GS 10 eM - триммер для травы Wolf Garten - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GS 10 eM Wolf Garten в формате PDF.
Вопросы пользователей о GS 10 eM Wolf Garten
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GS 10 eM - Wolf Garten и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GS 10 eM бренда Wolf Garten.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GS 10 eM Wolf Garten
- Значение символов p. 158
- Для Вашей безопасности p. 158
- Указания по технике безопасности p. 159
- Применение по назначению p. 163
- Паспортная табличка p. 163
- Элементы управления p. 163
- Ввод в эксплуатацию p. 163
- Эксплуатация p. 164
- Техническое обслуживание p. 164
- Транспортировка и хранение p. 165
- Устранение неисправностей p. 166
- Гарантия p. 166
- Декларация соответствия ЕС p. 166
- Экологически безопасная утилизация Значение символов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Чтобы снизить риск получения травмы, прочтите руководство по эксплуатации! Не приближайте руки к режу- щему механизму p. 166
Режущий механизм вращается по инерции.
Учитывайте все обозначения, разме- щенные в руководстве по эксплуатации штанги управления, и их значение. Для Вашей безопасности Перед первым использованием устройства внимательно прочтите настоящее руководство по эксплуа- тации и действуйте в соответ- ствии с ним. Сохраните данное руководство по эксплуатации для последующего использования или для последующего владельца. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по технике безопас- ности и инструкции. Игнорирование указаний по технике безопасности и инструкций может стать причиной поражения электрическим током, пожара и/или серьезных травм. Сохраните все указания по технике безо- пасности и инструкции для дальнейшего использования. Î Использующийся в указаниях по технике безопасности термин «электроинструмент» относится к работающему от электрической сети инструменту (с сетевым кабелем) к рабо- тающему от аккумуляторов инструменту (без сетевого кабеля). Î Перед первым вводом в эксплуатацию обязательно прочтите указания по технике безопасности
В случае несоблюдения руководства по экс- плуатации и указаний по технике безопасности возможно повреждение устройства, также могут возникнуть опасности для пользователя и других людей. Î Все лица, выполняющие ввод в эксплуатацию, обслуживание и техническое обслуживание устройства, должны обладать соответству- ющей квалификацией. Запрет на самовольные изменения и пере- оборудование Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства или изготавливать из него допол- нительные устройства. Такие изменения могут привести к травмам и неисправностям. Î Ремонтировать устройство могут только уполномоченные и обученные лица. При этом всегда должны использоваться оригинальные запасные части. Это позволит сохранить безо- пасность устройства. Информационные символы в настоящем руководстве Знаки и символы в настоящем руководстве должны помочь Вам быстро и безопасно исполь- зовать руководство и устройство.
Информация о наиболее эффективном и практичном использовании устройства. Î Шаг действия Предписывает действие.Для Вашей безопасности
Указания по технике безопасности 3 Результат действия Здесь указывается результат последователь- ности шагов действия. [1]Номер позиции Номера позиций обозначены в тексте ква- дратными скобками [ ].
Обозначение иллюстраций Иллюстрации пронумерованы с помощью букв и обозначены в тексте.
Номер шага действия Определенная последовательность шагов дей- ствия пронумерована и обозначена в тексте. Степени опасности предупреждений В настоящем руководстве по эксплуатации используются следующие степени опасности для обозначения потенциально опасных ситуаций:
Непосредственное наступление опасной ситуации, которая приведет к тяжелым травмам или даже к смерти в случае несоблюдения соответствующих мер. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Возможна опасная ситуация, которая, в случае несоблюдения соответствующих мер, приведет к тяжелым травмам или даже к смерти.
Может наступить опасная ситуация, которая приведет к легким или незначи- тельным травмам в случае несоблюде- ния соответствующих мер.
