risoluzione delle anomalie 41

Garanzia 41

Dichiarazione di conformità CE 41

Smaltimento ecocompatible 41

Significato dei symboli

Wolf Garten GS 10 eM - Significato dei symboli - 1

Avyertenza!

Per ridurre il rischio di lesioni, leggere le istruzioni per l'uso!

Wolf Garten GS 10 eM - Significato dei symboli - 2

Tenere le mani lontano dal gruppo di taglio

Wolf Garten GS 10 eM - Significato dei symboli - 3

Attenzione!

Il gruppo di taglio continua a lavorare.

Wolf Garten GS 10 eM - Significato dei symboli - 4

Nota

Rispettare i simboli e il loro significato riportati nel manuale di istruzioni dell'asta di comando.

Per la vosra sicurezza

Wolf Garten GS 10 eM - Per la vosra sicurezza - 1

Prima del primo utilizzato dell'apparecchio leggere attendentamente le presenti istruzioni per l'uso e attenersi a quello qui riportato. Conservare queste istruzioni per l'uso in modo da poterle consultare di nuovo in futuro o cederle al nuovo propietario.

AVVERTENZA!

Leggere tutte le avventenze sulla sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avventenze sulla sicurezza e delle istruzioni cuicoulda sccesse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avventenze sulla sicurezza e le istruzioni per il futuro.

Il termine "eletttroutensile"utilizzato nelle avventenze sulla sicurezza si riferisce a eletttroutensili alimentati dalla rete elettrica (con cavo di alimentazione) e ad eletttroutensili alimentati a batteria (senza cavo di alimentazione).
Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le avventenze di sicurezza! La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e delle avventenze di sicurezza può provocare danni all'apparecchio eMETTERE in pericolò l'utente e altre personne.
Tutte le personne che si occupano della messa in funzione, dell'utilizzo e della manutenzione dell'apparecchio devono essere opportunamente qualificate.

Divieto di apportare modifiche e trasformazioni arbitrarie

È vietato apportare modifiche all'apparecchio o utilizzarlo per ottenerne apparecchi supplementari. Tali modifiche possono provocare lesioni personali e determinare malfunzionamenti.

Eventuali riparazioni all'apparecchio possono essere effettuate solo da persona appositamente incaricate e addestrate. A tale scopo utilizzato sempre ricambi originali. In quello modo si è certi di preservare la sicurezza dell'apparecchio.

Simboli associati alle informazioni di queste istruzioni per l'uso

I segnali e i symboli presenti in queste istruzioni per l'uso servono a consentire un utilizzo rapido e sicuro delle istruzioni per l'uso e dell'apparecchio.

Wolf Garten GS 10 eM - AVVERTENZA! - 1

Nota

Informazioni per rendere l'utilizzo dell'apparecchio il più possibile efficace e pratico.

Operazione

Richiede l'intervento da parte dell'operaore.

Risultato dell'operazione

Mostra il risultato di una sequenza di operazioni.

Per la vostra sicurezza

[1]Numero di posizione

All'internodeltestoinumeridi posizioneno seritiatra parentesi quadre[]

A Identificativo figura

All'internodeltestolefigurersonoidentificatene numeratecon dellelettere.

1Numero operazione

All'internodeltestolasequenzadefinitadelles operazioniopeportunamente numerata.

Livelli di pericolò delle avventenze

Nelle presenti istruzioni per l'uso, per segnalare le potenziali situazioni pericolose vengono utilizzati i seguenti livelli di pericolo:

Wolf Garten GS 10 eM - Livelli di pericolò delle avventenze - 1

PERICOLO!

Wolf Garten GS 10 eM - PERICOLO! - 1

Situation di pericolo imminente che, se non evitata, provoca gravi lesioni, potenzialmente mortali.

Wolf Garten GS 10 eM - PERICOLO! - 2

AVVERTENZA!

Wolf Garten GS 10 eM - AVVERTENZA! - 1

Situation potenzialmente pericolosa che, se non evitata, cui provocare gravi lesioni, potenzialmente mortali.

Wolf Garten GS 10 eM - AVVERTENZA! - 2

ATTENZIONE!

Wolf Garten GS 10 eM - ATTENZIONE! - 1

Situation potenzialmente pericolosa che, se non evitata, cui provocare lesioni di minore o modesta entità.

Avviso!

