GS 10 eM - Aparador de relva Wolf Garten - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GS 10 eM Wolf Garten em formato PDF.
| Tipo de produto | Cortador de relva sem fios |
| Marca | Wolf Garten |
| Modelo | GS 10 eM |
| Alimentação | Bateria integrada no punho de comando (não fornecida) |
| Ângulo de inclinação | 7 posições horizontais + posição vertical |
| Lâmina de corte | Lâmina de aço |
| Rodas | Sim, para facilitar o deslocamento |
| Tampa de proteção | Sim, para transporte e armazenamento |
| Interruptor | Com bloqueio de acionamento para segurança |
| Largura de corte | Aprox. 20 cm (estimativa) |
| Peso | Leve (não especificado) |
| Nível sonoro | Garantido (ver placa de identificação) |
| Utilização | Manutenção de bordaduras e pequenos relvados |
| Manutenção | Limpeza com pano seco, lubrificação da lâmina após uso |
| Segurança | Paragem automática, proteção contra sobreintensidade, bloqueio |
| Garantia | Conforme as condições do fabricante |
| Acessórios compatíveis | Punho de comando (Power Handle) e pega central opcional |
Perguntas frequentes - GS 10 eM Wolf Garten
Perguntas dos utilizadores sobre GS 10 eM Wolf Garten
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparador de relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GS 10 eM - Wolf Garten e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GS 10 eM da marca Wolf Garten.
MANUAL DE UTILIZADOR GS 10 eM Wolf Garten
Para sua segurarca 91
Instruções de seguranca 92
Utilização correta 95
Placa de caracteristicas 95
Elementos de commando 96
Colocacao em funcaoamento 96
Operacao 97
Manutenção 97
Transporte e armazenamento 98
Eliminao de anomalias. 98
Garantia 99
Declaracao CE de conformidade 99
Eliminao ecologica 99
Para reducao de um risco de ferimentos, ler o manual de instruções!

Manter as mãos afastadas do dispositivo de corte!

Cuido!
Observe os símbolos e seu significado no manual de instruções do cabo de commando.
Para sua segurarca

Antes de utiliser o seu aparelho pela primaira vez, leia o presente manual de instruções atentamente e Proceeda em conformidade. Guarde o presentemanual de instruções parautilizaçãoposterior ou para o proprietário segunte.
AVISO!
Leia todas as instruções de segurar e recomendações. O não cumprimento das instruções de segurar e das recomendações podem causar chôquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segurar e recomendações para consulta futura.
Proibicao da realizacao de modifications e remodelacoes arbitarias
E proibido realizar modifications no aparelho ou fabricar aparelhos adcionais a partir do mesmo. Estas alteracoes podem causar danos pessoas ou falhas de funcaoamento.
→ Apenas pessoal devidamente instruindo e especializzato está autorizzato a realizar reparacoes no aparecido. Para tal, utilize sempre as peças de reposicao originais. Deste modo, garanthe-se que a segurar do aparecido é preservada.
→ O conceito de «ferramenta eletrica» realizado naSimbolos informativos do presente manual instruções de segurar a ferramentas Os sinais e sinaculos do presentemanual deverao com alimentacao eletrica de rede (com cabo de auxiliá-lo a utiliser o manual e o aparelho de forma alimentacao) e ferramentas elétricas acionadas rápida e segura. por acumulador.
→ Antes da primeira colocacao em funcaoamento e i Nota Informacoes sobre a utilizao mais eficiente e pratica do aparelho.
O nao cumprimento do manual de instruções e das instruções de seguranca pode levar a ocorrendencia de danos no aparelho e perigos tanto para Acao a executar outilizarao como para terreiros. Requer a sua atuaao.
Todas as pessoas encarregues da colocacao em funcaoamento, operacao e manutenao do aparelho tem de estar devidamente qualificadas.
n ✓ Resultado da aça
Aquiencontra-se oresultado deuma sequencia de ações a executar.
Para sua seguranca
[1]Número de posicao
Osnumbers de posicao está assinalados com parentesis retos no texto [].
A Identificacao de ilustracoes
As ilustracoes está numeradas por letras e assinaladas no texto.
1 Nstreamo da acao a executar
A sequência definida de ações a executar está numérica e assinalada no texto.
Níveis de perigo das advertências
No presente manual de instruções são realizados os seguições níveis de perigo para assinar potências situações de perigo:

PERIGO!