Может наступить потенциально опасная ситу- ация, которая приведет к материальному ущер- бу, если не предотвратить ее. Структура указаний по технике безопасности
Вид и источник опасности! ÂПоследствия игнорирования ¾ Мера по предотвращению опасности Для Вашей безопасности Безопасность на рабочем месте a) Место работы должно быть чистым и хоро- шо освещенным. Беспорядок или отсутствие освещения на рабочем месте может привести к несчастным случаям. b) Не используйте электроинструмент во взрывоопасном окружении, где имеются горючие жидкости, газы или пыль. Электро- инструменты образуют искры, которые могут воспламенить пыль или пары. c) Во время использования электроинстру- мента не подпускайте к себе детей и других лиц. Если Вы отвлечетесь, Вы можете поте- рять контроль над устройством. Электрическая безопасность a) Берегите электроинструменты от дождя и сырости. Попадание воды внутрь электро- инструмента повышает опасность поражения электрическим током. Безопасность людей a) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете, и подходите разумно к рабо- те с электроинструментом. Не используйте электроинструмент, если Вы устали или находитесь под влиянием наркотических веществ, алкоголя или медикаментов. Се- кундная невнимательность во время исполь- зования электроинструмента может привести к серьезным травмам. b) Всегда используйте средства индивидуаль- ной защиты и носите защитные очки. Исполь- зование средств индивидуальной защиты, таких как пылезащитная маска, нескользящая защит- ная обувь, каска или противошумные наушники, в зависимости от типа и способа применения элек- троинструмента, снижает риск получения травм. c) Примите меры, исключающие запуск устрой- ства по неосторожности. Перед подключением электроинструмента к электрической сети и/ или к аккумуляторной батарее, а также перед его подъемом и переноской убедитесь, что электро
инструмент выключен. Если во время переноски электроинструмента держать палец на выключате
ле или оставить его включенным в электрическую сеть, это может привести к несчастным случаям.Указания по технике безопасности
Указания по технике безопасности d) Перед включением электроинструмента уберите регулировочные инструменты и гаечные ключи. Инструмент или ключ, нахо- дящийся во вращающейся детали устройства, может привести к травмам. e) Избегайте неудобных положений тела. Сле- дите за хорошей устойчивостью и всегда поддерживайте равновесие. Это позволит Вам лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях. f) Носите подходящую одежду. Не носите про- сторную одежду или украшения. Держите во- лосы, одежду и перчатки вдали от движущихся деталей. Подвижные детали могут захватить сво
бодную одежду, украшения или длинные волосы. Использование электроинструмента и обращение с ним a) Не перегружайте устройство. Используйте для работы подходящий электроинструмент. С под
ходящим электроинструментом Вы можете работать лучше и безопаснее в указанном рабочем диапазоне. b) Не используйте электроинструмент с неис- правным переключателем. Электроинструмент, который перестал включаться или выключаться, является опасным и нуждается в ремонте. c) Перед выполнением регулировок устрой- ства, заменой принадлежностей или пере- рывом работы с ним выньте сетевую вилку из розетки и/или снимите аккумуляторную батарею. Эти меры позволят избежать не- предвиденного запуска электроинструмента. d) Храните неиспользуемые электроинструменты в не доступном для детей месте. Не позволяйте ис
пользовать устройство лицам, которые не озна- комились с ним или которые не прочли данные инструкции. Электроинструменты являются опас