Situation potenzialmente negativa che, se non evitata, cui causare danni materiali.

Struttura delle avventenze sulla sicurezza

Wolf Garten GS 10 eM - Struttura delle avventenze sulla sicurezza - 1

PERICOLO!

Wolf Garten GS 10 eM - PERICOLO! - 1

Tipoeorigine del pericolo!

Conseguenze della mancata osservanza

Cosa fare per prevenire il pericolo

Avvertenze sulla sicurezza

Sicurezza sul posto di lavoro

a) L'area di lavoro deve essere pulita e ben illuminata. Zone di lavoro scarsamente illuminate o in disordine possono causare infortuni.
b) Non utilizzato l'electroutensile in ambienti a rischio di esplosione, in cui sono presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettROUTensili generano scintille che possono far infiammare la polvere o i vapori.
c) Durante l'utilizzo dell'elettroutensile mantenere a distance i bambini e le altre personne. A causa di una disturazione si potrebbe perdere il controllo dell'apparecchio.

Sicurezza elettrica

a) Tenere gli elettroutensili lontani da pioggia e umidità. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

Sicurezza delle persone

a) Prestare attenzione a ciò che si fa e procedere con cautela quando si lavora con un eletttroutensile. Non utilizzato eletttroutensili quando si è stanchi oppure sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'eletttroutensile può causare lesioni gravi.

b) Indossare dispositivi di protezione individuale e portare sempre gli occhiali di protezione. Indossando dispositivi di protezione individuale, come la mascherina contro la polvere, calzature di sicurezza antiscivolo, casco protettivo o protezioni per l'udito, a seconda del tipo e dell'uso dell'elettroutensile, si riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare una messa in funzione accidentale. Assicurarsi che l'elettrotensile sia spento prima di collegarlo all'alimentazione elettrica e/o di collegare la batteria, prima di prenderlo in mano o di trasportarlo. Se siiene il dito sull'interruttore nelle lo si trasporta oppure se l'apparecchio è acceso quando lo si collega all'alimentazione elettrica, si possono causare degli incidenti.
d) Prima di accendere l'elettroutensile, rimuovere gli eventuali utensili utilizzati per la regolazione o le chiavi presenti. Un utensile o una chiave presenti in una parte rotante dell'apparecchio posso sono provocare lesioni.
e) Evitare di tenere una postura innaturale. Cercare di puntare bene i piedi a terra e di non perdere mai l'equilibrio. In quello modo si riuscirà a meglio controllare l'elettroutensile nel caso in cui si dovessero presentare situazioni inaspettate.
f) Indossare indumenti adeguati. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontani delle parti in movimento. Indumenti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi potrebbero restare intrappolati nelle parti mobili.

Avvertenze sulla sicurezza

Utilizzo e trattamento dell'elettroutensile

a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare l'elettROUTensile specifico per il lavoro da eseguire. Con l'elettROUTensile adatto si lavora meglio e in maggiore sicurezza nel regime di potenza indicato.
b) Non utilizzato elettroutensili con interruptore difettoso. Un elettROUTENSILE che non può essere accesso o spento è pericoloso e delve essere riparato.
c) Staccare la spina alla presa di corrente e/o rimuovere la batteria prima di cuiare le regolazioni dell'apparecchio, di cuiare gli accessori o di riporre l'apparecchio. Questa misura precauzionale impedisce l'avviamento accidentale dell'elettroutensile.
d) Conservare gli elettroutensili inutilizzati fuori alla portata dei bambini. Non permettere che l'apparecchio sia utilizzato da persone che non hanno familiarità con lo stesso o che non hanno letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se vengono utilizzati da persona inesperte.
e) Gli eletttroutensili devono essere trattati con cura. Controllare che le parti mobili funzionino correttamente e non s'inceppino e che non visiano parti rotte o danneggiate tali da promotettere la funzionalità dell'eletttroutensile. Predisperre la riparazione delle parti danneggiate prima di utilizzato l'apparecchio. La causa di molti incidenti risiede nella pessima manutenzione degli eletttroutensili.
f) Gli apparati falcianti devono essere puliti e affilati. Se trattati con cura e mantenuti con i bordi affiliati, gli apparati falcianti s'inceppano con minore frequenza e sono più facile da usare.
g) Utilizzare l'eeltroutensile, gli accessori, gli inserti ecc. in conformità alle presenti istruzioni. Tenere conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da eseguire. L'utilizzo di eeltroutensili per scopi diversi da quelli previsti può portare a situazioni pericolose.