Situation de perigo eminente que, caso as medidas nao sejam cumpridas, resultar em ferimentos graves ou morte.

AVISO!

Situação potencialmente perigosa que, caso as medidas não sejam cumpridas, resultaré em lesões graves ou morte.

CUIDADO!

Situação potencialmente perigosa que, caso as medidas não sejam cumpridas, resultará em ferimentos ligeiros ou moderados.
Atença!
Situação potencialmente prejudicial que, caso não seja evacitada, resultaré em danos materiais.
Estrutura das instruções de segurarça

PERIGO!

Tip e fonte de perigo!
Consequencias em caso de incumprimento
Medida para evaciar o perigo
Instruções de segurarça
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. A desarrumaçao ou和地区 de trabalho não iluminadas podem dar origem a acidentes.
b) Não travaque com a ferramentaétrica em ambientes potencialmente explosivos,onde se encontrar liquidos,gases ou pos inflamáveis. As ferramentasétricas produzem faícas que podem incendar o pó ou os vapeores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramentaétrica. Se se distrair poderá perdor o controlo sobre o aparecido.
Segurarca elektrica
a) Não exponha ferramentas electrolyicas à chuva e à humidade. A infiltração de água numa ferramenta electrolytica augmente o risco deCHOque electrolyico.
Segurarca de pessoas
a) Tenha cuidado, preste atençao ao que está a fazer e travaíbe com uma ferramentaétrica de forma sensata. Não utilize ferramentasétricas se estiver cansado/a ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de desatença durante autilização da ferramentaétrica pode resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção pessoal, como máscara respiratória, calculado de segurarça antiderrapante, capacete ou proteção auditiva, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de ferimentos.
c) Devem ser tomadas todas as medidas para fazer a ligaçao inadvertida do aparelho. Certificque-se de que a ferramenta eletrica está desligada da alimentacao eletrica ou do acumulador, antes dePEGAR na mesma ou a transporte. Se durante o transporte da ferramenta eletrica colocar o dedo no interruptor de ligaçao ou se ligar o aparelho à alimentacao, pode causar acidentes.
d) Antes de ligar o a ferramenta eletrica, remove ferramentas de ajuste ou chaves de fendas. A presenca de una ferramenta ou chave numa peça rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
e)Evite una postura corporal anomal. Adote una posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta maneira podera controlar melhor a ferramenta eltrica em situacoes inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Nunca use vestuário长大o ou objetos de adorno. Mantenha Cableo, vestuário e luvas afastados de peças em movimento. Vestuário长大o, objetos de adorno ou cableo comprido podem ser captados pelas peças em movimento.
Instruções de segurarca
Utilização e manuseamento da ferramenta eletrica
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramentaétrica apropriada para o seu trabalho. Com a ferramentaétrica apropriada travaíha melhor e com maior segança à potência indica.
b) Não utilize ferramentasétricas cujo interruptor esteja danificado. Uma ferramentaétrica que ja não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
c) Antes de fazer ajustes no aparelho, substituir acessórios ou guardar o aparelho, deve retirar a tomada da alimentação e/ou o acumulador. Estas medidas de prevenção evitam a ligação inadvertida da ferramenta eletrica.
d) Mantenha ferramentas eletricas não realizadas fora do alcance das crianças. Não permita autilização do aparecido por pessoas que não estjam familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas quando realizadas por pessoas inexperientes.
e) Trate as ferramentas eletricas com cuidado. Verifique se as peças moveris funciona perfeitamente e não encravam, se há peças partidas ou danificadas que possam afetar o acontecimiento da ferramenta eletrica. Providencia a reparacao de peças danificadas antes da utilizesao do aparelho. Muitoos accidentes tem origem na ma manutenao das ferramentas eletricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte bem conservadas, com arestas de corte afiadas, encravam menos e são conducizidas com maior dificuldade.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessosórios, ferramentas de aplicação, etc., de acordo com estas instruções. Para tal, tenha em consideração as condições de trabalho e aatividade a executar. Autilização de ferramentas eletricas para outros fins que não os previstos pode provocar situações perigosas.
Utilização e manuseamento da ferramenta com acumulador
a) Carregue os Accumuladores somente com carregadores recomendados pelo fabricante. Autilização num acumulador de um carregarador destinado a outro tipo de acumulador envolve perigo de incência.