ными, если они используются неопытными лицами. e) Тщательно ухаживайте за электроинстру- ментами. Убедитесь в безупречной работе подвижных деталей, отсутствии их заеда- ния, поломок и повреждений, нарушающих работу электроинструмента. Перед при- менением поврежденные детали должны быть отремонтированы. Причиной многих несчастных случаев является плохое техниче- ское обслуживание электроинструментов. f) Режущие инструменты должны быть остры- ми и чистыми. Ухоженные режущие инстру- менты с острыми режущими кромками заедают реже и их легче направлять во время работы. g) Используйте электроинструмент, принад- лежности, вставные инструменты и т. д. в соответствии с этими инструкциями. При этом учитывайте рабочие условия и выпол- няемый вид работы. Применение электро- инструментов в целях, отличных от предусмо- тренных, может привести к опасным ситуациям. Использование аккумуляторного инстру- мента и обращение с ним a) Заряжайте аккумуляторные батареи только с помощью зарядных устройств, рекомен- дованных производителем. Опасность пожа- ра при использовании зарядного устройства, рассчитанного на определенный тип аккумуля- торных батарей, с аккумуляторными батарея- ми другого типа. b) Используйте в электроинструментах только предназначенные для них аккумуляторные батареи. Использование других аккумулятор- ных батарей может привести к травмам и опас- ности пожара. c) Не держите не использующиеся аккумуля- торные батареи рядом с канцелярскими скрепками, монетами, ключами, гвоздями, шурупами или другими мелкими металли- ческими предметами, которые могут зам- кнуть их контакты. Короткое замыкание меж- ду контактами аккумуляторной батареи может привести к ожогам или к пожару. d) В случае неправильного применения из ак- кумуляторной батареи может вытечь жид- кость. Избегайте контакта с ней. При слу- чайном контакте промойте водой. В случае попадания жидкости в глаза дополнитель- но обратитесь за медицинской помощью. Вытекшая аккумуляторная жидкость может привести к раздражениям кожи или ожогам. Сервисное обслуживание a) Поручайте ремонт Вашего электроинстру- мента только квалифицированным специ- алистам и только с использованием ориги- нальных запчастей. Это позволит сохранить безопасность электроинструмента. Указания по технике безопасности для газонных ножниц ¾ Держите все части тела вдали от ножа. Не пытайтесь удалять обрезанный материал или удерживать обрезаемый материал во время работы ножа. Удаляйте застрявший обрезанный материал только после вы- ключения устройства. Секундная невнима- тельность во время использования газонных ножниц может привести к серьезным травмам. ¾ Переносите газонные ножницы только при выключенном двигателе и остановленном ноже. Во время транспортировки или хра- нения газонных ножниц всегда надевайте защитный чехол. Осторожное обращение с устройством уменьшает опасность травмиро- вания ножом.Указания по технике безопасности
Указания по технике безопасности ¾ Держите электроинструмент только за изо- лированные поверхности для захвата, так как нож может соприкоснуться со скрыты- ми электропроводами или же с сетевым кабелем устройства. В результате контак- та ножа с находящимся под напряжением проводом металлические детали устройства попадают под напряжение, что может приве- сти к поражению электрическим током. ¾ Обследуйте газон на наличие скрытых объ- ектов, например, камней, проволоки и т. п. ¾ Крепко держите устройство обеими руками. ¾ Выключите устройство и отсоедините от него штангу управления после контакта с посторонним предметом. Проверьте устрой- ство на наличие повреждений и обратитесь в специализированную мастерскую для их устранения. ¾ Если устройство начнет слишком сильно вибрировать, выключите его и отсоедини- те от него штангу управления. Обратитесь в специализированную мастерскую для провер- ки и при необходимости ремонта. Индивидуальная защита и защита других ¾ Не запускайте газонные ножницы, если в непосредственной близости находятся люди (в особенности – дети) или живот- ные. Следите за тем, чтобы дети не играли с газонными ножницами. ¾ Выключите машину, если рядом находятся люди (в особенности – дети) или домашние