Utilizzo e trattamento dell'utensile a batteria

a) Caricare la batteria esclusivamente con i caricabatterie raccomandati dal costruttore. L'impiego di un caricabatterie incompatibile con il tipo di batteria da ricaricare costituisce pericolo d'incedio.
b) Utilizzare solo le batterie apposite con gli elettroutensili. L'uso di altre batterie cui lo comportare lesioni e pericolò di incendio.
c) Tenere le batterie inutilizzate lontano da graf- fette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero mettere in col- legamento i contatti. Un cortocircuito fra i contatti della batteria cui causare uszioni o un incendio.

d) L'uso improprio cui cause delle perdite da la batteria. Evitare il contatto con il liquido. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. In caso di contatto con gli occhi, rivolgersi a un medico. La fuoriuscita di liquido alla batteria cui cause uszioni o irritazioni cutanee.

Assistenza

a) Far riparare l'eeltroutensile esclusivamente da personale technique qualificato ed esclusivamente con pezzi di ricambio originali. In quello modo si è certi di preservare la sicurezza dell'eeltroutensile.

Avvertenze sulla sicurezza per forbici taglia- erba

Tenere tutte le parti del corpo lontane alla lama. Non cercare di rimuovere il materiale tagliato o di tenere fermo il materiale da tagliare nelle la lama è in funzione. Rimuovere il materiale tagliato inceppato soltanto quando l'apparecchio è spento. Un momento di disattenzione durante l'uso delle forbici tagliaerba cui causare lesioni gravi.
Trasportare le forbici tagliaerba solo a motore spento e lama ferma. Durante il trasporto o al momento del rimessaggio delle forbici tagliaerba, applicare sempre la copertura di protezione. La cura nell'utilizzo dell'apparecchio riduce il rischio di lesioni causate alla lama.
Afferrare l'elettroutensile sostanto nei punti di presa isolati, in quanto la lama cui venire a contatto con linee di corrente nascoste o con il proprio cavo di alimentazione. Se la lama viene aicontatto con una linea sotto tensione cuiMETTERE sotto tensione parti metalliche dell'apparecchio e causare una scossa elettrica.
Cercare oggetti nascosti nel prato, ad es. pietre, filo ecc.
Tenere l'apparecchio con entrambe le mani.
Spagnere l'apparecchio e rimuovere l'asta di commande dopo aver toccato un corpo estraneo. Controllare se l'apparecchio è danneggiato e far riparare i dati da un'officina specializzata.
Specnere l'apparecchio e rimuovere l'asta di commande se l'apparecchio inizia a vibrareccessivamente. Far controllare ed eventuallyriparare l'apparecchio da un'officina specializzata.

Protezione personale e di terzi

Non mettere in funzione le forbici tagliaerba se nelle sue vicinanze sono presenti altre persona (in particolare bambini) o animali.

Assicurarsi inoltre che i bambini non giochino con le forbici tagliaerba.

Avvertenze sulla sicurezza

Interrompere l'uso della macchina, quando siPer l'uso notano persone (in particolare bambini) oppu- Legre animali domestici nelle vicinanze. del cari
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persona con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insufficienti. Inoltre, l'appareccchio non deve essere utilizzato da persona che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni per l'uso. Le normative locali sono prevedere un'età limite per gli utenti.
Accendere il motore solo quando i propri piedi e le proprie mani sono a una distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio.
Scollegare sempre la macchina dall'alimentazione elettrica se si lascia la macchina incustodita e durante la rimozione di un incappamento.
Quando si lavora con le forbici tagliaerba e si esuguono interventi su di esse, indossare sempre scarpe robuste e pantaloni lunghi, nonché gli altri necessari dispositivi di protezione individuale (occhiali di protezione, cuffie insonorizzanti, quanti da lavoro, ecc.). Indossando i dispositivi di protezione individuale si riduce il rischio di lesioni. Evitare di indossare indumenti larghi ecc. che possono rianere intrappolati nelle'apparato falcante.