b) Utilize nas ferramentas elétricas apenas os Accumuladores previstos para oefeito. Autilização de outros Accumuladores pode originar ferimentos e perigo de incência.
c) Mantenha o acumulador não utilizes a fata-do de clipes, moedas, chaves, pregos, parafus-os ou de outros pequenos objetos metalicos, que poderiam provocar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode dar origem a queimaduras ou incendios.
d) Em caso de'utilisation incorrente, pode ser derramado liquido do acumulador. Evite o contacto com esse liquido. Em caso de contacto acidental, lavar com agua. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure assistencia medica. O liquido derramado do acumulador pode causar irritacoes na pele ou queimaduras.
Assistência Tecnica
a) Providencia a reparacao da sua ferramenta eletrica somente por pessoal qualificado e somente com peças de reposicao originais. Deso mode garanthe-se a segurarca da ferramenta eletrica.
Instruções de segurarca para tesouras de relva
Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Com a lâmina em funciona-mentation, nunca tente remover material cortado nem segurar material que esteja a ser cortado. Remova material cortado encravado apenas com o aparelho desligado. Um momento de desatença quando estiver a utilizear a tesoura de relva pode provocar ferimentos graves.
Transporte a tesoura de relva apenas com motor desligado e com a lamina parada. Ao transporte ou guardar a tesoura de relva coloque sempre a cobertura de protecao. O manuseamento cuidadoso do aparelho reduz o perigo de ferimento provocao pela lamina.
Segure na ferramenta eletrica apenas nas superficies de preensao isoladas,agem que a lamina de corte podeentrar emcontacto com cabos de alimentacao ocultos ou com o proprio cabo de alimentacao. Ocontacto da lamina de corte com um cabo conductor de tensao pode colocar componentes metalicos do aparelho sob tensao,provocando umCHOque eletrico.
Procure objetos que possam estar ocultos na relva, como, p. ex., pedras, arame, etc.
Segure o aparelho firmamente com umbas as maois.
Após um contacto com um corpo estranho, deslgue o aparecido e remove o cabo de commando. Verifique o aparecido a;nível de danos e providencia a reparacao de danos por uma-oficina especializada.
Instruções de segurarça
Desligue o aparecido e remove o cabo de commando se o aparecido começar a vibrar de forma excessiva. Submeta o aparecido a uma inspeçao e eventual reparação por umaOficina especializada.
Segurarca de pessoas
Não coloque a tesoura de relva em funcao namento em presence de pessoas (especialmente crianças) ou animais nas proximidades imeditatas. Certifique-se de que as crianças não brincam com a tesoura de relva.
Suspenda a utilizesao da maquina se se encontrarem pessoas (especialmente crianças) ou animais domesticos nas proximidades.
Este aparelho não deve ser operado por crianças e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou psiquicas limitadas ou com experiência e conheçimento insufficientes. O aparelho también não pode ser realizado por pessoas que não esteyam familiarizadas com este manual de instruções. Os regulamentos locais podem estipular uma idade minima para outilizar.
Ligue o motor somente com os seu pés e mãos a uma distância segura do dispositovo de corte.
Desligue sempre a boa da alimentacao de corrente se tiver de a abandonar sem susperviao e se tiver de remove um bloqueio.
Noseworkos com ou na tesoura de relva, use sempre calculado robusto, calças compridas e equipamento de protecao individual apropriad (oculos de protecao, protecao auditiva, luvas de travailho, etc.). O uso de equipamento de protecao individual reduz o risco de ferimentos. Evite usar vestuario长大o, etc., que possa ser captado pela ferramenta de corte.
Antes da utilização
Antes de起初 o trabajo com a tesoura de relva, familiarize-se com a mesma e suas funções bem como os seuelements de commando.
Não utilize uma tesoura de relva cujo interruptor esteja defeituoso e que não permita ligar ou desligar. Providencia a sua reparacao por um专业技术o qualificado ou uma-oficina especializada.
Nunca utilize um aparecido com dispositivos de segurarou coberturas danificadas ou em falta.Providencia sua reparacao ou eventual substituiacao por um的技术o qualificado ou umaOficina especializada.Antes de realizar ajustes no aparelho, ou antes de o limpar, deslige o aparelho e remove o cabo de commando no qual o acumulador está integrado.
Não utilize uma tesoura de relva com um dispositivo de corte defeituoso ou muito desgastado. Providencia a sua reparacao ou eventual substituição por um专业技术e qualificado ou umaOficina especializada.
Durante a utilização
Leia e observe o manual de instruções do carregarador e do cabo de commando no qual o acumulador está integrado.
Se interromper o trabalho, nunca deixe a tesoura de relva sem supervisao e guarde-a num local seguro.