¾ Это устройство не должно эксплуатиро- ваться детьми и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умствен- ными способностями, а также – при от- сутствии опыта и знаний. Кроме того, это устройство не должно эксплуатироваться лицами, не ознакомившимися с настоящим руководством по эксплуатации. Местные предписания могут устанавливать ограниче- ния возраста пользователей. ¾ Включайте двигатель только при условии, что Ваши ноги и руки находятся на безопас- ном расстоянии от режущего устройства. ¾ Если Вы собираетесь оставить машину без присмотра или удалить забившийся в нее материал, всегда отключайте машину от электропитания. ¾ Во время работы с газонными ножницами или возле них всегда носите прочную об- увь и длинные штаны, а также используйте подходящие средства индивидуальной защиты (защитные очки, противошумные наушники, рабочие перчатки и т. д.). Исполь- зование средств индивидуальной защиты сни- жает опасность травм. Не носите свободную одежду и т. п., которая может быть захвачена режущим инструментом. Перед применением ¾ Перед началом работы ознакомьтесь с газонными ножницами, их функциями и элементами управления. ¾ Не используйте газонные ножницы, если их выключатель неисправен и перестал включаться или выключаться. Поручите его ремонт квалифицированному специалисту или специализированной мастерской. ¾ Не эксплуатируйте устройство с поврежден- ными или отсутствующими защитными устройствами или крышками. Поручайте их ремонт или замену квалифицированному специ- алисту или специализированной мастерской. ¾ Перед изменением настроек устройства или его очисткой выключите устройство и извлеките штангу управления, в которой находится аккумулятор. ¾ Не эксплуатируйте газонные ножницы с неисправным или сильно изношенным ре- жущим устройством. Поручайте их ремонт или замену квалифицированному специ- алисту или специализированной мастер-
Во время применения ¾ Прочтите и соблюдайте требования ру- ководства по эксплуатации зарядного устройства и штанги управления, в которой установлен аккумулятор. ¾ Во время перерывов в работе ни в коем случае не оставляйте газонные ножницы без присмотра и храните их в надежном
¾ Во время включения газонных ножниц дер- жите их параллельно земле, в противном случае существует опасность травм. ¾ Во время работы выдерживайте безопас- ное расстояние к режущему инструменту. ¾ Будьте особенно осторожны, двигаясь назад. Опасность спотыкания! ¾ Во время транспортировки устройства и при переходе между отдельными местами работы всегда выключайте двигатель.Указания по технике безопасности
Указания по технике безопасности ¾ Не перемыкайте установленные на устрой- стве устройства включения и выключения и не изменяйте их (например, путем прима- тывания выключателя на рукоятке). ¾ Постоянно следите за окружающей обста- новкой и учитывайте возможные факторы опасности, которые Вы не можете услы- шать из-за шума от работающего устрой-
Указания, касающиеся вибрации: ¾ Вибрация может привести к повреждениям нервной системы и нарушению циркуляции крови в сосудах рук и предплечий. ¾ Во время работы при низкой температуре носите теплую одежду и следите, чтобы Ваши руки были в тепле и сухими. ¾ Делайте перерывы. ¾ В случае онемения кожи пальцев или рук, появления зуда, болевых ощущений или по- беления прекратите работу с машиной и, в случае необходимости, обратитесь к врачу. ¾ Указанные значения вибрационной эмиссии:
- Измеряются по стандартизированной мето- дике испытаний.