Prima dell'uso

Prima di iniziare a lavorare, cercare di famiarrizzare con le forbici tagliaerba, le sue funzioni e i loro elementi di lavoro.
Non utilizzato le forbici tagliaerba se l'interruttore è difettoso e non si riesce più ad accenderlo o spegnerlo. Farlo riparare da un technician qualificato o un'officina specializzata.
Non utilizzato mai l'apparecchio se i dispositivi di protezione o le copertura sono danneggiati o assenti. Farli riparare o se necessario sostituire da un technician qualificato o un'officina specializzata.
Prima diambiare le regolazioni dell'apparecchio o di pulirlo, specnere l'apparecchio e togliere l'asta di lavoro in cui è fissata la batteria.
Nonutilizzareleforbici tagliaerba se ildispositivo di taglio edifettoso o molto usurato. Farlo riparare o,se necessario,sostituire da un techniciano qualificato o un'officina specializzata.

Leggere e rispetto il manuale di istruzione del caricabatterie e dell'asta di lavoro in cui è fissata la batteria.
Se si interrompe il lavoro, non lasciare mai le forbici tagliaerba incustodite e ripore in un luogo sicuro.

Accendere le forbici tagliaerba tenendole parallele al terreno per evitare il rischio di lesioni o di danni materiali.
Tenersi a distance di sicurezza dall'apparato falcienteanche,mentre si lavora.
Prestare particolare attenzione quando si proce de all'indietro.Pericolo di inciampare!
Specnere il motore durante il trasporto da/ verso i singoli punti di lavoro.
I dispositivi di commutazione installati sull'apparecchio non devono mai essere bypassati o manipolati (ad es. legando l'interruttore all'impugnatura).
Fare sempre attenzione all'ambiente circostante e ai possibili pericoli che potrebbero non essere edibili a causa dei rumori dell'apparecchio.

Note sulle vibrazioni:

Le vibrazioni possono causare danni alsystemaNervoso ed disturbi della circolazione sanguigna a livello di manie braccia.
Quando si lavora in ambienti freddi indossa re indumenti caldi e tenere le mani calde e asciutte.
Fare delle pause.
Se la pelle delle dita o delle mani presenta interpidimento, formicolio, dolore o diventa pallida, smettere di lavorare con la macchina e consultare eventualmente un medico.
I valori indicati di emissione delle vibrazioni:

  • Sono stati misurati con un tipo di prova a norma.
  • Consentono di stimare le emissioni dell'elettroutensile e di confrontare diversi elettrottensili. A seconda della condizione di utilizzo, dello stato dell'elettroutensile o degli inserti, la sollecitatione effettiva cui risultare magiore o minore. Per la stima tenere conto di pause di lavoro e fasi a sollecitatione ridotta. Sulla base di valori stimati adeguati di consegenza, stabilire delle misure di sicurezza, ad esempio misure organizzative.

Avvertenze sulla sicurezza

Al terminel dell'uso

Specnere l'apparecchio, rimuovere l'asta di commande dall'apparecchio e controllare se l'apparecchio è danneggiato. Avviso, pericolò! L'apparato falcante continua a girare!
Nel caso si debbano effettuare interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchio, specnere l'apparecchio e rimuovere l'asta di lavoro dall'apparecchio.

Attendere sempre l'arresto dell'apparato falciente.

La rimozione dei dispositivi di protezione cui avvenire solo dopo aver spento il motore e rimioso l'asta di lavoro.
Verificare che le fissure di aerazione non siano sporche.
Non pulire le forbici tagliaerba con acqua.
Montare sempre la copertura di protezione al termine dell'uso e in caso di inutilizzato.

Avvertenze generali sulla sicurezza

Le parti di ricambio devono essere conformi ai requisiti prescritti dal costruttore. Pertanto utilizzare solo parti di ricambio originali o parti di ricambio omologate dal costruttore. Per la sostituzione atteneri sempre alleindicazioni fornite per il montaggio, rimuovere prima l'asta di lavoro in cui è fissata la batteria.

Far eseguire le riparazioni esclusivamente da un technician qualificato o presso un'officina specializzata. Gli indirizzi delle officine specializzate si trovano sul loro situ Internet.
Queste forbici tagliaerba sono state concepite per consentire di tagliare il prato in ambito privato. Dato il rischio di lesions a cui sono esposti l'utente o altre persone, l'apparecchio non deve essere utilizzato per altri scopi.
Anche attenendosi a tutte le istruzioni di sicurezza e per l'uso rimane sempre un rischio residuo di lesioni e danni alle cose. E necessario essere sempre consapevoli.
Non usare l'apparecchio in caso di pericolo di pioggia o di temporale.
Sostituire tutti i segnali di individazione usurati o danneggiati presenti sull'apparecchio.
Utilizzare solo batterie/aste di lavoro con Batterie fisse e caricabatterie approvati dal costruttore. Le descrizioni delle batterie/delle aste di lavoro con batterie fisse e dei caricabatterie approvati sono reperibili nella Dichiarazione di conformità CE allegata.