Ao ligar, mantenha a tesoura de relva para- lela ao solo, caso contrario existe perigo de ferimentos ou danos materiais.
Durante o trabalho, mantenha uma distança de segurarça em relaçao à ferramenta de corte.
Seja extremamente cuidadoso ao andar para atras. Perigo de tropecar!
Desligue o motor durante o transporte de/para os locais de trabajo individuais.
Nunca ligue em ponte nem manipule os dispositivos de comutatione instalados no aparrelo (p.ex., mediante ligacao do interruptor na pega).
Esteja sempre atento ao seu redor e a eventuais perigos nos quais, devido aos barulhos do aparelho, podera não reparar.
Notas em relacion a vibrações:
O efeito das vibrações pode afetar os nervos ecausearperturbaçõesna circulacao sanguinea das mês e braços.
Se trabajo em ambientes frios use vestuário quente e mantenha as eles quentes e secas.
Faça paumas.
Se verificar que a pele dos seu dedos ou das suas mãos fica dormente, com formigueiro, dor ou branca, suspenda o trabalho com a maior e, se necessario, consulta um medico.
Instruções de segurarca
Osvalores de emissao de vibrações indicados:
- Foram medidos de acordo com um método de ensaio normalizzato.
- Permitem avaliar as emissões da ferramenta eletrica e comparar不同类型 ferramentas eletricas. Dependendo das condições de utilizesçao, do estado da ferramenta eletrica ou das ferramentas de aplicacao, aarga real pode ser maior ou menor. Para a avaliacao, tenha em consideracao as pausas de trabalho e fases de cargo menor. Com base em values de avaliacao adaptados de forma adequada, defina medidas de protecao apropriadas, p. ex., medidas organizacionais.
Apos a utilização
Desligue o aparelho, retire o cabo de commando do aparelho e verifique se o aparelho aparenda qualquer dano. Atenço, perigo! A ferramenta de corte continua a funciona por algunos instantes!
Se for necessário executar PTRabalhos de manutenção e limpeza no aparelho, desligue o aparelho e remove o cabo de commando do aparelho.Aguarde sempre até que a ferramenta de cor- te esteja imobilizada.
Os dispositivos de segurará soit podem ser retrados com o motor desligado e o cabo de commando removido.
Certifique de que as aberturas de ventilacao está isentes de sujidade.
Não limpe a tesoura de relva com água.
Após a utilização e em caso de não'utilisation, monte sempre a cobertura de proteção.
Instruções gerais de segurança
As peças de reposicao tem de corresponder as exigencias prescritas ao fabricante. Por este motivo, utilize apenas peças de reposicao originais ou peças de reposicao aprovasao dele fabricante. Ao substituir, observe sempre as instruções de montagem fornecidas, retire previa-mente o cabo de commando no qual o acumulador está integrado.
As reparacoes so podem ser executadas por um专业技术o qualificado ou numa oficial especializada. No/DDs website encontrar aos endereços de oficinas especializadas.
Esta tesoura de relva foi concebida para o cuidado de relvados no dominio privado. Dado constituir perigo para a integrazione fisica do'utilizar ou de outras pessoas, não é permitida a utilizesao do aparelho para finalidades distinctas.
Mesmo que sejam cumpridas todas as medidas de seguranca e instruções de service, existe sempre um risco residual de ferimentos e danos materiais. Por consiguito, deve estar sempre ciente dos mesmos.
Não utilize o aparelho em caso de iminência de chuva ou trovoada.
Substitua todas as placas de avis do aparecido com desgaste ou danificadas.
Utilize exclusivamente acumuladores/cabos de commando com acumuladores integrados e carregadores autorizados pelo fabricante. A designação dos acumuladores/cabos de commando com acumuladores integrados e carregadores autorizados encontrar-se na declariação CE de conformidade anexa.
Utilização correta
A tesoura de relva destino-se exclusivamente ao cuidado de bordos relativos, superficies relativas preocupas no dominio privado. Qualquer UtilizaçãoDIFFERente é considerada incorreta.
A responsabilité por danos causados pela utilização incorrente é do'utilizador.
Placa de caracteristicas
Localização
A plac de caractésticas encontrar-se na carcaça do aparelho.
Estrutura G
1 Fabricante
2 Grupo de aparelhos
3 Nome do Modelo
4 Tensão nominal, tipo de corrente
5 Peso
6 Tipo de proteção
7 Indicação sobre reciclagem
8 Ano de fabrico
9 Potência sonora garantida
10 Marcacao CE
11 Nstreamo do modelo
12 Nstreamo de series
Elementos de commando
Elementos de commando H
1 Botão de bloqueio de arranque
2 Interruptor para ligar/desligar na pega
3 Pega
4 Aarea de preensao para a mao/area de fixacao para pega central optional
5 Cabo de commando* (com accumulator integrado)
6 Botão de engate
7 Lámina de corte
8 Cobertura de proteção
9 Rodas
10 Botão de retenção Ajuste do ângulo de trabalho
*Elemento de commando necessario (não incluído no material fornecido)
Colocacao em funcaoamento
Documentação suplementar