- Позволяют оценивать уровень эмиссии электроинструмента и выполнять сравнение различных электроинструментов. В зависи- мости от условий применения, состояния электроинструмента или рабочего инстру- мента фактическая нагрузка может быть больше или меньше. При выполнении оцен- ки учитывайте перерывы в работе и перио- ды низкой нагрузки. Примите меры защиты, соответствующие измеренным значениям, например, организационные меры. После применения ¾ Выключите устройство, отсоедините от него штангу управления и проверьте устройство на предмет повреждений. Внимание, опасность! Режущий инструмент работает по инерции! ¾ Если Вам необходимо выполнить работы по техническому обслуживанию и очистке устройства, выключите его и отсоедините от него штангу управления. ¾ Всегда дожидайтесь остановки режущего инструмента. ¾ Снимать защитные устройства можно толь- ко при выключенном двигателе и отсоеди- ненной штанге управления. ¾ Следите за тем, чтобы вентиляционные щели не были загрязнены. ¾ Не мойте газонные ножницы водой. ¾ После применения и в случае неисполь- зования всегда устанавливайте защитный
Общие указания по технике безопасности ¾ Запчасти должны соответствовать требо- ваниям, установленным производителем. Поэтому используйте только оригинальные запчасти или одобренные производителем запчасти. При замене всегда соблюдайте прилагаемые инструкции по установке, пред- варительно отсоедините штангу управления, в которой находится аккумулятор. ¾ Поручайте проведение ремонта исключи- тельно квалифицированному специалисту или специализированной мастерской. Адреса специализированных мастерских ука- заны на нашей веб-странице. ¾ Эти газонные ножницы предназначены для ухода за газоном в домашнем хозяйстве. Из-за опасности травмирования пользователя или других людей устройство нельзя исполь- зовать в несвойственных ему целях. ¾ Даже при соблюдении всех указаний по технике безопасности и управлению суще- ствует остаточный риск травм и матери- ального ущерба. Всегда помните об этом. ¾ Не эксплуатируйте устройство во время дождя или грозы. ¾ Устанавливайте на устройство новые ука- зательные таблички вместо изношенных или поврежденных. ¾ Используйте только одобренные про- изводителем аккумуляторные батареи, штанги управления с интегрированными аккумуляторами и зарядные устройства. Обозначения одобренных аккумуляторных батарей и штанг управления с интегрирован- ными аккумуляторами указаны в прилагаемой Декларации соответствия ЕС.Применение по назначению
Применение по назначению Газонные ножницы предназначены исключи- тельно для ухода за краями газонов и неболь- шими газонами в домашнем хозяйстве. Любое выходящее за эти рамки использование счита- ется применением не по назначению. За ущерб, произошедший в случае применения не по назначению, отвечает пользователь. Паспортная табличка
Паспортная табличка находится на корпусе устройства.
1 Производитель 2 Группа устройств 3 Название модели 4 Номинальное напряжение, тип тока 5 Вес 6 Cтепень защиты 7 Указание по утилизации 8 Год выпуска 9 Гарантированное значение звуковой мощности 10 Знак CE 1 1 Номер модели 12 Серийный номер Элементы управления Элементы управления
1 Кнопка блокировки включения 2 Выключатель на ручке 3 Рукоятка 4 Место для руки / место крепления опциональной сред- ней рукоятки 5 Штанга управления *(с интегрированным аккумулятором) 6 Кнопка разблокировки 7 Нож 8 Защитный кожух 9 Колеса 10 Кнопка фиксации регулировки рабочего угла *Необходимый элемент управления (не входит в комплект
Ввод в эксплуатацию Дополнительная документация Вводите устройство в эксплуатацию лишь в том случае, если у Вас име- ются прилагаемые руководства по эксплуатации зарядного устройства и штанги управления и Вы поняли и соблюдаете их. Зарядка аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Заряжать аккумулятор только с помощью одобренного производителем зарядного устройства. Обозначения одобренных за- рядных устройств указаны в прилагаемой Декларации соответствия ЕС.
Аккумулятор поставляется в частично заря- женном состоянии. Для обеспечения полной мощности аккумуляторной батареи полностью зарядите ее перед первым использованием.