Utilizzo a norma

Le forbici tagliaerba sono destinate esclusivamente alla cura di erba sui bordi e di piccole superfici a prato in ambito privato. Ogni altri uso diverso da quello è considerato non a norma. L'utente sare responsabile degli eventuali danni provocati da un utilizzo non a norma.

Targhetto

Posizione

La targhetta si trova sul corpo dell'apparecchio.

Struttura

1 Costruttore
2 Gruppo di componenti
3 Nome modello
4 Tensione nominale, tipo di corrente
5 Peso
6 Grado di protezione
7 Avverenza per lo smaltimento
8 Anno di costruzione
9 Livello di potenza sonora garantito
10 Marcatura CE
11Numero di modello
12Numero di serie

Elementi di lavoro

Elementi di lavoro H

1 Interruttore di blocco accensione
2 Interruttore di accensione/spegnimento sull'impugnatura
3 Impugnatura
4 Zona di presa per la mano/zona di fissaggio per la maniglia centrale opzionale
5 Asta di lavoro * (con batteria fissa)
6 Pulsante a scatto
7 Lama
8 Copertura di protezione
9 Ruote
10 Pulsante di arresto angolo di lavoro

*Elemento di lavoro necessario (non incluso in dotazione)

Messa in funzione

Documentazione integrativa

Wolf Garten GS 10 eM - Documentazione integrativa - 1

Mettere in funzione l'apparecchio solo se si dispone delle istruzioni per l'uso in dotazione del caricabatteria e dell'a sta di comando e sequeste sono state comprese e vengono rispetto.

Caricamento della batteria

Wolf Garten GS 10 eM - Caricamento della batteria - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten GS 10 eM - AVVERTENZA! - 1

Caricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria approvato dal costrutto.

Le descrizioni dei caricabatteria approvati sono reperibili nella Dichiarazione di conformità CE allegata.

Avviso!

La batteria viene spedita parzialmente carica. Caricare completeness la batteria prima del primo utilizzato per garantire le massime prestazioni della batteria.

Wolf Garten GS 10 eM - Avviso! - 1

ATTENZIONE!

Wolf Garten GS 10 eM - ATTENZIONE! - 1

La batteria è montata fissa nella'asta di comando.

Caricare la batteria secondo le istruzioni riportate nella documentazione integrativa.

Regolazione dell'angolo di lavoro A B

Wolf Garten GS 10 eM - Regolazione dell'angolo di lavoro A B - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten GS 10 eM - AVVERTENZA! - 1

Rischio di lesions in caso di contatto con l'apparato falcante.

Effettuare le regolazioni sull'apparecchio solo a motore spento e apparato falcante fermo.

Prima di qualsiasi lavoro all'apparecchio rimuovere l'asta di dato in cui è fissata la batteria.

L'apparecchio dispone di 7 positioni di regolazione per l'angolo di lavoro (a seconda della versione). In quello modo è possibile raggiungere comodamente i punti problematici e difficultmente accessibili.

Regolazione orizzontale A

Premere etenerepremutoil pulsante di arresto 1.
Regolare I'angolo di lavto
Rilasciare il pulsante di arresto.
√ Il pulsante di arresto delle forbici tagliaerba scatta in modo udibile.

Regolazione verticale B

Estrarre la testa delle forbici tagliaerba [A] in avanti e tenerla ferma 1.
Ruotare la testa delle forbici tagliaerba di 90^ versusinistra oversodestra 2.
Far arretrare lentamente la testa delle forbici tagliaerba fino a farla scattare in questa posizione 3.
√ La testa delle forbici tagliaerba scatta in modo udibile.

Wolf Garten GS 10 eM - Regolazione verticale B - 1

Nota

La posizione verticale è necessaria ad es. per tagliare i bordi delle aiuole alla lasciare il bordo ecc.