Cologne o aparelho em functiomen-to somente se tiver em sua posse osmanuals de instruções fornecidos docarregador e o do cabo de commande se os tiver compreendido e observado.
Carregue o acumulador exclusivamente com o carregarador autorizo pelo fabricante. A designação dos carregadores autorizados encontrar-se na declariação CE de conformidade anexa.
Atença!
O acumulador é fornecido parcialmente_carregado. Carregue completeness o acumulador antes da primeira'utilisation, para garantir aplenapotência do acumulador.

CUIDADO!

Carregue o acumulador de acordo com as instruções da documentação suplementar.
Execute ajustes no aparecido somente com o motor desligado e a ferramenta de corte imobilizada.
Antes de todos os lavoros no aparecido, remova o cabo de commando no qual o acumulador está integral.
O aparelho permite ajustar 7 (conforme o Modelo) ângulos de trabajo. Isto permite-lhe alcancar mais fácilmente locais problemaicos e de acesso dificil.
Ajuste horizontal A
Pressione o botao de retencion e mantenha-o pressionado 1.
Ajuste o angulo de trabajo
Solte o botão de retençao.
O botão de retenção da tesoura de relva encaixa de forma audível.
Ajuste vertical
Puxe aCESSA da tesoura de relva [A] para a frente sem soltar 1.
Rode aCESSA da tesoura de relva 90^ para a esquerda ou para a direita 2.
Desloque aCESSA da tesoura de relva lenta-mentatione paraTRS ate encaixar na posicao 3.
A casa da tesoura de relva encaixa de forma audivel.