Аккумулятор интегрирован в штангу управления. Î Зарядите аккумулятор в соответствии с ин- струкциями, содержащимися в дополнительной документации. Регулировка рабочего угла A B ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования режущим инструментом. ¾ Выполняйте настройку устройства только при выключенном двигателе и неподвижном режущем инструменте. ¾ Перед любыми работами на устрой- стве отсоединяйте штангу управления, в которой находится аккумулятор. Предусмотрено (в зависимости от исполнения) 7 вариантов регулировки рабочего угла устрой- ства. Благодаря им можно удобно подбираться к сложным и труднодоступным местам. Регулировка по горизонтали
Î Нажмите кнопку фиксации и удерживайте ее в нажатом положении
Î Настройте рабочий угол
Î Отпустите кнопку фиксации. 3 Кнопка фиксации газонных ножниц фиксирует- ся со щелчком. Регулировка по вертикали
Î Потяните головку газонных ножниц [A] вперед и удерживайте ее
Î Медленно переместите головку ножниц назад, пока она не зафиксируется в этом положении
3 Головка газонных ножниц фиксируется со щелч- ком.Эксплуатация
Вертикальное положение требуется, например, для стрижки без резких переходов у кромок клумб и т. п. Соединение газонных ножниц со штангой
Î Нажмите на кнопку разблокировки [A] на штанге управления и вставьте штангу управ- ления в гнездо на корпусе ножниц, чтобы кнопка разблокировки зафиксировалась в гнезде [B]
¾ Следите за правильной фиксацией.
В качестве принадлежности опциональ- но предлагается средняя рукоятка для штанги управления. Информацию и указания по монтажу можно найти в руководстве по эксплуатации штанги управления. Эксплуатация Часы работы Соблюдайте региональные предписания. Узнайте о разрешенных часах работы в местном органе общественного правопорядка. Включение устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность получения травм и поврежде- ния имущества ¾ Крепко удерживайте устройство во время работы обеими руками. Одна рука держит ручку, другая охватывает штангу управления на участке с обо- лочкой или предлагаемую в качестве опции среднюю рукоятку. ¾ Во время работы всегда следите за хорошей устойчивостью. Î Снимите защитный кожух. Î Нажмите кнопку блокировки включения [A] на
Î Одновременно с этим нажмите выключа- тель [B] на рукоятке
Î Отпустите кнопку блокировки включения. 3 Устройство работает. Выключение устройства
Î Отпустите выключатель на рукоятке. 3 Устройство выключено.
После выключения режущий инструмент еще некоторое время движется по
После отпускания выключателя кнопка блокировки включения автоматически возвращается в исходное положение.
Î Держите устройство в рабочем положении. Î Перемещайте газонные ножницы колесами по
Î Следите за правильной настройкой рабочего угла, чтобы режущий инструмент не зарывался
Î Работайте медленно и осторожно. Î Не стригите газон слишком коротко. Снятие штанги управления с интегрирован- ным аккумулятором
Î Выключите устройство. Î Нажмите на кнопку разблокировки [A] на штанге управления
Î Полностью вытяните штангу управления из гнезда в газонных ножницах [B]
Техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность получения травм и поврежде- ния имущества. ¾ Работы по техническому обслужи- ванию и очистке можно выполнять только с выключенным двигателем и остановленным режущим инструмен-
¾ Перед любыми работами на устрой- стве отсоединяйте штангу управления, в которой находится аккумулятор. ¾ Не очищайте устройство водой. ¾ Поручайте проведение ремонта, технического обслуживания, а также замену предохранительных элементов квалифицированному специалисту или специализированной мастерской. ¾ При выполнении любых работ с режущим ножом носите защитные
Î Выключите устройство, подождите, пока режущий инструмент остановится и снимите штангу управления.Транспортировка и хранение
Î После каждого использования очищайте га- зонные ножницы, особенно – вентиляционные отверстия сухой ветошью, а при сильном загрязнении – щеткой. Î После каждого использования аккуратно очи-
Î Для обеспечения долговечности газонных ножниц обрабатывайте нож после применения маслом для ухода. По возможности исполь- зуйте для этого экологически безопасный смазочный материал. Î Не смазывайте газонные ножницы во время
Î Для смазки положите газонные ножницы на бок и нанесите на нож тонкий слой масла. Транспортировка и хранение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования режущим инструментом. ¾ Каждый раз перед транспортировкой и помещением устройства на хранение выключайте его и дожидайтесь оста- новки режущего инструмента. ¾ Перед транспортировкой и хранением отсоединяйте штангу управления. ¾ Всегда устанавливайте защитный кожух перед транспортировкой и хра-
Транспортировка Î В достаточной мере предохраните устройство от случайного смещения, если Вы перевозите его с помощью транспортного средства.