Collegamento delle forbici tagliaerba con l'asta di lavoro

Premere il pulsante a scatto [A] sull'asta di lavoro e inseire l'asta di lavoro nella sede delle forbici tagliaerba fino a quando il pulsante a scatto entra nella sede [B] ①②.

Avviso!

Wolf Garten GS 10 eM - Avviso! - 1

Controllare che lo scatto sia corretto

Wolf Garten GS 10 eM - Avviso! - 2

Nota

Come accessorio è disponibile una maniglia centrale opzionale per l'asta di lavoro. Informazioni eindicazioni di montaggio si trovano nel manuale di istruzioni dell'asta di lavoro.

Funzionamento

Orari per l'uso

Attenersi alle normative regionali. Richiedere all'autorità competente locale quali sono gli orari consentiti per l'uso.

Accensione dell'apparecchio D

Wolf Garten GS 10 eM - Accensione dell'apparecchio D - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten GS 10 eM - AVVERTENZA! - 1

Rischio di lesioni o danni materiali

Durante l'uso tenere sempre l'apparecchio con entrambe le mani. Una mano afferra l'impugnatura e l'altra l'asta di commando nella parte rivestita o sulla maniglia centrale disponibile come opzione.

Attenzione a mantenere sempre una posizione stabile.

Rimuovere la copertura di protezione.

Premere l'interrottre di blocco accensione [A] a sull'impugnatura 1.

Premere contemporaneamente l'interruttore di accensione/specnimento [B] sull'impugnatura ②.

Rilasciare l'interrutlore di blocco accensione.

L'apparecchio è in funzione.

Spegnimento dell'apparecchio D

Rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento sull'impugnatura.
L'apparecchio è ora spento.

Wolf Garten GS 10 eM - Spegnimento dell'apparecchio D - 1

Nota

L'apparato falcante continua a girare per un breve periodo dopo lo specnimento.

Wolf Garten GS 10 eM - Nota - 1

Nota

Al rilascio dell'interruttore di accensione/ specnimento, l'interruttore di blocco accensione ritorna automaticamente nella sua posizione di partenza.

Pulire la lama delicatamente dopo agli utilizzato.
Dopo l'uso spruzzare dell'olio per la manutenzione sulla lama per garantire una lunga durata delle forbici tagliaerba. A tal fine, utilizzare dei lubrificanti il più possibile ecologici.

Non oliare le forbici tagliaerba durante il funzionamento.

Per oliare le forbici tagliaerba, appoggiarle di lato e applicare un sottile strato d'olio sulla lama.

Taglio E

Tenere l'apparecchio in posizione di lavoro.
Condurre sempre le forbici tagliaerba con le ruote sul terreno.
Assicurarsi che l'angolo di lavoro impostato sia corretto in modo che l'apparato falciente non tagli il terreno.
Lavorare lentamente e con cautela.
Non tagliare il prato troppo vicino al terreneo.

Rimuovere l'asta di dato con batteria fissa F

→ Spegnere l'apparecchio.

Premere il pulsante a scatto [A] sull'asta di commande 1.
Estrarre completeness l'asta di lavoro alla sede dell'unità delle forbici tagliaerba [B] ②.

Manutenzione

Wolf Garten GS 10 eM - Manutenzione - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten GS 10 eM - AVVERTENZA! - 1

Rischio di lesioni o danni materiali.

Gli interventi di manutenzione e pulizia sull'apparecchio possono essere effettuati solo a motore fermo e apparato falcante fermo.

Prima di qualsiasi lavoro all'apparecchio rimuovere l'asta di dato in cui è fissata la batteria.
Non lavare l'apparecchio con acqua.
Far eseguire gli interventi di riparazione e manutenzione nonché la sostituzione di elementi di sicurezza da un technician qualificato o un'officina specializzata.
Ogni volta che si lavora sulla lama indossare guanti di protezione.

Pulizia

Spagnere l'apparecchio, attendere che l'apparato falcante si sia fermato e rimuovere l'asta di comando.
Pulire le forbici tagliaerba, in particolare le fessure di aerazione, dopo agli utilizzato con un panno asciutto oppure, in caso di forte imbrattamento, con una spazzola.

Trasporto e rimessaggio

Wolf Garten GS 10 eM - Trasporto e rimessaggio - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten GS 10 eM - AVVERTENZA! - 1

Rischio di lesions in caso di contatto con l'apparato falcante.