Nota
A posicao vertical e necessaria, p. ex., para cortar relva sem margens em bordos de canteiros, etc.
Unir a tesoura para relva ao cabo de comando
Pressione o botao de entagate [A] no cabo de comando e insira o cabo de commando no aloamento da tesoura de relva ate o botao entagate no alojamento [B] ①②.
Atença!
Certifique-se de que fica bem encaixado

Nota
Pode ser adquirida uma pega central optional como acessario para o cabo de commando. As informacoes e instruções de montagem encontrar-se no manual de instruções do cabo de commando.
Operação
Horários deestrumento
Observe os regulamentos regionais. Informe-se acerca dos horários de operacao jusquao das autoridades locais competentes.
Ligar o aparelho D
AVISO!

Perigo de ferimentos ou danos materiais
Segure sempre o aparecido firmamente com ambas as mãos durante a operacao. Uma mao segura na pega, a outrasegura o cabo de commando na arearevestida ou a pega central que pode seradquirida optionalmente.
Assegure sempre uma postura firme.
Retire a cobertura de proteção.
Acione o interruptor de bloqueio de arranque [A] na pega 1.
Ao mesmo tempo, acione o interruptor para ligar/ desligar [B] na pega ②.
Volte a soltar o interruptor de bloqueio de arranque. mental de corte esteja imobilizada e remove o O aparelho está em funcaoamento. cabo de commando.
Desligue o aparelho, aguarde até que a ferrae.
e. menta de corte esteja imobilizada e remove o cabo de commando.
Desligar o aparelho D
Solte o interruptor para ligar/desligar na pega.
O aparelho está desligado.

Nota
Ao soltar o interruptor para ligar/desligar, o interruptor de bloqueio de arranque volta automaticamente à sua posão inicial.
Cortar E
Mantenha o aparelho em posicao de trabalho.
Conduza sempre a tesoura de relva com as rodas no solo.
Certifique-se de que o angulo de trabalho está corretoamente ajustado para que a ferramenta de corte não corte o solo.
Trabalhe devagar eguidedamente.
→ Nao corte a relva demasiado perto do solo.
Remover o cabo de commando com acumulador integrado F
Desligue o aparelho.
Pressione o botao de engate [A] no cabo de comando 1.
→ Extraia o cabo de commando do alojamento da tesoura de relva [B] completeness ②.
Manutenção

AVISO!