Î После каждого сезона тщательно очищайте устройство. Î Всегда храните устройство в сухом и надежном месте, недоступном для детей. Î Храните штангу управления отдельно от га- зонных ножниц. Î Храните штангу управления в прохладном и сухом месте. Рекомендованная температура хранения: примерно 0–23 °C. Î Не допускайте попадания на газонные нож- ницы, особенно – на их пластмассовые части, тормозной жидкости, бензина, нефтехимиче- ских продуктов, пропиточных масел и т. п. Они содержат химические вещества, которые могут повредить, испортить или разрушить пластмас- совые части ножниц. Î Удобрения и другие агротехнические химикаты содержат вещества, которые могут оказывать сильное коррозионное воздействие на метал- лические части ножниц. Поэтому не храните ножницы рядом с этими веществами.Устранение неисправностей
В каждой стране действуют положения о гаран- тии, изданные нашей компанией или импорте- ром. В рамках гарантии мы бесплатно устраним неисправности устройства, если их причиной стал дефект материалов или изготовления. При наступлении гарантийного случая обращайтесь к своему продавцу или в ближайший филиал. Декларация соответствия ЕС Дополнительные сведения о приборе содержатся в отдельно прилагаемой декларации соответствия ЕС, которая является составной частью настояще- го Руководства по эксплуатации. Экологически безопасная утилизация Электроинструменты, принадлежности и упа- ковка должны подвергаться повторной пере- работке безопасным для окружающей среды
Аккумуляторные батареи/батареи: Не выбрасывайте аккумуляторные батареи вместе с бытовыми отходами, не бросайте их в огонь или в воду. Аккумуляторные батареи должны собираться, подвергаться повторной переработке или утилизироваться безопасным для окружающей среды
Электрический инструмент (без акку- муляторных батарей/батарей): Не выбрасывайте электроинструмент вместе с бытовыми отходами! Сда- вайте его в соответствующий пункт утилизации. Устранение неисправностей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность получения травм и повреждения имущества ¾ При возникновении сомнений всегда обращайтесь в специализированную мастерскую. ¾ Перед каждой проверкой или перед началом работ с устройством выключайте двигатель и отсоединяйте штангу управления. Проблема Возможная причина Способ устранения Устройство выклю-
Перегрев аккумуляторной батареи. Дайте аккумуляторной батарее остыть. Аккумуляторная батарея разряжена. Зарядите аккумуляторную батарею. Температура устройства (электронной части) слишком высокая. Дайте устройству остыть и, при необ- ходимости, очистите вентиляционные
Отключение из-за перегрузки по силе тока При повторном возникновении пробле- мы обращайтесь в специализирован- ную мастерскую. Устройство не включается. Аккумуляторная батарея разряжена. Зарядите аккумуляторную батарею. Отключение из-за перегрузки по силе тока При повторном возникновении пробле- мы обращайтесь в специализирован- ную мастерскую. Температура аккумуляторной батареи слиш- ком высокая или слишком низкая. Дайте аккумуляторной батарее остыть или нагреться. Неисправность аккумуляторной батареи. Обратитесь в специализированную мастерскую для проверки аккумулято- ра в штанге управления. Сильный нагрев
Нож тупой. Обратитесь в специализированную мастерскую. Слишком сильное трение из-за недостатка
Смажьте нож. Неспокойный ход, сильная вибрация
Нож поврежден. Обратитесь в специализированную мастерскую. Ослаблено крепление ножа. Обратитесь в специализированную мастерскую.Industriestraße 23 • 66129 Saarbrücken • Germany Fon/Phone +49 6805 79-202 • Fax +49 6805 79-442 www.WOLF-Garten.com • info@WOLF-Garten.com 769-26121A
ПростаяИнструкция