Prima di anni trasporto e del rimessaggio, spegnere l'apparecchio e attendere l'arresto dell'apparato falcante.
Rimuovere l'asta di lavoro prima del trasporto o del rimessaggio.
Montare sempre la copertura di protezione prima del trasporto e del rimessaggio.

Trasporto

Quando si traspora l'apparecchio con/su un altro veicolo, fissarlo opportunamente in modo che non si sposti.

Rimessaggio

Al terme di agli stagione, sottoporre l'apparecchio a un'accurata pulizia.
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e sicuro che non sia accessibile ai bambini.
Conservare l'asta di lavoro e le forbici taglia-erba separatamente.
Conservare l'asta di comando in un luogo fresco e asciutto. Temperatura di rimessaggio consigliata circa 0 - 23 °C.
Tenere le forbici tagliaerba e, in particolare, le relative parti in materiale plastico lontano da liquidi dei freni, benzina, prodotti petroliferi, oli penetranti ecc. Qesti ultimi contengono sostanze chimiche che possono danneggiare, intaccare o distruggere le parti in materiale plastico delle forbici tagliaerba.

I fertilizzanti e altri prodotti chimici da giardino contengono sostane che possono avere un effetto fortesamente corrosivo sulle parti metalliche delle forbici tagliaerba. Pertanto non conservare le forbici tagliaerba nelle vicinanze di queste sostenze.

Risoluzione delle anomalie

Wolf Garten GS 10 eM - Risoluzione delle anomalie - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten GS 10 eM - AVVERTENZA! - 1

Rischio di lesions o danni materiali

In caso di dubbio rivolgersi sempre a un'officina specializzata.

Prima di agli controlled o intervento sull'apparecchio, spegnere il motore e rimuovere l'asta di lavoro.

Problema Possibilecausa Rimedio
L'apparecchio si spegne.La batteria è troppo calda. Far raffreddare la batteria.
La batteria è scarica. Ricaricare la batteria.
La temperatura dell'apparecchio ( parte elettronica) è troppo alta.Far raffreddare l'apparecchio e pulire eventualmente le fessure di aerazione.
Sgancio per sovracorrente Rivelgersi a un'officina specializzata se si ripete.
L'apparecchio non si accende.La batteria è scarica. Ricaricare la batteria.
Sgancio per sovracorrente Rivelgersi a un'officina specializzata se si ripete.
Temperatura della batteria troppo alta o troppo Bassa.Far raffreddare o riscaldare la batteria.
La batteria è difettosa. Far controllinga la batteria nell'asta di lavoro da un'officina specializzata.
La lama si scalda. La lama non è più affiliata. Rivelgersi a un'officina specializzata.
L'attrito èccessivo a causa dell'assenza di Oliare la lama. lubricificazione.
Funzionamento rumoroso, forte vibrazione delle forbici tagliaerba.La lama è danneggiata. Rivelgersi a un'officina specializzata.
Il fissaggio della lama si è allentato. Rivelgersi a un'officina specializzata.

Garanzia

In anni paese sono valide le condizioni di garanzia pubblicate alla nostra società o dall'importatore. Nei limiti della garanzia, i guasti all'apparecchio vengono risolti Gratisamente, se originati da difetti di materiale o di fabbricazione. In caso di richiesta di garanzia, rivolgersi al proprio venditore o alla filiale più vicina.

Dichiarazione di conformità CE

Wolf Garten GS 10 eM - Dichiarazione di conformità CE - 1

Ulterioriindicazioni sull'apparecchio sono riportate sulla dichiarazione di conformità CE allegata a parte, che è parte integrante di queste istruzioni per l'uso.

Smaltimento ecocompatible

Elettroutensili, accessori e imballaggi devono essere destinati a centri di recupero ecocompatibili.

Wolf Garten GS 10 eM - Smaltimento ecocompatible - 1

Batterie/pile:

Non gettare le batterie nei rifiuti domestici, nel fuoco o nell'acqua. Le batterie devono essere raccolte, riciclate o smaltite in modo ecologico. ElettROUTensile (senza batterie/pile): Non gettare I'elettROUTensile nei rifiuti domestici! Conferirlo a un'adeguata strutura di smaltimento.

Inhoud

Tiltak fora averge fare

Sikkerhetsinstrukser

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wolf Garten

Modello : GS 10 eM

Categoria : Tagliaerba