Perigo de ferimentos ou danos materiais.
Os lavoros de manutenção e limpeza no aparecido so podem ser executados com o motor desligado e a ferramenta de corte imobilizada.
Antes de todos os lavoros no aparecido, remova o cabo de commando no qual o acumulador está integral.
Nao lave o aparelho com agua.
Para lavoros de reparacao e manutencao, bem como substituicao de elementos de seguranca, recorra exclusivamente a um techniciano qualificado ou umaOficina especializada.
Usar luvas de proteção em todos os trathestos na lamina de corte.
Limpeza
Após cada utilizesçao, limpe a tesoura de relva, especialmente as aberturas de ventilacao, com um pano seco ou, em caso de sujidade forte, com uma escova.
Após cada'utilização, limpe a lámina de corte cuidadosamente.
Após a'utilisation, pulverize a lamina de corte com oleo de manutenção para garantir um longo tempo de vidautil da tesoura de relva. Se pos-sivel, utilize um lubricamente ecologico.
Nao lubrifique a tesoura de relva em funcaoamento.
Antes de cada transporte e armazenamento, desligue o aparelho e aguarde que a ferramenta de corte fique imobilizada.
Remova o cabo de commando antes do transporte ou do armazenamento.
Monte sempre a cobertura de proteção antes do transporte e do armazenamento.
Transporte
Proteja o aparecido devidamente contra deslamento inadvertido quando o transporte sobre ou dentro de um veiculo.
Armazenamento
Depois de cada época, proceda a uma limpeza profunda do seu aparelho.
Guarde sempre o aparecido em local seco e seguro, fora do alcance dascrianças.
Guarde o cabo de commando e a tesoura de relva separados.
Guarde o cabo de commando em local fresco e seco. Temperatura de armazenamento recomendada aprox. 0 - 23 °C.
Mantenha a tesoura de relva e sobretudo os seu.
components de plastico afastados de liquidos
para travoes, gasolina, produits contendo pe
troleo, oleos penetrantes, etc. Estes contentem subs
tanciais quimicas que poder danificar ou destruir
os componentes de plastico da tesoura de relva.
Os fertilizantes e outros produits químicos realizados na jardinagem contentem substancias que podem ser altamente corrosivas para as peças metalicas da tesoura de relva. Por esta razão, nunca garde a sua tesoura de relva perto destes produits.
Eliminação de anomalias

AVISO!

Perigo de ferimentos ou danos materiais
Em caso de duvida, recorra sempre a uma.Oficina especializada.
Antes de proceder a qualquer verificacao ou lavorhos no aparelho, deslige o motor e remove o cabo de commando.
Problema Causa possivel Solucao
| O aparecido desli-ga-se. | O acumulador está excessivelyamente quente. Deixe o acumulador arrefecer. |
| O acumulador está descarregado. Carregue o acumulador. | |
| A temperatura do aparecido (eletrónica) é dema-siado alta. Deixe o aparecido arrefecer e, se neces-sário, limpe as abertas de ventilação | |
| Disparo devido a sobrecorrente Se o problema persistir, recorra a uma-oficina especializada. | |
| Não é possível ligar o aparecido. | O acumulador está descarregado. Carregue o acumulador. |
| Disparo devido a sobrecorrente Se o problema persistir, recorra a uma-oficina especializada. | |
| Temperatura do acumulador demasiado alta ou demasiado baixa. Deixe o acumulador arrefecer ou aque-cer. | |
| Accumulador com defeito. Providencia a verificação do acumulador com o cabo de commando por uma oficina especializada. | |
| A lâmina de corte aquece. | A lâmina de corte está romba. Recorra a uma oficina especializada. |
| Existe demasiado atrito devido a falta de lubrifi-çação. Lubrífique a lâmina de corte. | |
| Funcionamento irreg-ular, forte vibração da tesoura de relva. | A lâmina de corte está danificada. Recorra a uma oficina especializada. |
| A fixação da lâmina de corte está desapertada. Recorra a uma oficina especializada. |
Garantia
Em cada País são validas as respetivas condições de garantia publicadas pela)nossaEmpresa ouleo importador. As avarias serao por nos reparadas sem encargos, no ambito da garantia, desde que causas por um defeito de material ou de fabrico.Em caso de garantia, dirija-se ao seu revendedor ou a suscursal mais proxima.
Declaração CE de conformidade

Na declaracao CE de conformidade fornecida em分开ado, a qual e parte integrante este manual de instruções, ia encontrar mais informacoes sobre o aparecido.
Eliminação ecológica
As ferramentas elétricas, accesórios e embalagens tem de ser reaproveitados de modo ecologico.

Não coloque acumuladores no lixo dométrico, fogo ou água. Os acumuladores tem de ser recolhidos, reciclados ou eliminados de forma ecologicamente correta.
Ferramenta elétrica (sem acumuladores/baterias):
Não coloque a ferramenta eletrica no lixo dométrico! Entregue-a num centro de recolha e eliminação de resíduos apropriadó.